| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أعينهم | ÊAYNHM | eǎ'yunehum | gözleri | their eyes | ||
| ع ي ن|AYN | أعينهم | ÊAYNHM | eǎ'yunehum | gözlerinin | their eyes | |
| ع ي ن|AYN | أعينهم | ÊAYNHM | eǎ'yunihim | onların gözlerinde | their eyes | |
| ع ي ن|AYN | أعينهم | ÊAYNHM | eǎ'yunuhum | gözleri | their eyes | |
| ع ي ن|AYN | أعينهم | ÊAYNHM | eǎ'yunuhum | gözleri | their eyes | |
| ع ي ن|AYN | أعينهم | ÊAYNHM | eǎ'yunihim | gözleri | their eyes, | |
| ع ي ن|AYN | أعينهم | ÊAYNHM | eǎ'yunehum | gözlerini | their eyes. | |
| أعينهن | ÊAYNHN | eǎ'yunuhunne | onların gözlerinin | their eyes | ||
| ع ي ن|AYN | أعينهن | ÊAYNHN | eǎ'yunuhunne | onların gözlerinin | their eyes | |
| بيمينه | BYMYNH | biyemīnihi | sağ elinde | in his right (hand), | ||
| ي م ن|YMN | بيمينه | BYMYNH | biyemīnihi | sağından | in his right hand, | |
| ي م ن|YMN | بيمينه | BYMYNH | biyemīnihi | sağ elinde | in His Right Hand. | |
| ي م ن|YMN | بيمينه | BYMYNH | biyemīnihi | sağından | in his right hand | |
| ي م ن|YMN | بيمينه | BYMYNH | biyemīnihi | sağından | in his right (hand), | |
| بينه | BYNH | beynehu | O'nunla | between Him | ||
| ب ي ن|BYN | بينه | BYNH | beynehu | onların arasını | between them | |
| ب ي ن|BYN | بينه | BYNH | beynehu | O'nunla | between Him | |
| بينها | BYNHE | beynehā | onunla | between it | ||
| ب ي ن|BYN | بينها | BYNHE | beynehā | onunla (kötülükle) | between itself | |
| ب ي ن|BYN | بينها | BYNHE | beynehā | onunla | between it | |
| بينهم | BYNHM | beynehum | aralarına | among them | ||
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarını | between them, | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarındaki | among themselves. | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | kendi aralarında | between themselves | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarındaki | among them. | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them, | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarındaki- | between them, | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehumu | aralarına | between them | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | onların aralarında | between them | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehumu | onların aralarına | among them | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarından | among them, | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | onların arasını | between them. | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | onları birbirlerinden | [between] them, | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | kendi aralarında | between them. | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them. | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarına | between them. | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | kendi aralarında | among them. | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | kendi aralarında | among themselves | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | onların aralarına | between them | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynihim | kendi aralarından | from among them, | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | kendi aralarında | among them, | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | kendi aralarında | among themselves, | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | among themselves, | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | bunlar arasında | between them | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | onların aralarında | between them. | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | among them | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them, | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | onların aralarında | among them | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | onlar arasında | between them | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | onların aralarında | between them | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | onların arasında | between them | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | onların arasına | between them | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | onlar