Kök |
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
Pos |
ص ب ر|ṦBR | أتصبرون | ÊTṦBRVN | eteSbirūne | sabrediyor musunuz? | will you have patience? | 1x |
|
ص ب ر|ṦBR |
أتصبرون |
ÊTṦBRVN |
eteSbirūne |
sabrediyor musunuz? |
will you have patience? |
25:20
|
|
ص ب و|ṦBV | أصب | ÊṦB | eSbu | kayarım | I might incline | 1x |
|
ص ب و|ṦBV |
أصب |
ÊṦB |
eSbu |
kayarım |
I might incline |
12:33
|
|
ص و ب|ṦVB | أصبتم | ÊṦBTM | eSabtum | onların başlarına getirdiğiniz halde | you (had) struck (them) | 1x |
|
ص و ب|ṦVB |
أصبتم |
ÊṦBTM |
eSabtum |
onların başlarına getirdiğiniz halde |
you (had) struck (them) |
3:165
|
|
ص ب ح|ṦBḪ | أصبح | ÊṦBḪ | eSbeHa | olsa | becomes | 1x |
|
ص ب ح|ṦBḪ |
أصبح |
ÊṦBḪ |
eSbeHa |
olsa |
becomes |
67:30
|
|
ص ب ح|ṦBḪ | أصبحوا | ÊṦBḪVE | eSbeHū | olmuşlardı | they became | 1x |
|
ص ب ح|ṦBḪ |
أصبحوا |
ÊṦBḪVE |
eSbeHū |
olmuşlardı |
they became |
5:102
|
|
ص ب ر|ṦBR | أصبرهم | ÊṦBRHM | eSberahum | cesaretlidirler | their endurance | 1x |
|
ص ب ر|ṦBR |
أصبرهم |
ÊṦBRHM |
eSberahum |
cesaretlidirler |
their endurance |
2:175
|
|
ص و ب|ṦVB | أصبناهم | ÊṦBNEHM | eSabnāhum | kendilerini de cezalandırırız | We (could) afflict them | 1x |
|
ص و ب|ṦVB |
أصبناهم |
ÊṦBNEHM |
eSabnāhum |
kendilerini de cezalandırırız |
We (could) afflict them |
7:100
|
|
ص ب ر|ṦBR | اصبر | EṦBR | İSbir | sabret | Be patient | 1x |
|
ص ب ر|ṦBR |
اصبر |
EṦBR |
İSbir |
sabret |
Be patient |
38:17
|
|
ص ب ر|ṦBR | اصبروا | EṦBRVE | Sbirū | sabredin | Be steadfast | 1x |
|
ص ب ر|ṦBR |
اصبروا |
EṦBRVE |
Sbirū |
sabredin |
Be steadfast |
3:200
|
|
ص ب ح|ṦBḪ | الإصباح | ELÎṦBEḪ | l-iSbāHi | sabahı ortaya çıkarmış | (of) the daybreak | 1x |
|
ص ب ح|ṦBḪ |
الإصباح |
ELÎṦBEḪ |
l-iSbāHi |
sabahı ortaya çıkarmış |
(of) the daybreak |
6:96
|
|
ص ب ح|ṦBḪ | الصبح | ELṦBḪ | S-SubHu | sabah | (is) morning. | 2x |
|
ص ب ح|ṦBḪ |
الصبح |
ELṦBḪ |
S-SubHu |
sabahtır |
(is) morning. |
11:81
|
|
ص ب ح|ṦBḪ |
الصبح |
ELṦBḪ |
S-SubHu |
sabah |
the morning |
11:81
|
|
ص ب ح|ṦBḪ | المصباح | ELMṦBEḪ | l-miSbāHu | lamba | the lamp | 1x |
|
ص ب ح|ṦBḪ |
المصباح |
ELMṦBEḪ |
l-miSbāHu |
lamba |
the lamp |
24:35
|
|
ن ص ب|NṦB | النصب | ELNṦB | n-nuSubi | dikili taşlar | the stone altars, | 1x |
|
ن ص ب|NṦB |
النصب |
ELNṦB |
n-nuSubi |
dikili taşlar |
the stone altars, |
5:3
|
|
ص ب ر|ṦBR | بالصبر | BELṦBR | biS-Sabri | sabır | through patience | 4x |
|
ص ب ر|ṦBR |
بالصبر |
BELṦBR |
biS-Sabri |
sabırla |
through patience |
2:45
|
|
ص ب ر|ṦBR |
بالصبر |
