Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أستغفر | ÊSTĞFR | esteğfiru | mağfiret dileyeceğim | I will ask forgiveness | ||
غ ف ر|ĞFR | أستغفر | ÊSTĞFR | esteğfiru | mağfiret dileyeceğim | I will ask forgiveness | |
أستغفرت | ÊSTĞFRT | esteğferte | mağfiret dilesen de | whether you ask forgiveness | ||
غ ف ر|ĞFR | أستغفرت | ÊSTĞFRT | esteğferte | mağfiret dilesen de | whether you ask forgiveness | |
استغفر | ESTĞFR | İsteğfir | (ister) af dile | Ask forgiveness | ||
غ ف ر|ĞFR | استغفر | ESTĞFR | İsteğfir | (ister) af dile | Ask forgiveness | |
غ ف ر|ĞFR | استغفر | ESTĞFR | steğfir | bağışlanmasını dile | Ask forgiveness | |
استغفروا | ESTĞFRVE | steğfirū | bağışlanma dileyin | """Ask forgiveness" | ||
غ ف ر|ĞFR | استغفروا | ESTĞFRVE | steğfirū | bağışlanma dileyin | """Seek forgiveness" | |
غ ف ر|ĞFR | استغفروا | ESTĞFRVE | steğfirū | bağışlanma dileyin | Ask forgiveness | |
غ ف ر|ĞFR | استغفروا | ESTĞFRVE | steğfirū | mağfiret dileyin | """Ask forgiveness" | |
اغفر | EĞFR | ğfir | affet | forgive | ||
غ ف ر|ĞFR | اغفر | EĞFR | ğfir | bağışla | forgive | |
غ ف ر|ĞFR | اغفر | EĞFR | ğfir | bağışla | Forgive | |
غ ف ر|ĞFR | اغفر | EĞFR | ğfir | bağışla | Forgive | |
غ ف ر|ĞFR | اغفر | EĞFR | ğfir | bağışla | Forgive | |
غ ف ر|ĞFR | اغفر | EĞFR | ğfir | affet | Forgive | |
غ ف ر|ĞFR | اغفر | EĞFR | ğfir | bağışla | forgive | |
غ ف ر|ĞFR | اغفر | EĞFR | ğfir | bağışla | Forgive | |
المغفرة | ELMĞFRT | l-meğfirati | affı | (in) forgiveness. | ||
غ ف ر|ĞFR | المغفرة | ELMĞFRT | l-meğfirati | affı | (in) forgiveness. | |
غ ف ر|ĞFR | المغفرة | ELMĞFRT | l-meğfirati | mağfiret | to forgive. | |
بالمغفرة | BELMĞFRT | bil-meğfirati | mağfiret karşılığında | for [the] forgiveness. | ||
غ ف ر|ĞFR | بالمغفرة | BELMĞFRT | bil-meğfirati | mağfiret karşılığında | for [the] forgiveness. | |
بمغفرة | BMĞFRT | bimeğfiratin | bir mağfiretle | of forgiveness | ||
غ ف ر|ĞFR | بمغفرة | BMĞFRT | bimeğfiratin | bir mağfiretle | of forgiveness | |
تستغفر | TSTĞFR | testeğfir | (ister) dileme | ask forgiveness | ||
غ ف ر|ĞFR | تستغفر | TSTĞFR | testeğfir | (ister) dileme | ask forgiveness | |
غ ف ر|ĞFR | تستغفر | TSTĞFR | testeğfir | af dilesen | you ask forgiveness | |
غ ف ر|ĞFR | تستغفر | TSTĞFR | testeğfir | mağfiret dilemesen de | ask forgiveness | |
تستغفرون | TSTĞFRVN | testeğfirūne | mağfiret dilemeniz | you ask forgiveness | ||
غ ف ر|ĞFR | تستغفرون | TSTĞFRVN | testeğfirūne | mağfiret dilemeniz | you ask forgiveness | |
تغفر | TĞFR | teğfir | bağışlamazsan | You forgive | ||
غ ف ر|ĞFR | تغفر | TĞFR | teğfir | bağışlarsan | You forgive | |
غ ف ر|ĞFR | تغفر | TĞFR | teğfir | bağışlamazsan | You forgive | |
غ ف ر|ĞFR | تغفر | TĞFR | teğfir | bağışlamazsan | You forgive | |
سأستغفر | SÊSTĞFR | seesteğfiru | mağfiret dileyeceğim | I will ask forgiveness | ||
غ ف ر|ĞFR | سأستغفر | SÊSTĞFR | seesteğfiru | mağfiret dileyeceğim | I will ask forgiveness | |
