Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أطعتم | ÊŦATM | eTaǎ'tum | ita'at ederseniz | you obey | ||
ط و ع|ŦVA | أطعتم | ÊŦATM | eTaǎ'tum | ita'at ederseniz | you obey | |
أطعتموهم | ÊŦATMVHM | eTaǎ'tumūhum | onlara uyarsanız | you obey them, | ||
ط و ع|ŦVA | أطعتموهم | ÊŦATMVHM | eTaǎ'tumūhum | onlara uyarsanız | you obey them, | |
أطعمه | ÊŦAMH | eT'ǎmehu | yedireceği | "He would have fed him?""" | ||
ط ع م|ŦAM | أطعمه | ÊŦAMH | eT'ǎmehu | yedireceği | "He would have fed him?""" | |
أطعمهم | ÊŦAMHM | eT'ǎmehum | Doyurulan- | feeds them | ||
ط ع م|ŦAM | أطعمهم | ÊŦAMHM | eT'ǎmehum | Doyurulan- | feeds them | |
أطعنا | ÊŦANE | eTaǎ'nā | ita'at etseydik | we (had) obeyed | ||
ط و ع|ŦVA | أطعنا | ÊŦANE | eTaǎ'nā | ita'at etseydik | we (had) obeyed | |
ط و ع|ŦVA | أطعنا | ÊŦANE | eTaǎ'nā | uyduk | [we] obeyed | |
أطعنكم | ÊŦANKM | eTaǎ'nekum | size ita'at ederlerse | they obey you | ||
ط و ع|ŦVA | أطعنكم | ÊŦANKM | eTaǎ'nekum | size ita'at ederlerse | they obey you | |
أنطعم | ÊNŦAM | enuT'ǐmu | biz mi yedirelim? | """Should we feed" | ||
ط ع م|ŦAM | أنطعم | ÊNŦAM | enuT'ǐmu | biz mi yedirelim? | """Should we feed" | |
إطعام | ÎŦAEM | iT'ǎāmu | doyurmaktır | (is) feeding | ||
ط ع م|ŦAM | إطعام | ÎŦAEM | iT'ǎāmu | yedirmektir | (is) feeding | |
ط ع م|ŦAM | إطعام | ÎŦAEM | iT'ǎāmun | doyurmaktır | feeding | |
استطعت | ESTŦAT | steTaǎ'te | gücümün yettiğince | as much as I am able. | ||
ط و ع|ŦVA | استطعت | ESTŦAT | steTaǎ'te | yapabilirsen | you are able | |
ط و ع|ŦVA | استطعت | ESTŦAT | steTaǎ'tu | gücümün yettiğince | as much as I am able. | |
ط و ع|ŦVA | استطعت | ESTŦAT | steTaǎ'te | gücünün yettiği | you can | |
استطعتم | ESTŦATM | steTaǎ'tum | gücünüz yeteni | you able (to) | ||
ط و ع|ŦVA | استطعتم | ESTŦATM | steTaǎ'tum | gücünüz yettiği kadar | you able (to) | |
ط و ع|ŦVA | استطعتم | ESTŦATM | steTaǎ'tum | gücünüz yeteni | you can | |
ط و ع|ŦVA | استطعتم | ESTŦATM | steTaǎ'tum | gücünüzyeteni | you can | |
ط و ع|ŦVA | استطعتم | ESTŦATM | steTaǎ'tum | gücünüz yeterse | you are able | |
ط و ع|ŦVA | استطعتم | ESTŦATM | steTaǎ'tum | gücünüz yettiği kadar | you are able | |
استطعما | ESTŦAME | steT'ǎmā | yemek istediler | they asked for food | ||
ط ع م|ŦAM | استطعما | ESTŦAME | steT'ǎmā | yemek istediler | they asked for food | |