BELṦBR |
biS-Sabri |
sabırla |
through patience |
2:153
|
|
ص ب ر|ṦBR |
بالصبر |
BELṦBR |
biS-Sabri |
sabır |
to patience, |
90:17
|
|
ص ب ر|ṦBR |
بالصبر |
BELṦBR |
biS-Sabri |
sabrı |
to [the] patience. |
103:3
|
|
ع ص ب|AṦB | بالعصبة | BELAṦBT | bil-ǔSbeti | bir topluluğa | a company (of men) | 1x |
|
ع ص ب|AṦB |
بالعصبة |
BELAṦBT |
bil-ǔSbeti |
bir topluluğa |
a company (of men) |
28:76
|
|
ن ص ب|NṦB | بنصب | BNṦB | binuSbin | bir yorgunluk | with distress | 1x |
|
ن ص ب|NṦB |
بنصب |
BNṦB |
binuSbin |
bir yorgunluk |
with distress |
38:41
|
|
ص ب ح|ṦBḪ | تصبحون | TṦBḪVN | tuSbiHūne | sabaha erdiğiniz | you reach the morning. | 1x |
|
ص ب ح|ṦBḪ |
تصبحون |
TṦBḪVN |
tuSbiHūne |
sabaha erdiğiniz |
you reach the morning. |
30:17
|
|
ص ب ر|ṦBR | تصبر | TṦBR | teSbiru | dayanabilirsin | you have patience | 1x |
|
ص ب ر|ṦBR |
تصبر |
TṦBR |
teSbiru |
dayanabilirsin |
you have patience |
18:68
|
|
ص ب ر|ṦBR | تصبروا | TṦBRVE | teSbirū | sabreder | be patient, | 5x |
|
ص ب ر|ṦBR |
تصبروا |
TṦBRVE |
teSbirū |
sabreder |
you are patient |
3:120
|
|
ص ب ر|ṦBR |
تصبروا |
TṦBRVE |
teSbirū |
sabrederseniz |
you are patient |
3:125
|
|
ص ب ر|ṦBR |
تصبروا |
TṦBRVE |
teSbirū |
sabreder |
you are patient |
3:186
|
|
ص ب ر|ṦBR |
تصبروا |
TṦBRVE |
teSbirū |
sabretmeniz |
you be patient |
4:25
|
|
ص ب ر|ṦBR |
تصبروا |
TṦBRVE |
teSbirū |
sabretmeyin |
be patient, |
52:16
|
|
ص و ب|ṦVB | تصبك | TṦBK | tuSibke | sana ulaşsa | befalls you | 2x |
|
ص و ب|ṦVB |
تصبك |
TṦBK |
tuSibke |
sana ulaşsa |
befalls you |
9:50
|
|
ص و ب|ṦVB |
تصبك |
TṦBK |
tuSibke |
sana ulaşsa |
befalls you |
9:50
|
|
ص و ب|ṦVB | تصبكم | TṦBKM | tuSibkum | size dokunsa | strikes you | 1x |
|
ص و ب|ṦVB |
تصبكم |
TṦBKM |
tuSibkum |
size dokunsa |
strikes you |
3:120
|
|
ص و ب|ṦVB | تصبهم | TṦBHM | tuSibhum | başlarına gelirse | afflicts them | 5x |
|
ص و ب|ṦVB |
تصبهم |
TṦBHM |
tuSibhum |
onlara erişirse |
befalls them |
4:78
|
|
ص و ب|ṦVB |
تصبهم |
TṦBHM |
tuSibhum |
onlara erişirse |
befalls them |
4:78
|
|
ص و ب|ṦVB |
تصبهم |
TṦBHM |
tuSibhum |
kendilerine ulaşırsa |
afflicts them |
7:131
|
|
ص و ب|ṦVB |
تصبهم |
TṦBHM |
tuSibhum |
onlara erişirse |
afflicts them |
30:36
|
|
ص و ب|ṦVB |
تصبهم |
TṦBHM |
tuSibhum |
başlarına gelirse |
befalls them |
42:48
|
|
ح ص ب|ḪṦB | حاصبا | ḪEṦBE | HāSiben | bir fırtına | a storm of stones, | 4x |
|
ح ص ب|ḪṦB |
حاصبا |
ḪEṦBE |
HāSiben |
taşlar savuran bir kasırga |
a storm of stones? |
17:68
|
|
ح ص ب|ḪṦB |
حاصبا |
ḪEṦBE |
HāSiben |
