Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أفاتخذتم | ÊFETḢZ̃TM | efātteḣaƶtum | mi edindiniz? | """Have you then taken" | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | أفاتخذتم | ÊFETḢZ̃TM | efātteḣaƶtum | mi edindiniz? | """Have you then taken" | |
اتخذ | ETḢZ̃ | tteḣaƶe | edindi | """Allah has taken" | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذ | ETḢZ̃ | tteḣaƶe | edindi | """has taken" | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذ | ETḢZ̃ | tteḣaƶe | edindi | """Allah has taken" | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذ | ETḢZ̃ | tteḣaƶe | edindi | """Allah has taken" | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذ | ETḢZ̃ | tteḣaƶe | aldı mı? | has he taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذ | ETḢZ̃ | tteḣaƶe | alan | has taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذ | ETḢZ̃ | tteḣaƶe | edindi | """Has taken" | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذ | ETḢZ̃ | tteḣaƶe | edindi | """Has taken" | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذ | ETḢZ̃ | tteḣaƶe | edinmemiştir | Allah has taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذ | ETḢZ̃ | tteḣaƶe | edinen | takes | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذ | ETḢZ̃ | tteḣaƶe | kendisine aldı (mı?) | has He taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذ | ETḢZ̃ | tteḣaƶe | edinen | takes | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذ | ETḢZ̃ | tteḣaƶe | O edinmemiştir | He has taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذ | ETḢZ̃ | tteḣaƶe | tutar | (let him) take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذ | ETḢZ̃ | tteḣaƶe | tutar | let him take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذ | ETḢZ̃ | tteḣaƶe | tutar | let him take | |
اتخذتم | ETḢZ̃TM | tteḣaƶtum | edindiniz | took | ||
ا خ ذ|EḢZ̃ | اتخذتم | ETḢZ̃TM | tteḣaƶtumu | siz (tanrı) edinmiştiniz | you took | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذتم | ETḢZ̃TM | tteḣaƶtumu | (ilah) edinmiştiniz | you took | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذتم | ETḢZ̃TM | tteḣaƶtum | siz edindiniz | you have taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذتم | ETḢZ̃TM | tteḣaƶtum | edindiniz | took | |
اتخذوا | ETḢZ̃VE | İtteḣaƶū | -mi edindiler? | (have) they taken | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذوا | ETḢZ̃VE | tteḣaƶū | tutmuşlardı | they took | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذوا | ETḢZ̃VE | tteḣaƶū | edinen(leri) | take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذوا | ETḢZ̃VE | tteḣaƶū | yerine koyan(ları) | take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذوا | ETḢZ̃VE | tteḣaƶū | tuttular | take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذوا | ETḢZ̃VE | tteḣaƶū | yerine koydular | took | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذوا | ETḢZ̃VE | tteḣaƶū | (tanrı diye) benimseyenlere | took | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذوا | ETḢZ̃VE | İtteḣaƶū | edindiler | They have taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذوا | ETḢZ̃VE | tteḣaƶū | edinenler var | take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذوا | ETḢZ̃VE | tteḣaƶū | edindiler | have taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذوا | ETḢZ̃VE | tteḣaƶū | edindiler mi? | (have) they taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذوا | ETḢZ̃VE | tteḣaƶū | mı edindiler? | (have) they taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذوا | ETḢZ̃VE | tteḣaƶū | bıraktılar | took | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذوا | ETḢZ̃VE | tteḣaƶū | edinen(lerin) | take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذوا | ETḢZ̃VE | tteḣaƶū | edinen | take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذوا | ETḢZ̃VE | tteḣaƶū | -mi edindiler? | have they taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذوا | ETḢZ̃VE | tteḣaƶū | edinen(leri) | take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذوا | ETḢZ̃VE | tteḣaƶū | edindiler (mi?) | have they taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذوا | ETḢZ̃VE | tteḣaƶū | edindikleri | they had taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذوا | ETḢZ̃VE | tteḣaƶū | edindikleri | they had taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذوا | ETḢZ̃VE | İtteḣaƶū | yaptılar | They have taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذوا | ETḢZ̃VE | İtteḣaƶū | yaptılar | They take | |
جعل | CAL | ceǎle | edindi | made | ||
ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | kıldı | made | |
ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yapmıştır | (was) made | |
ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | vermemiştir | (has) made | |
ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | var etti | He placed | |
ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | kıldı | Has (been) made | |
ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yapmamıştır | has (been) made | |
ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yaratan | made | |
ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yapan | made | |
ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yaratan | made | |
ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | koydu | he put | |
ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yarattı | He made | |
ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yarattı | (has) made | |
ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yaptı | (has) made | |
ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yaptı | (has) made | |
ج ع ل|CAL | جعل | CAL | cuǐle | (farz) kılındı | was appointed | |
ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | var etti | (has) placed | |
ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yaptı | made | |
ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yüklemedi | placed | |
ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | verir | (could have) made | |
ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yaptı | made | |
ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yaptı | has placed | |
ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yaptı | made | |
ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yapan | made | |
ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | kılsa | Allah made | |
ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | kılsa | Allah made | |
ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | var etti | He made | |
ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | sayar | he considers | |
ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | verdi | made | |
ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | verdi | made | |
ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yaptı | He made | |
ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yaratmadı | Allah (has) made | |
ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yapmadı | He (has) made | |
ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | kılmadı | He has made | |
ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yaptı | made | |
ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | meydana getirdi | He made | |
ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yaptı | made | |
ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yaptı | made | |
ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yarattı | made | |
ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yaratmıştır | He made | |
ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | kılandır | made | |
ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | koymuşlardı | had put | |
ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | edindi | made | |
ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | koymuştur | has set | |
ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yapandır | made | |
ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yaptı | made | |
واتخذ | VETḢZ̃ | vetteḣaƶe | ve edindi (kendisine) | and He has taken | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | واتخذ | VETḢZ̃ | vetteḣaƶe | edinmişti | And was taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | واتخذ | VETḢZ̃ | vetteḣaƶe | ve benimsediler | And took | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | واتخذ | VETḢZ̃ | vetteḣaƶe | ve edindi (kendisine) | and He has taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | واتخذ | VETḢZ̃ | vetteḣaƶe | ve tuttu | And it took | |
واتخذوا | VETḢZ̃VE | vetteḣaƶū | ve edindiler | And they have taken | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | واتخذوا | VETḢZ̃VE | vetteḣiƶū | siz de edinin | "and (said), ""Take" | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | واتخذوا | VETḢZ̃VE | vetteḣaƶū | ve edindiler | And they take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | واتخذوا | VETḢZ̃VE | vetteḣaƶū | ve edinmeleri | and took | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | واتخذوا | VETḢZ̃VE | vetteḣaƶū | ve edindiler | And they have taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | واتخذوا | VETḢZ̃VE | vetteḣaƶū | ve edindiler | Yet they have taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | واتخذوا | VETḢZ̃VE | vetteḣaƶū | ve edindiler | But they have taken | |