Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أرأيت | ÊRÊYT | eraeyte | gördün mü? | """Did you see," | ||
ر ا ي|REY | أرأيت | ÊRÊYT | eraeyte | gördün mü? | """Did you see," | |
ر ا ي|REY | أرأيت | ÊRÊYT | eraeyte | gördün mü? | Have you seen | |
ر ا ي|REY | أرأيت | ÊRÊYT | eraeyte | gördün mü? | Have you seen | |
ر ا ي|REY | أرأيت | ÊRÊYT | eraeyte | gördün mü? | Have you seen | |
ر ا ي|REY | أرأيت | ÊRÊYT | eraeyte | gördün mü? | Have you seen | |
ر ا ي|REY | أرأيت | ÊRÊYT | eraeyte | gördün mü? | Have you seen | |
أرأيتك | ÊRÊYTK | eraeyteke | gördün mü? | """Do You see" | ||
ر ا ي|REY | أرأيتك | ÊRÊYTK | eraeyteke | gördün mü? | """Do You see" | |
أرأيتكم | ÊRÊYTKM | eraeytekum | gördünüz mü? | """Have you seen" | ||
ر ا ي|REY | أرأيتكم | ÊRÊYTKM | eraeytekum | gördünüz mü? | """Have you seen" | |
ر ا ي|REY | أرأيتكم | ÊRÊYTKM | eraeytekum | söyleyin bana | """Have you seen" | |
أرأيتم | ÊRÊYTM | eraeytum | baksanıza | """Do you see" | ||
ر ا ي|REY | أرأيتم | ÊRÊYTM | eraeytum | söyleyin bana | """Have you seen" | |
ر ا ي|REY | أرأيتم | ÊRÊYTM | eraeytum | söyleyin bakalım | """Do you see," | |
ر ا ي|REY | أرأيتم | ÊRÊYTM | eraeytum | görmüyor musunuz? | """Have you seen" | |
ر ا ي|REY | أرأيتم | ÊRÊYTM | eraeytum | Ne dersiniz? | Do you see | |
ر ا ي|REY | أرأيتم | ÊRÊYTM | eraeytum | Ne dersiniz? | Do you see, | |
ر ا ي|REY | أرأيتم | ÊRÊYTM | eraeytum | söyleyin bakalım | Do you see | |
ر ا ي|REY | أرأيتم | ÊRÊYTM | eraeytum | gördünüz mü? | """Have you seen" | |
ر ا ي|REY | أرأيتم | ÊRÊYTM | eraeytum | baksanıza | """Have you seen" | |
ر ا ي|REY | أرأيتم | ÊRÊYTM | eraeytum | siz gördünüz mü? | """Have you seen" | |
ر ا ي|REY | أرأيتم | ÊRÊYTM | eraeytum | gördünüz mü ki | """You see -" | |
ر ا ي|REY | أرأيتم | ÊRÊYTM | eraeytum | gördünüz mü? | """Do you see" | |
ر ا ي|REY | أرأيتم | ÊRÊYTM | eraeytum | hiç düşündünüz mü? | """Do you see" | |
ر ا ي|REY | أرأيتم | ÊRÊYTM | eraeytum | baksanıza | """Have you seen," | |
ر ا ي|REY | أرأيتم | ÊRÊYTM | eraeytum | baksanıza | """Have you seen," | |
أفرأيت | ÊFRÊYT | eferaeyte | gödün mü? | Did you see | ||
ر ا ي|REY | أفرأيت | ÊFRÊYT | eferaeyte | gördün mü? | Then, have you seen | |
ر ا ي|REY | أفرأيت | ÊFRÊYT | eferaeyte | gödün mü? | Then have you seen | |
ر ا ي|REY | أفرأيت | ÊFRÊYT | eferaeyte | gördün mü? | Have you seen | |
ر ا ي|REY | أفرأيت | ÊFRÊYT | eferaeyte | gördün mü? | Did you see | |
أفرأيتم | ÊFRÊYTM | eferaeytum | baktınız mı? | """Do you see" | ||
ر ا ي|REY | أفرأيتم | ÊFRÊYTM | eferaeytum | gördünüz mü? | """Do you see" | |
ر ا ي|REY | أفرأيتم | ÊFRÊYTM | eferaeytum | o halde gördünüz mü? | """Then do you see" | |
ر ا ي|REY | أفرأيتم | ÊFRÊYTM | eferaeytumu | gördünüz mü? | So have you seen | |
