Herhangi bir yerinde "ṦB" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ص ب ر|ṦBRأتصبرونÊTṦBRVNeteSbirūnesabrediyor musunuz?will you have patience?1x
ص ب ر|ṦBR أتصبرون ÊTṦBRVN eteSbirūne sabrediyor musunuz? will you have patience? 25:20
ص ب و|ṦBVأصبÊṦBeSbukayarımI might incline1x
ص ب و|ṦBV أصب ÊṦB eSbu kayarım I might incline 12:33
ص و ب|ṦVBأصبتمÊṦBTMeSabtumonların başlarına getirdiğiniz haldeyou (had) struck (them)1x
ص و ب|ṦVB أصبتم ÊṦBTM eSabtum onların başlarına getirdiğiniz halde you (had) struck (them) 3:165
ص ب ح|ṦBḪأصبحÊṦBḪeSbeHaolsabecomes1x
ص ب ح|ṦBḪ أصبح ÊṦBḪ eSbeHa olsa becomes 67:30
ص ب ح|ṦBḪأصبحواÊṦBḪVEeSbeHūolmuşlardıthey became1x
ص ب ح|ṦBḪ أصبحوا ÊṦBḪVE eSbeHū olmuşlardı they became 5:102
ص ب ر|ṦBRأصبرهمÊṦBRHMeSberahumcesaretlidirlertheir endurance1x
ص ب ر|ṦBR أصبرهم ÊṦBRHM eSberahum cesaretlidirler their endurance 2:175
ص و ب|ṦVBأصبناهمÊṦBNEHMeSabnāhumkendilerini de cezalandırırızWe (could) afflict them1x
ص و ب|ṦVB أصبناهم ÊṦBNEHM eSabnāhum kendilerini de cezalandırırız We (could) afflict them 7:100
ص ب ر|ṦBRاصبرEṦBRİSbirsabretBe patient1x
ص ب ر|ṦBR اصبر EṦBR İSbir sabret Be patient 38:17
ص ب ر|ṦBRاصبرواEṦBRVESbirūsabredinBe steadfast1x
ص ب ر|ṦBR اصبروا EṦBRVE Sbirū sabredin Be steadfast 3:200
ص ب ح|ṦBḪالإصباحELÎṦBEḪl-iSbāHisabahı ortaya çıkarmış(of) the daybreak1x
ص ب ح|ṦBḪ الإصباح ELÎṦBEḪ l-iSbāHi sabahı ortaya çıkarmış (of) the daybreak 6:96
ص ب ح|ṦBḪالصبحELṦBḪS-SubHusabah(is) morning.2x
ص ب ح|ṦBḪ الصبح ELṦBḪ S-SubHu sabahtır (is) morning. 11:81
ص ب ح|ṦBḪ الصبح ELṦBḪ S-SubHu sabah the morning 11:81
ص ب ح|ṦBḪالمصباحELMṦBEḪl-miSbāHulambathe lamp1x
ص ب ح|ṦBḪ المصباح ELMṦBEḪ l-miSbāHu lamba the lamp 24:35
ن ص ب|NṦBالنصبELNṦBn-nuSubidikili taşlarthe stone altars,1x
ن ص ب|NṦB النصب ELNṦB n-nuSubi dikili taşlar the stone altars, 5:3
ص ب ر|ṦBRبالصبرBELṦBRbiS-Sabrisabırthrough patience4x
ص ب ر|ṦBR بالصبر BELṦBR biS-Sabri sabırla through patience 2:45
ص ب ر|ṦBR بالصبر BELṦBR biS-Sabri sabırla through patience 2:153
ص ب ر|ṦBR بالصبر BELṦBR biS-Sabri sabır to patience, 90:17
ص ب ر|ṦBR بالصبر BELṦBR biS-Sabri sabrı to [the] patience. 103:3
ع ص ب|AṦBبالعصبةBELAṦBTbil-ǔSbetibir topluluğaa company (of men)1x
