Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
استحق | ESTḪG | steHaḳḳa | haksızlık edilenlerden | have a lawful right | ||
ح ق ق|ḪGG | استحق | ESTḪG | steHaḳḳa | haksızlık edilenlerden | have a lawful right | ![]() |
بالباطل | BELBEŦL | bil-bāTili | haksızlıkla | in falsehood, | ||
ب ط ل|BŦL | بالباطل | BELBEŦL | bil-bāTili | batılla | with [the] falsehood | ![]() |
ب ط ل|BŦL | بالباطل | BELBEŦL | bil-bāTili | batıl (sebepler) ile | wrongfully | ![]() |
ب ط ل|BŦL | بالباطل | BELBEŦL | bil-bāTili | batılla | with the falsehood | ![]() |
ب ط ل|BŦL | بالباطل | BELBEŦL | bil-bāTili | batılla (haksız yere) | unjustly. | ![]() |
ب ط ل|BŦL | بالباطل | BELBEŦL | bil-bāTili | haksız yere | wrongfully. | ![]() |
ب ط ل|BŦL | بالباطل | BELBEŦL | bil-bāTili | haksızlıkla | in falsehood, | ![]() |
ب ط ل|BŦL | بالباطل | BELBEŦL | bil-bāTili | batılla | with falsehood, | ![]() |
ب ط ل|BŦL | بالباطل | BELBEŦL | bil-bāTili | batıla | in [the] falsehood | ![]() |
ب ط ل|BŦL | بالباطل | BELBEŦL | bil-bāTili | boş şeyler ileri sürerek | by falsehood | ![]() |
بظلم | BƵLM | biZulmin | bir haksızlıkla | with wrong, | ||
ظ ل م|ƵLM | بظلم | BƵLM | biZulmin | bir haksızlıkla | with wrong, | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | بظلم | BƵLM | biZulmin | zulüm ile | for (their) wrongdoing | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | بظلم | BƵLM | biZulmin | zulümle | unjustly | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | بظلم | BƵLM | biZulmin | zulüm ile | (or) wrongdoing, | ![]() |
بظلمهم | BƵLMHM | biZulmihim | haksızlıklarından dolayı | for their wrongdoing | ||
ظ ل م|ƵLM | بظلمهم | BƵLMHM | biZulmihim | haksızlıklarından dolayı | for their wrongdoing. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | بظلمهم | BƵLMHM | biZulmihim | yaptıkları (her) haksızlıkla | for their wrongdoing | ![]() |
تشطط | TŞŦŦ | tuşTiT | haksızlık etme | be unjust | ||
ش ط ط|ŞŦŦ | تشطط | TŞŦŦ | tuşTiT | haksızlık etme | be unjust | ![]() |
تظلم | TƵLM | tuZlemu | haksızlık edilmez | will be wronged | ||
ظ ل م|ƵLM | تظلم | TƵLM | teZlim | eksik etmemişti | did wrong | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | تظلم | TƵLM | tuZlemu | haksızlık edilmez | will be wronged | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | تظلم | TƵLM | tuZlemu | haksızlık yapılmaz | will be wronged | ![]() |
تظلمون | TƵLMVN | teZlimūne | ne haksızlık edersiniz | wrong | ||
ظ ل م|ƵLM | تظلمون | TƵLMVN | tuZlemūne | zulmedilmezsiniz | be wronged. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | تظلمون | TƵLMVN | teZlimūne | ne haksızlık edersiniz | wrong | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | تظلمون | TƵLMVN | tuZlemūne | ne de haksızlığa uğratılırsınız | you will be wronged. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | تظلمون | TƵLMVN | tuZlemūne | size haksızlık edilmez | you will be wronged | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | تظلمون | TƵLMVN | tuZlemūne | hiç haksızlığa uğratılmazsınız | be wronged. | ![]() |
تعولوا | TAVLVE | teǔlū | haksızlık etmemeniz için | you oppress. | ||
ع و ل|AVL | تعولوا | TAVLVE | teǔlū | haksızlık etmemeniz için | you oppress. | ![]() |
ظالمون | ƵELMVN | Zālimūne | haksızlık edenleri | (were) wrongdoers. | ||
ظ ل م|ƵLM | ظالمون | ƵELMVN | Zālimūne | zalimlerdiniz | (were) wrongdoers. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظالمون | ƵELMVN | Zālimūne | zalimler olarak | (were) wrongdoers. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظالمون | ƵELMVN | Zālimūne | zalimlerdir | (are) wrongdoers. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظالمون | ƵELMVN | Zālimūne | zulümlerine devam ederken | (were) wrongdoers. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظالمون | ƵELMVN | Zālimūne | zalimleriz | "(would be) wrongdoers.""" | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظالمون | ƵELMVN | Zālimūne | zalim | (were) wrongdoers. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظالمون | ƵELMVN | Zālimūne | haksızlık edenleri | (were) wrongdoers. | ![]() |
ظلم | ƵLM | Zulime | haksızlık ederse | has been wronged. | ||
ظ ل م|ƵLM | ظلم | ƵLM | Zeleme | zulmetmiştir | he wronged | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلم | ƵLM | Zulime | haksızlık edilen | has been wronged. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلم | ƵLM | Zeleme | haksızlık ederse | wrongs, | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلم | ƵLM | Zeleme | zulmeder | wrongs | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلم | ƵLM | Zulme | zulüm | injustice | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلم | ƵLM | Zeleme | yazık etmiştir | he has wronged | ![]() |
