Kök |
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
Pos |
ق و م|GVM | استقاموا | ESTGEMVE | steḳāmū | doğru gitselerdi | remain firm, | 4x |
|
ق و م|GVM |
استقاموا |
ESTGEMVE |
steḳāmū |
onlar dürüst davrandıkça |
they are upright |
9:7
|
|
ق و م|GVM |
استقاموا |
ESTGEMVE |
steḳāmū |
doğru olanlara |
stand firm - |
41:30
|
|
ق و م|GVM |
استقاموا |
ESTGEMVE |
steḳāmū |
doğru olanlar |
remain firm, |
46:13
|
|
ق و م|GVM |
استقاموا |
ESTGEMVE |
steḳāmū |
doğru gitselerdi |
they had remained |
72:16
|
|
ق ر ر|GRR | استقر | ESTGR | steḳarra | durursa | it remains | 1x |
|
ق ر ر|GRR |
استقر |
ESTGR |
steḳarra |
durursa |
it remains |
7:143
|
|
ق د م|GD̃M | المستقدمين | ELMSTGD̃MYN | l-musteḳdimīne | önce geçenleri | the preceding ones | 1x |
|
ق د م|GD̃M |
المستقدمين |
ELMSTGD̃MYN |
l-musteḳdimīne |
önce geçenleri |
the preceding ones |
15:24
|
|
ق ر ر|GRR | المستقر | ELMSTGR | l-musteḳarru | varıp durulacak yer | (is) the place of rest. | 1x |
|
ق ر ر|GRR |
المستقر |
ELMSTGR |
l-musteḳarru |
varıp durulacak yer |
(is) the place of rest. |
75:12
|
|
ق و م|GVM | المستقيم | ELMSTGYM | l-musteḳīme | doğru | the straight. | 5x |
|
ق و م|GVM |
المستقيم |
ELMSTGYM |
l-musteḳīme |
doğru |
the straight. |
1:6
|
|
ق و م|GVM |
المستقيم |
ELMSTGYM |
l-musteḳīme |
doğru |
the straight. |
7:16
|
|
ق و م|GVM |
المستقيم |
ELMSTGYM |
l-musteḳīmi |
doğru |
the straight. |
17:35
|
|
ق و م|GVM |
المستقيم |
ELMSTGYM |
l-musteḳīmi |
dosdoğru |
[the] even. |
26:182
|
|
ق و م|GVM |
المستقيم |
ELMSTGYM |
l-musteḳīme |
doğru |
the Straight. |
37:118
|
|
ق د م|GD̃M | تستقدمون | TSTGD̃MVN | testeḳdimūne | ileri geçemezsiniz | "(can) you precede (it).""" | 1x |
|
ق د م|GD̃M |
تستقدمون |
TSTGD̃MVN |
testeḳdimūne |
ileri geçemezsiniz |
"(can) you precede (it).""" |
34:30
|
|
ق س م|GSM | تستقسموا | TSTGSMVE | testeḳsimū | ve kısmet (şans) aramanız | you seek division | 1x |
|
ق س م|GSM |
تستقسموا |
TSTGSMVE |
testeḳsimū |
ve kısmet (şans) aramanız |
you seek division |
5:3
|
|
ق و م|GVM | فاستقم | FESTGM | festeḳim | dosdoğru olun | So stand firm | 1x |
|
ق و م|GVM |
فاستقم |
FESTGM |
festeḳim |
dosdoğru olun |
So stand firm |
11:112
|
|
ق و م|GVM | فاستقيما | FESTGYME | festeḳīmā | doğru yolda devam edin | So you two (keep to the) straight way. | 1x |
|
ق و م|GVM |
فاستقيما |
FESTGYME |
festeḳīmā |
doğru yolda devam edin |
So you two (keep to the) straight way. |
10:89
|
|
ق و م|GVM | فاستقيموا | FESTGYMVE | festeḳīmū | artık doğrulun | so take a Straight Path | 2x |
|
ق و م|GVM |
فاستقيموا |
FESTGYMVE |
festeḳīmū |
siz de dürüst davranın |
then you be upright |
9:7
|
|
ق و م|GVM |