ع ص ب|AṦB بالعصبة BELAṦBT bil-ǔSbeti bir topluluğa a company (of men) 28:76
ن ص ب|NṦBبنصبBNṦBbinuSbinbir yorgunlukwith distress1x
ن ص ب|NṦB بنصب BNṦB binuSbin bir yorgunluk with distress 38:41
ص ب ح|ṦBḪتصبحونTṦBḪVNtuSbiHūnesabaha erdiğinizyou reach the morning.1x
ص ب ح|ṦBḪ تصبحون TṦBḪVN tuSbiHūne sabaha erdiğiniz you reach the morning. 30:17
ص ب ر|ṦBRتصبرTṦBRteSbirudayanabilirsinyou have patience1x
ص ب ر|ṦBR تصبر TṦBR teSbiru dayanabilirsin you have patience 18:68
ص ب ر|ṦBRتصبرواTṦBRVEteSbirūsabrederbe patient,5x
ص ب ر|ṦBR تصبروا TṦBRVE teSbirū sabreder you are patient 3:120
ص ب ر|ṦBR تصبروا TṦBRVE teSbirū sabrederseniz you are patient 3:125
ص ب ر|ṦBR تصبروا TṦBRVE teSbirū sabreder you are patient 3:186
ص ب ر|ṦBR تصبروا TṦBRVE teSbirū sabretmeniz you be patient 4:25
ص ب ر|ṦBR تصبروا TṦBRVE teSbirū sabretmeyin be patient, 52:16
ص و ب|ṦVBتصبكTṦBKtuSibkesana ulaşsabefalls you2x
ص و ب|ṦVB تصبك TṦBK tuSibke sana ulaşsa befalls you 9:50
ص و ب|ṦVB تصبك TṦBK tuSibke sana ulaşsa befalls you 9:50
ص و ب|ṦVBتصبكمTṦBKMtuSibkumsize dokunsastrikes you1x
ص و ب|ṦVB تصبكم TṦBKM tuSibkum size dokunsa strikes you 3:120
ص و ب|ṦVBتصبهمTṦBHMtuSibhumbaşlarına gelirseafflicts them5x
ص و ب|ṦVB تصبهم TṦBHM tuSibhum onlara erişirse befalls them 4:78
ص و ب|ṦVB تصبهم TṦBHM tuSibhum onlara erişirse befalls them 4:78
ص و ب|ṦVB تصبهم TṦBHM tuSibhum kendilerine ulaşırsa afflicts them 7:131
ص و ب|ṦVB تصبهم TṦBHM tuSibhum onlara erişirse afflicts them 30:36
ص و ب|ṦVB تصبهم TṦBHM tuSibhum başlarına gelirse befalls them 42:48
ح ص ب|ḪṦBحاصباḪEṦBEHāSibenbir fırtınaa storm of stones,4x
ح ص ب|ḪṦB حاصبا ḪEṦBE HāSiben taşlar savuran bir kasırga a storm of stones? 17:68
ح ص ب|ḪṦB حاصبا ḪEṦBE HāSiben taş yağdıran bir fırtına a violent storm, 29:40
ح ص ب|ḪṦB حاصبا ḪEṦBE HāSiben bir fırtına a storm of stones, 54:34
ح ص ب|ḪṦB حاصبا ḪEṦBE HāSiben taş yağdıran (bir fırtına) a storm of stones? 67:17
ح ص ب|ḪṦBحصبḪṦBHaSabuodunusunuz(are) firewood1x
ح ص ب|ḪṦB حصب ḪṦB HaSabu odunusunuz (are) firewood 21:98
ص ب ب|ṦBBصباṦBESabbeniyice döküşle(in) abundance,1x
ص ب ب|ṦBB صبا ṦBE Sabben iyice döküşle (in) abundance, 80:25
ص ب ح|ṦBḪصباحṦBEḪSabāHusabahı(the) morning1x
ص ب ح|ṦBḪ صباح ṦBEḪ SabāHu sabahı (the) morning 37:177
