REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine dual imperative verb PRON – subject pronoun الفاء استئنافية فعل أمر والألف ضمير متصل في محل رفع فاعل
فرعون
|
FRAVN
fir'ǎvne
Fir'avn'e
(to) Firaun
Fe,Re,Ayn,Vav,Nun, 80,200,70,6,50,
"PN – accusative masculine proper noun → Pharaoh" اسم علم منصوب
فقولا
ق و ل | GVL
FGVLE
fe ḳūlā
ve deyin ki
and say,
Fe,Gaf,Vav,Lam,Elif, 80,100,6,30,1,
CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 2nd person dual imperative verb PRON – subject pronoun الفاء عاطفة فعل أمر والألف ضمير متصل في محل رفع فاعل
إنا
|
ÎNE
innā
gerçekten biz
'Indeed, we
,Nun,Elif, ,50,1,
ACC – accusative particle PRON – 1st person plural object pronoun حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
Suat Yıldırım : (16-17) Gidin o Firavun’a: "Biz Rabbülâlemin tarafından sana gönderilen elçileriz, O’ndan sana mesaj getirdik: İsrailoğullarını serbest bırakacaksın, bizimle gelecekler!" deyin.
Süleyman Ateş : "Fir'avn'e giderek deyin ki: "Biz âlemlerin Rabbinin elçisiyiz."
Tefhim-ul Kuran : «Gecikmeksizin Firavun'a giderek deyin ki: -Gerçekten biz, âlemlerin Rabbi'nin elçisiyiz,»
Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için
TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen
dikkatli olunuz.]