Herhangi bir yerinde "FYN" geçen ifadeler tarandı:
# "F-" öntakısı olmadan "YN" ifadesini tara (1:1). {F: böylece/ ohalde/ sonra/ artık ... için}

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ا ل ف|ELFألفينÊLFYNelfeyniiki bin(kafir)itwo thousand1x
ا ل ف|ELF ألفين ÊLFYN elfeyni iki bin(kafir)i two thousand 8:66
ل ف و|LFVألفيناÊLFYNEelfeynābiz bulduğumuzwe found1x
ل ف و|LFV ألفينا ÊLFYNE elfeynā biz bulduğumuz we found 2:170
ص ف و|ṦFVاصطفيناEṦŦFYNESTafeynāseçtiklerimizeWe have chosen1x
ص ف و|ṦFV اصطفينا EṦŦFYNE STafeynā seçtiklerimize We have chosen 35:32
ص ف و|ṦFVاصطفيناهEṦŦFYNEHSTafeynāhubiz onu seçmiştikWe chose him1x
ص ف و|ṦFV اصطفيناه EṦŦFYNEH STafeynāhu biz onu seçmiştik We chose him 2:130
خ ل ف|ḢLFالخالفينELḢELFYNl-ḣālifīnegeri kalanlarla"those who stay behind."""1x
خ ل ف|ḢLF الخالفين ELḢELFYN l-ḣālifīne geri kalanlarla "those who stay behind.""" 9:83
س ف ن|SFNالسفينةELSFYNTs-sefīnetigemi(of) the ship,3x
س ف ن|SFN السفينة ELSFYNT s-sefīneti gemiye the ship 18:71
س ف ن|SFN السفينة ELSFYNT s-sefīnetu O gemi the ship, 18:79
س ف ن|SFN السفينة ELSFYNT s-sefīneti gemi (of) the ship, 29:15
ص د ف|ṦD̃FالصدفينELṦD̃FYNS-Sadefeyniiki dağınthe two cliffs,1x
ص د ف|ṦD̃F الصدفين ELṦD̃FYN S-Sadefeyni iki dağın the two cliffs, 18:96
ك ل ف|KLFالمتكلفينELMTKLFYNl-mutekellifīneyapmacık yapanlar-the ones who pretend.1x
ك ل ف|KLF المتكلفين ELMTKLFYN l-mutekellifīne yapmacık yapanlar- the ones who pretend. 38:86
ض ع ف|ŽAFالمستضعفينELMSTŽAFYNl-musteD'ǎfīnegerçekten zayıfthe oppressed1x
ض ع ف|ŽAF المستضعفين ELMSTŽAFYN l-musteD'ǎfīne gerçekten zayıf the oppressed 4:98
س ر ف|SRFالمسرفينELMSRFYNl-musrifīneaşırı gidenler(of) the transgressors,7x
س ر ف|SRF المسرفين ELMSRFYN l-musrifīne israf edenleri the ones who are extravagant. 6:141
س ر ف|SRF المسرفين ELMSRFYN l-musrifīne israf edenleri the extravagant ones. 7:31
س ر ف|SRF المسرفين ELMSRFYN l-musrifīne çok aşırı giden the ones who commit excesses. 10:83
س ر ف|SRF المسرفين ELMSRFYN l-musrifīne aşırı gidenleri the transgressors. 21:9
س ر ف|SRF المسرفين ELMSRFYN l-musrifīne aşırıların (of) the transgressors, 26:151
س ر ف|SRF المسرفين ELMSRFYN l-musrifīne aşırı gidenler the transgressors - 40:43
س ر ف|SRF المسرفين ELMSRFYN l-musrifīne sınırı aşanlar- the transgressors. 44:31
ص ف و|ṦFVالمصطفينELMṦŦFYNl-muSTafeyneseçkinlerdendirthe chosen ones,1x
ص ف و|ṦFV المصطفين ELMṦŦFYN l-muSTafeyne seçkinlerdendir the chosen ones, 38:47
ح ف ف|ḪFFحافينḪEFYNHāffīnedönereksurrounding1x
ح ف ف|ḪFF حافين ḪEFYN Hāffīne dönerek surrounding 39:75
خ و ف|ḢVFخائفينḢEÙFYNḣāifīnekorka korka(like) those in fear.1x
خ و ف|ḢVF خائفين ḢEÙFYN ḣāifīne korka korka (like) those in fear. 2:114
س ف ن|SFNسفينةSFYNTsefīnetingemiyiship1x
س ف ن|SFN سفينة SFYNT sefīnetin gemiyi ship 18:79
ض ع ف|ŽAFضعفينŽAFYNDiǎ'feyniiki katdouble3x
ض ع ف|ŽAF ضعفين ŽAFYN Diǎ'feyni iki kat double. 2:265
ض ع ف|ŽAF ضعفين ŽAFYN Diǎ'feyni iki kat two fold. 33:30
ض ع ف|ŽAF ضعفين ŽAFYN Diǎ'feyni iki kat double 33:68
ع ك ف|AKFعاكفينAEKFYNǎākifīneibadete"devoted."""2x
ع ك ف|AKF عاكفين AEKFYN ǎākifīne tapmaktan being devoted to it 20:91
ع ك ف|AKF عاكفين AEKFYN ǎākifīne ibadete "devoted.""" 26:71