ص ب ر|ṦBRصبارṦBERSabbārinsabreden(who is) patient,4x
ص ب ر|ṦBR صبار ṦBER Sabbārin sabreden patient 14:5
ص ب ر|ṦBR صبار ṦBER Sabbārin sabreden (who is) patient, 31:31
ص ب ر|ṦBR صبار ṦBER Sabbārin sabreden patient 34:19
ص ب ر|ṦBR صبار ṦBER Sabbārin sabreden patient 42:33
ص ب ب|ṦBBصببناṦBBNESabebnādöktük[We] poured1x
ص ب ب|ṦBB صببنا ṦBBNE Sabebnā döktük [We] poured 80:25
ص ب ح|ṦBḪصبحاṦBḪESubHensabahleyin(at) dawn,1x
ص ب ح|ṦBḪ صبحا ṦBḪE SubHen sabahleyin (at) dawn, 100:3
ص ب ح|ṦBḪصبحهمṦBḪHMSabbeHahumsabah onları yakaladıseized them in the morning1x
ص ب ح|ṦBḪ صبحهم ṦBḪHM SabbeHahum sabah onları yakaladı seized them in the morning 54:38
ص ب ر|ṦBRصبرṦBRSaberasabrederse(is) patient2x
ص ب ر|ṦBR صبر ṦBR Sabera sabrederse (is) patient 42:43
ص ب ر|ṦBR صبر ṦBR Sabera sabrettikleri had patience 46:35
ص ب ر|ṦBRصبراṦBRESabranbir sabırla"(to have) patience."""8x
ص ب ر|ṦBR صبرا ṦBRE Sabran sabır patience 2:250
ص ب ر|ṦBR صبرا ṦBRE Sabran sabır patience 7:126
ص ب ر|ṦBR صبرا ṦBRE Sabran sabırla (to have) patience. 18:67
ص ب ر|ṦBR صبرا ṦBRE Sabran sabırla "(to have) patience?""" 18:72
ص ب ر|ṦBR صبرا ṦBRE Sabran sabırla "(to have) patience?""" 18:75
ص ب ر|ṦBR صبرا ṦBRE Sabran sabırla (to have) patience. 18:78
ص ب ر|ṦBR صبرا ṦBRE Sabran sabırla "(to have) patience.""" 18:82
ص ب ر|ṦBR صبرا ṦBRE Sabran bir sabırla a patience 70:5
ص ب ر|ṦBRصبرتمṦBRTMSabertumsabdedersenizyou are patient,2x
ص ب ر|ṦBR صبرتم ṦBRTM Sabertum sabretmenize you patiently endured. 13:24
ص ب ر|ṦBR صبرتم ṦBRTM Sabertum sabdederseniz you are patient, 16:126
ص ب ر|ṦBRصبركṦBRKSabrukesenin sabrın(is) your patience1x
ص ب ر|ṦBR صبرك ṦBRK Sabruke senin sabrın (is) your patience 16:127
ص ب ر|ṦBRصبرناṦBRNESabernābiz kararlılıkwe are patient,2x
ص ب ر|ṦBR صبرنا ṦBRNE Sabernā sabretsek de we are patient, 14:21
ص ب ر|ṦBR صبرنا ṦBRNE Sabernā biz kararlılık we had been steadfast 25:42
ص ب ر|ṦBRصبرواṦBRVESaberūbekleselerdi(are) patient13x
ص ب ر|ṦBR صبروا ṦBRVE Saberū sabretmeleri they were patient. 7:137
ص ب ر|ṦBR صبروا ṦBRVE Saberū sabreden(ler) (are) patient 11:11
ص ب ر|ṦBR صبروا ṦBRVE Saberū sabrederler (are) patient, 13:22
ص ب ر|ṦBR صبروا ṦBRVE Saberū sabrettiler (are) patient 16:42
ص ب ر|ṦBR صبروا ṦBRVE Saberū sabreden(lerin) (are) patient 16:96
