Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
الغيظ | ELĞYƵ | l-ğayZi | öfke(lerin)i | rage. | ||
غ ي ظ|ĞYƵ | الغيظ | ELĞYƵ | l-ğayZi | öfke- | [the] rage. | |
غ ي ظ|ĞYƵ | الغيظ | ELĞYƵ | l-ğayZe | öfke(lerin)i | the anger | |
غ ي ظ|ĞYƵ | الغيظ | ELĞYƵ | l-ğayZi | öfke- | rage. | |
بحفيظ | BḪFYƵ | biHafīZin | bekçi | "a guardian.""" | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | بحفيظ | BḪFYƵ | biHafīZin | bekçi | a guardian. | |
ح ف ظ|ḪFƵ | بحفيظ | BḪFYƵ | biHafīZin | bir koruyucu | "a guardian.""" | |
بغيظكم | BĞYƵKM | biğayZikum | öfkenizden | in your rage. | ||
غ ي ظ|ĞYƵ | بغيظكم | BĞYƵKM | biğayZikum | öfkenizden | in your rage. | |
بغيظهم | BĞYƵHM | biğayZihim | öfkeleriyle | in their rage, | ||
غ ي ظ|ĞYƵ | بغيظهم | BĞYƵHM | biğayZihim | öfkeleriyle | in their rage, | |
تغيظا | TĞYƵE | teğayyuZen | öfkesini | raging | ||
غ ي ظ|ĞYƵ | تغيظا | TĞYƵE | teğayyuZen | öfkesini | raging | |
حفيظ | ḪFYƵ | HafīZun | (her şeyi) zapteden | "a Guardian.""" | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | حفيظ | ḪFYƵ | HafīZun | koruyandır | "a Guardian.""" | |
ح ف ظ|ḪFƵ | حفيظ | ḪFYƵ | HafīZun | iyi korur | (will be) a guardian | |
ح ف ظ|ḪFƵ | حفيظ | ḪFYƵ | HafīZun | korumaktadır | (is) a Guardian. | |
ح ف ظ|ḪFƵ | حفيظ | ḪFYƵ | HafīZun | kollamaktadır | (is) a Guardian | |
ح ف ظ|ḪFƵ | حفيظ | ḪFYƵ | HafīZun | (her şeyi) zapteden | guarded. | |
ح ف ظ|ḪFƵ | حفيظ | ḪFYƵ | HafīZin | koruyan | (and) who keeps, | |
حفيظا | ḪFYƵE | HafīZen | bekçi | (as) a guardian. | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | حفيظا | ḪFYƵE | HafīZen | bekçi | (as) a guardian. | |
ح ف ظ|ḪFƵ | حفيظا | ḪFYƵE | HafīZen | bekçi | a guardian, | |
ح ف ظ|ḪFƵ | حفيظا | ḪFYƵE | HafīZen | bekçi | (as) a guardian. | |
غليظ | ĞLYƵ | ğalīZe | kaba | (and) harsh | ||
غ ل ظ|ĞLƵ | غليظ | ĞLYƵ | ğalīZe | katı | (and) harsh | |
غ ل ظ|ĞLƵ | غليظ | ĞLYƵ | ğalīZin | kaskatı | severe. | |
غ ل ظ|ĞLƵ | غليظ | ĞLYƵ | ğalīZun | kaba | harsh. | |
غ ل ظ|ĞLƵ | غليظ | ĞLYƵ | ğalīZin | kaba | severe. | |
غ ل ظ|ĞLƵ | غليظ | ĞLYƵ | ğalīZin | kaba | severe. | |
غليظا | ĞLYƵE | ğalīZen | sağlam | solemn. | ||
غ ل ظ|ĞLƵ | غليظا | ĞLYƵE | ğalīZen | sağlam | strong? | |
غ ل ظ|ĞLƵ | غليظا | ĞLYƵE | ğalīZen | sağlam | solemn. | |
غ ل ظ|ĞLƵ | غليظا | ĞLYƵE | ğalīZen | sapasağlam | strong | |
غيظ | ĞYƵ | ğayZe | öfkesini | (the) anger | ||
غ ي ظ|ĞYƵ | غيظ | ĞYƵ | ğayZe | öfkesini | (the) anger | |
فيظللن | FYƵLLN | feyeZlelne | sonra kalırlar | then they would remain | ||
ظ ل ل|ƵLL | فيظللن | FYƵLLN | feyeZlelne | sonra kalırlar | then they would remain | |
ليظلمهم | LYƵLMHM | liyeZlimehum | onlara zulmedecek | to wrong them | ||
ظ ل م|ƵLM | ليظلمهم | LYƵLMHM | liyeZlimehum | onlara zulmediyor | to wrong them | |
ظ ل م|ƵLM | ليظلمهم | LYƵLMHM | liyeZlimehum | onlara zulmedecek | to wrong them | |
ظ ل م|ƵLM | ليظلمهم | LYƵLMHM | liyeZlimehum | onlara zulmedecek | to wrong them | |
