Herhangi bir yerinde "sapık" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ض ل ل|ŽLLأضلÊŽLeDelludaha da sapıktır(are) more astray6x
ض ل ل|ŽLL أضل ÊŽL eDelle saptırdığı is let astray 4:88
ض ل ل|ŽLL أضل ÊŽL eDellu daha da sapıktır (are) more astray. 7:179
ض ل ل|ŽLL أضل ÊŽL eDellu sapık olduğunu (is) more astray 25:42
ض ل ل|ŽLL أضل ÊŽL eDellu daha sapıktır (are) more astray 25:44
ض ل ل|ŽLL أضل ÊŽL eDellu daha sapık (is) more astray 28:50
ض ل ل|ŽLL أضل ÊŽL eDelle şaşırttığı Allah has let go astray? 30:29
ض ل ل|ŽLL أضل ÊŽL eDillu sapmış olurum I will err 34:50
ض ل ل|ŽLL أضل ÊŽL eDelle saptırmıştı he led astray 36:62
ض ل ل|ŽLL أضل ÊŽL eDellu daha sapık (is) more astray 41:52
ض ل ل|ŽLL أضل ÊŽL eDellu daha sapık (is) more astray 46:5
ض ل ل|ŽLL أضل ÊŽL eDelle boşa çıkarmıştır He will cause to be lost 47:1
ض ل ل|ŽLLالضالونELŽELVND-Dāllūnesapıklar"those who are astray."""3x
ض ل ل|ŽLL الضالون ELŽELVN D-Dāllūne sapıkların ta kendileridir (are) those who have gone astray. 3:90
ض ل ل|ŽLL الضالون ELŽELVN D-Dāllūne sapıklardan "those who are astray.""" 15:56
ض ل ل|ŽLL الضالون ELŽELVN D-Dāllūne sapıklar O those astray! 56:51
ض ل ل|ŽLLالضالينELŽELYND-Dāllīnesapıkthe astray,3x
ض ل ل|ŽLL الضالين ELŽELYN D-Dāllīne sapmışların (of) those who go astray. 1:7
ض ل ل|ŽLL الضالين ELŽELYN D-Dāllīne sapıklardan those who went astray. 2:198
ض ل ل|ŽLL الضالين ELŽELYN D-Dāllīne sapıtan "who went astray.""" 6:77
ض ل ل|ŽLL الضالين ELŽELYN D-Dāllīne dalalette idim those who are astray. 26:20
ض ل ل|ŽLL الضالين ELŽELYN D-Dāllīne sapıklar- those astray. 26:86
ض ل ل|ŽLL الضالين ELŽELYN D-Dāllīne sapık the astray, 56:92
ض ل ل|ŽLLالضلالELŽLELD-Delālusapıklıktan(is) the straying2x
ض ل ل|ŽLL الضلال ELŽLEL D-Delālu sapıklıktan the error? 10:32
ض ل ل|ŽLL الضلال ELŽLEL D-Delālu sapıklıktır (is) the straying 14:18
ض ل ل|ŽLL الضلال ELŽLEL D-Delālu sapma (is) the straying 22:12
ض ل ل|ŽLLالضلالةELŽLELTD-Delāletesapıklığıthe astraying.6x
ض ل ل|ŽLL الضلالة ELŽLELT D-Delālete sapıklığı [the] astraying 2:16
ض ل ل|ŽLL الضلالة ELŽLELT D-Delālete sapıklığı [the] astraying 2:175
ض ل ل|ŽLL الضلالة ELŽLELT D-Delālete sapıklığı [the] error 4:44
ض ل ل|ŽLL الضلالة ELŽLELT D-Delāletu sapıklık the astraying. 7:30
ض ل ل|ŽLL الضلالة ELŽLELT D-Delāletu sapıklık the straying. 16:36
ض ل ل|ŽLL الضلالة ELŽLELT D-Delāleti sapıklık [the] error, 19:75
غ و ي|ĞVYالغيELĞYl-ğayyisapıklıktanthe wrong.1x
غ و ي|ĞVY الغي ELĞY l-ğayyi sapıklıktan the wrong. 2:256
غ و ي|ĞVY الغي ELĞY l-ğayyi azgınlık (of) [the] error, 7:146
غ و ي|ĞVY الغي ELĞY l-ğayyi azgınlığın the error, 7:202
ض ل ل|ŽLLضالينŽELYNDāllīnesapıkastray.2x
ض ل ل|ŽLL ضالين ŽELYN Dāllīne sapık astray. 23:106
ض ل ل|ŽLL ضالين ŽELYN Dāllīne sapık kimseler astray. 37:69
ض ل ل|ŽLLضلŽLDellesapıklığa düşerhe (has) strayed2x
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapıtmıştır he went astray (from) 2:108
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapıklığa düşmüştür he lost (the) way, 4:116
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapıtmıştır he (has) lost (the) way, 4:136
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapmış olur he strayed 5:12
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapan (have gone) astray 5:105
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapıtırsa goes astray 10:108
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapan(ları) has strayed 16:125
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle saparsa goes astray 17:15
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle kaybolur lost 17:67
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle boşa gider is lost 18:104