ظلما | ƵLME | Zulmen | haksızlıkları yüzünden | (out of) injustice | ||
ظ ل م|ƵLM | ظلما | ƵLME | Zulmen | zulmetmek | injustice | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلما | ƵLME | Zulmen | zulüm ile | wrongfully, | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلما | ƵLME | Zulmen | zulüm | wrongdoing. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلما | ƵLME | Zulmen | zulümden | injustice | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلما | ƵLME | Zulmen | kesin bir haksızlığa | an injustice | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلما | ƵLME | Zulmen | haksızlıkları yüzünden | (out of) injustice | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلما | ƵLME | Zulmen | zulmetmek | injustice | ![]() |
ظلمه | ƵLMH | Zulmihi | yaptığı haksızlıktan | his wrongdoing | ||
ظ ل م|ƵLM | ظلمه | ƵLMH | Zulmihi | yaptığı haksızlıktan | his wrongdoing | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلمه | ƵLMH | Zulmihi | zulme uğradıktan | he has been wronged, | ![]() |
ظلموا | ƵLMVE | Zelemū | haksızlık edenlere | (do) wrong | ||
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMVE | Zelemū | zalimler | wronged | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMVE | Zelemū | zulmedenlerin | wronged, | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMVE | Zelemū | zalim olan | wronged | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMVE | Zelemū | zulmedenler | wronged, | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMVE | Zelemū | zulmeden | who wronged | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMVE | Zelemū | zulmettikleri | wronged | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMVE | Zelemū | zulmettikleri | they wronged | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMVE | Zelemū | haksızlık ediyordu | did wrong. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMVE | Zelemū | zulmeden(ler) | wronged | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMVE | Zelemū | zulmeden(leri) | wronged | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMVE | Zelemū | haksızlık edenlere | do wrong | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMVE | Zelemū | haksızlık ettiklerinden | they wronged, | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMVE | Zelemū | zulmeden(lere) | wronged, | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMVE | Zelemū | zulmeden(ler) | "wronged;" | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMVE | Zelemū | zulmeden(leri) | wronged, | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMVE | Zelemū | zulmeden(leri) | wronged, | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMVE | Zelemū | onlar zulmettiler | they wronged | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMVE | Zelemū | zulmeden(lere) | do wrong | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMVE | Zelemū | zulmedenler | did wrong | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMVE | Zelemū | zalimlerin | did wrong, | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMVE | Zelemū | zulmeden(lerin) | wronged | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMVE | Zulimū | kendilerine zulmedildikten | they were wronged, | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMVE | Zelemū | zulmedenler | wronged | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMVE | Zelemū | zulmetmeğe başlayınca | they wronged, | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMVE | Zelemū | zulmeden(ler) | [they] wronged, | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMVE | Zulimū | onlara zulmedilmeleri | were wronged. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMVE | Zelemū | zulmeden(ler) | wronged, | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMVE | Zulimū | kendilerine zulmedildikten | they were wronged. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMVE | Zelemū | zulmeden(ler) | have wronged | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMVE | Zelemū | zulümleri | they wronged. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMVE | Zelemū | zulmetmeleri | they wronged, | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMVE | Zelemū | haksızlık edenleri | (do) wrong | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMVE | Zelemū | zulmedenler | do wrong, | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMVE | Zelemū | zulmetmiş olan(lara) | wronged | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMVE | Zelemū | zulmeden(lere) | who wronged, | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMVE | Zelemū | (o) zalim(leri) | wronged, | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMVE | Zelemū | zulmedenlerin | did wrong | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMVE | Zelemū | zulmedenlere | have wronged | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMVE | Zelemū | zulmedenlerin | wronged | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMVE | Zelemū | kendilerine yazık eden(leri) | do wrong | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMVE | Zelemū | zulmedenlerin | do wrong, | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMVE | Zelemū | zulmedenlere | do wrong, | ![]() |