استطعنا | ESTŦANE | steTaǎ'nā | gücümüz yetseydi | we were able, | ||
ط و ع|ŦVA | استطعنا | ESTŦANE | steTaǎ'nā | gücümüz yetseydi | we were able, | |
الطعام | ELŦAEM | T-Taǎāmi | yemeği | food | ||
ط ع م|ŦAM | الطعام | ELŦAEM | T-Taǎāmi | yiyecekler | [the] food | |
ط ع م|ŦAM | الطعام | ELŦAEM | T-Taǎāme | yemek | [the] food. | |
ط ع م|ŦAM | الطعام | ELŦAEM | T-Taǎāme | yemek | the food, | |
ط ع م|ŦAM | الطعام | ELŦAEM | T-Taǎāme | yemek | [the] food | |
ط ع م|ŦAM | الطعام | ELŦAEM | T-Taǎāme | yemek | food | |
ط ع م|ŦAM | الطعام | ELŦAEM | T-Taǎāme | yemeği | the food | |
بقطع | BGŦA | biḳiT'ǐn | bir parçasında | in a part | ||
ق ط ع|GŦA | بقطع | BGŦA | biḳiT'ǐn | bir vaktinde | in a part | |
ق ط ع|GŦA | بقطع | BGŦA | biḳiT'ǐn | bir parçasında | in a portion | |
تستطع | TSTŦA | testeTiǎ' | güç yetiremediğin | you were able | ||
ط و ع|ŦVA | تستطع | TSTŦA | testeTiǎ' | güç yetiremediğin | you were able | |
تسطع | TSŦA | tesTiǎ' | senin güç yetiremediğin | you were able | ||
ط و ع|ŦVA | تسطع | TSŦA | tesTiǎ' | senin güç yetiremediğin | you were able | |
تطع | TŦA | tuTiǎ' | boyun eğme | obey | ||
ط و ع|ŦVA | تطع | TŦA | tuTiǎ' | uysan | you obey | |
ط و ع|ŦVA | تطع | TŦA | tuTiǎ' | itaat etme | obey | |
ط و ع|ŦVA | تطع | TŦA | tuTiǐ | boyun eğme | obey | |
ط و ع|ŦVA | تطع | TŦA | tuTiǐ | ita'at etme | obey | |
ط و ع|ŦVA | تطع | TŦA | tuTiǐ | ita'at etme | obey | |
ط و ع|ŦVA | تطع | TŦA | tuTiǐ | ita'at etme | obey | |
ط و ع|ŦVA | تطع | TŦA | tuTiǎ' | ita'at etme | obey | |
ط و ع|ŦVA | تطع | TŦA | tuTiǎ' | ita'at etme | obey | |
تطعمون | TŦAMVN | tuT'ǐmūne | yediriyorsunuz | you feed | ||
ط ع م|ŦAM | تطعمون | TŦAMVN | tuT'ǐmūne | yediriyorsunuz | you feed | |
تطعه | TŦAH | tuTiǎ'hu | ona boyun eğme | obey him. | ||
ط و ع|ŦVA | تطعه | TŦAH | tuTiǎ'hu | ona boyun eğme | obey him. | |
تطعهما | TŦAHME | tuTiǎ'humā | onlara ita'at etme | obey both of them. | ||
ط و ع|ŦVA | تطعهما | TŦAHME | tuTiǎ'humā | onlara ita'at etme | obey both of them. | |
ط و ع|ŦVA | تطعهما | TŦAHME | tuTiǎ'humā | onlara ita'at etme | obey both of them. | |
تقطع | TGŦA | tuḳaTTaǎ | (bağlar) kesilmiş | (are) cut into pieces | ||
ق ط ع|GŦA | تقطع | TGŦA | tuḳaTTaǎ | kesilmesi | be cut off | |
ق ط ع|GŦA | تقطع | TGŦA | teḳaTTaǎ | (bağlar) kesilmiş | have been severed (bonds) | |
