Herhangi bir yerinde "MḪ" geçen ifadeler tarandı:
# "M-" öntakısı olmadan "Ḫ" ifadesini tara (1:1).

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
م ح ل|MḪLالمحالELMḪELl-miHālituzağı (cezası)(in) Strength.1x
م ح ل|MḪL المحال ELMḪEL l-miHāli tuzağı (cezası) (in) Strength. 13:13
ح ظ ر|ḪƵRالمحتظرELMḪTƵRl-muHteZiriağıldaki(used by) a fence builder.1x
ح ظ ر|ḪƵR المحتظر ELMḪTƵR l-muHteZiri ağıldaki (used by) a fence builder. 54:31
ح ر ب|ḪRBالمحرابELMḪREBl-miHrābema'bed-(of) the chamber?4x
ح ر ب|ḪRB المحراب ELMḪREB l-miHrābe mihraba [the] prayer chamber 3:37
ح ر ب|ḪRB المحراب ELMḪREB l-miHrābi mihrab/harabiyet- the prayer chamber. 3:39
ح ر ب|ḪRB المحراب ELMḪREB l-miHrābi ma'bed- the prayer chamber, 19:11
ح ر ب|ḪRB المحراب ELMḪREB l-miHrābe mabed(in duvarına) (of) the chamber? 38:21
ح ر م|ḪRMالمحرمELMḪRMl-muHarramiYasaklılaştırılmışYour Sacred House,1x
ح ر م|ḪRM المحرم ELMḪRM l-muHarrami Yasaklılaştırılmış Your Sacred House, 14:37
ح س ن|ḪSNالمحسنينELMḪSNYNl-muHsinīnegüzel davrananlara"(of) the good-doers."""30x
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananlara "the good-doers (in reward).""" 2:58
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne iyilik edenleri the good-doers. 2:195
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne iyilik edenlerin the good-doers. 2:236
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananları the good-doers. 3:134
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananları the good-doers. 3:148
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananları the good-doers. 5:13
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananların (of) the good-doers. 5:85
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananları the good-doers. 5:93
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananları the good-doers. 6:84
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne iyilik edenlere the good-doers. 7:56
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne iyilik edenlere "(of) the good-doers.""" 7:161
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne iyilik edenlerin the good-doers 9:91
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne harcamaları (of) the good-doers. 9:120
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne iyilik yapanların (of) the good-doers. 11:115
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne güzel hareket edenleri the good-doers. 12:22
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananlardan "the good-doers.""" 12:36
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananların (of) the good-doers. 12:56
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne iyilik edenler- "the good-doers.""" 12:78
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne iyilik edenlerin "(of) the good-doers.""" 12:90
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananları (to) the good-doers. 22:37
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananları the good-doers. 28:14
