| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| الأحزاب | ELÊḪZEB | l-eHzābi | (düşman) orduları | (of) the companies, | ||
| ح ز ب|ḪZB | الأحزاب | ELÊḪZEB | l-eHzābi | topluluklardan | the sects, | |
| ح ز ب|ḪZB | الأحزاب | ELÊḪZEB | l-eHzābi | kabilelerden | the groups | |
| ح ز ب|ḪZB | الأحزاب | ELÊḪZEB | l-eHzābu | hizipler | the sects | |
| ح ز ب|ḪZB | الأحزاب | ELÊḪZEB | l-eHzābe | orduların | the confederates | |
| ح ز ب|ḪZB | الأحزاب | ELÊḪZEB | l-eHzābu | ordular | the confederates | |
| ح ز ب|ḪZB | الأحزاب | ELÊḪZEB | l-eHzābe | (düşman) orduları | the confederates, | |
| ح ز ب|ḪZB | الأحزاب | ELÊḪZEB | l-eHzābi | derme çatma | the companies. | |
| ح ز ب|ḪZB | الأحزاب | ELÊḪZEB | l-eHzābu | kabilelerdi | (were) the companies. | |
| ح ز ب|ḪZB | الأحزاب | ELÊḪZEB | l-eHzābi | öncekilerin | (of) the companies, | |
| ح ز ب|ḪZB | الأحزاب | ELÊḪZEB | l-eHzābu | guruplar | the factions | |
| الحزبين | ELḪZBYN | l-Hizbeyni | iki zümreden | (of) the two parties | ||
| ح ز ب|ḪZB | الحزبين | ELḪZBYN | l-Hizbeyni | iki zümreden | (of) the two parties | |
| الحزن | ELḪZN | l-Huzni | keder- | the grief, | ||
| ح ز ن|ḪZN | الحزن | ELḪZN | l-Huzni | keder- | the grief, | |
| ح ز ن|ḪZN | الحزن | ELḪZN | l-Hazene | tasayı | the sorrow. | |
| بمزحزحه | BMZḪZḪH | bimuzeHziHihi | onu uzaklaştıracak | (will) remove him | ||
| ز ح ز ح|ZḪZḪ | بمزحزحه | BMZḪZḪH | bimuzeHziHihi | onu uzaklaştıracak | (will) remove him | |
| تحذرون | TḪZ̃RVN | teHƶerūne | çekindiğiniz | "you fear.""" | ||
| ح ذ ر|ḪZ̃R | تحذرون | TḪZ̃RVN | teHƶerūne | çekindiğiniz | "you fear.""" | |
| تحزن | TḪZN | teHzen | üzülme | grieve | ||
| ح ز ن|ḪZN | تحزن | TḪZN | teHzen | üzülme | grieve, | |
| ح ز ن|ḪZN | تحزن | TḪZN | teHzen | üzülme | grieve | |
| ح ز ن|ḪZN | تحزن | TḪZN | teHzen | üzülme | grieve | |
| ح ز ن|ḪZN | تحزن | TḪZN | teHzene | üzülmesin | she grieves. | |
| ح ز ن|ḪZN | تحزن | TḪZN | teHzen | üzülme | grieve | |
| ح ز ن|ḪZN | تحزن | TḪZN | teHzene | üzülmesin (diye) | she may grieve | |
| ح ز ن|ḪZN | تحزن | TḪZN | teHzen | üzülme | grieve. | |
| تحزنوا | TḪZNVE | teHzenū | üzülmeyesiniz | grieve | ||
| ح ز ن|ḪZN | تحزنوا | TḪZNVE | teHzenū | üzülmeyin | grieve | |
| ح ز ن|ḪZN | تحزنوا | TḪZNVE | teHzenū | üzülmeyesiniz | you grieve | |
| ح ز ن|ḪZN | تحزنوا | TḪZNVE | teHzenū | üzülmeyin | grieve | |
| تحزنون | TḪZNVN | teHzenūne | üzülecek de | "will grieve.""" | ||
| ح ز ن|ḪZN | تحزنون | TḪZNVN | teHzenūne | üzülecek de | "will grieve.""" | |
| ح ز ن|ḪZN | تحزنون | TḪZNVN | teHzenūne | üzülmeyeceksiniz | will grieve, | |
| تحزني | TḪZNY | teHzenī | üzülme | grieve | ||
| ح ز ن|ḪZN | تحزني | TḪZNY | teHzenī | üzülme | grieve | |
| ح ز ن|ḪZN | تحزني | TḪZNY | teHzenī | üzülme | grieve. | |
| حذر | ḪZ̃R | Haƶera | korkusuyla | (in) fear | ||
| ح ذ ر|ḪZ̃R | حذر | ḪZ̃R | Haƶera | korkusuyla | (in) fear (of) | |
| ح ذ ر|ḪZ̃R | حذر | ḪZ̃R | Haƶera | korkusuyla | (in) fear | |