سيغفر | SYĞFR | seyuğferu | (nasıl olsa) bağışlanacağız | """It will be forgiven" | ||
غ ف ر|ĞFR | سيغفر | SYĞFR | seyuğferu | (nasıl olsa) bağışlanacağız | """It will be forgiven" | |
غفر | ĞFR | ğafera | bağışladığını | has forgiven | ||
غ ف ر|ĞFR | غفر | ĞFR | ğafera | bağışladığını | has forgiven | |
غفرانك | ĞFRENK | ğufrāneke | bağışlamanı dileriz | (Grant) us Your forgiveness | ||
غ ف ر|ĞFR | غفرانك | ĞFRENK | ğufrāneke | bağışlamanı dileriz | (Grant) us Your forgiveness | |
فاستغفر | FESTĞFR | festeğfera | mağfiret dile | and he asked forgiveness | ||
غ ف ر|ĞFR | فاستغفر | FESTĞFR | festeğfera | mağfiret diledi | and he asked forgiveness | |
غ ف ر|ĞFR | فاستغفر | FESTĞFR | festeğfir | mağfiret dile | so ask forgiveness | |
فاستغفروا | FESTĞFRVE | festeğferū | bağışlanma dileseler | and asked forgiveness | ||
غ ف ر|ĞFR | فاستغفروا | FESTĞFRVE | festeğferū | bağışlanmasını dilerler | then ask forgiveness | |
غ ف ر|ĞFR | فاستغفروا | FESTĞFRVE | festeğferū | bağışlanma dileseler | and asked forgiveness | |
فاستغفروه | FESTĞFRVH | festeğfirūhu | O'ndan bağışlanma dileyin | So ask forgiveness of Him, | ||
غ ف ر|ĞFR | فاستغفروه | FESTĞFRVH | festeğfirūhu | O'ndan bağışlanma dileyin | So ask forgiveness of Him, | |
فاغفر | FEĞFR | feğfir | bağışla | so forgive | ||
غ ف ر|ĞFR | فاغفر | FEĞFR | feğfir | bağışla | so forgive | |
غ ف ر|ĞFR | فاغفر | FEĞFR | feğfir | bağışla | so forgive | |
غ ف ر|ĞFR | فاغفر | FEĞFR | feğfir | bağışla | so forgive | |
غ ف ر|ĞFR | فاغفر | FEĞFR | feğfir | bağışla | so forgive | |
غ ف ر|ĞFR | فاغفر | FEĞFR | feğfir | bağışla | so forgive | |
غ ف ر|ĞFR | فاغفر | FEĞFR | feğfir | bağışla | so forgive | |
فغفر | FĞFR | feğafera | (Allah) bağışladı | Then He forgave | ||
غ ف ر|ĞFR | فغفر | FĞFR | feğafera | (Allah) bağışladı | Then He forgave | |
فغفرنا | FĞFRNE | feğafernā | biz de affettik | So We forgave | ||
غ ف ر|ĞFR | فغفرنا | FĞFRNE | feğafernā | biz de affettik | So We forgave | |
فيغفر | FYĞFR | feyeğfiru | bağışlar | Then, He will forgive | ||
غ ف ر|ĞFR | فيغفر | FYĞFR | feyeğfiru | bağışlar | Then, He will forgive | |
لأستغفرن | LÊSTĞFRN | leesteğfiranne | mağfiret dileyeceğim | """Surely I ask forgiveness" | ||
غ ف ر|ĞFR | لأستغفرن | LÊSTĞFRN | leesteğfiranne | mağfiret dileyeceğim | """Surely I ask forgiveness" | |
لتغفر | LTĞFR | liteğfira | bağışlaman için | that You may forgive | ||
غ ف ر|ĞFR | لتغفر | LTĞFR | liteğfira | bağışlaman için | that You may forgive | |
لمغفرة | LMĞFRT | lemeğfiratun | bağışlaması vardır | certainly forgiveness | ||
غ ف ر|ĞFR | لمغفرة | LMĞFRT | lemeğfiratun | bağışlaması vardır | certainly forgiveness | |
ليغفر | LYĞFR | liyeğfira | bağışlamak için | forgive | ||
غ ف ر|ĞFR | ليغفر | LYĞFR | liyeğfira | bağışlayacak | forgive | |
غ ف ر|ĞFR | ليغفر | LYĞFR | liyeğfira | bağışlayan | [to] forgive | |
غ ف ر|ĞFR | ليغفر | LYĞFR | liyeğfira | bağışlamak için | so that He may forgive | |