ق ط ع|GŦA | تقطع | TGŦA | teḳaTTaǎ | parçalanması | (are) cut into pieces | |
طعام | ŦAEM | Taǎāmin | bir yemek | (of) feeding | ||
ط ع م|ŦAM | طعام | ŦAEM | Taǎāmin | yemeğe | food | |
ط ع م|ŦAM | طعام | ŦAEM | Taǎāmu | doyuracak | (of) feeding | |
ط ع م|ŦAM | طعام | ŦAEM | Taǎāmu | yedirme | feeding | |
ط ع م|ŦAM | طعام | ŦAEM | Taǎāmun | bir yemek | food | |
ط ع م|ŦAM | طعام | ŦAEM | Taǎāmin | yemeğe | a meal, | |
ط ع م|ŦAM | طعام | ŦAEM | Taǎāmu | yemeğidir | (Will be) food | |
ط ع م|ŦAM | طعام | ŦAEM | Taǎāmi | doyurmaya | (the) feeding | |
ط ع م|ŦAM | طعام | ŦAEM | Taǎāmun | yiyecek | any food | |
ط ع م|ŦAM | طعام | ŦAEM | Taǎāmun | yiyecek | food | |
ط ع م|ŦAM | طعام | ŦAEM | Taǎāmi | yedirmeğe | feed | |
ط ع م|ŦAM | طعام | ŦAEM | Taǎāmi | doyurmaya | feed | |
طعاما | ŦAEME | Taǎāmen | yiyecek | food, | ||
ط ع م|ŦAM | طعاما | ŦAEME | Taǎāmen | yiyecek | food, | |
طعامك | ŦAEMK | Taǎāmike | yiyeceğine | your food | ||
ط ع م|ŦAM | طعامك | ŦAEMK | Taǎāmike | yiyeceğine | your food | |
طعامه | ŦAEMH | Taǎāmihi | şu yiyeceğine | his food, | ||
ط ع م|ŦAM | طعامه | ŦAEMH | Taǎāmihi | şu yiyeceğine | his food, | |
طعمتم | ŦAMTM | Taǐmtum | yemeği yeyince | you have eaten, | ||
ط ع م|ŦAM | طعمتم | ŦAMTM | Taǐmtum | yemeği yeyince | you have eaten, | |
طعمه | ŦAMH | Taǎ'muhu | tadı | its taste, | ||
ط ع م|ŦAM | طعمه | ŦAMH | Taǎ'muhu | tadı | its taste, | |
طعموا | ŦAMVE | Taǐmū | yediklerinden | they ate | ||
ط ع م|ŦAM | طعموا | ŦAMVE | Taǐmū | yediklerinden | they ate | |
فإطعام | FÎŦAEM | feiT'ǎāmu | doyurmalıdır | then (the) feeding | ||
ط ع م|ŦAM | فإطعام | FÎŦAEM | feiT'ǎāmu | doyurmalıdır | then (the) feeding | |
فاقطعوا | FEGŦAVE | feḳTaǔ | kesin | [then] cut off | ||
ق ط ع|GŦA | فاقطعوا | FEGŦAVE | feḳTaǔ | kesin | [then] cut off | |
فتقطعوا | FTGŦAVE | feteḳaTTaǔ | fakat parçalayıp ayırdılar | But they cut off | ||
ق ط ع|GŦA | فتقطعوا | FTGŦAVE | feteḳaTTaǔ | fakat parçalayıp ayırdılar | But they cut off | |
فقطع | FGŦA | feḳuTiǎ | böylece kesildi | so it cuts into pieces | ||
ق ط ع|GŦA | فقطع | FGŦA | feḳuTiǎ | böylece kesildi | So was cut off | |
ق ط ع|GŦA | فقطع | FGŦA | feḳaTTaǎ | parça parça kesen | so it cuts into pieces | |
فلأقطعن | FLÊGŦAN | feleuḳaTTiǎnne | öyleyse ben keseceğim | So surely I will cut off | ||
ق ط ع|GŦA | فلأقطعن | FLÊGŦAN | feleuḳaTTiǎnne | öyleyse ben keseceğim | So surely I will cut off | |