taş yağdıran bir fırtına |
a violent storm, |
29:40
|
|
ح ص ب|ḪṦB |
حاصبا |
ḪEṦBE |
HāSiben |
bir fırtına |
a storm of stones, |
54:34
|
|
ح ص ب|ḪṦB |
حاصبا |
ḪEṦBE |
HāSiben |
taş yağdıran (bir fırtına) |
a storm of stones? |
67:17
|
|
ح ص ب|ḪṦB | حصب | ḪṦB | HaSabu | odunusunuz | (are) firewood | 1x |
|
ح ص ب|ḪṦB |
حصب |
ḪṦB |
HaSabu |
odunusunuz |
(are) firewood |
21:98
|
|
ص ب ب|ṦBB | صبا | ṦBE | Sabben | iyice döküşle | (in) abundance, | 1x |
|
ص ب ب|ṦBB |
صبا |
ṦBE |
Sabben |
iyice döküşle |
(in) abundance, |
80:25
|
|
ص ب ح|ṦBḪ | صباح | ṦBEḪ | SabāHu | sabahı | (the) morning | 1x |
|
ص ب ح|ṦBḪ |
صباح |
ṦBEḪ |
SabāHu |
sabahı |
(the) morning |
37:177
|
|
ص ب ر|ṦBR | صبار | ṦBER | Sabbārin | sabreden | (who is) patient, | 4x |
|
ص ب ر|ṦBR |
صبار |
ṦBER |
Sabbārin |
sabreden |
patient |
14:5
|
|
ص ب ر|ṦBR |
صبار |
ṦBER |
Sabbārin |
sabreden |
(who is) patient, |
31:31
|
|
ص ب ر|ṦBR |
صبار |
ṦBER |
Sabbārin |
sabreden |
patient |
34:19
|
|
ص ب ر|ṦBR |
صبار |
ṦBER |
Sabbārin |
sabreden |
patient |
42:33
|
|
ص ب ب|ṦBB | صببنا | ṦBBNE | Sabebnā | döktük | [We] poured | 1x |
|
ص ب ب|ṦBB |
صببنا |
ṦBBNE |
Sabebnā |
döktük |
[We] poured |
80:25
|
|
ص ب ح|ṦBḪ | صبحا | ṦBḪE | SubHen | sabahleyin | (at) dawn, | 1x |
|
ص ب ح|ṦBḪ |
صبحا |
ṦBḪE |
SubHen |
sabahleyin |
(at) dawn, |
100:3
|
|
ص ب ح|ṦBḪ | صبحهم | ṦBḪHM | SabbeHahum | sabah onları yakaladı | seized them in the morning | 1x |
|
ص ب ح|ṦBḪ |
صبحهم |
ṦBḪHM |
SabbeHahum |
sabah onları yakaladı |
seized them in the morning |
54:38
|
|
ص ب ر|ṦBR | صبر | ṦBR | Sabera | sabrederse | (is) patient | 2x |
|
ص ب ر|ṦBR |
صبر |
ṦBR |
Sabera |
sabrederse |
(is) patient |
42:43
|
|
ص ب ر|ṦBR |
صبر |
ṦBR |
Sabera |
sabrettikleri |
had patience |
46:35
|
|
ص ب ر|ṦBR | صبرا | ṦBRE | Sabran | bir sabırla | "(to have) patience.""" | 8x |
|
ص ب ر|ṦBR |
صبرا |
ṦBRE |
Sabran |
sabır |
patience |
2:250
|
|
ص ب ر|ṦBR |
صبرا |
ṦBRE |
Sabran |
sabır |
patience |
7:126
|
|
ص ب ر|ṦBR |
صبرا |
ṦBRE |
Sabran |
sabırla |
(to have) patience. |
18:67
|
|
ص ب ر|ṦBR |
صبرا |
ṦBRE |
Sabran |
sabırla |
"(to have) patience?""" |
18:72
|
|
ص ب ر|ṦBR |
صبرا |
ṦBRE |
Sabran |
sabırla |
"(to have) patience?""" |
18:75
|
|
ص ب ر|ṦBR |
صبرا |
ṦBRE |
Sabran |
sabırla |
(to have) patience. |
18:78
|
|
ص ب ر|ṦBR |
صبرا |
ṦBRE |
Sabran |
sabırla |
"(to have) patience.""" |
18:82
|
|
ص ب ر|ṦBR |
صبرا |
ṦBRE |
Sabran |
bir sabırla |
a patience |
70:5
|
|
ص ب ر|ṦBR | صبرتم | ṦBRTM | Sabertum | sabdederseniz | you are patient, | 2x |