ر ا ي|REY | أفرأيتم | ÊFRÊYTM | eferaeytum | gördünüz mü? | Do you see | |
ر ا ي|REY | أفرأيتم | ÊFRÊYTM | eferaeytum | gördünüz mü? | And do you see | |
ر ا ي|REY | أفرأيتم | ÊFRÊYTM | eferaeytumu | baktınız mı? | Do you see | |
ر ا ي|REY | أفرأيتم | ÊFRÊYTM | eferaeytumu | gördünüz mü? | Do you see | |
اقرأ | EGRÊ | İḳra' | oku | """Read" | ||
ق ر ا|GRE | اقرأ | EGRÊ | İḳra' | oku | """Read" | |
ق ر ا|GRE | اقرأ | EGRÊ | İḳra' | oku | Read | |
ق ر ا|GRE | اقرأ | EGRÊ | İḳra' | oku | Read, | |
الرأس | ELRÊS | r-ra'su | başım | (my) head | ||
ر ا س|RES | الرأس | ELRÊS | r-ra'su | başım | (my) head | |
الرأي | ELRÊY | r-ra'yi | (sığ) görüşlü | immature in opinion. | ||
ر ا ي|REY | الرأي | ELRÊY | r-ra'yi | (sığ) görüşlü | immature in opinion. | |
امرأ | EMRÊ | mrae | bir adam | an evil man, | ||
م ر ا|MRE | امرأ | EMRÊ | mrae | bir adam | an evil man, | |
امرأة | EMRÊT | mraetun | bir kadın | a woman | ||
م ر ا|MRE | امرأة | EMRÊT | mraetun | kadının | a women | |
م ر ا|MRE | امرأة | EMRÊT | mraetun | bir kadın | a woman | |
م ر ا|MRE | امرأة | EMRÊT | mraeten | bir kadın | a woman | |
امرأت | EMRÊT | mraetu | karısı | """The wife of" | ||
م ر ا|MRE | امرأت | EMRÊT | mraetu | karısı | (the) wife | |
م ر ا|MRE | امرأت | EMRÊT | mraetu | karısı | """The wife of" | |
م ر ا|MRE | امرأت | EMRÊT | mraetu | karısı da | (the) wife | |
م ر ا|MRE | امرأت | EMRÊT | mraetu | karısı | (the) wife | |
م ر ا|MRE | امرأت | EMRÊT | mraete | karısını | (the) wife | |
م ر ا|MRE | امرأت | EMRÊT | mraete | karısını | (the) wife | |
امرأتك | EMRÊTK | mraeteke | hanımın | your wife. | ||
م ر ا|MRE | امرأتك | EMRÊTK | mraeteke | hanımın | your wife. | |
م ر ا|MRE | امرأتك | EMRÊTK | mraeteke | karın | your wife. | |
امرأته | EMRÊTH | mraetehu | karısı | "his wife.""" | ||
م ر ا|MRE | امرأته | EMRÊTH | mraetehu | karısı | his wife, | |
م ر ا|MRE | امرأته | EMRÊTH | mraetehu | karısı | "his wife.""" | |
م ر ا|MRE | امرأته | EMRÊTH | mraetehu | karısı | "his wife;" | |
م ر ا|MRE | امرأته | EMRÊTH | mraetehu | karısı | his wife. | |
م ر ا|MRE | امرأته | EMRÊTH | mraetuhu | karısı (Sare) | his wife | |
امرأتي | EMRÊTY | mraetī | karım da | my wife | ||
م ر ا|MRE | امرأتي | EMRÊTY | mraetī | karım da | my wife | |
م ر ا|MRE | امرأتي | EMRÊTY | mraetī | karım da | my wife | |
امرأتين | EMRÊTYN | mraeteyni | iki kız | two women | ||
م ر ا|MRE | امرأتين | EMRÊTYN | mraeteyni | iki kız | two women | |
برأس | BRÊS | bira'si | başını | by head, | ||
ر ا س|RES | برأس | BRÊS | bira'si | başını | by head, | |
برأسي | BRÊSY | bira'sī | başımı | by my head. | ||
ر ا س|RES | برأسي | BRÊSY | bira'sī | başımı | by my head. | |
تبرأ | TBRÊ | teberrae | uzak durdu | he disassociated | ||
ب ر ا|BRE | تبرأ | TBRÊ | teberrae | uzak durdular | will disown | |