قاطعة | GEŦAT | ḳāTiǎten | kesip atan | the one to decide | ||
ق ط ع|GŦA | قاطعة | GEŦAT | ḳāTiǎten | kesip atan | the one to decide | |
قطع | GŦA | ḳiTaǔn | kıt'alar | are tracks | ||
ق ط ع|GŦA | قطع | GŦA | ḳiTaǔn | kıt'alar | are tracks | |
قطعا | GŦAE | ḳiTaǎn | parçalarıyla | (with) pieces | ||
ق ط ع|GŦA | قطعا | GŦAE | ḳiTaǎn | parçalarıyla | (with) pieces | |
قطعت | GŦAT | ḳuTTiǎt | biçildi | could be cloven asunder | ||
ق ط ع|GŦA | قطعت | GŦAT | ḳuTTiǎt | parçalandığı | could be cloven asunder | |
ق ط ع|GŦA | قطعت | GŦAT | ḳuTTiǎt | biçildi | will be cut out | |
قطعتم | GŦATM | ḳaTaǎ'tum | kesmeniz | you cut down | ||
ق ط ع|GŦA | قطعتم | GŦATM | ḳaTaǎ'tum | kesmeniz | you cut down | |
قطعن | GŦAN | ḳaTTaǎ'ne | kesen | cut | ||
ق ط ع|GŦA | قطعن | GŦAN | ḳaTTaǎ'ne | kesen | cut | |
لأقطعن | LÊGŦAN | leuḳaTTiǎnne | elbette keseceğim | I will surely cut off | ||
ق ط ع|GŦA | لأقطعن | LÊGŦAN | leuḳaTTiǎnne | elbette keseceğim | I will surely cut off | |
ق ط ع|GŦA | لأقطعن | LÊGŦAN | leuḳaTTiǎnne | mutlaka keseceğim | I will surely cut off | |
لقطعنا | LGŦANE | leḳaTaǎ'nā | keserdik | certainly We (would) have cut off | ||
ق ط ع|GŦA | لقطعنا | LGŦANE | leḳaTaǎ'nā | keserdik | certainly We (would) have cut off | |
ليقطع | LYGŦA | liyeḳTaǎ | kessin | let him cut off, | ||
ق ط ع|GŦA | ليقطع | LYGŦA | liyeḳTaǎ | kessin diye | That He may cut off | |
ق ط ع|GŦA | ليقطع | LYGŦA | lyeḳTaǎ' | kessin | let him cut off, | |
مهطعين | MHŦAYN | muhTiǐyne | koşarlar | (they) hasten, | ||
ه ط ع|HŦA | مهطعين | MHŦAYN | muhTiǐyne | koşarlar | Racing ahead, | |
ه ط ع|HŦA | مهطعين | MHŦAYN | muhTiǐyne | koşarlarken | Racing ahead | |
ه ط ع|HŦA | مهطعين | MHŦAYN | muhTiǐyne | koşuyorlar | (they) hasten, | |
نطعم | NŦAM | nuT'ǐmu | yediren | feed | ||
ط ع م|ŦAM | نطعم | NŦAM | nuT'ǐmu | yediren | feed | |
نطعمكم | NŦAMKM | nuT'ǐmukum | size yediriyoruz | we feed you | ||
ط ع م|ŦAM | نطعمكم | NŦAMKM | nuT'ǐmukum | size yediriyoruz | we feed you | |
وأطعموا | VÊŦAMVE | ve eT'ǐmū | ve doyurun | and feed | ||
ط ع م|ŦAM | وأطعموا | VÊŦAMVE | ve eT'ǐmū | ve yedirin | and feed | |
ط ع م|ŦAM | وأطعموا | VÊŦAMVE | ve eT'ǐmū | ve doyurun | and feed | |
وأطعن | VÊŦAN | ve eTiǎ'ne | ve uyun | and obey | ||