|فيناFYNEfīnāaramızdaamong us5x
| فينا FYNE fīnā aramızda among us 11:62
| فينا FYNE fīnā içimizde among us 11:91
| فينا FYNE fīnā içimizden among us 26:18
| فينا FYNE fīnā aramızda among us 26:18
| فينا FYNE fīnā biz(im uğrumuz)da for Us, 29:69
ن ب ا|NBEفينبئكمFYNBÙKMfeyunebbiukumO size haber verecekand He will inform you7x
ن ب ا|NBE فينبئكم FYNBÙKM feyunebbiukum O size haber verecektir then He will inform you 5:48
ن ب ا|NBE فينبئكم FYNBÙKM feyunebbiukum O size haber verecektir then He will inform you 5:105
ن ب ا|NBE فينبئكم FYNBÙKM feyunebbiukum size haber verecektir then He will inform you 6:164
ن ب ا|NBE فينبئكم FYNBÙKM feyunebbiukum O size haber verecek then He will inform you 9:94
ن ب ا|NBE فينبئكم FYNBÙKM feyunebbiukum O size haber verecek then He will inform you 9:105
ن ب ا|NBE فينبئكم FYNBÙKM feyunebbiukum size haber verir then He will inform you 39:7
ن ب ا|NBE فينبئكم FYNBÙKM fe yunebbiukum ve O size haber verecektir and He will inform you 62:8
ن ب ا|NBEفينبئهمFYNBÙHMfeyunebbiuhumkendilerine haber verecektirand inform them3x
ن ب ا|NBE فينبئهم FYNBÙHM feyunebbiuhum O haber verecektir then He will inform them 6:108
ن ب ا|NBE فينبئهم FYNBÙHM feyunebbiuhum onlara haber verir then He will inform them 24:64
ن ب ا|NBE فينبئهم FYNBÙHM fe yunebbiuhum kendilerine haber verecektir and inform them 58:6
ن ق م|NGMفينتقمFYNTGMfeyenteḳimuöc alırthen will take retribution1x
ن ق م|NGM فينتقم FYNTGM feyenteḳimu öc alır then will take retribution 5:95
ن س خ|NSḢفينسخFYNSḢfeyenseḣufakat silerBut Allah abolishes1x
ن س خ|NSḢ فينسخ FYNSḢ feyenseḣu fakat siler But Allah abolishes 22:52
ن ظ ر|NƵRفينظرFYNƵRfeyenZuraböylece bakarthen see1x
ن ظ ر|NƵR فينظر FYNƵR feyenZura böylece bakar then see 7:129
ن ظ ر|NƵRفينظرواFYNƵRVEfe yenZurūbaksınlarand observed6x
ن ظ ر|NƵR فينظروا FYNƵRVE fe yenZurū görsünler and seen 12:109
ن ظ ر|NƵR فينظروا FYNƵRVE fe yenZurū baksınlar and observed 30:9
ن ظ ر|NƵR فينظروا FYNƵRVE fe yenZurū görsünler and seen 35:44
ن ظ ر|NƵR فينظروا FYNƵRVE fe yenZurū görsünler and see 40:21
ن ظ ر|NƵR فينظروا FYNƵRVE fe yenZurū görsünler and see 40:82
ن ظ ر|NƵR فينظروا FYNƵRVE fe yenZurū görsünler and see 47:10
ق ل ب|GLBفينقلبواFYNGLBVEfeyenḳalibūdönüp gitsinler diyeso (that) they turn back1x
ق ل ب|GLB فينقلبوا FYNGLBVE feyenḳalibū dönüp gitsinler diye so (that) they turn back 3:127
ق ف و|GFVقفيناGFYNEḳaffeynāardarda gönderdikWe sent1x
ق ف و|GFV قفينا GFYNE ḳaffeynā ardarda gönderdik We sent 57:27
ك ف ي|KFYكفيناكKFYNEKkefeynākesana yeteriz[We] are sufficient for you1x
ك ف ي|KFY كفيناك KFYNEK kefeynāke sana yeteriz [We] are sufficient for you 15:95
ط و ف|ŦVFللطائفينLLŦEÙFYNliTTāifīnetavaf edenler içinfor those who circumambulate2x
ط و ف|ŦVF للطائفين LLŦEÙFYN liTTāifīne tavaf edenler için for those who circumambulate 2:125
ط و ف|ŦVF للطائفين LLŦEÙFYN liTTāifīne tayfa/tavaf edenler için for those who circumambulate 22:26
خ ل ف|ḢLFللمخلفينLLMḢLFYNlilmuḣallefīnegeride kalanlarato those who remained behind1x
خ ل ف|ḢLF للمخلفين LLMḢLFYN lilmuḣallefīne geride kalanlara to those who remained behind 48:16
