Herhangi bir yerinde "S̃M" geçen ifadeler tarandı:
# "S-" öntakısı olmadan "̃M" ifadesini tara (1:1).
# "-M" takısı olmadan "S̃" ifadesini tara (1:1).

# "S̃M" Kök Harflerini MÜFREDAT'ta ara!
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ا ث م|ES̃Mآثم ËS̃Māṧimungünahkardır(is) sinful -1x
ا ث م|ES̃M آثم ËS̃M āṧimun günahkardır (is) sinful - 2:283
ا ث م|ES̃Mآثما ËS̃MEāṧimengünahkaraany sinner1x
ا ث م|ES̃M آثما ËS̃ME āṧimen günahkara any sinner 76:24
ا ث م|ES̃MأثاماÊS̃EMEeṧāmencezasınıa penalty.1x
ا ث م|ES̃M أثاما ÊS̃EME eṧāmen cezasını a penalty. 25:68
ث م ر|S̃MRأثمرÊS̃MReṧmerameyva verdiğiit bears fruit2x
ث م ر|S̃MR أثمر ÊS̃MR eṧmera meyve verirken it bears fruit 6:99
ث م ر|S̃MR أثمر ÊS̃MR eṧmera meyva verdiği it bears fruit, 6:141
ا ث م|ES̃MأثيمÊS̃YMeṧīmingünah yüklü kimseyesinful5x
ا ث م|ES̃M أثيم ÊS̃YM eṧīmin günahkar sinner. 2:276
ا ث م|ES̃M أثيم ÊS̃YM eṧīmin günahkar sinful. 26:222
ا ث م|ES̃M أثيم ÊS̃YM eṧīmin günah yüklü kimseye sinful 45:7
ا ث م|ES̃M أثيم ÊS̃YM eṧīmin günahkar sinful, 68:12
ا ث م|ES̃M أثيم ÊS̃YM eṧīmin günahkardan sinful. 83:12
ا ث م|ES̃MأثيماÊS̃YMEeṧīmengünah işleyen(and) sinful.1x
ا ث م|ES̃M أثيما ÊS̃YME eṧīmen günah işleyen (and) sinful. 4:107
ا ث م|ES̃MإثمÎS̃Miṧmegünah(is) a sin6x
ا ث م|ES̃M إثم ÎS̃M iṧme günah sin 2:173
ا ث م|ES̃M إثم ÎS̃M iṧme günah sin 2:182
ا ث م|ES̃M إثم ÎS̃M iṧme günah sin 2:203
ا ث م|ES̃M إثم ÎS̃M iṧme günah sin 2:203
ا ث م|ES̃M إثم ÎS̃M iṧmun günah (is) a sin 2:219
ا ث م|ES̃M إثم ÎS̃M iṧmun günahtır (is) sin. 49:12
ا ث م|ES̃MإثماÎS̃MEiṧmenbir günah(as) a sin7x
ا ث م|ES̃M إثما ÎS̃ME iṧmen günah(ından) sin, 2:182
ا ث م|ES̃M إثما ÎS̃ME iṧmen günahı (in) sins, 3:178
ا ث م|ES̃M إثما ÎS̃ME iṧmen bir günah a sin - 4:48
ا ث م|ES̃M إثما ÎS̃ME iṧmen bir günah olarak (as) a sin 4:50
ا ث م|ES̃M إثما ÎS̃ME iṧmen bir günah sin, 4:111
ا ث م|ES̃M إثما ÎS̃ME iṧmen günah a sin 4:112
ا ث م|ES̃M إثما ÎS̃ME iṧmen bir günah (of) sin, 5:107
ا ث م|ES̃MإثمهÎS̃MHiṧmuhugünahıits sin1x
ا ث م|ES̃M إثمه ÎS̃MH iṧmuhu günahı its sin 2:181
ا ث م|ES̃MالآثمينEL ËS̃MYNl-āṧimīnegünahkar"the sinners."""1x
ا ث م|ES̃M الآثمين EL ËS̃MYN l-āṧimīne günahkar "the sinners.""" 5:106
ا ث م|ES̃MالأثيمELÊS̃YMl-eṧīmigünahkarların(of) the sinner(s).1x
ا ث م|ES̃M الأثيم ELÊS̃YM l-eṧīmi günahkarların (of) the sinner(s). 44:44
ا ث م|ES̃MالإثمELÎS̃Ml-iṧmigünahsins8x
ا ث م|ES̃M الإثم ELÎS̃M l-iṧmi günah [the] sin 5:2
ا ث م|ES̃M الإثم ELÎS̃M l-iṧmi günahta [the] sin 5:62
ا ث م|ES̃M الإثم ELÎS̃M l-iṧme günah the sinful 5:63
ا ث م|ES̃M الإثم ELÎS̃M l-iṧmi günahın [the] sins 6:120
ا ث م|ES̃M الإثم ELÎS̃M l-iṧme günah [the] sin 6:120
ا ث م|ES̃M الإثم ELÎS̃M l-iṧmi günahının the sin, 24:11
ا ث م|ES̃M الإثم ELÎS̃M l-iṧmi günahlardan sins 42:37