فاستقيموا |
FESTGYMVE |
festeḳīmū |
artık doğrulun |
so take a Straight Path |
41:6
|
|
ق ر ر|GRR | فمستقر | FMSTGR | femusteḳarrun | (sizin için) bir karar | so (there is) a place of dwelling | 1x |
|
ق ر ر|GRR |
فمستقر |
FMSTGR |
femusteḳarrun |
(sizin için) bir karar |
so (there is) a place of dwelling |
6:98
|
|
ق ر ر|GRR | لمستقر | LMSTGR | limusteḳarrin | karar bulacağı yere | to a term appointed | 1x |
|
ق ر ر|GRR |
لمستقر |
LMSTGR |
limusteḳarrin |
karar bulacağı yere |
to a term appointed |
36:38
|
|
ق ب ل|GBL | مستقبل | MSTGBL | musteḳbile | yönelerek geldiğini | approaching | 1x |
|
ق ب ل|GBL |
مستقبل |
MSTGBL |
musteḳbile |
yönelerek geldiğini |
approaching |
46:24
|
|
ق ر ر|GRR | مستقر | MSTGR | musteḳarrun | gerçekleşeceği bir zaman vardır | (is) a dwelling place | 5x |
|
ق ر ر|GRR |
مستقر |
MSTGR |
musteḳarrun |
kalmak |
(is) a dwelling place |
2:36
|
|
ق ر ر|GRR |
مستقر |
MSTGR |
musteḳarrun |
gerçekleşeceği bir zaman vardır |
(is) a fixed time, |
6:67
|
|
ق ر ر|GRR |
مستقر |
MSTGR |
musteḳarrun |
yerleşme |
(is) a dwelling place |
7:24
|
|
ق ر ر|GRR |
مستقر |
MSTGR |
musteḳirrun |
yerini bulacaktır |
(will be a) settlement. |
54:3
|
|
ق ر ر|GRR |
مستقر |
MSTGR |
musteḳirrun |
kararlı |
abiding. |
54:38
|
|
ق ر ر|GRR | مستقرا | MSTGRE | musteḳarran | bir karargahtır | (is) the settlement | 4x |
|
ق ر ر|GRR |
مستقرا |
MSTGRE |
musteḳarran |
kalacakları yer |
abode, |
25:24
|
|
ق ر ر|GRR |
مستقرا |
MSTGRE |
musteḳarran |
bir karargahtır |
abode |
25:66
|
|
ق ر ر|GRR |
مستقرا |
MSTGRE |
musteḳarran |
karargahtır |
(is) the settlement |
25:76
|
|
ق ر ر|GRR |
مستقرا |
MSTGRE |
musteḳirran |
yerleşmiş |
placed |
27:40
|
|
ق ر ر|GRR | مستقرها | MSTGRHE | musteḳarrahā | onun karar kıldığı yeri | its dwelling place | 1x |
|
ق ر ر|GRR |
مستقرها |
MSTGRHE |
musteḳarrahā |
onun karar kıldığı yeri |
its dwelling place |
11:6
|
|
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | "straight.""" | 26x |
|
ق و م|GVM |
مستقيم |
MSTGYM |
musteḳīmin |
doğru |
"straight.""" |
2:142
|
|
ق و م|GVM |
مستقيم |
MSTGYM |
musteḳīmin |
doğru |
straight. |
2:213
|
|
ق و م|GVM |
مستقيم |
MSTGYM |
musteḳīmun |
doğru |
"straight.""" |
3:51
|
|
ق و م|GVM |
مستقيم |
MSTGYM |
musteḳīmin |
doğru |
straight. |
3:101
|
|
ق و م|GVM |
مستقيم |
MSTGYM |
musteḳīmin |
dosdoğru |
(the) straight. |
5:16
|
|
ق و م|GVM |
مستقيم |
MSTGYM |
musteḳīmin |
doğru |
(the) straight. |
6:39
|
|
ق و م|GVM |
مستقيم |
MSTGYM |
musteḳīmin |
doğru |
straight. |
6:87
|
|
ق و م|GVM |
مستقيم |
MSTGYM |
musteḳīmin |
dosdoğru |
straight - |
6:161
|
|
ق و م|GVM |
مستقيم |
MSTGYM |
musteḳīmin |
doğru |