|
ص ب ر|ṦBR |
صبرتم |
ṦBRTM |
Sabertum |
sabretmenize |
you patiently endured. |
13:24
|
|
ص ب ر|ṦBR |
صبرتم |
ṦBRTM |
Sabertum |
sabdederseniz |
you are patient, |
16:126
|
|
ص ب ر|ṦBR | صبرك | ṦBRK | Sabruke | senin sabrın | (is) your patience | 1x |
|
ص ب ر|ṦBR |
صبرك |
ṦBRK |
Sabruke |
senin sabrın |
(is) your patience |
16:127
|
|
ص ب ر|ṦBR | صبرنا | ṦBRNE | Sabernā | biz kararlılık | we are patient, | 2x |
|
ص ب ر|ṦBR |
صبرنا |
ṦBRNE |
Sabernā |
sabretsek de |
we are patient, |
14:21
|
|
ص ب ر|ṦBR |
صبرنا |
ṦBRNE |
Sabernā |
biz kararlılık |
we had been steadfast |
25:42
|
|
ص ب ر|ṦBR | صبروا | ṦBRVE | Saberū | bekleselerdi | (are) patient | 13x |
|
ص ب ر|ṦBR |
صبروا |
ṦBRVE |
Saberū |
sabretmeleri |
they were patient. |
7:137
|
|
ص ب ر|ṦBR |
صبروا |
ṦBRVE |
Saberū |
sabreden(ler) |
(are) patient |
11:11
|
|
ص ب ر|ṦBR |
صبروا |
ṦBRVE |
Saberū |
sabrederler |
(are) patient, |
13:22
|
|
ص ب ر|ṦBR |
صبروا |
ṦBRVE |
Saberū |
sabrettiler |
(are) patient |
16:42
|
|
ص ب ر|ṦBR |
صبروا |
ṦBRVE |
Saberū |
sabreden(lerin) |
(are) patient |
16:96
|
|
ص ب ر|ṦBR |
صبروا |
ṦBRVE |
Saberū |
sabretmelerinin |
they were patient, |
23:111
|
|
ص ب ر|ṦBR |
صبروا |
ṦBRVE |
Saberū |
sabretmelerine |
they were patient |
25:75
|
|
ص ب ر|ṦBR |
صبروا |
ṦBRVE |
Saberū |
sabretmelerinden |
they are patient |
28:54
|
|
ص ب ر|ṦBR |
صبروا |
ṦBRVE |
Saberū |
sabrettiler |
(are) patient |
29:59
|
|
ص ب ر|ṦBR |
صبروا |
ṦBRVE |
Saberū |
sabrettikleri |
they were patient |
32:24
|
|
ص ب ر|ṦBR |
صبروا |
ṦBRVE |
Saberū |
sabreden(lerden) |
(are) patient |
41:35
|
|
ص ب ر|ṦBR |
صبروا |
ṦBRVE |
Saberū |
bekleselerdi |
had been patient |
49:5
|
|
ص ب ر|ṦBR |
صبروا |
ṦBRVE |
Saberū |
sabrettiklerinden |
they were patient, |
76:12
|
|
ص ب غ|ṦBĞ | صبغة | ṦBĞT | Sibğate | boyası | (The) color (religion) | 2x |
|
ص ب غ|ṦBĞ |
صبغة |
ṦBĞT |
Sibğate |
boyası (ile boyan) |
(The) color (religion) |
2:138
|
|
ص ب غ|ṦBĞ |
صبغة |
ṦBĞT |
Sibğaten |
boyası |
at coloring? |
2:138
|
|
ص ب ب|ṦBB | صبوا | ṦBVE | Subbū | dökün | pour | 1x |
|
ص ب ب|ṦBB |
صبوا |
ṦBVE |
Subbū |
dökün |
pour |
44:48
|
|
ص ب و|ṦBV | صبيا | ṦBYE | Sabiyyen | çocuk iken | "a child?""" | 2x |
|
ص ب و|ṦBV |
صبيا |
ṦBYE |
Sabiyyen |
çocuk iken |
(when he was) a child |
19:12
|
|
ص ب و|ṦBV |
صبيا |
ṦBYE |
Sabiyyen |
çocukla |
"a child?""" |
19:29
|
|
ع ص ب|AṦB | عصبة | AṦBT | ǔSbetun | bir cemaatiz | (are) a group | 3x |
|
ع ص ب|AṦB |
عصبة |
AṦBT |
ǔSbetun |
bir cemaatiz |