ا ث م|ES̃M الإثم ELÎS̃M l-iṧmi günahın sins 53:32
ث م ر|S̃MRالثمراتELS̃MRETṧ-ṧemerātiçeşitli ürünler(of) fruits.11x
ث م ر|S̃MR الثمرات ELS̃MRET ṧ-ṧemerāti çeşitli ürünler the fruits 2:22
ث م ر|S̃MR الثمرات ELS̃MRET ṧ-ṧemerāti ürünlerle fruits, 2:126
ث م ر|S̃MR الثمرات ELS̃MRET ṧ-ṧemerāti meyvası (of) [the] fruits, 2:266
ث م ر|S̃MR الثمرات ELS̃MRET ṧ-ṧemerāti meyvalar (of) fruits. 7:57
ث م ر|S̃MR الثمرات ELS̃MRET ṧ-ṧemerāti ürünlerin [the] fruits, 7:130
ث م ر|S̃MR الثمرات ELS̃MRET ṧ-ṧemerāti meyvadan (of) the fruits 13:3
ث م ر|S̃MR الثمرات ELS̃MRET ṧ-ṧemerāti meyvalar the fruits 14:32
ث م ر|S̃MR الثمرات ELS̃MRET ṧ-ṧemerāti meyvalarla the fruits 14:37
ث م ر|S̃MR الثمرات ELS̃MRET ṧ-ṧemerāti meyvalar (of) fruits. 16:11
ث م ر|S̃MR الثمرات ELS̃MRET ṧ-ṧemerāti meyvalardan the fruits 16:69
ث م ر|S̃MR الثمرات ELS̃MRET ṧ-ṧemerāti meyvalar fruits 47:15
ث م ن|S̃MNالثمنELS̃MNṧ-ṧumunusekizde biri(is) the eighth1x
ث م ن|S̃MN الثمن ELS̃MN ṧ-ṧumunu sekizde biri (is) the eighth 4:12
ا ث م|ES̃MبإثميBÎS̃MYbiiṧmībenim günahımıwith my sin1x
ا ث م|ES̃M بإثمي BÎS̃MY biiṧmī benim günahımı with my sin 5:29
ا ث م|ES̃MبالإثمBELÎS̃Mbil-iṧmigünahfor sin5x
ا ث م|ES̃M بالإثم BELÎS̃M bil-iṧmi günah in sin 2:85
ا ث م|ES̃M بالإثم BELÎS̃M bil-iṧmi günah bir biçimde sinfully 2:188
ا ث م|ES̃M بالإثم BELÎS̃M bil-iṧmi günaha to [the] sins. 2:206
ا ث م|ES̃M بالإثم BELÎS̃M bil-iṧmi günah hususunda for sin 58:8
ا ث م|ES̃M بالإثم BELÎS̃M bil-iṧmi günah üzerinde for sin 58:9
ث م ر|S̃MRبثمرهBS̃MRHbiṧemerihiürünühis fruits,1x
ث م ر|S̃MR بثمره BS̃MRH biṧemerihi ürünü his fruits, 18:42
ث م ن|S̃MNبثمنBS̃MNbiṧemeninbir pahayafor a price1x
ث م ن|S̃MN بثمن BS̃MN biṧemenin bir pahaya for a price 12:20
ا ث م|ES̃MتأثيمTÊS̃YMte'ṧīmungünaha sokmasin.1x
ا ث م|ES̃M تأثيم TÊS̃YM te'ṧīmun günaha sokma sin. 52:23
ا ث م|ES̃MتأثيماTÊS̃YMEte'ṧīmengünaha sokan bir lafsinful (speech),1x
ا ث م|ES̃M تأثيما TÊS̃YME te'ṧīmen günaha sokan bir laf sinful (speech), 56:25
ث م ن|S̃MNثمانيS̃MENYṧemāniyesekiz(for) eight1x
ث م ن|S̃MN ثماني S̃MENY ṧemāniye sekiz (for) eight 28:27
ث م ن|S̃MNثمانيةS̃MENYTṧemāniyetesekizEight3x
ث م ن|S̃MN ثمانية S̃MENYT ṧemāniyete sekiz Eight 6:143
ث م ن|S̃MN ثمانية S̃MENYT ṧemāniyete sekiz eight 39:6
ث م ن|S̃MN ثمانية S̃MENYT ṧemāniyetun sekiz (melek) eight. 69:17
ث م ن|S̃MNثمانينS̃MENYNṧemānīneseksen(with) eighty1x
ث م ن|S̃MN ثمانين S̃MENYN ṧemānīne seksen (with) eighty 24:4
ث م ر|S̃MRثمرS̃MRṧemerunürünüfruit,1x
ث م ر|S̃MR ثمر S̃MR ṧemerun ürünü fruit, 18:34
ث م ر|S̃MRثمراتS̃MRETṧemerātimeyvalarfruits4x
ث م ر|S̃MR ثمرات S̃MRET ṧemerāti meyvalarından fruits 16:67
ث م ر|S̃MR ثمرات S̃MRET ṧemerātu ürünlerinin fruits 28:57
ث م ر|S̃MR ثمرات S̃MRET ṧemerātin meyvalar fruits 35:27