ب ر ا|BRE | تبرأ | TBRÊ | teberrae | uzak durdu | he disassociated | |
تبرأنا | TBRÊNE | teberra'nā | uzak olduğumuzu | We declare our innocence | ||
ب ر ا|BRE | تبرأنا | TBRÊNE | teberra'nā | uzak olduğumuzu | We declare our innocence | |
ذرأ | Z̃RÊ | ƶerae | yarattığı | He multiplied | ||
ذ ر ا|Z̃RE | ذرأ | Z̃RÊ | ƶerae | yarattığı | He produced | |
ذ ر ا|Z̃RE | ذرأ | Z̃RÊ | ƶerae | yarattıklarında | He multiplied | |
ذرأكم | Z̃RÊKM | ƶeraekum | sizi üreten | multiplied you | ||
ذ ر ا|Z̃RE | ذرأكم | Z̃RÊKM | ƶeraekum | sizi yaratıp yayan | multiplied you | |
ذ ر ا|Z̃RE | ذرأكم | Z̃RÊKM | ƶeraekum | sizi üreten | multiplied you | |
ذرأنا | Z̃RÊNE | ƶera'nā | yarattık | We have created | ||
ذ ر ا|Z̃RE | ذرأنا | Z̃RÊNE | ƶera'nā | yarattık | We have created | |
رأته | RÊTH | raethu | (köşkü) görünce | she saw it, | ||
ر ا ي|REY | رأته | RÊTH | raethu | (köşkü) görünce | she saw it, | |
رأتهم | RÊTHM | raethum | onları görünce | it sees them | ||
ر ا ي|REY | رأتهم | RÊTHM | raethum | onları görünce | it sees them | |
رأسه | RÊSH | ra'sihi | başı- | his head | ||
ر ا س|RES | رأسه | RÊSH | ra'sihi | başı- | his head | |
ر ا س|RES | رأسه | RÊSH | ra'sihi | onun başından | his head. | |
ر ا س|RES | رأسه | RÊSH | ra'sihi | başının | his head | |
رأسي | RÊSY | ra'sī | başımın | my head | ||
ر ا س|RES | رأسي | RÊSY | ra'sī | başımın | my head | |
رأفة | RÊFT | ra'fetun | acıma duygusu | compassion | ||
ر ا ف|REF | رأفة | RÊFT | ra'fetun | acıma duygusu | pity for them | |
ر ا ف|REF | رأفة | RÊFT | ra'feten | şefkat | compassion | |
رأوا | RÊVE | raevu | gördükleri | they had seen | ||
ر ا ي|REY | رأوا | RÊVE | raevu | gördükleri | they see | |
ر ا ي|REY | رأوا | RÊVE | raevu | gördükten | they had seen | |
ر ا ي|REY | رأوا | RÊVE | raev | gördükleri | they see | |
ر ا ي|REY | رأوا | RÊVE | raevu | gördüklerinde | they see | |
ر ا ي|REY | رأوا | RÊVE | raev | görseler | they see | |
ر ا ي|REY | رأوا | RÊVE | raev | gördüler | they saw | |
ر ا ي|REY | رأوا | RÊVE | raev | gördükleri | they saw | |
ر ا ي|REY | رأوا | RÊVE | raevu | gördükleri | they see | |
ر ا ي|REY | رأوا | RÊVE | raev | gördükleri | they saw | |
ر ا ي|REY | رأوا | RÊVE | raev | gördükleri | they see | |
رأوك | RÊVK | raevke | seni gördükleri | they see you, | ||
ر ا ي|REY | رأوك | RÊVK | raevke | seni gördükleri | they see you, | |
رأوه | RÊVH | raevhu | onu görünce | they (will) see it | ||
ر ا ي|REY | رأوه | RÊVH | raevhu | onu görünce | they saw it | |
ر ا ي|REY | رأوه | RÊVH | raevhu | onu görünce | they (will) see it | |
رأوها | RÊVHE | raevhā | bahçeyi görünce | they saw it, | ||
ر ا ي|REY | رأوها | RÊVHE | raevhā | bahçeyi görünce | they saw it, | |
رأوهم | RÊVHM | raevhum | onları gördükleri | they saw them, | ||