(are) a group. |
12:8
|
|
ع ص ب|AṦB |
عصبة |
AṦBT |
ǔSbetun |
bir topluluk |
(are) a group, |
12:14
|
|
ع ص ب|AṦB |
عصبة |
AṦBT |
ǔSbetun |
bir topluluktur |
(are) a group |
24:11
|
|
غ ص ب|ĞṦB | غصبا | ĞṦBE | ğaSben | zorla | (by) force. | 1x |
|
غ ص ب|ĞṦB |
غصبا |
ĞṦBE |
ğaSben |
zorla |
(by) force. |
18:79
|
|
ص ب ح|ṦBḪ | فأصبح | FÊṦBḪ | fe eSbeHa | böylece oldu | and became | 5x |
|
ص ب ح|ṦBḪ |
فأصبح |
FÊṦBḪ |
fe eSbeHa |
böylece oldu |
and became |
5:30
|
|
ص ب ح|ṦBḪ |
فأصبح |
FÊṦBḪ |
feeSbeHa |
ve oldu |
Then he became |
5:31
|
|
ص ب ح|ṦBḪ |
فأصبح |
FÊṦBḪ |
feeSbeHa |
ve başladı |
so he began |
18:42
|
|
ص ب ح|ṦBḪ |
فأصبح |
FÊṦBḪ |
feeSbeHa |
ve haline geliverdi |
then becomes |
18:45
|
|
ص ب ح|ṦBḪ |
فأصبح |
FÊṦBḪ |
feeSbeHa |
sabahladı |
In the morning he was |
28:18
|
|
ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحت | FÊṦBḪT | feeSbeHat | (bahçe) kesiliverdi | So it became | 1x |
|
ص ب ح|ṦBḪ |
فأصبحت |
FÊṦBḪT |
feeSbeHat |
(bahçe) kesiliverdi |
So it became |
68:20
|
|
ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحتم | FÊṦBḪTM | feeSbeHtum | (haline) geldiniz | and you have become | 2x |
|
ص ب ح|ṦBḪ |
فأصبحتم |
FÊṦBḪTM |
feeSbeHtum |
(haline) geldiniz |
then you became |
3:103
|
|
ص ب ح|ṦBḪ |
فأصبحتم |
FÊṦBḪTM |
fe eSbeHtum |
ve oldunuz |
and you have become |
41:23
|
|
ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FÊṦBḪVE | fe eSbeHū | ama oldular | and they became | 9x |
|
ص ب ح|ṦBḪ |
فأصبحوا |
FÊṦBḪVE |
fe eSbeHū |
olmuşlardır |
and they became |
5:53
|
|
ص ب ح|ṦBḪ |
فأصبحوا |
FÊṦBḪVE |
feeSbeHū |
çökekaldılar |
then they became |
7:78
|
|
ص ب ح|ṦBḪ |
فأصبحوا |
FÊṦBḪVE |
feeSbeHū |
çökekaldılar |
then they became |
7:91
|
|
ص ب ح|ṦBḪ |
فأصبحوا |
FÊṦBḪVE |
feeSbeHū |
ve kaldılar |
then they became |
11:67
|
|
ص ب ح|ṦBḪ |
فأصبحوا |
FÊṦBḪVE |
feeSbeHū |
ve kaldılar |
then they became |
11:94
|
|
ص ب ح|ṦBḪ |
فأصبحوا |
FÊṦBḪVE |
feeSbeHū |
ama oldular |
then they became |
26:157
|
|
ص ب ح|ṦBḪ |
فأصبحوا |
FÊṦBḪVE |
fe eSbeHū |
ve kaldılar |
and they became |
29:37
|
|
ص ب ح|ṦBḪ |
فأصبحوا |
FÊṦBḪVE |
feeSbeHū |
onlar o hale geldiler ki |
Then they became (such), |
46:25
|
|
ص ب ح|ṦBḪ |
فأصبحوا |
FÊṦBḪVE |
fe eSbeHū |
onlar oldular |
and they became |
61:14
|
|
ص ب ر|ṦBR | فاصبر | FEṦBR | feSbir | artık sabret | "So be patient;" | 11x |
|
ص ب ر|ṦBR |
فاصبر |
FEṦBR |
feSbir |
sabret |
"So be patient;" |
11:49
|
|
ص ب ر|ṦBR |
فاصبر |
FEṦBR |
feSbir |
o halde sabret |
So be patient |