ص ب ر|ṦBR صبروا ṦBRVE Saberū sabretmelerinin they were patient, 23:111
ص ب ر|ṦBR صبروا ṦBRVE Saberū sabretmelerine they were patient 25:75
ص ب ر|ṦBR صبروا ṦBRVE Saberū sabretmelerinden they are patient 28:54
ص ب ر|ṦBR صبروا ṦBRVE Saberū sabrettiler (are) patient 29:59
ص ب ر|ṦBR صبروا ṦBRVE Saberū sabrettikleri they were patient 32:24
ص ب ر|ṦBR صبروا ṦBRVE Saberū sabreden(lerden) (are) patient 41:35
ص ب ر|ṦBR صبروا ṦBRVE Saberū bekleselerdi had been patient 49:5
ص ب ر|ṦBR صبروا ṦBRVE Saberū sabrettiklerinden they were patient, 76:12
ص ب غ|ṦBĞصبغةṦBĞTSibğateboyası(The) color (religion)2x
ص ب غ|ṦBĞ صبغة ṦBĞT Sibğate boyası (ile boyan) (The) color (religion) 2:138
ص ب غ|ṦBĞ صبغة ṦBĞT Sibğaten boyası at coloring? 2:138
ص ب ب|ṦBBصبواṦBVESubbūdökünpour1x
ص ب ب|ṦBB صبوا ṦBVE Subbū dökün pour 44:48
ص ب و|ṦBVصبياṦBYESabiyyençocuk iken"a child?"""2x
ص ب و|ṦBV صبيا ṦBYE Sabiyyen çocuk iken (when he was) a child 19:12
ص ب و|ṦBV صبيا ṦBYE Sabiyyen çocukla "a child?""" 19:29
ع ص ب|AṦBعصبةAṦBTǔSbetunbir cemaatiz(are) a group3x
ع ص ب|AṦB عصبة AṦBT ǔSbetun bir cemaatiz (are) a group. 12:8
ع ص ب|AṦB عصبة AṦBT ǔSbetun bir topluluk (are) a group, 12:14
ع ص ب|AṦB عصبة AṦBT ǔSbetun bir topluluktur (are) a group 24:11
غ ص ب|ĞṦBغصباĞṦBEğaSbenzorla(by) force.1x
غ ص ب|ĞṦB غصبا ĞṦBE ğaSben zorla (by) force. 18:79
ص ب ح|ṦBḪفأصبحFÊṦBḪfe eSbeHaböylece olduand became5x
ص ب ح|ṦBḪ فأصبح FÊṦBḪ fe eSbeHa böylece oldu and became 5:30
ص ب ح|ṦBḪ فأصبح FÊṦBḪ feeSbeHa ve oldu Then he became 5:31
ص ب ح|ṦBḪ فأصبح FÊṦBḪ feeSbeHa ve başladı so he began 18:42
ص ب ح|ṦBḪ فأصبح FÊṦBḪ feeSbeHa ve haline geliverdi then becomes 18:45
ص ب ح|ṦBḪ فأصبح FÊṦBḪ feeSbeHa sabahladı In the morning he was 28:18
ص ب ح|ṦBḪفأصبحتFÊṦBḪTfeeSbeHat(bahçe) kesiliverdiSo it became1x
ص ب ح|ṦBḪ فأصبحت FÊṦBḪT feeSbeHat (bahçe) kesiliverdi So it became 68:20
ص ب ح|ṦBḪفأصبحتمFÊṦBḪTMfeeSbeHtum(haline) geldinizand you have become2x
ص ب ح|ṦBḪ فأصبحتم FÊṦBḪTM feeSbeHtum (haline) geldiniz then you became 3:103
ص ب ح|ṦBḪ فأصبحتم FÊṦBḪTM fe eSbeHtum ve oldunuz and you have become 41:23
ص ب ح|ṦBḪفأصبحواFÊṦBḪVEfe eSbeHūama oldularand they became9x
ص ب ح|ṦBḪ فأصبحوا FÊṦBḪVE fe eSbeHū olmuşlardır and they became 5:53