فظلموا | FƵLMVE | feZelemū | haksızlık ettiler | But they were unjust | ||
ظ ل م|ƵLM | فظلموا | FƵLMVE | feZelemū | haksızlık ettiler | But they were unjust | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | فظلموا | FƵLMVE | feZelemū | o zulmetmelerine sebeb oldu | but they wronged | ![]() |
لظلوم | LƵLVM | leZelūmun | çok haksızlık edendir | (is) surely unjust | ||
ظ ل م|ƵLM | لظلوم | LƵLVM | leZelūmun | çok haksızlık edendir | (is) surely unjust | ![]() |
مظلوما | MƵLVME | meZlūmen | haksızlıkla | wrongfully, | ||
ظ ل م|ƵLM | مظلوما | MƵLVME | meZlūmen | haksızlıkla | wrongfully, | ![]() |
يحيف | YḪYF | yeHīfe | haksızlık yapacak | Allah will be unjust | ||
ح ي ف|ḪYF | يحيف | YḪYF | yeHīfe | haksızlık yapacak | Allah will be unjust | ![]() |
يظلم | YƵLM | yeZlimu | haksızlık etmez | wrong | ||
ظ ل م|ƵLM | يظلم | YƵLM | yeZlimu | haksızlık etmez | wrong | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | يظلم | YƵLM | yeZlim | zulmederse | wrongs | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | يظلم | YƵLM | yeZlimu | haksızlık etmez | wrong | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | يظلم | YƵLM | yeZlimu | zulmetmez | deals unjustly | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | يظلم | YƵLM | yeZlim | zulmederse | does wrong | ![]() |
يظلمون | YƵLMVN | yuZlemūne | haksızlık | (doing) injustice. | ||
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yeZlimūne | zulmetmekteler | doing wrong. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yuZlemūne | haksızlık edilmeyecektir | will be wronged. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yuZlemūne | zulme uğratılmadığı | be wronged. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yeZlimūne | zulmediyorlardı | they wronged. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yuZlemūne | hiçbir haksızlığa uğratılmazlar | be wronged. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yuZlemūne | onlara zulmedilmez | they will be wronged | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yuZlemūne | ve haksızlığa uğratılmazlar | they will be wronged | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yuZlemūne | haksızlığa uğratılmazlar | (be) wronged. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yeZlimūne | haksızlık etmelerinden | (doing) injustice. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yeZlimūne | zulmediyorlardı | doing wrong. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yeZlimūne | haksızlık | doing wrong. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yeZlimūne | zulmediyor | wrong. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yeZlimūne | zulmediyorlardı | doing wrong. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yeZlimūne | haksızlık ederler | wrong themselves. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yuZlemūne | haksızlığa uğratılmazlar | be wronged. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yuZlemūne | haksızlığa uğratılmazlar | (be) wronged. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yeZlimūne | zulmediyorlardı | wronging. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yuZlemūne | haksızlık edilmez | be wronged. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yeZlimūne | zulm | wrong. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yuZlemūne | haksızlığa uğratılmazlar | they will be wronged | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yuZlemūne | haksızlığa uğratılmayacaklardır | they will be wronged | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yuZlemūne | haksızlık edilmez | be wronged. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yeZlimūne | zulmediyorlardı | doing wrong. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yeZlimūne | zulmediyorlardı | (doing) wrong. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yuZlemūne | haksızlık edilmez | will not be wronged. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yeZlimūne | zulmedenler | oppress | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yuZlemūne | haksızlık edilmesin | will not be wronged. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | يظلمون | YƵLMVN | yuZlemūne | haksızlık edilmez | will not be wronged. | ![]() |