20:130
|
|
ص ب ر|ṦBR |
فاصبر |
FEṦBR |
feSbir |
sabret |
So be patient. |
30:60
|
|
ص ب ر|ṦBR |
فاصبر |
FEṦBR |
feSbir |
o halde sabret |
"So be patient;" |
40:55
|
|
ص ب ر|ṦBR |
فاصبر |
FEṦBR |
feSbir |
artık sabret |
"So be patient;" |
40:77
|
|
ص ب ر|ṦBR |
فاصبر |
FEṦBR |
feSbir |
o halde sabret |
So be patient, |
46:35
|
|
ص ب ر|ṦBR |
فاصبر |
FEṦBR |
feSbir |
o halde sabret |
So be patient |
50:39
|
|
ص ب ر|ṦBR |
فاصبر |
FEṦBR |
feSbir |
sen sabret |
So be patient |
68:48
|
|
ص ب ر|ṦBR |
فاصبر |
FEṦBR |
feSbir |
şimdi sen sabret |
So be patient, |
70:5
|
|
ص ب ر|ṦBR |
فاصبر |
FEṦBR |
feSbir |
sabret |
be patient. |
74:7
|
|
ص ب ر|ṦBR |
فاصبر |
FEṦBR |
feSbir |
o halde sabret |
So be patient |
76:24
|
|
ص ب ر|ṦBR | فاصبروا | FEṦBRVE | feSbirū | sabredin | then be patient | 2x |
|
ص ب ر|ṦBR |
فاصبروا |
FEṦBRVE |
feSbirū |
sabredin |
then be patient |
7:87
|
|
ص ب ر|ṦBR |
فاصبروا |
FEṦBRVE |
feSbirū |
ve sabredin |
then be patient |
52:16
|
|
ن ص ب|NṦB | فانصب | FENṦB | fenSab | (tekrar) başla | then labor hard. | 1x |
|
ن ص ب|NṦB |
فانصب |
FENṦB |
fenSab |
(tekrar) başla |
then labor hard. |
94:7
|
|
ص ب ح|ṦBḪ | فتصبح | FTṦBḪ | fetuSbiHa | böylece kesilir | then becomes | 2x |
|
ص ب ح|ṦBḪ |
فتصبح |
FTṦBḪ |
fetuSbiHa |
böylece kesilir |
then it will become |
18:40
|
|
ص ب ح|ṦBḪ |
فتصبح |
FTṦBḪ |
fetuSbiHu |
böylece olur |
then becomes |
22:63
|
|
ص ب ح|ṦBḪ | فتصبحوا | FTṦBḪVE | fetuSbiHū | sonra olursunuz | then you become, | 1x |
|
ص ب ح|ṦBḪ |
فتصبحوا |
FTṦBḪVE |
fetuSbiHū |
sonra olursunuz |
then you become, |
49:6
|
|
ص ب ب|ṦBB | فصب | FṦB | feSabbe | bu yüzden çarptı | So poured | 1x |
|
ص ب ب|ṦBB |
فصب |
FṦB |
feSabbe |
bu yüzden çarptı |
So poured |
89:13
|
|
ص ب ر|ṦBR | فصبر | FṦBR | feSabrun | artık (tek çarem) sabretmektir | so patience | 2x |
|
ص ب ر|ṦBR |
فصبر |
FṦBR |
feSabrun |
artık (tek çarem) sabretmektir |
so patience |
12:18
|
|
ص ب ر|ṦBR |
فصبر |
FṦBR |
feSabrun |
artık sabretmek gerek |
so patience |
12:83
|
|
ص ب ر|ṦBR | فصبروا | FṦBRVE | feSaberū | sabrettiler | but they were patient | 1x |
|
ص ب ر|ṦBR |
فصبروا |
FṦBRVE |
feSaberū |
sabrettiler |
but they were patient |
6:34
|
|
ص ب ح|ṦBḪ | فيصبحوا | FYṦBḪVE | feyuSbiHū | onlar olurlar | Then they will become | 1x |
|
ص ب ح|ṦBḪ |
فيصبحوا |
FYṦBḪVE |
feyuSbiHū |
onlar olurlar |
Then they will become |
5:52
|
|
ص ب ح|ṦBḪ | ليصبحن | LYṦBḪN | leyuSbiHunne | onlar olacaklar | surely they will become | 1x |
|
ص ب ح|ṦBḪ |
ليصبحن |
LYṦBḪN |