س ر ف|SRFللمسرفينLLMSRFYNlilmusrifīneaşırıya gidenlere"for the transgressors."""2x
س ر ف|SRF للمسرفين LLMSRFYN lilmusrifīne aşırıya gidenlere to the extravagant 10:12
س ر ف|SRF للمسرفين LLMSRFYN lilmusrifīne haddi aşanlar için "for the transgressors.""" 51:34
ط ف ف|ŦFFللمطففينLLMŦFFYNlilmuTaffifīneölçü ve tartıda hile yapanlarınto those who give less,1x
ط ف ف|ŦFF للمطففين LLMŦFFYN lilmuTaffifīne ölçü ve tartıda hile yapanların to those who give less, 83:1
و ف ي|VFYليوفينهمLYVFYNHMleyuveffiyennehumtastamam verecektirsurely will pay them in full1x
و ف ي|VFY ليوفينهم LYVFYNHM leyuveffiyennehum tastamam verecektir surely will pay them in full 11:111
ت ر ف|TRFمترفينMTRFYNmutrafīnevarlık içinde şımartılmışindulging in affluence.1x
ت ر ف|TRF مترفين MTRFYN mutrafīne varlık içinde şımartılmış indulging in affluence. 56:45
خ ل ف|ḢLFمختلفينMḢTLFYNmuḣtelifīneihtilaf etmektento differ.1x
خ ل ف|ḢLF مختلفين MḢTLFYN muḣtelifīne ihtilaf etmekten to differ. 11:118
ر د ف|RD̃FمردفينMRD̃FYNmurdifīnebirbiri ardınca"one after another."""1x
ر د ف|RD̃F مردفين MRD̃FYN murdifīne birbiri ardınca "one after another.""" 8:9
خ ل ف|ḢLFمستخلفينMSTḢLFYNmusteḣlefīnehakimtrustees1x
خ ل ف|ḢLF مستخلفين MSTḢLFYN musteḣlefīne hakim trustees 57:7
ض ع ف|ŽAFمستضعفينMSTŽAFYNmusteD'ǎfīnebiz aciz düşürülmüştükoppressed1x
ض ع ف|ŽAF مستضعفين MSTŽAFYN musteD'ǎfīne biz aciz düşürülmüştük oppressed 4:97
س ر ف|SRFمسرفينMSRFYNmusrifīneaşırı gidentransgressing?1x
س ر ف|SRF مسرفين MSRFYN musrifīne aşırı giden transgressing? 43:5
و ف ي|VFYنتوفينكNTVFYNKneteveffeyennekeseni vefat ettiririzWe cause you to die,3x
و ف ي|VFY نتوفينك NTVFYNK neteveffeyenneke seni vefat ettirsek We cause you to die, 10:46
و ف ي|VFY نتوفينك NTVFYNK neteveffeyenneke senin canını alırız We cause you to die, 13:40
و ف ي|VFY نتوفينك NTVFYNK neteveffeyenneke seni vefat ettiririz We cause you to die, 40:77
ع ف و|AFVوالعافينVELAEFYNvel'ǎāfīneve affederlerand those who pardon1x
ع ف و|AFV والعافين VELAEFYN vel'ǎāfīne ve affederler and those who pardon 3:134
ع ك ف|AKFوالعاكفينVELAEKFYNvel'ǎākifīneibadete kapananlarand those who seclude themselves for devotion and prayer1x
ع ك ف|AKF والعاكفين VELAEKFYN vel'ǎākifīne ibadete kapananlar and those who seclude themselves for devotion and prayer 2:125
ض ع ف|ŽAFوالمستضعفينVELMSTŽAFYNvelmusteD'ǎfīneve zavallıand (for) those who are weak2x
ض ع ف|ŽAF والمستضعفين VELMSTŽAFYN velmusteD'ǎfīne ve zayıf and (for) those who are weak 4:75
ض ع ف|ŽAF والمستضعفين VELMSTŽAFYN velmusteD'ǎfīne ve zavallı and the ones who are weak 4:127
ق ف و|GFVوقفيناVGFYNEve ḳaffeynābirbiri ardınca gönderdikand We followed3x
ق ف و|GFV وقفينا VGFYNE ve ḳaffeynā birbiri ardınca gönderdik and We followed up 2:87
ق ف و|GFV وقفينا VGFYNE ve ḳaffeynā ve gönderdik And We sent 5:46
ق ف و|GFV وقفينا VGFYNE ve ḳaffeynā ve onların ardına kattık and We followed 57:27
خ ف ي|ḢFYيخفينYḢFYNyuḣfīnegizlediklerithey conceal1x
خ ف ي|ḢFY يخفين YḢFYN yuḣfīne gizledikleri they conceal 24:31
ش ف ي|ŞFYيشفينYŞFYNyeşfīnibana şifa verencures me,1x
ش ف ي|ŞFY يشفين YŞFYN yeşfīni bana şifa veren cures me, 26:80


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}