| حذركم | ḪZ̃RKM | Hiƶrakum | korunma(tedbirleri)nizi | your precautions | ||
| ح ذ ر|ḪZ̃R | حذركم | ḪZ̃RKM | Hiƶrakum | korunma(tedbirleri)nizi | your precautions | |
| ح ذ ر|ḪZ̃R | حذركم | ḪZ̃RKM | Hiƶrakum | tedbirinizi/hazırlığınızı | your precautions. | |
| حذرهم | ḪZ̃RHM | Hiƶrahum | tedbirlerini/hazırlıklarını | their precautions | ||
| ح ذ ر|ḪZ̃R | حذرهم | ḪZ̃RHM | Hiƶrahum | tedbirlerini/hazırlıklarını | their precautions | |
| حزب | ḪZB | Hizbe | gurup | (are the) party | ||
| ح ز ب|ḪZB | حزب | ḪZB | Hizbe | taraftarlarıdır | (the) party | |
| ح ز ب|ḪZB | حزب | ḪZB | Hizbin | gurup | faction | |
| ح ز ب|ḪZB | حزب | ḪZB | Hizbin | gurup | party | |
| ح ز ب|ḪZB | حزب | ḪZB | Hizbu | hizbidir | (are the) party | |
| ح ز ب|ḪZB | حزب | ḪZB | Hizbe | hizbi | (the) party | |
| ح ز ب|ḪZB | حزب | ḪZB | Hizbu | hizbidir | (are the) party | |
| ح ز ب|ḪZB | حزب | ḪZB | Hizbe | hizbidir | (the) party | |
| حزبه | ḪZBH | Hizbehu | taraftarlarını | his party | ||
| ح ز ب|ḪZB | حزبه | ḪZBH | Hizbehu | taraftarlarını | his party | |
| حزنا | ḪZNE | Hazenen | üzüntüden | (of) sorrow | ||
| ح ز ن|ḪZN | حزنا | ḪZNE | Hazenen | üzüntüden | (of) sorrow | |
| زحزح | ZḪZḪ | zuHziHa | çekilip kurtarılır | is drawn away | ||
| ز ح ز ح|ZḪZḪ | زحزح | ZḪZḪ | zuHziHa | çekilip kurtarılır | is drawn away | |
| فاحذرهم | FEḪZ̃RHM | feHƶerhum | onlardan sakın | so beware of them. | ||
| ح ذ ر|ḪZ̃R | فاحذرهم | FEḪZ̃RHM | feHƶerhum | onlardan sakın | so beware of them. | |
| فاحذروا | FEḪZ̃RVE | feHƶerū | sakının | "then beware.""" | ||
| ح ذ ر|ḪZ̃R | فاحذروا | FEḪZ̃RVE | feHƶerū | sakının | "then beware.""" | |
| فاحذروه | FEḪZ̃RVH | feHƶerūhu | O'ndan sakının | so beware of Him. | ||
| ح ذ ر|ḪZ̃R | فاحذروه | FEḪZ̃RVH | feHƶerūhu | O'ndan sakının | so beware of Him. | |
| فاحذروهم | FEḪZ̃RVHM | feHƶerūhum | onlardan sakının | so beware of them. | ||
| ح ذ ر|ḪZ̃R | فاحذروهم | FEḪZ̃RVHM | feHƶerūhum | onlardan sakının | so beware of them. | |
| فليحذر | FLYḪZ̃R | felyeHƶeri | o halde sakınsınlar | So let beware | ||
| ح ذ ر|ḪZ̃R | فليحذر | FLYḪZ̃R | felyeHƶeri | o halde sakınsınlar | So let beware | |
| ليحزن | LYḪZN | liyeHzune | üzülsünler diye | that he may grieve | ||
| ح ز ن|ḪZN | ليحزن | LYḪZN | liyeHzune | üzülsünler diye | that he may grieve | |
| ليحزنك | LYḪZNK | leyeHzunuke | seni üzüyor | grieves you | ||
| ح ز ن|ḪZN | ليحزنك | LYḪZNK | leyeHzunuke | seni üzüyor | grieves you | |
| ليحزنني | LYḪZNNY | leyeHzununī | beni üzer | it surely saddens me | ||
| ح ز ن|ḪZN | ليحزنني | LYḪZNNY | leyeHzununī | beni üzer | it surely saddens me | |
| محذورا | MḪZ̃VRE | meHƶūran | cidden korkunçtur | (ever) feared. | ||
| ح ذ ر|ḪZ̃R | محذورا | MḪZ̃VRE | meHƶūran | cidden korkunçtur | (ever) feared. | |
| واحذرهم | VEḪZ̃RHM | veHƶerhum | ve onlardan sakın | and beware of them | ||
| ح ذ ر|ḪZ̃R | واحذرهم | VEḪZ̃RHM | veHƶerhum | ve onlardan sakın | and beware of them | |
| واحذروا | VEḪZ̃RVE | veHƶerū | ve sakının | and beware. | ||