غ ف ر|ĞFR | ليغفر | LYĞFR | liyeğfira | bağışlaması için | that He may forgive | |
غ ف ر|ĞFR | ليغفر | LYĞFR | liyeğfira | ki bağışlasın (diye) | That may forgive | |
مغفرة | MĞFRT | meğfiraten | bağış(lama) | (is) forgiveness | ||
غ ف ر|ĞFR | مغفرة | MĞFRT | meğfiraten | bağışlama | forgiveness | |
غ ف ر|ĞFR | مغفرة | MĞFRT | meğfiratin | bir bağışlanmaya | forgiveness | |
غ ف ر|ĞFR | مغفرة | MĞFRT | meğfiratun | bağışlanma | (is) forgiveness | |
غ ف ر|ĞFR | مغفرة | MĞFRT | meğfiratun | bağışlama | (is) forgiveness | |
غ ف ر|ĞFR | مغفرة | MĞFRT | meğfiratun | bağışlanma | (is) forgiveness | |
غ ف ر|ĞFR | مغفرة | MĞFRT | meğfiratun | bağışlanma | (will be) forgiveness | |
غ ف ر|ĞFR | مغفرة | MĞFRT | meğfiratin | mağfiret | (of) forgiveness | |
غ ف ر|ĞFR | مغفرة | MĞFRT | meğfiratun | mağfiret | (is) forgiveness | |
غ ف ر|ĞFR | مغفرة | MĞFRT | meğfiratun | bir bağışlama | (is) forgiveness | |
غ ف ر|ĞFR | مغفرة | MĞFRT | meğfiraten | bağışlanma | forgiveness | |
غ ف ر|ĞFR | مغفرة | MĞFRT | meğfiratun | mağfiret | (will be) forgiveness | |
غ ف ر|ĞFR | مغفرة | MĞFRT | meğfiratun | mağfiret | (will be) forgiveness | |
غ ف ر|ĞFR | مغفرة | MĞFRT | meğfiratin | bağışlama | (of) forgiveness, | |
غ ف ر|ĞFR | مغفرة | MĞFRT | meğfiraten | mağfiret | forgiveness | |
غ ف ر|ĞFR | مغفرة | MĞFRT | meğfiratun | mağfiret | (is) forgiveness | |
غ ف ر|ĞFR | مغفرة | MĞFRT | meğfiratin | bir mağfirete | (the) forgiveness | |
غ ف ر|ĞFR | مغفرة | MĞFRT | meğfiratun | bağış(lama) | (is) forgiveness | |
نغفر | NĞFR | neğfir | bağışlayalım | We will forgive | ||
غ ف ر|ĞFR | نغفر | NĞFR | neğfir | biz de bağışlayalım | We will forgive | |
غ ف ر|ĞFR | نغفر | NĞFR | neğfir | bağışlayalım | We will forgive | |
واستغفر | VESTĞFR | vesteğfir | ve bağışlanmasını dileseydi | and ask forgiveness | ||
غ ف ر|ĞFR | واستغفر | VESTĞFR | vesteğfir | ve mağfiret dile | and ask forgiveness | |
غ ف ر|ĞFR | واستغفر | VESTĞFR | vesteğfera | ve bağışlanmasını dileseydi | and asked forgiveness | |
غ ف ر|ĞFR | واستغفر | VESTĞFR | vesteğfiri | ve mağfiret dile | And seek forgiveness | |
غ ف ر|ĞFR | واستغفر | VESTĞFR | vesteğfir | ve mağfiret dile | and ask forgiveness | |
غ ف ر|ĞFR | واستغفر | VESTĞFR | vesteğfir | ve istiğfar et | And ask forgiveness | |
غ ف ر|ĞFR | واستغفر | VESTĞFR | vesteğfir | ve mağfiret dile | and ask forgiveness | |
غ ف ر|ĞFR | واستغفر | VESTĞFR | vesteğfir | ve mağfiret dile | and ask forgiveness | |
واستغفره | VESTĞFRH | vesteğfirhu | ve O'ndan mağfiret dile | and ask His forgiveness. | ||
غ ف ر|ĞFR | واستغفره | VESTĞFRH | vesteğfirhu | ve O'ndan mağfiret dile | and ask His forgiveness. | |
واستغفروا | VESTĞFRVE | vesteğfirū | ve bağışlanma dileyin | and ask forgiveness | ||
غ ف ر|ĞFR | واستغفروا | VESTĞFRVE | vesteğfirū | ve mağfiret dileyin | and ask forgiveness | |
غ ف ر|ĞFR | واستغفروا | VESTĞFRVE | vesteğfirū | ve bağışlanma dileyin | And ask forgiveness | |
