» 21 / Enbiyâ Suresi: 88
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. فَاسْتَجَبْنَا |
(FESTCBNE) |
= festecebnā : |
biz de kabul ettik |
2. لَهُ |
(LH) |
= lehu : |
onu(n du'asını) |
3. وَنَجَّيْنَاهُ |
(VNCYNEH) |
= ve necceynāhu : |
ve onu kurtardık |
4. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
|
5. الْغَمِّ |
(ELĞM) |
= l-ğammi : |
tasadan |
6. وَكَذَٰلِكَ |
(VKZ̃LK) |
= ve keƶālike : |
işte böyle |
7. نُنْجِي |
(NNCY) |
= nuncī : |
biz kurtarırız |
8. الْمُؤْمِنِينَ |
(ELMÙMNYN) |
= l-mu'minīne : |
inananları |
biz de kabul ettik | onu(n du'asını) | ve onu kurtardık | | tasadan | işte böyle | biz kurtarırız | inananları |
[CVB] [] [NCV] [] [ĞMM] [] [NCV] [EMN] FESTCBNE LH VNCYNEH MN ELĞM VKZ̃LK NNCY ELMÙMNYN
festecebnā lehu ve necceynāhu mine l-ğammi ve keƶālike nuncī l-mu'minīne فاستجبنا له ونجيناه من الغم وكذلك ننجي المؤمنين
[ج و ب] [] [ن ج و] [] [غ م م] [] [ن ج و] [ا م ن]
» 21 / Enbiyâ Suresi: 88
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
فاستجبنا |
ج و ب | CVB |
FESTCBNE |
festecebnā |
biz de kabul ettik |
So We responded |
|
Fe,Elif,Sin,Te,Cim,Be,Nun,Elif, 80,1,60,400,3,2,50,1,
|
REM – prefixed resumption particle V – 1st person plural (form X) perfect verb PRON – subject pronoun الفاء استئنافية فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
له |
| |
LH |
lehu |
onu(n du'asını) |
to him, |
|
Lam,He, 30,5,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور
|
ونجيناه |
ن ج و | NCV |
VNCYNEH |
ve necceynāhu |
ve onu kurtardık |
and We saved him |
|
Vav,Nun,Cim,Ye,Nun,Elif,He, 6,50,3,10,50,1,5,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 1st person plural (form II) perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine singular object pronoun الواو عاطفة فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
من |
| |
MN |
mine |
|
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
الغم |
غ م م | ĞMM |
ELĞM |
l-ğammi |
tasadan |
the distress. |
|
Elif,Lam,Ğayn,Mim, 1,30,1000,40,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
وكذلك |
| |
VKZ̃LK |
ve keƶālike |
işte böyle |
And thus |
|
Vav,Kef,Zel,Lam,Kef, 6,20,700,30,20,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – prefixed preposition ka DEM – masculine singular demonstrative pronoun الواو عاطفة جار ومجرور
|
ننجي |
ن ج و | NCV |
NNCY |
nuncī |
biz kurtarırız |
We save |
|
Nun,Nun,Cim,Ye, 50,50,3,10,
|
V – 1st person plural (form IV) imperfect verb فعل مضارع
|
المؤمنين |
ا م ن | EMN |
ELMÙMNYN |
l-mu'minīne |
inananları |
the believers. |
|
Elif,Lam,Mim,,Mim,Nun,Ye,Nun, 1,30,40,,40,50,10,50,
|
N – accusative masculine plural (form IV) active participle اسم منصوب
|
|