ليظهره | LYƵHRH | liyuZhirahu | onu çıkarsın diye | that He (may) make it prevail | ||
ظ ه ر|ƵHR | ليظهره | LYƵHRH | liyuZhirahu | onu çıkarsın diye | to manifest it | |
ظ ه ر|ƵHR | ليظهره | LYƵHRH | liyuZhirahu | onu üstün kılmak için | that He (may) make it prevail | |
ظ ه ر|ƵHR | ليظهره | LYƵHRH | liyuZhirahu | onu getirsin diye | to make it prevail | |
ليغيظ | LYĞYƵ | liyeğiyZe | öfkelendirsin diye | that He (may) enrage | ||
غ ي ظ|ĞYƵ | ليغيظ | LYĞYƵ | liyeğiyZe | öfkelendirsin diye | that He (may) enrage | |
يظاهروا | YƵEHRVE | yuZāhirū | arka çıkmayanlar | they have supported | ||
ظ ه ر|ƵHR | يظاهروا | YƵEHRVE | yuZāhirū | arka çıkmayanlar | they have supported | |
يظاهرون | YƵEHRVN | yuZāhirūne | zıhar eden(ler) | pronounce zihar | ||
ظ ه ر|ƵHR | يظاهرون | YƵEHRVN | yuZāhirūne | zıhar eden(ler) | pronounce zihar | |
ظ ه ر|ƵHR | يظاهرون | YƵEHRVN | yuZāhirūne | zıhar eden(ler) | pronounce zihar | |
يظلم | YƵLM | yeZlimu | haksızlık etmez | deals unjustly | ||
ظ ل م|ƵLM | يظلم | YƵLM | yeZlimu | haksızlık etmez | wrong | |
ظ ل م|ƵLM | يظلم | YƵLM | yeZlim | zulmederse | wrongs | |
ظ ل م|ƵLM | يظلم | YƵLM | yeZlimu | haksızlık etmez | wrong | |
ظ ل م|ƵLM | يظلم | YƵLM | yeZlimu | zulmetmez | deals unjustly | |
ظ ل م|ƵLM | يظلم | YƵLM | yeZlim | zulmederse | does wrong | |
يظلمون | YƵLMVN | yeZlimūne | haksızlığa uğratılmayacaklardır | (be) wronged. | ||
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yeZlimūne | zulmetmekteler | doing wrong. | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yuZlemūne | haksızlık edilmeyecektir | will be wronged. | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yuZlemūne | zulme uğratılmadığı | be wronged. | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yeZlimūne | zulmediyorlardı | they wronged. | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yuZlemūne | hiçbir haksızlığa uğratılmazlar | be wronged. | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yuZlemūne | onlara zulmedilmez | they will be wronged | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yuZlemūne | ve haksızlığa uğratılmazlar | they will be wronged | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yuZlemūne | haksızlığa uğratılmazlar | (be) wronged. | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yeZlimūne | haksızlık etmelerinden | (doing) injustice. | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yeZlimūne | zulmediyorlardı | doing wrong. | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yeZlimūne | haksızlık | doing wrong. | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yeZlimūne | zulmediyor | wrong. | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yeZlimūne | zulmediyorlardı | doing wrong. | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yeZlimūne | haksızlık ederler | wrong themselves. | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yuZlemūne | haksızlığa uğratılmazlar | be wronged. | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yuZlemūne | haksızlığa uğratılmazlar | (be) wronged. | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yeZlimūne | zulmediyorlardı | wronging. | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yuZlemūne | haksızlık edilmez | be wronged. | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yeZlimūne | zulm | wrong. | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yuZlemūne | haksızlığa uğratılmazlar | they will be wronged | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yuZlemūne | haksızlığa uğratılmayacaklardır | they will be wronged | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yuZlemūne | haksızlık edilmez | be wronged. | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yeZlimūne | zulmediyorlardı | doing wrong. | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yeZlimūne | zulmediyorlardı | (doing) wrong. | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yuZlemūne | haksızlık edilmez | will not be wronged. | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yeZlimūne | zulmedenler | oppress | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yuZlemūne | haksızlık edilmesin | will not be wronged. | |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yuZlemūne | haksızlık edilmez | will not be wronged. | |
يظن | YƵN | yeZunnu | sanıyor | think | ||
ظ ن ن|ƵNN | يظن | YƵN | yeZunnu | sanıyor | thinks | |
ظ ن ن|ƵNN | يظن | YƵN | yeZunnu | sanmıyorlar mı? | think | |
يظنون | YƵNVN | yeZunnūne | bilirler | believe | ||
ظ ن ن|ƵNN | يظنون | YƵNVN | yeZunnūne | bilirler | believe | |
ظ ن ن|ƵNN | يظنون | YƵNVN | yeZunnūne | zannediyorlar | guess. | |
ظ ن ن|ƵNN | يظنون | YƵNVN | yeZunnūne | kanaat getiren | were certain | |
ظ ن ن|ƵNN | يظنون | YƵNVN | yeZunnūne | bir zanda bulunuyorlar | thinking | |
ظ ن ن|ƵNN | يظنون | YƵNVN | yeZunnūne | zannediyorlar | guess. | |
يظهر | YƵHR | yuZhira | çıkaracak | he may cause to appear | ||
ظ ه ر|ƵHR | يظهر | YƵHR | yuZhira | çıkaracak | he may cause to appear | |
ظ ه ر|ƵHR | يظهر | YƵHR | yuZhiru | göstermez | He reveals | |
يظهروا | YƵHRVE | yeZherū | ellerine geçirirlerse | aware | ||
ظ ه ر|ƵHR | يظهروا | YƵHRVE | yeZherū | onlar galib gelselerdi | they gain dominance | |
ظ ه ر|ƵHR | يظهروا | YƵHRVE | yeZherū | ellerine geçirirlerse | they come to know | |
ظ ه ر|ƵHR | يظهروا | YƵHRVE | yeZherū | henüz anlamazlar | aware | |
يظهرون | YƵHRVN | yeZherūne | binip çıkacakları | they mount | ||
ظ ه ر|ƵHR | يظهرون | YƵHRVN | yeZherūne | binip çıkacakları | they mount | |
يظهروه | YƵHRVH | yeZherūhu | onu aşmaya | scale it | ||
ظ ه ر|ƵHR | يظهروه | YƵHRVH | yeZherūhu | onu aşmaya | scale it | |
يغيظ | YĞYƵ | yeğīZu | öfkelendiği | enrages. | ||
غ ي ظ|ĞYƵ | يغيظ | YĞYƵ | yeğīZu | öfkelendirecek | that angers | |
غ ي ظ|ĞYƵ | يغيظ | YĞYƵ | yeğīZu | öfkelendiği | enrages. | |