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle saparsa goes astray 27:92
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapıklığa düşer he (has) strayed 33:36
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapmıştı went astray 37:71
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle saparsa goes astray 39:41
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapmadı has strayed 53:2
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapan strays 53:30
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapmıştır he has strayed 60:1
ض ل ل|ŽLL ضل ŽL Delle sapmıştır has strayed 68:7
ض ل ل|ŽLLضلالŽLELDelālinapaçık bir sapıklık(are) far astray.23x
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLEL Delālin bir sapıklık (the) error 3:164
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLEL Delālin bir sapıklık error 6:74
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLEL Delālin bir sapıklık error, 7:60
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLEL Delālin bir yanlışlık an error 12:8
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLEL Delālin bir sapıklık an error 12:30
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLEL Delālin boşa gider error. 13:14
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLEL Delālin bir sapıklık (are) far astray. 14:3
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLEL Delālin sapıklık error 19:38
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLEL Delālin bir sapıklık an error 21:54
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLEL Delālin bir sapıklık error 26:97
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLEL Delālin bir sapıklık an error 28:85
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLEL Delālin bir sapıklık error 31:11
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLEL Delālin bir sapıklık error 34:24
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLEL Delālin bir sapıklık an error 36:24
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLEL Delālin bir sapıklık an error 36:47
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLEL Delālin bir sapıklık error 39:22
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLEL Delālin boşa çıkandan error. 40:25
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLEL Delālin dalaletten "error.""" 40:50
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLEL Delālin bir sapıklık error 42:18
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLEL Delālin sapıklıkta an error 43:40
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLEL Delālin bir sapıklık error 46:32
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLEL Delālin bir sapıklık error 50:27
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLEL Delālin apaçık bir sapıklık error 54:24
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLEL Delālin bir sapıklık an error 54:47
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLEL Delālin bir sapıklık an error 62:2
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLEL Delālin bir sapıklık error 67:9
ض ل ل|ŽLL ضلال ŽLEL Delālin bir sapıklık error 67:29
ض ل ل|ŽLLضلالاŽLELEDelālenbir sapıklığastraying2x
ض ل ل|ŽLL ضلالا ŽLELE Delālen sapkınlıkla astray - 4:60
ض ل ل|ŽLL ضلالا ŽLELE Delālen bir sapkınlıkla straying 4:116
ض ل ل|ŽLL ضلالا ŽLELE Delālen sapıklıkla straying 4:136
ض ل ل|ŽLL ضلالا ŽLELE Delālen bir sapıklığa straying 4:167
ض ل ل|ŽLL ضلالا ŽLELE Delālen bir sapkınlıkla (into) error 33:36
ض ل ل|ŽLL ضلالا ŽLELE Delālen şaşkınlıktan "(in) error.""" 71:24
ض ل ل|ŽLLضلالةŽLELTDelāletunbir sapıklıkerror,1x
ض ل ل|ŽLL ضلالة ŽLELT Delāletun bir sapıklık error, 7:61
ض ل ل|ŽLLضلالتهمŽLELTHMDelāletihimsapıklıkları-their error.2x