leyuSbiHunne |
onlar olacaklar |
surely they will become |
23:40
|
|
ص ب ح|ṦBḪ | مصباح | MṦBEḪ | miSbāHun | lamba | "(is) a lamp;" | 1x |
|
ص ب ح|ṦBḪ |
مصباح |
MṦBEḪ |
miSbāHun |
lamba |
"(is) a lamp;" |
24:35
|
|
ص ب ح|ṦBḪ | مصبحين | MṦBḪYN | muSbiHīne | sabah olunca | (at) early morning, | 5x |
|
ص ب ح|ṦBḪ |
مصبحين |
MṦBḪYN |
muSbiHīne |
sabaha girerlerken |
(by) early morning. |
15:66
|
|
ص ب ح|ṦBḪ |
مصبحين |
MṦBḪYN |
muSbiHīne |
sabaha girerlerken |
(at) early morning, |
15:83
|
|
ص ب ح|ṦBḪ |
مصبحين |
MṦBḪYN |
muSbiHīne |
sabahleyin |
(in the) morning, |
37:137
|
|
ص ب ح|ṦBḪ |
مصبحين |
MṦBḪYN |
muSbiHīne |
sabah olunca |
(in the) morning, |
68:17
|
|
ص ب ح|ṦBḪ |
مصبحين |
MṦBḪYN |
muSbiHīne |
sabahleyin |
(at) morning, |
68:21
|
|
ن ص ب|NṦB | ناصبة | NEṦBT | nāSibetun | yorulur | exhausted. | 1x |
|
ن ص ب|NṦB |
ناصبة |
NEṦBT |
nāSibetun |
yorulur |
exhausted. |
88:3
|
|
ن ص ب|NṦB | نصب | NṦB | neSabun | bir yorgunluk | a goal | 4x |
|
ن ص ب|NṦB |
نصب |
NṦB |
neSabun |
bir yorgunluk |
fatigue |
9:120
|
|
ن ص ب|NṦB |
نصب |
NṦB |
neSabun |
hiçbir yorgunluk |
fatigue, |
15:48
|
|
ن ص ب|NṦB |
نصب |
NṦB |
neSabun |
bir yorgunluk |
any fatigue |
35:35
|
|
ن ص ب|NṦB |
نصب |
NṦB |
nuSubin |
dikilenlere (putlara) |
a goal |
70:43
|
|
ن ص ب|NṦB | نصبا | NṦBE | neSaben | yorgunluk | "fatigue.""" | 1x |
|
ن ص ب|NṦB |
نصبا |
NṦBE |
neSaben |
yorgunluk |
"fatigue.""" |
18:62
|
|
ن ص ب|NṦB | نصبت | NṦBT | nuSibet | dikilmiş | they are fixed? | 1x |
|
ن ص ب|NṦB |
نصبت |
NṦBT |
nuSibet |
dikilmiş |
they are fixed? |
88:19
|
|
ص ب ر|ṦBR | نصبر | NṦBR | neSbira | biz dayanamayız | we endure | 1x |
|
ص ب ر|ṦBR |
نصبر |
NṦBR |
neSbira |
biz dayanamayız |
we endure |
2:61
|
|
ص ب ح|ṦBḪ | وأصبح | VÊṦBḪ | ve eSbeHa | ve başladılar | And became | 2x |
|
ص ب ح|ṦBḪ |
وأصبح |
VÊṦBḪ |
ve eSbeHa |
ve sabahladı |
And became |
28:10
|
|
ص ب ح|ṦBḪ |
وأصبح |
VÊṦBḪ |
ve eSbeHa |
ve başladılar |
And began, |
28:82
|
|
و ص ب|VṦB | واصب | VEṦB | vāSibun | sürekli | perpetual, | 1x |
|
و ص ب|VṦB |
واصب |
VEṦB |
vāSibun |
sürekli |
perpetual, |
37:9
|
|
و ص ب|VṦB | واصبا | VEṦBE | vāSiben | daima | constantly. | 1x |
|
و ص ب|VṦB |
واصبا |
VEṦBE |
vāSiben |
daima |
constantly. |
16:52
|
|
ص ب ر|ṦBR | واصبر | VEṦBR | veSbir | o halde sabret | and be patient | 7x |
|
ص ب ر|ṦBR |
واصبر |
VEṦBR |
veSbir |
ve sabret |
and be patient |
10:109
|
|
ص ب ر|ṦBR |
واصبر |
VEṦBR |
veSbir |
ve sabret |
And be patient, |
11:115
|
|
ص ب ر|ṦBR |
واصبر |
VEṦBR |
veSbir |