(the) straight path. |
10:25
|
|
ق و م|GVM |
مستقيم |
MSTGYM |
musteḳīmin |
doğru |
straight. |
11:56
|
|
ق و م|GVM |
مستقيم |
MSTGYM |
musteḳīmun |
dosdoğru |
straight. |
15:41
|
|
ق و م|GVM |
مستقيم |
MSTGYM |
musteḳīmin |
doğru |
straight? |
16:76
|
|
ق و م|GVM |
مستقيم |
MSTGYM |
musteḳīmin |
doğru |
straight. |
16:121
|
|
ق و م|GVM |
مستقيم |
MSTGYM |
musteḳīmun |
dosdoğru |
"straight.""" |
19:36
|
|
ق و م|GVM |
مستقيم |
MSTGYM |
musteḳīmin |
doğru |
Straight. |
22:54
|
|
ق و م|GVM |
مستقيم |
MSTGYM |
musteḳīmin |
dosdoğru |
straight. |
22:67
|
|
ق و م|GVM |
مستقيم |
MSTGYM |
musteḳīmin |
doğru |
Straight. |
23:73
|
|
ق و م|GVM |
مستقيم |
MSTGYM |
musteḳīmin |
doğru |
straight. |
24:46
|
|
ق و م|GVM |
مستقيم |
MSTGYM |
musteḳīmin |
dosdoğru |
Straight. |
36:4
|
|
ق و م|GVM |
مستقيم |
MSTGYM |
musteḳīmun |
doğru |
Straight. |
36:61
|
|
ق و م|GVM |
مستقيم |
MSTGYM |
musteḳīmin |
doğru |
Straight, |
42:52
|
|
ق و م|GVM |
مستقيم |
MSTGYM |
musteḳīmin |
doğru |
Straight. |
43:43
|
|
ق و م|GVM |
مستقيم |
MSTGYM |
musteḳīmun |
doğru |
Straight. |
43:61
|
|
ق و م|GVM |
مستقيم |
MSTGYM |
musteḳīmun |
doğru |
"Straight.""" |
43:64
|
|
ق و م|GVM |
مستقيم |
MSTGYM |
musteḳīmin |
doğru |
Straight. |
46:30
|
|
ق و م|GVM |
مستقيم |
MSTGYM |
musteḳīmin |
dosdoğru |
Straight? |
67:22
|
|
ق و م|GVM | مستقيما | MSTGYME | musteḳīmen | doğru | (the) straight. | 6x |
|
ق و م|GVM |
مستقيما |
MSTGYME |
musteḳīmen |
doğru |
(the) straight. |
4:68
|
|
ق و م|GVM |
مستقيما |
MSTGYME |
musteḳīmen |
doğru |
straight. |
4:175
|
|
ق و م|GVM |
مستقيما |
MSTGYME |
musteḳīmen |
doğru |
straight. |
6:126
|
|
ق و م|GVM |
مستقيما |
MSTGYME |
musteḳīmen |
dosdoğru |
straight, |
6:153
|
|
ق و م|GVM |
مستقيما |
MSTGYME |
musteḳīmen |
doğru |
Straight, |
48:2
|
|
ق و م|GVM |
مستقيما |
MSTGYME |
musteḳīmen |
dosdoğru |
Straight. |
48:20
|
|
ق و م|GVM | واستقم | VESTGM | vesteḳim | ve doğru ol | and stand firm | 1x |
|
ق و م|GVM |
واستقم |
VESTGM |
vesteḳim |
ve doğru ol |
and stand firm |
42:15
|
|
ق د م|GD̃M | يستقدمون | YSTGD̃MVN | yesteḳdimūne | geriye bırakılırlar | "they can precede (it).""" | 3x |
|
ق د م|GD̃M |
يستقدمون |
YSTGD̃MVN |
yesteḳdimūne |
öne geçemezler |
seek to advance (it). |
7:34
|
|
ق د م|GD̃M |
يستقدمون |
YSTGD̃MVN |
yesteḳdimūne |
geriye bırakılırlar |
"they can precede (it).""" |
10:49
|
|
ق د م|GD̃M |
يستقدمون |
YSTGD̃MVN |
yesteḳdimūne |
ileri geçerler |
they can advance (it). |
16:61
|
|
ق و م|GVM | يستقيم | YSTGYM | yesteḳīme | doğru hareket etmek | take a straight way. | 1x |
|
ق و م|GVM |
يستقيم |
YSTGYM |
yesteḳīme |
doğru hareket etmek |
take a straight way. |
81:28
|
|