» 21 / Enbiyâ Suresi: 34
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَمَا |
(VME) |
= ve mā : |
ve |
2. جَعَلْنَا |
(CALNE) |
= ceǎlnā : |
vermedik |
3. لِبَشَرٍ |
(LBŞR) |
= libeşerin : |
hiçbir insana |
4. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
5. قَبْلِكَ |
(GBLK) |
= ḳablike : |
senden önce |
6. الْخُلْدَ |
(ELḢLD̃) |
= l-ḣulde : |
ebedi yaşam |
7. أَفَإِنْ |
(ÊFÎN) |
= efein : |
şimdi eğer |
8. مِتَّ |
(MT) |
= mitte : |
sen ölürsen |
9. فَهُمُ |
(FHM) |
= fehumu : |
onlar |
10. الْخَالِدُونَ |
(ELḢELD̃VN) |
= l-ḣālidūne : |
ebedi (mi kalacaklar?) |
ve | vermedik | hiçbir insana | | senden önce | ebedi yaşam | şimdi eğer | sen ölürsen | onlar | ebedi (mi kalacaklar?) |
[] [CAL] [BŞR] [] [GBL] [ḢLD̃] [] [MVT] [] [ḢLD̃] VME CALNE LBŞR MN GBLK ELḢLD̃ ÊFÎN MT FHM ELḢELD̃VN
ve mā ceǎlnā libeşerin min ḳablike l-ḣulde efein mitte fehumu l-ḣālidūne وما جعلنا لبشر من قبلك الخلد أفإن مت فهم الخالدون
[] [ج ع ل] [ب ش ر] [] [ق ب ل] [خ ل د] [] [م و ت] [] [خ ل د]
» 21 / Enbiyâ Suresi: 34
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
وما |
| |
VME |
ve mā |
ve |
And not |
|
Vav,Mim,Elif, 6,40,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
جعلنا |
ج ع ل | CAL |
CALNE |
ceǎlnā |
vermedik |
We made |
|
Cim,Ayn,Lam,Nun,Elif, 3,70,30,50,1,
|
V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
لبشر |
ب ش ر | BŞR |
LBŞR |
libeşerin |
hiçbir insana |
for any man |
|
Lam,Be,Şın,Re, 30,2,300,200,
|
P – prefixed preposition lām N – genitive masculine indefinite noun جار ومجرور
|
من |
| |
MN |
min |
|
before you |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
قبلك |
ق ب ل | GBL |
GBLK |
ḳablike |
senden önce |
before you |
|
Gaf,Be,Lam,Kef, 100,2,30,20,
|
N – genitive noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
الخلد |
خ ل د | ḢLD̃ |
ELḢLD̃ |
l-ḣulde |
ebedi yaşam |
"[the] immortality;" |
|
Elif,Lam,Hı,Lam,Dal, 1,30,600,30,4,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
أفإن |
| |
ÊFÎN |
efein |
şimdi eğer |
so if |
|
,Fe,,Nun, ,80,,50,
|
INTG – prefixed interrogative alif SUP – prefixed supplemental particle COND – conditional particle الهمزة همزة استفهام الفاء زائدة حرف شرط
|
مت |
م و ت | MVT |
MT |
mitte |
sen ölürsen |
you die, |
|
Mim,Te, 40,400,
|
V – 2nd person masculine singular perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
فهم |
| |
FHM |
fehumu |
onlar |
then (would) they |
|
Fe,He,Mim, 80,5,40,
|
REM – prefixed resumption particle PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun الفاء استئنافية ضمير منفصل
|
الخالدون |
خ ل د | ḢLD̃ |
ELḢELD̃VN |
l-ḣālidūne |
ebedi (mi kalacaklar?) |
live forever? |
|
Elif,Lam,Hı,Elif,Lam,Dal,Vav,Nun, 1,30,600,1,30,4,6,50,
|
N – nominative masculine plural active participle اسم مرفوع
|
|