ص ب ح|ṦBḪ فأصبحوا FÊṦBḪVE feeSbeHū çökekaldılar then they became 7:78
ص ب ح|ṦBḪ فأصبحوا FÊṦBḪVE feeSbeHū çökekaldılar then they became 7:91
ص ب ح|ṦBḪ فأصبحوا FÊṦBḪVE feeSbeHū ve kaldılar then they became 11:67
ص ب ح|ṦBḪ فأصبحوا FÊṦBḪVE feeSbeHū ve kaldılar then they became 11:94
ص ب ح|ṦBḪ فأصبحوا FÊṦBḪVE feeSbeHū ama oldular then they became 26:157
ص ب ح|ṦBḪ فأصبحوا FÊṦBḪVE fe eSbeHū ve kaldılar and they became 29:37
ص ب ح|ṦBḪ فأصبحوا FÊṦBḪVE feeSbeHū onlar o hale geldiler ki Then they became (such), 46:25
ص ب ح|ṦBḪ فأصبحوا FÊṦBḪVE fe eSbeHū onlar oldular and they became 61:14
ص ب ر|ṦBRفاصبرFEṦBRfeSbirartık sabret"So be patient;"11x
ص ب ر|ṦBR فاصبر FEṦBR feSbir sabret "So be patient;" 11:49
ص ب ر|ṦBR فاصبر FEṦBR feSbir o halde sabret So be patient 20:130
ص ب ر|ṦBR فاصبر FEṦBR feSbir sabret So be patient. 30:60
ص ب ر|ṦBR فاصبر FEṦBR feSbir o halde sabret "So be patient;" 40:55
ص ب ر|ṦBR فاصبر FEṦBR feSbir artık sabret "So be patient;" 40:77
ص ب ر|ṦBR فاصبر FEṦBR feSbir o halde sabret So be patient, 46:35
ص ب ر|ṦBR فاصبر FEṦBR feSbir o halde sabret So be patient 50:39
ص ب ر|ṦBR فاصبر FEṦBR feSbir sen sabret So be patient 68:48
ص ب ر|ṦBR فاصبر FEṦBR feSbir şimdi sen sabret So be patient, 70:5
ص ب ر|ṦBR فاصبر FEṦBR feSbir sabret be patient. 74:7
ص ب ر|ṦBR فاصبر FEṦBR feSbir o halde sabret So be patient 76:24
ص ب ر|ṦBRفاصبرواFEṦBRVEfeSbirūsabredinthen be patient2x
ص ب ر|ṦBR فاصبروا FEṦBRVE feSbirū sabredin then be patient 7:87
ص ب ر|ṦBR فاصبروا FEṦBRVE feSbirū ve sabredin then be patient 52:16
ن ص ب|NṦBفانصبFENṦBfenSab(tekrar) başlathen labor hard.1x
ن ص ب|NṦB فانصب FENṦB fenSab (tekrar) başla then labor hard. 94:7
ص ب ح|ṦBḪفتصبحFTṦBḪfetuSbiHaböylece kesilirthen becomes2x
ص ب ح|ṦBḪ فتصبح FTṦBḪ fetuSbiHa böylece kesilir then it will become 18:40
ص ب ح|ṦBḪ فتصبح FTṦBḪ fetuSbiHu böylece olur then becomes 22:63
ص ب ح|ṦBḪفتصبحواFTṦBḪVEfetuSbiHūsonra olursunuzthen you become,1x
ص ب ح|ṦBḪ فتصبحوا FTṦBḪVE fetuSbiHū sonra olursunuz then you become, 49:6
ص ب ب|ṦBBفصبFṦBfeSabbebu yüzden çarptıSo poured1x
ص ب ب|ṦBB فصب FṦB feSabbe bu yüzden çarptı So poured 89:13
ص ب ر|ṦBRفصبرFṦBRfeSabrunartık (tek çarem) sabretmektirso patience2x
