Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أولادكم | ÊVLED̃KM | evlādekum | çocuklarınız | your child | ||
و ل د|VLD̃ | أولادكم | ÊVLED̃KM | evlādekum | çocuklarınızı | your child | ![]() |
و ل د|VLD̃ | أولادكم | ÊVLED̃KM | evlādikum | çocuklarınız(ın alacağı miras) | your children - | ![]() |
و ل د|VLD̃ | أولادكم | ÊVLED̃KM | evlādekum | çocuklarınızı | your children | ![]() |
و ل د|VLD̃ | أولادكم | ÊVLED̃KM | evlādekum | çocuklarınızı | your children | ![]() |
و ل د|VLD̃ | أولادكم | ÊVLED̃KM | evlādukum | evladlarınız | your children | ![]() |
و ل د|VLD̃ | أولادكم | ÊVLED̃KM | evlādukum | çocuklarınız | your children | ![]() |
و ل د|VLD̃ | أولادكم | ÊVLED̃KM | evlādukum | çocuklarınız | your children | ![]() |
أولادهم | ÊVLED̃HM | evlāduhum | çocukları | their children | ||
و ل د|VLD̃ | أولادهم | ÊVLED̃HM | evlāduhum | çocukları | their children | ![]() |
و ل د|VLD̃ | أولادهم | ÊVLED̃HM | evlāduhum | evladları | their children | ![]() |
و ل د|VLD̃ | أولادهم | ÊVLED̃HM | evlādihim | evladlarını | (of) their children - | ![]() |
و ل د|VLD̃ | أولادهم | ÊVLED̃HM | evlādehum | çocuklarını | their children | ![]() |
و ل د|VLD̃ | أولادهم | ÊVLED̃HM | evlāduhum | evladları | their children. | ![]() |
و ل د|VLD̃ | أولادهم | ÊVLED̃HM | evlāduhum | çocukları | their children | ![]() |
أولادهن | ÊVLED̃HN | evlādehunne | çocuklarını | their children | ||
و ل د|VLD̃ | أولادهن | ÊVLED̃HN | evlādehunne | çocuklarını | their children | ![]() |
و ل د|VLD̃ | أولادهن | ÊVLED̃HN | evlādehunne | çocuklarını | their children, | ![]() |
الأطفال | ELÊŦFEL | l-eTfālu | çocuklarınız | the children | ||
ط ف ل|ŦFL | الأطفال | ELÊŦFEL | l-eTfālu | çocuklarınız | the children | ![]() |
الطفل | ELŦFL | T-Tifli | çocuklara | [the] children | ||
ط ف ل|ŦFL | الطفل | ELŦFL | T-Tifli | çocuklara | [the] children | ![]() |
الولدان | ELVLD̃EN | l-vildāni | çocuklar | the children | ||
و ل د|VLD̃ | الولدان | ELVLD̃EN | l-vildāni | çocuklar | the children | ![]() |
و ل د|VLD̃ | الولدان | ELVLD̃EN | l-vildāne | çocukları | the children | ![]() |
بني | BNY | benī | Çocuklar | Children | ||
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | Çocuklar | Children | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | Çocuklar | Children | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğullarından | (from the) Children | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | Çocuklar | Children | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | Çocuklar | Children | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğullarına | (the) Children | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğullarının | (the) Children | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğullarına | (the) Children | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğullarından | (from the) Children | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğullarına | (the) Children | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğullarından | (from the) Children | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | Çocukları | Children | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğulları- | (the) Children | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğullarını | (the) Children | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | Çocukları | Children | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | Çocukları | Children | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | Çocukları | Children | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | Çocukları | Children | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğullarını | (the) Children | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğullarını | (the) Children | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğulları | (the) Children | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğulları- | (the) Children | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğullarını | (the) Children | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | Çocukları | Children | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | Çocukları | Children | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | Çocukları | Children | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | Çocukları | Children | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğullarına | (the) Children | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğullarına | (the) children of Adam | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğullarına | (the) Children of Israel | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğullarını | (the) Children of Israel, | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | Çocukları | Children | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğulları | (the) Children of Israel | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğulları | sons | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğulları | sons | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğullarını | "(the) Children of Israel.'""" | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğullarını | "(the) Children of Israel.""" | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğullarına | (the) Children of Israel. | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğulları | (of the) Children | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğullarına | (the) Children | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | Çocukları | Children | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | Çocukları | Children | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | Çocuğum | Children | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | Çocukları | Children | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | Çocukları | Children | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğullarına | (the) Children of Israel | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğullarını | (the) Children of Israel | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğullarına | (the) Children of Israel | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğulları- | (the) Children of Israel | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | Çocuklar | Children | ![]() |
ب ن ي|BNY | بني | BNY | benī | oğulları- | Children | ![]() |
ذرية | Z̃RYT | ƶurriyyetun | çocuklar | children | ||
ذ ر ر|Z̃RR | ذرية | Z̃RYT | ƶurriyyetun | ve çocuklarının bulunduğu | children | ![]() |
ذ ر ر|Z̃RR | ذرية | Z̃RYT | ƶurriyyeten | türeyen nesil(ler)dir | Descendents, | ![]() |
ذ ر ر|Z̃RR | ذرية | Z̃RYT | ƶurriyyeten | bir nesil | offspring | ![]() |
ذ ر ر|Z̃RR | ذرية | Z̃RYT | ƶurriyyeten | çocuklar | offspring | ![]() |
ذ ر ر|Z̃RR | ذرية | Z̃RYT | ƶurriyyeti | soyu- | the descendants | ![]() |
ذ ر ر|Z̃RR | ذرية | Z̃RYT | ƶurriyyeten | bir nesil | descendants | ![]() |
ذ ر ر|Z̃RR | ذرية | Z̃RYT | ƶurriyyetun | bir genç takımdan | (the) offspring | ![]() |
ذ ر ر|Z̃RR | ذرية | Z̃RYT | ƶurriyyete | çocukları | Offsprings | ![]() |
ذ ر ر|Z̃RR | ذرية | Z̃RYT | ƶurriyyeti | nesli- | (the) offspring | ![]() |