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne iyilik edenlerle the good-doers. 29:69
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananları the good-doers. 37:80
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananları the good-doers. 37:105
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananları the good-doers. 37:110
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananları the good-doers. 37:121
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananları the good-doers. 37:131
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananların (of) the good-doers 39:34
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne güzel hareket edenler- "the good-doers.""" 39:58
ح س ن|ḪSN المحسنين ELMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananları the good-doers. 77:44
ح ص ن|ḪṦNالمحصناتELMḪṦNETl-muHSanātihür kadınlarthe chaste women,4x
ح ص ن|ḪṦN المحصنات ELMḪṦNET l-muHSanāti hür kadınlarla the free chaste 4:25
ح ص ن|ḪṦN المحصنات ELMḪṦNET l-muHSanāti hür kadınlar the free chaste women 4:25
ح ص ن|ḪṦN المحصنات ELMḪṦNET l-muHSanāti namuslu kadınları the chaste women, 24:4
ح ص ن|ḪṦN المحصنات ELMḪṦNET l-muHSanāti namuslu kadınlara the chaste women, 24:23
ح ض ر|ḪŽRالمحضرينELMḪŽRYNl-muHDerīne(oraya) getirilenlerden"those brought."""2x
ح ض ر|ḪŽR المحضرين ELMḪŽRYN l-muHDerīne getirilecekler- those presented? 28:61
ح ض ر|ḪŽR المحضرين ELMḪŽRYN l-muHDerīne (oraya) getirilenlerden "those brought.""" 37:57
ح ي ض|ḪYŽالمحيضELMḪYŽl-meHīDiadet(their) [the] menstruation.3x
ح ي ض|ḪYŽ المحيض ELMḪYŽ l-meHīDi adet görme- [the] menstruation. 2:222
ح ي ض|ḪYŽ المحيض ELMḪYŽ l-meHīDi adet (their) [the] menstruation. 2:222
ح ي ض|ḪYŽ المحيض ELMḪYŽ l-meHīDi adet- the menstruation 65:4
م ح و|MḪVفمحوناFMḪVNEfemeHavnā(sonra) sildikThen We erased1x
م ح و|MḪV فمحونا FMḪVNE femeHavnā (sonra) sildik Then We erased 17:12
ل م ح|LMḪكلمحKLMḪkelemHiaçıp yumma gibidiras a twinkling2x
ل م ح|LMḪ كلمح KLMḪ kelemHi açıp yumma gibidir as a twinkling 16:77
ل م ح|LMḪ كلمح KLMḪ kelemHin göz açıp yumma gibi like the twinkling 54:50
ح س ن|ḪSNللمحسناتLLMḪSNETlilmuHsinātigüzel hareket edenlerefor the good-doers1x
ح س ن|ḪSN للمحسنات LLMḪSNET lilmuHsināti güzel hareket edenlere for the good-doers 33:29
ح س ن|ḪSNللمحسنينLLMḪSNYNlilmuHsinīnegüzel davrananlar (için)for the good-doers,2x
ح س ن|ḪSN للمحسنين LLMḪSNYN lilmuHsinīne güzel davrananlara for the good-doers, 31:3
ح س ن|ḪSN للمحسنين LLMḪSNYN lilmuHsinīne güzel davrananlar (için) for the good-doers. 46:12
ح ج ب|ḪCBلمحجوبونLMḪCVBVNlemeHcūbūneperdelenmişlerdirsurely will be partitioned.1x
ح ج ب|ḪCB لمحجوبون LMḪCVBVN lemeHcūbūne perdelenmişlerdir surely will be partitioned. 83:15
ح ض ر|ḪŽRلمحضرونLMḪŽRVNlemuHDerūne(azaba) getirileceklerdir(will) surely be brought,2x
ح ض ر|ḪŽR لمحضرون LMḪŽRVN lemuHDerūne (azaba) getirileceklerdir (will) surely be brought, 37:127
ح ض ر|ḪŽR لمحضرون LMḪŽRVN lemuHDerūne (yüce divana) getirileceklerini (will) surely be brought. 37:158