ص ب ر|ṦBR فصبر FṦBR feSabrun artık (tek çarem) sabretmektir so patience 12:18
ص ب ر|ṦBR فصبر FṦBR feSabrun artık sabretmek gerek so patience 12:83
ص ب ر|ṦBRفصبرواFṦBRVEfeSaberūsabrettilerbut they were patient1x
ص ب ر|ṦBR فصبروا FṦBRVE feSaberū sabrettiler but they were patient 6:34
ص ب ح|ṦBḪفيصبحواFYṦBḪVEfeyuSbiHūonlar olurlarThen they will become1x
ص ب ح|ṦBḪ فيصبحوا FYṦBḪVE feyuSbiHū onlar olurlar Then they will become 5:52
ص ب ح|ṦBḪليصبحنLYṦBḪNleyuSbiHunneonlar olacaklarsurely they will become1x
ص ب ح|ṦBḪ ليصبحن LYṦBḪN leyuSbiHunne onlar olacaklar surely they will become 23:40
ص ب ح|ṦBḪمصباحMṦBEḪmiSbāHunlamba"(is) a lamp;"1x
ص ب ح|ṦBḪ مصباح MṦBEḪ miSbāHun lamba "(is) a lamp;" 24:35
ص ب ح|ṦBḪمصبحينMṦBḪYNmuSbiHīnesabah olunca(at) early morning,5x
ص ب ح|ṦBḪ مصبحين MṦBḪYN muSbiHīne sabaha girerlerken (by) early morning. 15:66
ص ب ح|ṦBḪ مصبحين MṦBḪYN muSbiHīne sabaha girerlerken (at) early morning, 15:83
ص ب ح|ṦBḪ مصبحين MṦBḪYN muSbiHīne sabahleyin (in the) morning, 37:137
ص ب ح|ṦBḪ مصبحين MṦBḪYN muSbiHīne sabah olunca (in the) morning, 68:17
ص ب ح|ṦBḪ مصبحين MṦBḪYN muSbiHīne sabahleyin (at) morning, 68:21
ن ص ب|NṦBناصبةNEṦBTnāSibetunyorulurexhausted.1x
ن ص ب|NṦB ناصبة NEṦBT nāSibetun yorulur exhausted. 88:3
ن ص ب|NṦBنصبNṦBneSabunbir yorgunluka goal4x
ن ص ب|NṦB نصب NṦB neSabun bir yorgunluk fatigue 9:120
ن ص ب|NṦB نصب NṦB neSabun hiçbir yorgunluk fatigue, 15:48
ن ص ب|NṦB نصب NṦB neSabun bir yorgunluk any fatigue 35:35
ن ص ب|NṦB نصب NṦB nuSubin dikilenlere (putlara) a goal 70:43
ن ص ب|NṦBنصباNṦBEneSabenyorgunluk"fatigue."""1x
ن ص ب|NṦB نصبا NṦBE neSaben yorgunluk "fatigue.""" 18:62
ن ص ب|NṦBنصبتNṦBTnuSibetdikilmişthey are fixed?1x
ن ص ب|NṦB نصبت NṦBT nuSibet dikilmiş they are fixed? 88:19
ص ب ر|ṦBRنصبرNṦBRneSbirabiz dayanamayızwe endure1x
ص ب ر|ṦBR نصبر NṦBR neSbira biz dayanamayız we endure 2:61
ص ب ح|ṦBḪوأصبحVÊṦBḪve eSbeHave başladılarAnd became2x
ص ب ح|ṦBḪ وأصبح VÊṦBḪ ve eSbeHa ve sabahladı And became 28:10
ص ب ح|ṦBḪ وأصبح VÊṦBḪ ve eSbeHa ve başladılar And began, 28:82
و ص ب|VṦBواصبVEṦBvāSibunsürekliperpetual,1x
و ص ب|VṦB واصب VEṦB vāSibun sürekli perpetual, 37:9
و ص ب|VṦBواصباVEṦBEvāSibendaimaconstantly.1x
و ص ب|VṦB واصبا VEṦBE vāSiben daima constantly. 16:52