ve sabret |
And be patient |
16:127
|
|
ص ب ر|ṦBR |
واصبر |
VEṦBR |
veSbir |
tut (sabret) |
And be patient, |
18:28
|
|
ص ب ر|ṦBR |
واصبر |
VEṦBR |
veSbir |
ve sabret |
and be patient |
31:17
|
|
ص ب ر|ṦBR |
واصبر |
VEṦBR |
veSbir |
o halde sabret |
So be patient, |
52:48
|
|
ص ب ر|ṦBR |
واصبر |
VEṦBR |
veSbir |
sabret |
And be patient |
73:10
|
|
ص ب ر|ṦBR | واصبروا | VEṦBRVE | veSbirū | ve bağlı kalın | and be patient | 3x |
|
ص ب ر|ṦBR |
واصبروا |
VEṦBRVE |
veSbirū |
ve sabredin |
and be patient. |
7:128
|
|
ص ب ر|ṦBR |
واصبروا |
VEṦBRVE |
veSbirū |
ve sabredin |
and be patient. |
8:46
|
|
ص ب ر|ṦBR |
واصبروا |
VEṦBRVE |
veSbirū |
ve bağlı kalın |
and be patient |
38:6
|
|
ص ب ح|ṦBḪ | والصبح | VELṦBḪ | ve SSubHi | ve sabaha | And the dawn | 2x |
|
ص ب ح|ṦBḪ |
والصبح |
VELṦBḪ |
ve SSubHi |
ve sabaha |
And the morning |
74:34
|
|
ص ب ح|ṦBḪ |
والصبح |
VELṦBḪ |
ve SSubHi |
ve sabaha |
And the dawn |
81:18
|
|
ص ب ر|ṦBR | وصبروا | VṦBRVE | ve Saberū | ve sabredenlerin | and were patient. | 1x |
|
ص ب ر|ṦBR |
وصبروا |
VṦBRVE |
ve Saberū |
ve sabredenlerin |
and were patient. |
16:110
|
|
ص ب غ|ṦBĞ | وصبغ | VṦBĞ | ve Sibğin | (ekmeklerini) batıracakları | and a relish | 1x |
|
ص ب غ|ṦBĞ |
وصبغ |
VṦBĞ |
ve Sibğin |
(ekmeklerini) batıracakları |
and a relish |
23:20
|
|
ص ب ر|ṦBR | ولنصبرن | VLNṦBRN | veleneSbiranne | ve katlanırız | And surely we will bear with patience | 1x |
|
ص ب ر|ṦBR |
ولنصبرن |
VLNṦBRN |
veleneSbiranne |
ve katlanırız |
And surely we will bear with patience |
14:12
|
|
ص ب ر|ṦBR | ويصبر | VYṦBR | ve yeSbir | ve sabrederse | and (is) patient, | 1x |
|
ص ب ر|ṦBR |
ويصبر |
VYṦBR |
ve yeSbir |
ve sabrederse |
and (is) patient, |
12:90
|
|
ص ب ب|ṦBB | يصب | YṦB | yuSabbu | dökülüyor | Will be poured | 1x |
|
ص ب ب|ṦBB |
يصب |
YṦB |
yuSabbu |
dökülüyor |
Will be poured |
22:19
|
|
ص ب ح|ṦBḪ | يصبح | YṦBḪ | yuSbiHa | çekilir | will become, | 1x |
|
ص ب ح|ṦBḪ |
يصبح |
YṦBḪ |
yuSbiHa |
çekilir |
will become, |
18:41
|
|
ص ب ر|ṦBR | يصبروا | YṦBRVE | yeSbirū | dayanabilirlerse | they endure, | 1x |
|
ص ب ر|ṦBR |
يصبروا |
YṦBRVE |
yeSbirū |
dayanabilirlerse |
they endure, |
41:24
|
|
ص و ب|ṦVB | يصبكم | YṦBKM | yuSibkum | başınıza gelir | (there) will strike you | 1x |
|
ص و ب|ṦVB |
يصبكم |
YṦBKM |
yuSibkum |
başınıza gelir |
(there) will strike you |
40:28
|
|
ص و ب|ṦVB | يصبها | YṦBHE | yuSibhā | değmese bile | fall (on) it | 1x |
|
ص و ب|ṦVB |
يصبها |
YṦBHE |
yuSibhā |
değmese bile |
fall (on) it |
2:265
|
|