ذ ر ر|Z̃RR | ذرية | Z̃RYT | ƶurriyyeti | neslindendir | (the) offspring | ![]() |
ذريتي | Z̃RYTY | ƶurrīyetī | çocuklarımdan | my offsprings | ||
ذ ر ر|Z̃RR | ذريتي | Z̃RYTY | ƶurrīyetī | benim soyum- | "my offspring?""" | ![]() |
ذ ر ر|Z̃RR | ذريتي | Z̃RYTY | ƶurrīyetī | çocuklarımdan | my offsprings | ![]() |
ذ ر ر|Z̃RR | ذريتي | Z̃RYTY | ƶurrīyetī | zürriyetimi | my offsprings. | ![]() |
ذ ر ر|Z̃RR | ذريتي | Z̃RYTY | ƶurrīyetī | zürriyetim | my offspring, | ![]() |
صبيا | ṦBYE | Sabiyyen | çocukla | "a child?""" | ||
ص ب و|ṦBV | صبيا | ṦBYE | Sabiyyen | çocuk iken | (when he was) a child | ![]() |
ص ب و|ṦBV | صبيا | ṦBYE | Sabiyyen | çocukla | "a child?""" | ![]() |
وأهلنا | VÊHLNE | ve ehlenā | ve çocuklarımıza | and our family | ||
ا ه ل|EHL | وأهلنا | VÊHLNE | ve ehlenā | ve çocuklarımıza | and our family | ![]() |
وأهلونا | VÊHLVNE | ve ehlūnā | ve çocuklarımız | and our families, | ||
ا ه ل|EHL | وأهلونا | VÊHLVNE | ve ehlūnā | ve çocuklarımız | and our families, | ![]() |
وأولادكم | VÊVLED̃KM | ve evlādukum | ve çocuklarınız | and your children | ||
و ل د|VLD̃ | وأولادكم | VÊVLED̃KM | ve evlādukum | ve çocuklarınız | and your children | ![]() |
و ل د|VLD̃ | وأولادكم | VÊVLED̃KM | ve evlādikum | ve çocuklarınızdan | and your children | ![]() |
و ل د|VLD̃ | وأولادكم | VÊVLED̃KM | ve evlādukum | ve evladlarınız | and your children | ![]() |
والولدان | VELVLD̃EN | velvildāni | ve çocuklar | and the children | ||
و ل د|VLD̃ | والولدان | VELVLD̃EN | velvildāni | ve çocuklar | and the children, | ![]() |
و ل د|VLD̃ | والولدان | VELVLD̃EN | velvildāni | ve çocuklar | and the children | ![]() |
وذرياتنا | VZ̃RYETNE | ve ƶurriyyātinā | ve çocuklarımızı | and our offspring | ||
ذ ر ر|Z̃RR | وذرياتنا | VZ̃RYETNE | ve ƶurriyyātinā | ve çocuklarımızı | and our offspring | ![]() |
وذرياتهم | VZ̃RYETHM | ve ƶurriyyātihim | ve çocukları(ndan) | and their descendents | ||
ذ ر ر|Z̃RR | وذرياتهم | VZ̃RYETHM | ve ƶurriyyātihim | ve çocuklarından | and their descendents | ![]() |
ذ ر ر|Z̃RR | وذرياتهم | VZ̃RYETHM | ve ƶurriyyātihim | ve çocuklarından | and their offsprings. | ![]() |
ذ ر ر|Z̃RR | وذرياتهم | VZ̃RYETHM | ve ƶurriyyātihim | ve çocukları(ndan) | and their offspring. | ![]() |
وذرية | VZ̃RYT | ve ƶurriyyeten | ve çocuklar | and offspring. | ||
ذ ر ر|Z̃RR | وذرية | VZ̃RYT | ve ƶurriyyeten | ve çocuklar | and offspring. | ![]() |
ولد | VLD̃ | veledun | çocukları | a child, | ||
و ل د|VLD̃ | ولد | VLD̃ | veledun | çocuğum | a boy, | ![]() |
و ل د|VLD̃ | ولد | VLD̃ | veledun | çocuğu | a child. | ![]() |
و ل د|VLD̃ | ولد | VLD̃ | veledun | çocuğu | any child | ![]() |
و ل د|VLD̃ | ولد | VLD̃ | veledun | çocukları | a child. | ![]() |
و ل د|VLD̃ | ولد | VLD̃ | veledun | çocukları | a child, | ![]() |
و ل د|VLD̃ | ولد | VLD̃ | veledun | çocuğunuz | a child. | ![]() |
و ل د|VLD̃ | ولد | VLD̃ | veledun | çocuğunuz | a child, | ![]() |
و ل د|VLD̃ | ولد | VLD̃ | veledun | çocuk sahibi | a son. | ![]() |
و ل د|VLD̃ | ولد | VLD̃ | veledun | çocuğu | a child | ![]() |
و ل د|VLD̃ | ولد | VLD̃ | veledun | çocuğu | a child. | ![]() |
و ل د|VLD̃ | ولد | VLD̃ | veledun | çocuğu | a son | ![]() |
و ل د|VLD̃ | ولد | VLD̃ | vulide | doğduğu | he was born | ![]() |
و ل د|VLD̃ | ولد | VLD̃ | veledin | çocuk | any son. | ![]() |
و ل د|VLD̃ | ولد | VLD̃ | veledin | çocuk | son, | ![]() |
و ل د|VLD̃ | ولد | VLD̃ | velede | doğurdu | """Allah has begotten,""" | ![]() |
و ل د|VLD̃ | ولد | VLD̃ | veledun | çocuğu | a son. | ![]() |
و ل د|VLD̃ | ولد | VLD̃ | velede | doğurduğuna | he begot. | ![]() |