| ح ذ ر|ḪZ̃R | واحذروا | VEḪZ̃RVE | veHƶerū | ve sakının | and beware. | |
| والأحزاب | VELÊḪZEB | vel'eHzābu | ve kollar | and the factions | ||
| ح ز ب|ḪZB | والأحزاب | VELÊḪZEB | vel'eHzābu | ve kollar | and the factions | |
| وحزنا | VḪZNE | ve Hazenen | ve başlarına derd | and a grief. | ||
| ح ز ن|ḪZN | وحزنا | VḪZNE | ve Hazenen | ve başlarına derd | and a grief. | |
| وحزني | VḪZNY | ve Huznī | ve tasamı | and my grief | ||
| ح ز ن|ḪZN | وحزني | VḪZNY | ve Huznī | ve tasamı | and my grief | |
| ويحذركم | VYḪZ̃RKM | ve yuHaƶƶirukumu | ve sizi sakındırır | And warns you | ||
| ح ذ ر|ḪZ̃R | ويحذركم | VYḪZ̃RKM | ve yuHaƶƶirukumu | ve sizi sakındırır | And warns you | |
| ح ذ ر|ḪZ̃R | ويحذركم | VYḪZ̃RKM | ve yuHaƶƶirukumu | ve sizi sakındırıyor | And warns you | |
| يحذر | YḪZ̃R | yeHƶeru | çekiniyorlar | Fear | ||
| ح ذ ر|ḪZ̃R | يحذر | YḪZ̃R | yeHƶeru | çekiniyorlar | Fear | |
| ح ذ ر|ḪZ̃R | يحذر | YḪZ̃R | yeHƶeru | korkan | fearing | |
| يحذرون | YḪZ̃RVN | yeHƶerūne | korkmuş | beware. | ||
| ح ذ ر|ḪZ̃R | يحذرون | YḪZ̃RVN | yeHƶerūne | sakınırlar diye | beware. | |
| ح ذ ر|ḪZ̃R | يحذرون | YḪZ̃RVN | yeHƶerūne | korkmuş | fearing. | |
| يحزن | YḪZN | yeHzenne | tasalanmamalarına | they grieve | ||
| ح ز ن|ḪZN | يحزن | YḪZN | yeHzenne | tasalanmamalarına | they grieve | |
| يحزنك | YḪZNK | yeHzunke | seni üzmesin | grieve you | ||
| ح ز ن|ḪZN | يحزنك | YḪZNK | yeHzunke | seni üzmesin | grieve you | |
| ح ز ن|ḪZN | يحزنك | YḪZNK | yeHzunke | seni üzmesin | grieve you | |
| ح ز ن|ḪZN | يحزنك | YḪZNK | yeHzunke | seni üzmesin | grieve you | |
| ح ز ن|ḪZN | يحزنك | YḪZNK | yeHzunke | seni üzmesin | grieve you | |
| ح ز ن|ḪZN | يحزنك | YḪZNK | yeHzunke | seni üzmesin | grieve you | |
| يحزنهم | YḪZNHM | yeHzunuhumu | onları tasalandırmaz | will grieve them | ||
| ح ز ن|ḪZN | يحزنهم | YḪZNHM | yeHzunuhumu | onları tasalandırmaz | will grieve them | |
| يحزنون | YḪZNVN | yeHzenūne | hüzün | (will) grieve. | ||
| ح ز ن|ḪZN | يحزنون | YḪZNVN | yeHzenūne | üzülenlerden | will grieve. | |
| ح ز ن|ḪZN | يحزنون | YḪZNVN | yeHzenūne | hüzün | will grieve. | |
| ح ز ن|ḪZN | يحزنون | YḪZNVN | yeHzenūne | üzülmek | (will) grieve. | |
| ح ز ن|ḪZN | يحزنون | YḪZNVN | yeHzenūne | üzülmeyeceklerdir | will grieve. | |
| ح ز ن|ḪZN | يحزنون | YḪZNVN | yeHzenūne | üzülmeyeceklerdir | will grieve. | |
| ح ز ن|ḪZN | يحزنون | YḪZNVN | yeHzenūne | üzülmeyeceklerdir | will grieve. | |
| ح ز ن|ḪZN | يحزنون | YḪZNVN | yeHzenūne | üzüntüye uğramayacaklarına | will grieve. | |
| ح ز ن|ḪZN | يحزنون | YḪZNVN | yeHzenūne | üzüntü | will grieve. | |
| ح ز ن|ḪZN | يحزنون | YḪZNVN | yeHzenūne | üzülecek de | will grieve. | |
| ح ز ن|ḪZN | يحزنون | YḪZNVN | yeHzenūne | üzülmeyeceklerdir | will grieve. | |
| ح ز ن|ḪZN | يحزنون | YḪZNVN | yeHzenūne | üzülmeyeceklerdir | will grieve. | |
| ح ز ن|ḪZN | يحزنون | YḪZNVN | yeHzenūne | üzülmezler | will grieve. | |
| ح ز ن|ḪZN | يحزنون | YḪZNVN | yeHzenūne | üzülecek | will grieve. | |