arasında | between them | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them. | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarındaki | among them. | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them. | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them. | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | among them, | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | among them | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynihim | aralarından çıkan | among them, | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarındaki | between themselves. | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | onlar arasında | between them | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | birbirlerine karşı | among themselves. | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them, | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarına | between them | |
| ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | kendi aralarında | among themselves | |
| بينهما | BYNHME | beynihimā | aralarına | (in) between them | ||
| ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynihimā | aralarının | between (the) two of them, | |
| ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | onların arasını | between both of them. | |
| ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | aralarını | between themselves - | |
| ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | ikisinin arasında | (is) between both of them. | |
| ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | ve ikisi arasında | (is) between them, | |
| ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | aralarına | (in) between them | |
| ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | bunlar arasındakileri | (is) between them | |
| ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | ortalarında da | between both of them | |
| ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynihimā | iki (denizin) arasının | between them, | |
| ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | bunlar arasında bulunan | (is) between both of them, | |
| ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | ikisinin arasında | (is) between them | |
| ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | bunlar arasında | (is) between them | |
| ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | ikisinin arasına | between them | |
| ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | ikisinin arasında | (is) between them | |
| ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | ikisi arasında | (is) between them, | |
| ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | bunlar arasında | (is) between them, | |
| ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | bu ikisi arasında | (is) between them | |
| ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | bunlar arasındakileri | (is) between them | |
| ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | bunlar arasında | (is) between both of them | |
| ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | ikisi arasında | (is) between them? | |
| ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | ikisi arasındakileri | (is) between them | |
| ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | ikisi arasında | (is) between them, | |
| ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | ikisi arasında | (is) between both of them | |
| ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | ikisi arasında | (is) between both of them, | |
| ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | bunlar arasında | (is) between them | |
| ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | ikisi arasında | (is) between both of them | |
| ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | onların arasını | between both of them. | |
| ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | onların arasını | between them | |
| ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | ikisi arasında | (is) between both of them | |
| ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | aralarında vardır | Between both of them | |
| ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | ikisi arasında | (is) between both of them | |
| بينهن | BYNHN | beynehunne | bunlar arasında | between them | ||
| ب ي ن|BYN | بينهن | BYNHN | beynehunne | bunlar arasında | between them | |
| دينه | D̃YNH | dīnihi | dini- | his religion, | ||
| د ي ن|D̃YN | دينه | D̃YNH | dīnihi | dini- | his religion, | |
| د ي ن|D̃YN | دينه | D̃YNH | dīnihi | dini- | his religion, | |
| دينهم | D̃YNHM | dīnihim | cezalarını | "their religion.""" | ||
| د ي ن|D̃YN | دينهم | D̃YNHM | dīnihim | dinlerinde | their religion | |
| د ي ن|D̃YN | دينهم | D̃YNHM | dīnehum | dinlerini | (in) their religion | |
| د ي ن|D̃YN | دينهم | D̃YNHM | dīnehum | dinlerini | their religion | |
| د ي ن|D̃YN | دينهم | D̃YNHM | dīnehum | dinlerini | their religion. | |
| د ي ن|D̃YN | دينهم | D̃YNHM | dīnehum | dinlerini | their religion | |
| د ي ن|D̃YN | دينهم | D̃YNHM | dīnehum | dinlerini | their religion | |
| د ي ن|D̃YN | دينهم | D̃YNHM | dīnuhum | dinleri | "their religion.""" | |
| د ي ن|D̃YN | دينهم | D̃YNHM | dīnehumu | cezalarını | their recompense, | |
| د ي ن|D̃YN | دينهم | D̃YNHM | dīnehumu | dinlerini | their religion | |
| د ي ن|D̃YN | دينهم | D̃YNHM | dīnehum | dinlerini | their religion | |
| رأينه | RÊYNH | raeynehu | O'nu görünce | they saw him | ||
| ر ا ي|REY | رأينه | RÊYNH | raeynehu | O'nu görünce | they saw him | |
| شياطينهم | ŞYEŦYNHM | şeyāTīnihim | şeytanları | their evil ones, | ||
| ش ط ن|ŞŦN | شياطينهم | ŞYEŦYNHM | şeyāTīnihim | şeytanları | their evil ones, | |
| عينها | AYNHE | ǎynuhā | gözü | her eye, | ||
| ع ي ن|AYN | عينها | AYNHE | ǎynuhā | gözü | her eyes | |
| ع ي ن|AYN | عينها | AYNHE | ǎynuhā | gözü | her eye, | |
| فلنأتينهم | FLNÊTYNHM | felene'tiyennehum | onlara gelirim | surely, we will come to them | ||
| ا ت ي|ETY | فلنأتينهم | FLNÊTYNHM | felene'tiyennehum | onlara gelirim | surely, we will come to them | |
| فلنحيينه | FLNḪYYNH | felenuHyiyennehu | onu yaşatırız | then surely We will give him life, | ||
| ح ي ي|ḪYY | فلنحيينه | FLNḪYYNH | felenuHyiyennehu | onu yaşatırız | then surely We will give him life, | |
| قرينه | GRYNH | ḳarīnuhu | arkadaşı | his companion, | ||
| ق ر ن|GRN | قرينه | GRYNH | ḳarīnuhu | arkadaşı | his companion, | |
| ق ر ن|GRN | قرينه | GRYNH | ḳarīnuhu | arkadaşı | his companion, | |
| لآتينهم | L ËTYNHM | lātiyennehum | onlara sokulacağım | surely, I will come to them | ||
| ا ت ي|ETY | لآتينهم | L ËTYNHM | lātiyennehum | onlara sokulacağım | surely, I will come to them | |
| لأغوينهم | LÊĞVYNHM | leuğviyennehum | onları azdıracağım | I will surely mislead them | ||
| غ و ي|ĞVY | لأغوينهم | LÊĞVYNHM | leuğviyennehum | onları azdıracağım | I will surely mislead them | |
| لننجينه | LNNCYNH | lenunecciyennehu | onu kurtaracağız | We will surely save him | ||
| ن ج و|NCV | لننجينه | LNNCYNH | lenunecciyennehu | onu kurtaracağız | We will surely save him | |
| لنهدينهم | LNHD̃YNHM | lenehdiyennehum | biz elbette iletiriz | We will surely, guide them | ||
| ه د ي|HD̃Y | لنهدينهم | LNHD̃YNHM | lenehdiyennehum | biz elbette iletiriz | We will surely, guide them | |
| ليوفينهم | LYVFYNHM | leyuveffiyennehum | tastamam verecektir | surely will pay them in full | ||
| و ف ي|VFY | ليوفينهم | LYVFYNHM | leyuveffiyennehum | tastamam verecektir | surely will pay them in full | |
| موازينه | MVEZYNH | mevāzīnuhu | tartıları | his scales, | ||
| و ز ن|VZN | موازينه | MVEZYNH | mevāzīnuhu | tartıları | his scales, | |
| و ز ن|VZN | موازينه | MVEZYNH | mevāzīnuhu | tartıları | his scales, | |
| و ز ن|VZN | موازينه | MVEZYNH | mevāzīnuhu | tartıları | his scales, | |
| و ز ن|VZN | موازينه | MVEZYNH | mevāzīnuhu | tartıları | his scales, | |
| و ز ن|VZN | موازينه | MVEZYNH | mevāzīnuhu | tartıları | his scales, | |
| و ز ن|VZN | موازينه | MVEZYNH | mevāzīnuhu | tartıları | his scales, | |
| وأعينهم | VÊAYNHM | veeǎ'yunuhum | ve gözlerinden | with their eyes | ||
| ع ي ن|AYN | وأعينهم | VÊAYNHM | veeǎ'yunuhum | ve gözlerinden | with their eyes | |
| وبينه | VBYNH | ve beynehu | kendisi arasında | and between him | ||
| ب ي ن|BYN | وبينه | VBYNH | ve beynehu | kendisi arasında | and between it (evil) | |
| ب ي ن|BYN | وبينه | VBYNH | ve beynehu | kendisi arasında | and between him | |