ط و ع|ŦVA | وأطعن | VÊŦAN | ve eTiǎ'ne | ve uyun | and obey | |
وأطعنا | VÊŦANE | ve eTaǎ'nā | ve ita'at etseydik | "and we obey.""" | ||
ط و ع|ŦVA | وأطعنا | VÊŦANE | ve eTaǎ'nā | ve ita'at ettik | and we obeyed. | |
ط و ع|ŦVA | وأطعنا | VÊŦANE | ve eTaǎ'nā | ve ita'at ettik | "and we obey[ed]""" | |
ط و ع|ŦVA | وأطعنا | VÊŦANE | ve eTaǎ'nā | ve ita'at ettik | "and we obeyed;""" | |
ط و ع|ŦVA | وأطعنا | VÊŦANE | ve eTaǎ'nā | ve ita'at ettik | "and we obey.""" | |
ط و ع|ŦVA | وأطعنا | VÊŦANE | ve eTaǎ'nā | ve ita'at ettik | "and we obey.""" | |
ط و ع|ŦVA | وأطعنا | VÊŦANE | ve eTaǎ'nā | ve ita'at etseydik | and obeyed | |
وتقطعت | VTGŦAT | veteḳaTTaǎt | kesildi | [and] will be cut off | ||
ق ط ع|GŦA | وتقطعت | VTGŦAT | veteḳaTTaǎt | kesildi | [and] will be cut off | |
وتقطعوا | VTGŦAVE | veteḳaTTaǔ | ve koparacaksınız | and cut off | ||
ق ط ع|GŦA | وتقطعوا | VTGŦAVE | veteḳaTTaǔ | ve parçaladılar | But they cut off | |
ق ط ع|GŦA | وتقطعوا | VTGŦAVE | ve tuḳaTTiǔ | ve koparacaksınız | and cut off | |
وتقطعون | VTGŦAVN | ve teḳTaǔne | ve kesiyorsunuz | and you cut off | ||
ق ط ع|GŦA | وتقطعون | VTGŦAVN | ve teḳTaǔne | ve kesiyorsunuz | and you cut off | |
وطعام | VŦAEM | ve Taǎāmu | ve yemeği | and (the) food | ||
ط ع م|ŦAM | وطعام | VŦAEM | ve Taǎāmu | ve yemeği | and (the) food | |
وطعاما | VŦAEME | ve Taǎāmen | ve bir yiyecek | And food | ||
ط ع م|ŦAM | وطعاما | VŦAEME | ve Taǎāmen | ve bir yiyecek | And food | |
وطعامكم | VŦAEMKM | ve Taǎāmukum | sizin yemeğiniz de | and your food | ||
ط ع م|ŦAM | وطعامكم | VŦAEMKM | ve Taǎāmukum | sizin yemeğiniz de | and your food | |
وطعامه | VŦAEMH | ve Taǎāmuhu | ve yiyeceği | and its food | ||
ط ع م|ŦAM | وطعامه | VŦAEMH | ve Taǎāmuhu | ve yiyeceği | and its food | |
وطعنا | VŦANE | ve Taǎ'nen | ve taşlayarak | and defaming | ||
ط ع ن|ŦAN | وطعنا | VŦANE | ve Taǎ'nen | ve taşlayarak | and defaming | |
وطعنوا | VŦANVE | ve Taǎnū | ve dil uzatırlarsa | and defame | ||
ط ع ن|ŦAN | وطعنوا | VŦANVE | ve Taǎnū | ve dil uzatırlarsa | and defame | |
وقطعن | VGŦAN | ve ḳaTTaǎ'ne | ve kestiler | and cut | ||
ق ط ع|GŦA | وقطعن | VGŦAN | ve ḳaTTaǎ'ne | ve kestiler | and cut | |
وقطعنا | VGŦANE | ve ḳaTaǎ'nā | ve kestik | And We cut off | ||
ق ط ع|GŦA | وقطعنا | VGŦANE | ve ḳaTaǎ'nā | ve kestik | And We cut off | |