ض ل ل|ŽLL ضلالتهم ŽLELTHM Delāletihim sapıklıkları- their error. 27:81
ض ل ل|ŽLL ضلالتهم ŽLELTHM Delāletihim sapıklıkları- their error. 30:53
ض ل ل|ŽLLلضالونLŽELVNleDāllūnesapıklardır"surely have gone astray."""1x
ض ل ل|ŽLL لضالون LŽELVN leDāllūne biz (yolu) şaşırdık (are) surely lost. 68:26
ض ل ل|ŽLL لضالون LŽELVN leDāllūne sapıklardır "surely have gone astray.""" 83:32
م ي ل|MYLميلاMYLEmeylenbir sapıklığa(into) a deviation1x
م ي ل|MYL ميلا MYLE meylen bir sapıklığa (into) a deviation 4:27
ض ل ل|ŽLLوأضلVÊŽLve eDelluve çok sapıktırand more astray2x
ض ل ل|ŽLL وأضل VÊŽL ve eDellu ve daha çok sapmışlardır and farthest astray 5:60
ض ل ل|ŽLL وأضل VÊŽL ve eDellu ve daha da sapıktır and more astray 17:72
ض ل ل|ŽLL وأضل VÊŽL ve eDelle ve saptırdı And led astray 20:79
ض ل ل|ŽLL وأضل VÊŽL ve eDellu ve çok sapıktır and most astray 25:34
ض ل ل|ŽLL وأضل VÊŽL ve eDelle ve boşa çıkarmıştır and He will cause to be lost 47:8
ض ل ل|ŽLLوالضلالVELŽLELve DDelālive bir sapıklıkand error1x
ض ل ل|ŽLL والضلال VELŽLEL ve DDelāli ve bir sapıklık and error 34:8
ض ل ل|ŽLLيضلYŽLyuDillusapıklık içinde bırakırlets go astray1x
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yuDillu saptırır He lets go astray 2:26
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yuDillu saptır- He lets go astray 2:26
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yeDillu sapan(lar)ı strays 6:117
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yuDellu saptırılır are led astray 9:37
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yeDillu sapıtmıştır he strays 10:108
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yuDillu saptırır lets go astray 13:27
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yuDillu şaşırttığı He lets go astray, 16:37
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yuDillu şaşırtır He lets go astray 16:93
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yeDillu sapar he goes astray 17:15
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yeDillu şaşmaz errs 20:52
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yeDillu sapkınlık he will go astray 20:123
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yuDillu sapıklık içinde bırakır lets go astray 35:8
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yeDillu sapmış olur he strays 39:41
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yuDillu saptırır Allah lets go astray 40:34
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yuDillu şaşırtır Allah lets go astray 40:74
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yuDille zayi etmeyecektir He will cause to be lost 47:4
ض ل ل|ŽLL يضل YŽL yuDillu şaşırtır does let go astray 74:31
ض ل ل|ŽLLيضللYŽLLyuDlilsapıklığında bırakırsaAllah lets go astray5x
ض ل ل|ŽLL يضلل YŽLL yuDlili saptırırsa is let astray 4:88
ض ل ل|ŽLL يضلل YŽLL yuDlili şaşırttığı has been lead astray 4:143
ض ل ل|ŽLL يضلل YŽLL yuDlil saptırırsa He lets go astray 7:178
ض ل ل|ŽLL يضلل YŽLL yuDlili saptırırsa (is) let go astray 7:186
ض ل ل|ŽLL يضلل YŽLL yuDlili şaşırtırsa (by) Allah 13:33
ض ل ل|ŽLL يضلل YŽLL yuDlil sapıklıkta bırakırsa He lets go astray - 17:97
ض ل ل|ŽLL يضلل YŽLL yuDlil sapıklıkta bırakırsa He lets go astray 18:17
ض ل ل|ŽLL يضلل YŽLL yuDlili sapıklığında bırakırsa Allah lets go astray 39:23
ض ل ل|ŽLL يضلل YŽLL yuDlili şaşırtırsa Allah lets go astray - 39:36
ض ل ل|ŽLL يضلل YŽLL yuDlili şaşırtırsa Allah lets go astray, 40:33
ض ل ل|ŽLL يضلل YŽLL yuDlili sapıklıkta bırakırsa Allah lets go astray 42:44
ض ل ل|ŽLL يضلل YŽLL yuDlili sapıklıkta bırakırsa Allah lets go astray 42:46


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}