ح و ط|ḪVŦلمحيطةLMḪYŦTlemuHīTatunkuşatacaktır(will) surely surround2x
ح و ط|ḪVŦ لمحيطة LMḪYŦT lemuHīTatun kuşatacaktır (will) surely surround 9:49
ح و ط|ḪVŦ لمحيطة LMḪYŦT lemuHīTatun kuşatmış iken will surely, encompass 29:54
ح ي ي|ḪYYلمحييLMḪYYlemuHyīdiriltecektir(is) surely the Giver of life2x
ح ي ي|ḪYY لمحيي LMḪYY lemuHyī diriltecektir surely He (will) give life 30:50
ح ي ي|ḪYY لمحيي LMḪYY lemuHyī diriltir (is) surely the Giver of life 41:39
ح ر ب|ḪRBمحاريبMḪERYBmeHārībekaleler-elevated chambers1x
ح ر ب|ḪRB محاريب MḪERYB meHārībe kaleler- elevated chambers 34:13
ح ب ب|ḪBBمحبةMḪBTmeHabbetenbir sevgilove1x
ح ب ب|ḪBB محبة MḪBT meHabbeten bir sevgi love 20:39
ح ض ر|ḪŽRمحتضرMḪTŽRmuHteDerunhazır bulunsun (suyunu alsın)attended.1x
ح ض ر|ḪŽR محتضر MḪTŽR muHteDerun hazır bulunsun (suyunu alsın) attended. 54:28
ح ج ر|ḪCRمحجوراMḪCVREmeHcūrankavuşmalarına engel"forbidden."""2x
ح ج ر|ḪCR محجورا MḪCVRE meHcūran yasaklanmıştır "forbidden.""" 25:22
ح ج ر|ḪCR محجورا MḪCVRE meHcūran kavuşmalarına engel forbidden. 25:53
ح د ث|ḪD̃S̃محدثMḪD̃S̃muHdeṧinyenianew2x
ح د ث|ḪD̃S̃ محدث MḪD̃S̃ muHdeṧin yeni anew 21:2
ح د ث|ḪD̃S̃ محدث MḪD̃S̃ muHdeṧin yeni new, 26:5
ح ذ ر|ḪZ̃RمحذوراMḪZ̃VREmeHƶūrancidden korkunçtur(ever) feared.1x
ح ذ ر|ḪZ̃R محذورا MḪZ̃VRE meHƶūran cidden korkunçtur (ever) feared. 17:57
ح ر ر|ḪRRمحرراMḪRREmuHarrarantam hür olarakdedicated,1x
ح ر ر|ḪRR محررا MḪRRE muHarraran tam hür olarak dedicated, 3:35
ح ر م|ḪRMمحرمMḪRMmuHarramunyasaklanmış iken(was) forbidden1x
ح ر م|ḪRM محرم MḪRM muHarramun yasaklanmış iken (was) forbidden 2:85
ح ر م|ḪRMمحرماMḪRMEmuHarramenbir haramlık(anything) forbidden1x
ح ر م|ḪRM محرما MḪRME muHarramen bir haramlık (anything) forbidden 6:145
ح ر م|ḪRMمحرمةMḪRMTmuHarrametunyasaklandı(will be) forbidden1x
ح ر م|ḪRM محرمة MḪRMT muHarrametun yasaklandı (will be) forbidden 5:26
ح ر م|ḪRMمحرومونMḪRVMVNmeHrūmūnemahrum bırakıldık"(are) deprived."""2x
ح ر م|ḪRM محرومون MḪRVMVN meHrūmūne yoksun bırakıldık "(are) deprived.""" 56:67
ح ر م|ḪRM محرومون MḪRVMVN meHrūmūne mahrum bırakıldık "(are) deprived.""" 68:27
ح س ن|ḪSNمحسنMḪSNmuHsinungüzel davranarak(are) good-doers4x
ح س ن|ḪSN محسن MḪSN muHsinun işini güzel yaparak (is) a good-doer, 2:112
ح س ن|ḪSN محسن MḪSN muHsinun iyilik edici olarak (is) a good-doer 4:125
ح س ن|ḪSN محسن MḪSN muHsinun güzel davranarak (is) a good-doer, 31:22
ح س ن|ḪSN محسن MḪSN muHsinun iyi hareket eden de var (are) good-doers 37:113
ح س ن|ḪSNمحسنونMḪSNVNmuHsinūneiyilik eden(lerle)(are) good-doers.1x
ح س ن|ḪSN محسنون MḪSNVN muHsinūne iyilik eden(lerle) (are) good-doers. 16:128
ح س ن|ḪSNمحسنينMḪSNYNmuHsinīnegüzel davranangood-doers.1x
ح س ن|ḪSN محسنين MḪSNYN muHsinīne güzel davranan good-doers. 51:16
ح س ر|ḪSRمحسوراMḪSVREmeHsūranhasret içindeinsolvent.1x
ح س ر|ḪSR محسورا MḪSVRE meHsūran hasret içinde insolvent. 17:29
ح ش ر|ḪŞRمحشورةMḪŞVRTmeHşūratentoplanıp gelenassembled,1x
ح ش ر|ḪŞR محشورة MḪŞVRT meHşūraten toplanıp gelen assembled, 38:19