غ ف ر|ĞFR | واستغفروا | VESTĞFRVE | vesteğfirū | ve mağfiret dileyin | And seek forgiveness | |
واستغفروه | VESTĞFRVH | vesteğfirūhu | ve O'ndan mağfiret dileyin | "and ask His forgiveness.""" | ||
غ ف ر|ĞFR | واستغفروه | VESTĞFRVH | vesteğfirūhu | ve O'ndan mağfiret dileyin | "and ask His forgiveness.""" | |
واستغفري | VESTĞFRY | vesteğfirī | (kadın) sen de bağışlanmasını dile | And ask forgiveness | ||
غ ف ر|ĞFR | واستغفري | VESTĞFRY | vesteğfirī | (kadın) sen de bağışlanmasını dile | And ask forgiveness | |
واغفر | VEĞFR | veğfir | bağışla | and forgive | ||
غ ف ر|ĞFR | واغفر | VEĞFR | veğfir | bağışla | and forgive | |
غ ف ر|ĞFR | واغفر | VEĞFR | veğfir | ve bağışla | And forgive | |
غ ف ر|ĞFR | واغفر | VEĞFR | veğfir | e bağışla | and forgive | |
غ ف ر|ĞFR | واغفر | VEĞFR | veğfir | ve bağışla | and grant forgiveness | |
والمستغفرين | VELMSTĞFRYN | velmusteğfirīne | ve istiğfar edenler | and those who seek forgiveness | ||
غ ف ر|ĞFR | والمستغفرين | VELMSTĞFRYN | velmusteğfirīne | ve istiğfar edenler | and those who seek forgiveness | |
والمغفرة | VELMĞFRT | velmeğfirati | ve mağfirete | and [the] forgiveness | ||
غ ف ر|ĞFR | والمغفرة | VELMĞFRT | velmeğfirati | ve mağfirete | and [the] forgiveness | |
وتغفروا | VTĞFRVE | ve teğfirū | ve bağışlarsanız | and forgive, | ||
غ ف ر|ĞFR | وتغفروا | VTĞFRVE | ve teğfirū | ve bağışlarsanız | and forgive, | |
وغفر | VĞFR | ve ğafera | ve affederse | and forgives, | ||
غ ف ر|ĞFR | وغفر | VĞFR | ve ğafera | ve affederse | and forgives, | |
ومغفرة | VMĞFRT | ve meğfiratun | ve affetmek | and (seeking) forgiveness | ||
غ ف ر|ĞFR | ومغفرة | VMĞFRT | ve meğfiratun | ve affetmek | and (seeking) forgiveness | |
غ ف ر|ĞFR | ومغفرة | VMĞFRT | ve meğfiraten | ve bağış | and forgiveness, | |
غ ف ر|ĞFR | ومغفرة | VMĞFRT | ve meğfiratun | ve bağışlanma | and forgiveness | |
غ ف ر|ĞFR | ومغفرة | VMĞFRT | ve meğfiratun | ve bağışlama (vardır) | and forgiveness | |
غ ف ر|ĞFR | ومغفرة | VMĞFRT | ve meğfiratun | ve mağfiret | and forgiveness | |
ويستغفروا | VYSTĞFRVE | ve yesteğfirū | ve istiğfar etmekten | and they ask forgiveness | ||
غ ف ر|ĞFR | ويستغفروا | VYSTĞFRVE | ve yesteğfirū | ve istiğfar etmekten | and they ask forgiveness | |
ويستغفرون | VYSTĞFRVN | ve yesteğfirūne | ve mağfiret dilerler | and ask for forgiveness | ||
غ ف ر|ĞFR | ويستغفرون | VYSTĞFRVN | ve yesteğfirūne | ve mağfiret dilerler | and ask forgiveness | |
غ ف ر|ĞFR | ويستغفرون | VYSTĞFRVN | ve yesteğfirūne | ve mağfiret dilerler | and ask for forgiveness | |
ويستغفرونه | VYSTĞFRVNH | ve yesteğfirūnehu | O'ndan af dilemiyorlar mı? | and seek His forgiveness? | ||
غ ف ر|ĞFR | ويستغفرونه | VYSTĞFRVNH | ve yesteğfirūnehu | O'ndan af dilemiyorlar mı? | and seek His forgiveness? | |
ويغفر | VYĞFR | ve yeğfir | ve bağışlamazsa | and forgive | ||
غ ف ر|ĞFR | ويغفر | VYĞFR | ve yeğfir | ve bağışlasın | and He will forgive | |