| ب ي ن|BYN | وبينه | VBYNH | ve beynehu | onun arasında | and between him, | |
| وبينهم | VBYNHM | ve beynehum | aralarında | and between them | ||
| ب ي ن|BYN | وبينهم | VBYNHM | ve beynehum | aralarında | and between them | |
| ب ي ن|BYN | وبينهم | VBYNHM | ve beynehum | kendileri arasında | and between them, | |
| ب ي ن|BYN | وبينهم | VBYNHM | ve beynehum | ve aralarında | and between them | |
| ب ي ن|BYN | وبينهم | VBYNHM | ve beynehum | onların arasına | and between them | |
| ب ي ن|BYN | وبينهم | VBYNHM | ve beynehum | onlar arasına | and between them | |
| ب ي ن|BYN | وبينهم | VBYNHM | ve beynehum | onların arasını | and between them | |
| وبينهما | VBYNHME | ve beynehumā | iki taraf arasında | And between them | ||
| ب ي ن|BYN | وبينهما | VBYNHME | ve beynehumā | iki taraf arasında | And between them | |
| وزينه | VZYNH | ve zeyyenehu | ve onu süsledi | and has made it pleasing | ||
| ز ي ن|ZYN | وزينه | VZYNH | ve zeyyenehu | ve onu süsledi | and has made it pleasing | |
| ولأغوينهم | VLÊĞVYNHM | veleuğviyennehum | ve onları azdıracağım | and I will mislead them | ||
| غ و ي|ĞVY | ولأغوينهم | VLÊĞVYNHM | veleuğviyennehum | ve onları azdıracağım | and I will mislead them | |
| ولأمنينهم | VLÊMNYNHM | veleumenniyennehum | ve mutlaka onları boş kuruntulara sokacağım | and surely arouse desires in them, | ||
| م ن ي|MNY | ولأمنينهم | VLÊMNYNHM | veleumenniyennehum | ve mutlaka onları boş kuruntulara sokacağım | and surely arouse desires in them, | |
| ولنبينه | VLNBYNH | velinubeyyinehu | ve onu iyice açıklayalım diye | and that We (may) make it clear | ||
| ب ي ن|BYN | ولنبينه | VLNBYNH | velinubeyyinehu | ve onu iyice açıklayalım diye | and that We (may) make it clear | |
| ولنجزينهم | VLNCZYNHM | velenecziyennehum | ve elbette veririz | and surely We will recompense them | ||
| ج ز ي|CZY | ولنجزينهم | VLNCZYNHM | velenecziyennehum | ve elbette veririz | and We will pay them | |
| ج ز ي|CZY | ولنجزينهم | VLNCZYNHM | velenecziyennehum | ve onları mükafatlandıracağız | and We will surely reward them | |
| ج ز ي|CZY | ولنجزينهم | VLNCZYNHM | velenecziyennehum | ve onları cezalandıracağız | and surely We will recompense them | |
| وليأتينهم | VLYÊTYNHM | veleye'tiyennehum | ve o kendilerine gelecektir | But it will surely come to them | ||
| ا ت ي|ETY | وليأتينهم | VLYÊTYNHM | veleye'tiyennehum | ve o kendilerine gelecektir | But it will surely come to them | |
| وينهاهم | VYNHEHM | ve yenhāhum | ve kendilerini meneden | and forbids them | ||
| ن ه ي|NHY | وينهاهم | VYNHEHM | ve yenhāhum | ve kendilerini meneden | and forbids them | |
| وينهون | VYNHVN | ve yenhevne | ve men'eden | and forbid | ||
| ن ه ي|NHY | وينهون | VYNHVN | ve yenhevne | ve men'eden | and forbidding | |
| ن ه ي|NHY | وينهون | VYNHVN | ve yenhevne | ve men'ederler | and forbid | |
| ن ه ي|NHY | وينهون | VYNHVN | ve yenhevne | ve menederler | and forbid | |
| ن ه ي|NHY | وينهون | VYNHVN | ve yenhevne | ve men'ederler | and forbid | |
| وينهى | VYNH | ve yenhā | ve meneder | and forbids | ||
| ن ه ي|NHY | وينهى | VYNH | ve yenhā | ve meneder | and forbids | |
| يبينها | YBYNHE | yubeyyinuhā | açıklamaktadır | He makes them clear | ||
| ب ي ن|BYN | يبينها | YBYNHE | yubeyyinuhā | açıklamaktadır | He makes them clear | |
| يفترينه | YFTRYNH | yefterīnehu | bir iftira | they invent it | ||
| ف ر ي|FRY | يفترينه | YFTRYNH | yefterīnehu | bir iftira | they invent it | |
| ينهاكم | YNHEKM | yenhākumu | sizi men'eder | (does) forbid you | ||
| ن ه ي|NHY | ينهاكم | YNHEKM | yenhākumu | sizi men'etmez | (does) forbid you | |
| ن ه ي|NHY | ينهاكم | YNHEKM | yenhākumu | sizi men'eder | forbids you | |
| ينهاهم | YNHEHM | yenhāhumu | menetmeleri | forbid them, | ||
| ن ه ي|NHY | ينهاهم | YNHEHM | yenhāhumu | menetmeleri | forbid them, | |
| ينهون | YNHVN | yenhevne | alıkoyan | forbade | ||
| ن ه ي|NHY | ينهون | YNHVN | yenhevne | hem menederler | forbid (others) | |
| ن ه ي|NHY | ينهون | YNHVN | yenhevne | meneden(leri) | forbade | |
| ن ه ي|NHY | ينهون | YNHVN | yenhevne | alıkoyan | forbidding | |
| ينهى | YNH | yenhā | men'edeni | forbids | ||
| ن ه ي|NHY | ينهى | YNH | yenhā | men'edeni | forbids | |