ر ا ي|REY | رأوهم | RÊVHM | raevhum | onları gördükleri | they saw them, | |
رأى | RÊ | raā | (İbrahim) gördü | (will) see | ||
ر ا ي|REY | رأى | RÊ | raā | (İbrahim) gördü | he saw | |
ر ا ي|REY | رأى | RÊ | raā | gördüğünde | he saw | |
ر ا ي|REY | رأى | RÊ | raā | görünce | he saw | |
ر ا ي|REY | رأى | RÊ | raā | gördüğü- | he saw | |
ر ا ي|REY | رأى | RÊ | raā | görmeseydi | he saw | |
ر ا ي|REY | رأى | RÊ | raā | gördüler | he saw | |
ر ا ي|REY | رأى | RÊ | raā | gördükleri | (will) see | |
ر ا ي|REY | رأى | RÊ | raā | gördükleri | (will) see | |
ر ا ي|REY | رأى | RÊ | raā | görmüştü | he saw | |
ر ا ي|REY | رأى | RÊ | raā | gördükleri | saw | |
ر ا ي|REY | رأى | RÊ | raā | gördüğünde | it saw. | |
ر ا ي|REY | رأى | RÊ | raā | gördü | he saw | |
رأي | RÊY | ra'ye | görüşüyle | with the sight | ||
ر ا ي|REY | رأي | RÊY | ra'ye | görüşüyle | with the sight | |
رأيت | RÊYT | raeyte | (rü'yada) gördüm | I saw | ||
ر ا ي|REY | رأيت | RÊYT | raeyte | görürsün | you see | |
ر ا ي|REY | رأيت | RÊYT | raeyte | gördüğün | you see | |
ر ا ي|REY | رأيت | RÊYT | raeytu | (rü'yada) gördüm | I saw | |
ر ا ي|REY | رأيت | RÊYT | raeyte | görürsün | you see | |
ر ا ي|REY | رأيت | RÊYT | raeyte | baktığın | you look, | |
ر ا ي|REY | رأيت | RÊYT | raeyte | görürsün | you will see | |
رأيتموه | RÊYTMVH | raeytumūhu | onu gördünüz | you have seen it | ||
ر ا ي|REY | رأيتموه | RÊYTMVH | raeytumūhu | onu gördünüz | you have seen it | |
رأيتهم | RÊYTHM | raeytuhum | gördüğünde onların | I saw them | ||
ر ا ي|REY | رأيتهم | RÊYTHM | raeytuhum | gördüm ki onlar | I saw them | |
ر ا ي|REY | رأيتهم | RÊYTHM | raeytehum | gördüğünde onların | you saw them | |
ر ا ي|REY | رأيتهم | RÊYTHM | raeytehum | görürsün | you see them | |
ر ا ي|REY | رأيتهم | RÊYTHM | raeytehum | onları gördüğün | you see them | |
ر ا ي|REY | رأيتهم | RÊYTHM | raeytehum | onları görsen | you see them, | |
رأينه | RÊYNH | raeynehu | O'nu görünce | they saw him | ||
ر ا ي|REY | رأينه | RÊYNH | raeynehu | O'nu görünce | they saw him | |
فادارأتم | FED̃ERÊTM | feddāra'tum | birbirinizle atışmıştınız | then you disputed | ||
د ر ا|D̃RE | فادارأتم | FED̃ERÊTM | feddāra'tum | birbirinizle atışmıştınız | then you disputed | |
فبرأه | FBRÊH | feberraehu | onu beraat ettirdi | then Allah cleared him | ||
ب ر ا|BRE | فبرأه | FBRÊH | feberraehu | onu beraat ettirdi | then Allah cleared him | |
فرأوه | FRÊVH | fe raevhu | ve (ekini) görseler | and they see it | ||
ر ا ي|REY | فرأوه | FRÊVH | fe raevhu | ve (ekini) görseler | and they see it | |
فقرأه | FGRÊH | fe ḳaraehu | onu okusaydı | And he (had) recited it | ||
ق ر ا|GRE | فقرأه | FGRÊH | fe ḳaraehu | onu okusaydı | And he (had) recited it | |
فنتبرأ | FNTBRÊ | feneteberrae | uzak dursaydık | then we will disown | ||