ح ص ن|ḪṦNمحصناتMḪṦNETmuHSanātiniffetli yaşamaları(They should be) chaste1x
ح ص ن|ḪṦN محصنات MḪṦNET muHSanātin iffetli yaşamaları (They should be) chaste 4:25
ح ص ن|ḪṦNمحصنةMḪṦNTmuHaSSanetinmüstahkemfortified1x
ح ص ن|ḪṦN محصنة MḪṦNT muHaSSanetin müstahkem fortified 59:14
ح ص ن|ḪṦNمحصنينMḪṦNYNmuHSinīneiffetli kişiler olarakbeing chaste2x
ح ص ن|ḪṦN محصنين MḪṦNYN muHSinīne iffetli yaşamak desiring to be chaste 4:24
ح ص ن|ḪṦN محصنين MḪṦNYN muHSinīne iffetli kişiler olarak being chaste 5:5
ح ض ر|ḪŽRمحضراMḪŽREmuHDeranhazırpresented,1x
ح ض ر|ḪŽR محضرا MḪŽRE muHDeran hazır presented, 3:30
ح ض ر|ḪŽRمحضرونMḪŽRVNmuHDerūnegetirileceklerdir(who will) be brought.5x
ح ض ر|ḪŽR محضرون MḪŽRVN muHDerūne getirilirler (will be) brought forth. 30:16
ح ض ر|ḪŽR محضرون MḪŽRVN muHDerūne getirileceklerdir (will be) brought. 34:38
ح ض ر|ḪŽR محضرون MḪŽRVN muHDerūne getirileceklerdir (will be) brought. 36:32
ح ض ر|ḪŽR محضرون MḪŽRVN muHDerūne getirilirler (will be) brought. 36:53
ح ض ر|ḪŽR محضرون MḪŽRVN muHDerūne hazırlanmış (who will) be brought. 36:75
ح ظ ر|ḪƵRمحظوراMḪƵVREmeHZūrankısıtlanmışrestricted.1x
ح ظ ر|ḪƵR محظورا MḪƵVRE meHZūran kısıtlanmış restricted. 17:20
ح ف ظ|ḪFƵمحفوظMḪFVƵmeHfūZinkorunanGuarded.1x
ح ف ظ|ḪFƵ محفوظ MḪFVƵ meHfūZin korunan Guarded. 85:22
ح ف ظ|ḪFƵمحفوظاMḪFVƵEmeHfūZenkorunmuşprotected.1x
ح ف ظ|ḪFƵ محفوظا MḪFVƵE meHfūZen korunmuş protected. 21:32
ح ك م|ḪKMمحكماتMḪKMETmuHkemātunmuhkemdir (ki)absolutely clear -1x
ح ك م|ḪKM محكمات MḪKMET muHkemātun muhkemdir (ki) absolutely clear - 3:7
ح ك م|ḪKMمحكمةMḪKMTmuHkemetunhükmü açıkprecise1x
ح ك م|ḪKM محكمة MḪKMT muHkemetun hükmü açık precise 47:20
ح ل ق|ḪLGمحلقينMḪLGYNmuHalliḳīnetraş ederekhaving shaved1x
ح ل ق|ḪLG محلقين MḪLGYN muHalliḳīne traş ederek having shaved 48:27
ح ل ل|ḪLLمحلهMḪLHmeHillehuyerine(to) its destination.2x
ح ل ل|ḪLL محله MḪLH meHillehu yerine (to) its destination. 2:196
ح ل ل|ḪLL محله MḪLH meHillehu yerlerine its place (of sacrifice). 48:25
ح ل ل|ḪLLمحلهاMḪLHEmeHilluhāonların varacakları yertheir place of sacrifice1x
ح ل ل|ḪLL محلها MḪLHE meHilluhā onların varacakları yer their place of sacrifice 22:33
ح ل ل|ḪLLمحليMḪLYmuHillīhelal saymamak şartiylebeing permitted1x
ح ل ل|ḪLL محلي MḪLY muHillī helal saymamak şartiyle being permitted 5:1
|محمدMḪMD̃muHammedunMuhammed(is) Muhammad -4x
| محمد MḪMD̃ muHammedun Muhammed (is) Muhammad - 3:144
| محمد MḪMD̃ muHammedun Muhammed Muhammad 33:40
| محمد MḪMD̃ muHammedin Muhammed'e Muhammad, 47:2
| محمد MḪMD̃ muHammedun Muhammed Muhammad 48:29
ح م د|ḪMD̃محموداMḪMVD̃EmeHmūdengüzelpraiseworthy.1x
ح م د|ḪMD̃ محمودا MḪMVD̃E meHmūden güzel praiseworthy. 17:79
ح ي ي|ḪYYمحياهمMḪYEHMmeHyāhumyaşamaları(in) their life1x
ح ي ي|ḪYY محياهم MḪYEHM meHyāhum yaşamaları (in) their life 45:21
ح ي ص|ḪYṦمحيصMḪYṦmeHīSinkaçacak yer"place of escape."""4x
ح ي ص|ḪYṦ محيص MḪYṦ meHīSin kaçıp sığınacak bir yer "place of escape.""" 14:21
ح ي ص|ḪYṦ محيص MḪYṦ meHīSin kaçacak yer place of escape. 41:48