غ ف ر|ĞFR | ويغفر | VYĞFR | veyeğfiru | ve bağışlar | but He forgives | |
غ ف ر|ĞFR | ويغفر | VYĞFR | veyeğfiru | ve bağışlar | but He forgives | |
غ ف ر|ĞFR | ويغفر | VYĞFR | ve yeğfiru | ve bağışlar | and He forgives | |
غ ف ر|ĞFR | ويغفر | VYĞFR | ve yeğfir | ve bağışlamazsa | and forgive | |
غ ف ر|ĞFR | ويغفر | VYĞFR | ve yeğfir | ve bağışlar | and forgive | |
غ ف ر|ĞFR | ويغفر | VYĞFR | ve yeğfir | ve bağışlar | and He will forgive | |
غ ف ر|ĞFR | ويغفر | VYĞFR | ve yeğfir | ve bağışlasın | and forgive | |
غ ف ر|ĞFR | ويغفر | VYĞFR | ve yeğfir | ve bağışlasın | and He will forgive | |
غ ف ر|ĞFR | ويغفر | VYĞFR | ve yeğfir | ve bağışlar | and will forgive | |
يستغفر | YSTĞFR | yesteğfiri | mağfiret dilerse | seeks forgiveness | ||
غ ف ر|ĞFR | يستغفر | YSTĞFR | yesteğfiri | mağfiret dilerse | seeks forgiveness | |
غ ف ر|ĞFR | يستغفر | YSTĞFR | yesteğfir | mağfiret dilesin | will ask forgiveness | |
يستغفروا | YSTĞFRVE | yesteğfirū | mağfiret dilemek | they ask forgiveness | ||
غ ف ر|ĞFR | يستغفروا | YSTĞFRVE | yesteğfirū | mağfiret dilemek | they ask forgiveness | |
يستغفرون | YSTĞFRVN | yesteğfirūne | istiğfar ederlerdi | seek forgiveness. | ||
غ ف ر|ĞFR | يستغفرون | YSTĞFRVN | yesteğfirūne | istiğfar ederlerken | seek forgiveness. | |
غ ف ر|ĞFR | يستغفرون | YSTĞFRVN | yesteğfirūne | istiğfar ederlerdi | would ask forgiveness, | |
يغفر | YĞFR | yeğfiru | (O) bağışlar | (can) forgive | ||
غ ف ر|ĞFR | يغفر | YĞFR | yeğfiru | (O) bağışlar | He forgives | |
غ ف ر|ĞFR | يغفر | YĞFR | yeğfiru | bağışlayabilir | (can) forgive | |
غ ف ر|ĞFR | يغفر | YĞFR | yeğfiru | bağışlamaz | forgive | |
غ ف ر|ĞFR | يغفر | YĞFR | yeğfiru | bağışlamaz | forgive | |
غ ف ر|ĞFR | يغفر | YĞFR | yeğfiru | bağışlar | He forgives | |
غ ف ر|ĞFR | يغفر | YĞFR | yuğfer | bağışlanır | will be forgiven | |
غ ف ر|ĞFR | يغفر | YĞFR | yeğfira | affetmez | will Allah forgive | |
غ ف ر|ĞFR | يغفر | YĞFR | yeğfiru | bağışlar | Allah will forgive | |
غ ف ر|ĞFR | يغفر | YĞFR | yeğfira | bağışlamasını | Allah should forgive | |
غ ف ر|ĞFR | يغفر | YĞFR | yeğfira | bağışlayacağını | will forgive | |
غ ف ر|ĞFR | يغفر | YĞFR | yeğfira | afftmesini | He will forgive | |
غ ف ر|ĞFR | يغفر | YĞFR | yeğfiru | bağışlar | forgives | |
غ ف ر|ĞFR | يغفر | YĞFR | yeğfir | bağışlasın | He will forgive | |
غ ف ر|ĞFR | يغفر | YĞFR | yeğfira | affetmeyecektir | will Allah forgive | |
غ ف ر|ĞFR | يغفر | YĞFR | yeğfiru | bağışlar | He forgives | |
غ ف ر|ĞFR | يغفر | YĞFR | yeğfir | bağışlasın | He will forgive | |
غ ف ر|ĞFR | يغفر | YĞFR | yeğfira | bağışlamayacaktır | will forgive | |
غ ف ر|ĞFR | يغفر | YĞFR | yeğfir | bağışlasın | He will forgive | |
يغفروا | YĞFRVE | yeğfirū | affetsinler | (to) forgive | ||
غ ف ر|ĞFR | يغفروا | YĞFRVE | yeğfirū | affetsinler | (to) forgive | |
يغفرون | YĞFRVN | yeğfirūne | affederler | forgive, | ||
غ ف ر|ĞFR | يغفرون | YĞFRVN | yeğfirūne | affederler | forgive, | |