ص ب ر|ṦBRواصبرVEṦBRveSbiro halde sabretand be patient7x
ص ب ر|ṦBR واصبر VEṦBR veSbir ve sabret and be patient 10:109
ص ب ر|ṦBR واصبر VEṦBR veSbir ve sabret And be patient, 11:115
ص ب ر|ṦBR واصبر VEṦBR veSbir ve sabret And be patient 16:127
ص ب ر|ṦBR واصبر VEṦBR veSbir tut (sabret) And be patient, 18:28
ص ب ر|ṦBR واصبر VEṦBR veSbir ve sabret and be patient 31:17
ص ب ر|ṦBR واصبر VEṦBR veSbir o halde sabret So be patient, 52:48
ص ب ر|ṦBR واصبر VEṦBR veSbir sabret And be patient 73:10
ص ب ر|ṦBRواصبرواVEṦBRVEveSbirūve bağlı kalınand be patient3x
ص ب ر|ṦBR واصبروا VEṦBRVE veSbirū ve sabredin and be patient. 7:128
ص ب ر|ṦBR واصبروا VEṦBRVE veSbirū ve sabredin and be patient. 8:46
ص ب ر|ṦBR واصبروا VEṦBRVE veSbirū ve bağlı kalın and be patient 38:6
ص ب ح|ṦBḪوالصبحVELṦBḪve SSubHive sabahaAnd the dawn2x
ص ب ح|ṦBḪ والصبح VELṦBḪ ve SSubHi ve sabaha And the morning 74:34
ص ب ح|ṦBḪ والصبح VELṦBḪ ve SSubHi ve sabaha And the dawn 81:18
ص ب ر|ṦBRوصبرواVṦBRVEve Saberūve sabredenlerinand were patient.1x
ص ب ر|ṦBR وصبروا VṦBRVE ve Saberū ve sabredenlerin and were patient. 16:110
ص ب غ|ṦBĞوصبغVṦBĞve Sibğin(ekmeklerini) batıracaklarıand a relish1x
ص ب غ|ṦBĞ وصبغ VṦBĞ ve Sibğin (ekmeklerini) batıracakları and a relish 23:20
ص ب ر|ṦBRولنصبرنVLNṦBRNveleneSbiranneve katlanırızAnd surely we will bear with patience1x
ص ب ر|ṦBR ولنصبرن VLNṦBRN veleneSbiranne ve katlanırız And surely we will bear with patience 14:12
ص ب ر|ṦBRويصبرVYṦBRve yeSbirve sabrederseand (is) patient,1x
ص ب ر|ṦBR ويصبر VYṦBR ve yeSbir ve sabrederse and (is) patient, 12:90
ص ب ب|ṦBBيصبYṦByuSabbudökülüyorWill be poured1x
ص ب ب|ṦBB يصب YṦB yuSabbu dökülüyor Will be poured 22:19
ص ب ح|ṦBḪيصبحYṦBḪyuSbiHaçekilirwill become,1x
ص ب ح|ṦBḪ يصبح YṦBḪ yuSbiHa çekilir will become, 18:41
ص ب ر|ṦBRيصبرواYṦBRVEyeSbirūdayanabilirlersethey endure,1x
ص ب ر|ṦBR يصبروا YṦBRVE yeSbirū dayanabilirlerse they endure, 41:24
ص و ب|ṦVBيصبكمYṦBKMyuSibkumbaşınıza gelir(there) will strike you1x
ص و ب|ṦVB يصبكم YṦBKM yuSibkum başınıza gelir (there) will strike you 40:28
ص و ب|ṦVBيصبهاYṦBHEyuSibhādeğmese bilefall (on) it1x
ص و ب|ṦVB يصبها YṦBHE yuSibhā değmese bile fall (on) it 2:265


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}