ح ي ص|ḪYṦ محيص MḪYṦ meHīSin kaçacak yer place of refuge. 42:35
ح ي ص|ḪYṦ محيص MḪYṦ meHīSin kaçacak yer place of escape? 50:36
ح ي ص|ḪYṦمحيصاMḪYṦEmeHīSenkaçmak (imkanı)any escape.1x
ح ي ص|ḪYṦ محيصا MḪYṦE meHīSen kaçmak (imkanı) any escape. 4:121
ح و ط|ḪVŦمحيطMḪYŦmuHīTunçepeçevre kuşatıcı(is) All-Encompassing.7x
ح و ط|ḪVŦ محيط MḪYŦ muHīTun tamamen kuşatmıştır (is) [the One Who] encompasses 2:19
ح و ط|ḪVŦ محيط MḪYŦ muHīTun kuşatmıştır (is) All-Encompassing. 3:120
ح و ط|ḪVŦ محيط MḪYŦ muHīTun kuşatmıştı (is) All-Encompassing. 8:47
ح و ط|ḪVŦ محيط MḪYŦ muHīTin çepeçevre kuşatıcı all-encompassing. 11:84
ح و ط|ḪVŦ محيط MḪYŦ muHīTun kuşatmıştır (is) All-Encompassing. 11:92
ح و ط|ḪVŦ محيط MḪYŦ muHīTun kuşatmıştır encompassing. 41:54
ح و ط|ḪVŦ محيط MḪYŦ muHīTun kuşatmıştır encompasses. 85:20
ح و ط|ḪVŦمحيطاMḪYŦEmuHīTenkuşatmıştırAll-Encompassing.2x
ح و ط|ḪVŦ محيطا MḪYŦE muHīTen kuşatmıştır All-Encompassing. 4:108
ح و ط|ḪVŦ محيطا MḪYŦE muHīTen kuşatmıştır All-Encompassing. 4:126
ق م ح|GMḪمقمحونMGMḪVNmuḳmeHūnekafaları kalkıktır(are with) heads raised up.1x
ق م ح|GMḪ مقمحون MGMḪVN muḳmeHūne kafaları kalkıktır (are with) heads raised up. 36:8
ح ر م|ḪRMوالمحرومVELMḪRVMvelmeHrūmive mahrumlar içinand the deprived,2x
ح ر م|ḪRM والمحروم VELMḪRVM velmeHrūmi ve yoksul için and the deprived. 51:19
ح ر م|ḪRM والمحروم VELMḪRVM velmeHrūmi ve mahrumlar için and the deprived, 70:25
ح ص ن|ḪṦNوالمحصناتVELMḪṦNETvelmuHSanātuve evli olanlar (haramdır)And (prohibited are) the ones who are married3x
ح ص ن|ḪṦN والمحصنات VELMḪṦNET velmuHSanātu ve evli olanlar (haramdır) And (prohibited are) the ones who are married 4:24
ح ص ن|ḪṦN والمحصنات VELMḪṦNET velmuHSanātu ve namuslu kadınlar And the chaste women 5:5
ح ص ن|ḪṦN والمحصنات VELMḪṦNET velmuHSanātu ve namuslu kadınlar and the chaste women 5:5
م ح ص|MḪṦوليمحصVLYMḪṦveliyumeHHiSave açığa çıkarması içindirAnd so that may purify2x
م ح ص|MḪṦ وليمحص VLYMḪṦ veliyumeHHiSa ve temize çıkarması için And so that may purify 3:141
م ح ص|MḪṦ وليمحص VLYMḪṦ veliyumeHHiSa ve açığa çıkarması içindir and that He may purge 3:154
ح ر م|ḪRMومحرمVMḪRMve muHarramunve haramdırand forbidden1x
ح ر م|ḪRM ومحرم VMḪRM ve muHarramun ve haramdır and forbidden 6:139
ح ي ي|ḪYYومحيايVMḪYEYve meHyāyeve diriliğimand my living,1x
ح ي ي|ḪYY ومحياي VMḪYEY ve meHyāye ve diriliğim and my living, 6:162
م ح و|MḪVويمحVYMḪve yemHuve mahvederAnd Allah eliminates1x
م ح و|MḪV ويمح VYMḪ ve yemHu ve mahveder And Allah eliminates 42:24
م ح ق|MḪGويمحقVYMḪGve yemHaḳave mahvetmesi içinand destroy1x
م ح ق|MḪG ويمحق VYMḪG ve yemHaḳa ve mahvetmesi için and destroy 3:141
ج م ح|CMḪيجمحونYCMḪVNyecmeHūnehemenrun wild.1x
ج م ح|CMḪ يجمحون YCMḪVN yecmeHūne hemen run wild. 9:57
م ح ق|MḪGيمحقYMḪGyemHaḳumahvederDestroys1x
م ح ق|MḪG يمحق YMḪG yemHaḳu mahveder Destroys 2:276
م ح و|MḪVيمحوYMḪVyemHūsiler(Is) eliminated1x
م ح و|MḪV يمحو YMḪV yemHū siler (Is) eliminated 13:39


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}