ث م ر|S̃MR ثمرات S̃MRET ṧemerātin meyvalar fruits 41:47
ث م ر|S̃MRثمرةS̃MRTṧemeratinmeyvefruit1x
ث م ر|S̃MR ثمرة S̃MRT ṧemeratin meyve fruit 2:25
ث م ر|S̃MRثمرهS̃MRHṧemerihimeyvası-its fruit3x
ث م ر|S̃MR ثمره S̃MRH ṧemerihi meyvesine its fruit 6:99
ث م ر|S̃MR ثمره S̃MRH ṧemerihi meyvası- its fruit 6:141
ث م ر|S̃MR ثمره S̃MRH ṧemerihi onun ürünü- its fruit. 36:35
ث م ن|S̃MNثمناS̃MNEṧemenenbedele(for) a little price,10x
ث م ن|S̃MN ثمنا S̃MNE ṧemenen bedele a price 2:41
ث م ن|S̃MN ثمنا S̃MNE ṧemenen paraya (for) a price 2:79
ث م ن|S̃MN ثمنا S̃MNE ṧemenen paraya a gain 2:174
ث م ن|S̃MN ثمنا S̃MNE ṧemenen paraya (for) a price 3:77
ث م ن|S̃MN ثمنا S̃MNE ṧemenen bir para (for) a price 3:187
ث م ن|S̃MN ثمنا S̃MNE ṧemenen paraya (for) a price 3:199
ث م ن|S̃MN ثمنا S̃MNE ṧemenen bir paraya (for) a price, 5:44
ث م ن|S̃MN ثمنا S̃MNE ṧemenen hiçbir paraya a price 5:106
ث م ن|S̃MN ثمنا S̃MNE ṧemenen bir paraya (for) a little price, 9:9
ث م ن|S̃MN ثمنا S̃MNE ṧemenen bir paraya (for) a price 16:95
ج ث م|CS̃MجاثمينCES̃MYNcāṧimīnediz çökmüç olarakfallen prone.5x
ج ث م|CS̃M جاثمين CES̃MYN cāṧimīne diz üstü fallen prone. 7:78
ج ث م|CS̃M جاثمين CES̃MYN cāṧimīne diz üstü fallen prone. 7:91
ج ث م|CS̃M جاثمين CES̃MYN cāṧimīne dizüstü çöküp fallen prone. 11:67
ج ث م|CS̃M جاثمين CES̃MYN cāṧimīne diz çökmüç olarak fallen prone. 11:94
ج ث م|CS̃M جاثمين CES̃MYN cāṧimīne diz üstü çöküp fallen prone. 29:37
ا ث م|ES̃MلإثمLÎS̃Mliiṧmingünahato sin,1x
ا ث م|ES̃M لإثم LÎS̃M liiṧmin günaha to sin, 5:3
ا ث م|ES̃MوإثماVÎS̃MEve iṧmenve bir günahand a sin3x
ا ث م|ES̃M وإثما VÎS̃ME ve iṧmen ve günaha girerek and a sin 4:20
ا ث م|ES̃M وإثما VÎS̃ME ve iṧmen ve bir günah and a sin 4:112
ا ث م|ES̃M وإثما VÎS̃ME ve iṧmen ve bir günah and sin 33:58
ا ث م|ES̃MوإثمكVÎS̃MKve iṧmikeve kendi günahınıand your sin1x
ا ث م|ES̃M وإثمك VÎS̃MK ve iṧmike ve kendi günahını and your sin 5:29
ا ث م|ES̃MوإثمهماVÎS̃MHMEveiṧmuhumāfakat onların günahıBut sin of both of them1x
ا ث م|ES̃M وإثمهما VÎS̃MHME veiṧmuhumā fakat onların günahı But sin of both of them 2:219
ا ث م|ES̃MوالإثمVELÎS̃Mvel'iṧmeve günahıand the sin,1x
ا ث م|ES̃M والإثم VELÎS̃M vel'iṧme ve günahı and the sin, 7:33
ث م ر|S̃MRوالثمراتVELS̃MRETveṧṧemerātive ürünlerinizinand [the] fruits,1x
ث م ر|S̃MR والثمرات VELS̃MRET veṧṧemerāti ve ürünlerinizin and [the] fruits, 2:155
ث م ن|S̃MNوثامنهمVS̃EMNHMve ṧāminuhumsekizincileriand the eight of them1x
ث م ن|S̃MN وثامنهم VS̃EMNHM ve ṧāminuhum sekizincileri and the eight of them 18:22
ث م ن|S̃MNوثمانيةVS̃MENYTve ṧemāniyeteve sekizand eight1x
ث م ن|S̃MN وثمانية VS̃MENYT ve ṧemāniyete ve sekiz and eight 69:7


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}