ب ر ا|BRE | فنتبرأ | FNTBRÊ | feneteberrae | uzak dursaydık | then we will disown | |
قرأت | GRÊT | ḳarate' | okuduğun | you recite | ||
ق ر ا|GRE | قرأت | GRÊT | ḳarate' | okuduğun | you recite | |
ق ر ا|GRE | قرأت | GRÊT | ḳarate' | okuduğun | you recite | |
قرأناه | GRÊNEH | ḳara'nāhu | O'nu okuduğumuz | We have recited it, | ||
ق ر ا|GRE | قرأناه | GRÊNEH | ḳara'nāhu | O'nu okuduğumuz | We have recited it, | |
لامرأته | LEMRÊTH | liAmraetihi | karısına | to his wife, | ||
م ر ا|MRE | لامرأته | LEMRÊTH | liAmraetihi | karısına | to his wife, | |
لتقرأه | LTGRÊH | liteḳraehu | okuman için | that you might recite it | ||
ق ر ا|GRE | لتقرأه | LTGRÊH | liteḳraehu | okuman için | that you might recite it | |
لرأيته | LRÊYTH | leraeytehu | onu görürdün | surely you (would) have seen it | ||
ر ا ي|REY | لرأيته | LRÊYTH | leraeytehu | onu görürdün | surely you (would) have seen it | |
نبرأها | NBRÊHE | nebraehā | biz onu yaratmadan | We bring it into existence. | ||
ب ر ا|BRE | نبرأها | NBRÊHE | nebraehā | biz onu yaratmadan | We bring it into existence. | |
وامرأة | VEMRÊT | vemraeten | ve kadını | and a woman | ||
م ر ا|MRE | وامرأة | VEMRÊT | vemraeten | ve kadını | and a woman | |
وامرأت | VEMRÊT | vemraete | ve karısını | (and the) wife | ||
م ر ا|MRE | وامرأت | VEMRÊT | vemraete | ve karısını | (and the) wife | |
وامرأتان | VEMRÊTEN | vemraetāni | iki kadın | and two women | ||
م ر ا|MRE | وامرأتان | VEMRÊTEN | vemraetāni | iki kadın | and two women | |
وامرأته | VEMRÊTH | vemraetuhu | ve karısı | And his wife | ||
م ر ا|MRE | وامرأته | VEMRÊTH | vemraetuhu | ve karısı da | And his wife | |
م ر ا|MRE | وامرأته | VEMRÊTH | vemraetuhu | ve karısı | And his wife, | |
وامرأتي | VEMRÊTY | vemraetī | ve karım da | and my wife | ||
م ر ا|MRE | وامرأتي | VEMRÊTY | vemraetī | ve karım da | and my wife | |
ورأوا | VRÊVE | ve raevu | gördüler | and they saw | ||
ر ا ي|REY | ورأوا | VRÊVE | ve raevu | gördüler | and they will see | |
ر ا ي|REY | ورأوا | VRÊVE | ve raev | ve gör(üp anla)dılar | and they saw | |
ر ا ي|REY | ورأوا | VRÊVE | ve raevu | ve karşılarında görürler | and they will see | |
ورأى | VRÊ | ve raā | ve gördüler | And will see | ||
ر ا ي|REY | ورأى | VRÊ | ve raā | ve gördüler | And will see | |
ورأيت | VRÊYT | ve raeyte | ve gördüğün (zaman) | And you see | ||
ر ا ي|REY | ورأيت | VRÊYT | ve raeyte | ve gördüğün (zaman) | And you see | |
ورأيتهم | VRÊYTHM | ve raeytehum | ve onları görürsün | and you see them | ||
ر ا ي|REY | ورأيتهم | VRÊYTHM | ve raeytehum | ve onları görürsün | and you see them | |
ويدرأ | VYD̃RÊ | veyedrau | ve kaldırır | But it would prevent | ||
د ر ا|D̃RE | ويدرأ | VYD̃RÊ | veyedrau | ve kaldırır | But it would prevent | |