وقطعناهم | VGŦANEHM | ve ḳaTTaǎ'nāhumu | ve biz onları ayırdık | And We divided them | ||
ق ط ع|GŦA | وقطعناهم | VGŦANEHM | ve ḳaTTaǎ'nāhumu | ve biz onları ayırdık | And We divided them | |
ق ط ع|GŦA | وقطعناهم | VGŦANEHM | ve ḳaTTaǎ'nāhum | ve onları ayırdık | And We divided them | |
ويطعمون | VYŦAMVN | ve yuT'ǐmūne | ve yedirirler | And they feed | ||
ط ع م|ŦAM | ويطعمون | VYŦAMVN | ve yuT'ǐmūne | ve yedirirler | And they feed | |
ويقطع | VYGŦA | ve yeḳTaǎ | ve kesmek | and cut off | ||
ق ط ع|GŦA | ويقطع | VYGŦA | ve yeḳTaǎ | ve kesmek | and cut off | |
ويقطعون | VYGŦAVN | ve yeḳTaǔne | ve kesenler | and sever | ||
ق ط ع|GŦA | ويقطعون | VYGŦAVN | ve yeḳTaǔne | ve keserler | and [they] cut | |
ق ط ع|GŦA | ويقطعون | VYGŦAVN | ve yeḳTaǔne | ve kesenler | and sever | |
يستطع | YSTŦA | yesteTiǎ' | (buna) gücü yetmeyen | able to | ||
ط و ع|ŦVA | يستطع | YSTŦA | yesteTiǎ' | gücü yetmeyen | able to | |
ط و ع|ŦVA | يستطع | YSTŦA | yesteTiǎ' | (buna) gücü yetmeyen | is able | |
يطع | YŦA | yuTiǐ | ita'at ederse | obeys | ||
ط و ع|ŦVA | يطع | YŦA | yuTiǐ | ita'at ederse | obeys | |
ط و ع|ŦVA | يطع | YŦA | yuTiǐ | ita'at ederse | obeys | |
ط و ع|ŦVA | يطع | YŦA | yuTiǐ | ita'at ederse | obeys | |
ط و ع|ŦVA | يطع | YŦA | yuTiǐ | ita'at ederse | obeys | |
ط و ع|ŦVA | يطع | YŦA | yuTiǐ | ita'at ederse | obeys | |
ط و ع|ŦVA | يطع | YŦA | yuTiǐ | ita'at ederse | obeys | |
يطعم | YŦAM | yuT'ǐmu | besleyen | "He is fed?""" | ||
ط ع م|ŦAM | يطعم | YŦAM | yuT'ǐmu | besleyen | Who feeds | |
ط ع م|ŦAM | يطعم | YŦAM | yuT'ǎmu | fakat beslenmeyen | "He is fed?""" | |
يطعمني | YŦAMNY | yuT'ǐmunī | bana yediren | gives me food | ||
ط ع م|ŦAM | يطعمني | YŦAMNY | yuT'ǐmunī | bana yediren | gives me food | |
يطعمه | YŦAMH | yeT'ǎmhu | ondan tadmazsa | taste it | ||
ط ع م|ŦAM | يطعمه | YŦAMH | yeT'ǎmhu | ondan tadmazsa | taste it | |
ط ع م|ŦAM | يطعمه | YŦAMH | yeT'ǎmuhu | yiyen kimse | who eats it | |
يطعمها | YŦAMHE | yeT'ǎmuhā | yiyemez | can eat them | ||
ط ع م|ŦAM | يطعمها | YŦAMHE | yeT'ǎmuhā | yiyemez | can eat them | |
يطعمون | YŦAMVN | yuT'ǐmūni | beni beslemelerini | they (should) feed Me. | ||
ط ع م|ŦAM | يطعمون | YŦAMVN | yuT'ǐmūni | beni beslemelerini | they (should) feed Me. | |
يقطعون | YGŦAVN | yeḳTaǔne | bir geçmeleri | they cross | ||
ق ط ع|GŦA | يقطعون | YGŦAVN | yeḳTaǔne | bir geçmeleri | they cross | |