Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أتراب | ÊTREB | etrābun | yaşıt dilberler | well-matched. | ||
ت ر ب|TRB | أتراب | ÊTREB | etrābun | yaşıt dilberler | well-matched. | |
أترابا | ÊTREBE | etrāben | hep yaşıt | equals in age. | ||
ت ر ب|TRB | أترابا | ÊTREBE | etrāben | hep yaşıt | equals in age. | |
ت ر ب|TRB | أترابا | ÊTREBE | etrāben | yaşıt kızlar | well-matched, | |
أحيا | ÊḪYE | eHyā | yaşatmış | he has saved | ||
ح ي ي|ḪYY | أحيا | ÊḪYE | eHyā | yaşatmış | he has saved | |
أحياها | ÊḪYEHE | eHyāhā | onu yaşatırsa | saves it | ||
ح ي ي|ḪYY | أحياها | ÊḪYEHE | eHyāhā | onu yaşatırsa | saves it | |
ح ي ي|ḪYY | أحياها | ÊḪYEHE | eHyāhā | onu dirilten | gives it life, | |
أحيي | ÊḪYY | uHyī | yaşatır | give life | ||
ح ي ي|ḪYY | أحيي | ÊḪYY | uHyī | yaşatır | give life | |
أخلده | ÊḢLD̃H | eḣledehu | onu ebedi yaşatacağını | will make him immortal | ||
خ ل د|ḢLD̃ | أخلده | ÊḢLD̃H | eḣledehu | onu ebedi yaşatacağını | will make him immortal | |
الخلد | ELḢLD̃ | l-ḣulde | ebedi yaşam | "[the] immortality;" | ||
خ ل د|ḢLD̃ | الخلد | ELḢLD̃ | l-ḣuldi | sonsuz | the everlasting. | |
خ ل د|ḢLD̃ | الخلد | ELḢLD̃ | l-ḣuldi | ebedilik | (of) the Eternity | |
خ ل د|ḢLD̃ | الخلد | ELḢLD̃ | l-ḣulde | ebedi yaşam | "[the] immortality;" | |
خ ل د|ḢLD̃ | الخلد | ELḢLD̃ | l-ḣuldi | ebedi | (of) Eternity, | |
خ ل د|ḢLD̃ | الخلد | ELḢLD̃ | l-ḣuldi | ebedi | (of) eternity | |
خ ل د|ḢLD̃ | الخلد | ELḢLD̃ | l-ḣuldi | sürekli kalma | (of) the eternity | |
الدمع | ELD̃MA | d-dem'ǐ | yaş | (with) the tears, | ||
د م ع|D̃MA | الدمع | ELD̃MA | d-dem'ǐ | yaşla | the tears, | |
د م ع|D̃MA | الدمع | ELD̃MA | d-dem'ǐ | yaş | (with) the tears, | |
السلم | ELSLM | s-seleme | barış içinde yaşamak | [the] peace | ||
س ل م|SLM | السلم | ELSLM | s-silmi | islama (veya barışa) | Islam | |
س ل م|SLM | السلم | ELSLM | s-seleme | barış içinde yaşamak | [the] peace | |
س ل م|SLM | السلم | ELSLM | s-seleme | barış içinde yaşamak | [the] peace | |
س ل م|SLM | السلم | ELSLM | s-seleme | teslim olurlar | the submission, | |
س ل م|SLM | السلم | ELSLM | s-seleme | teslim | the submission, | |
س ل م|SLM | السلم | ELSLM | s-selmi | barışa | peace | |
تحية | TḪYT | teHiyyeten | (bir yaşam) dileğiyle | a greeting | ||
ح ي ي|ḪYY | تحية | TḪYT | teHiyyeten | (bir yaşam) dileğiyle | a greeting | |
ح ي ي|ḪYY | تحية | TḪYT | teHiyyeten | bir sağlık dileği | (with) greetings | |
تحيون | TḪYVN | teHyevne | yaşayacaksınız | you will live | ||
ح ي ي|ḪYY | تحيون | TḪYVN | teHyevne | yaşayacaksınız | you will live | |
تخلدون | TḢLD̃VN | teḣludūne | ebedi yaşarsınız diye | live forever? | ||
خ ل د|ḢLD̃ | تخلدون | TḢLD̃VN | teḣludūne | ebedi yaşarsınız diye | live forever? | |
تمتع | TMTA | temetteǎ' | yaşa | """Enjoy" | ||
م ت ع|MTA | تمتع | TMTA | temetteǎ | faydalanmak isteyen | took advantage | |
م ت ع|MTA | تمتع | TMTA | temetteǎ' | yaşa | """Enjoy" | |
تمتعوا | TMTAVE | temetteǔ | yaşayın | """Enjoy (yourselves)" | ||
م ت ع|MTA | تمتعوا | TMTAVE | temetteǔ | yaşayın | """Enjoy (yourselves)" | |
م ت ع|MTA | تمتعوا | TMTAVE | temetteǔ | eğlenin | """Enjoy," | |
م ت ع|MTA | تمتعوا | TMTAVE | temetteǔ | sefa sürün | """Enjoy (yourselves)" | |
تمتعون | TMTAVN | tumetteǔne | yaşatılmazsınız | you will be allowed to enjoy | ||
م ت ع|MTA | تمتعون | TMTAVN | tumetteǔne | yaşatılmazsınız | you will be allowed to enjoy | |
حي | ḪY | Hayye | yaşayan | (were to) live | ||
ح ي ي|ḪYY | حي | ḪY | Hayye | yaşayan | (were to) live | |
ح ي ي|ḪYY | حي | ḪY | Hayyin | canlı | living thing? | |
حياة | ḪYET | Hayāten | yaşatamaya | life | ||
ح ي ي|ḪYY | حياة | ḪYET | Hayātin | hayata | life, | |
ح ي ي|ḪYY | حياة | ḪYET | Hayātun | hayat | (is) life, | |
ح ي ي|ḪYY | حياة | ḪYET | Hayāten | bir hayatla | a life | |
ح ي ي|ḪYY | حياة | ḪYET | Hayāten | yaşatamaya | life | |
رطب | RŦB | raTbin | yaş | moist | ||
ر ط ب|RŦB | رطب | RŦB | raTbin | yaş | moist | |
سنة | SNT | seneten | yaşına | year(s), | ||
س ن و|SNV | سنة | SNT | senetin | yıl | year(s). | |
و س ن|VSN | سنة | SNT | sinetun | ne bir uyuklama | slumber | |
س ن و|SNV | سنة | SNT | seneten | yıl | years, | |
س ن ن|SNN | سنة | SNT | sunnetu | sünneti | the way(s) | |
س ن ن|SNN | سنة | SNT | sunnete | yasası (budur) | (Such is Our) Way | |
س ن ن|SNN | سنة | SNT | sunnetu | yasasının | (the) way | |
س ن و|SNV | سنة | SNT | senetin | yıl | year(s) | |
س ن و|SNV | سنة | SNT | senetin | seneden | year(s), | |
س ن و|SNV | سنة | SNT | senetin | yıldır | years | |
س ن ن|SNN | سنة | SNT | sunnete | yasasıdır | (That is the) Way | |
س ن ن|SNN | سنة | SNT | sunnete | sünneti (yasası) budur | (Such is the) Way | |
س ن و|SNV | سنة | SNT | seneten | yaşına | year(s), | |
س ن ن|SNN | سنة | SNT | sunnete | sünnetidir (yasasadır) | (The established) way | |
س ن و|SNV | سنة | SNT | senetin | yıl | year(s). | |
عوان | AVEN | ǎvānun | orta yaşlı | middle aged | ||
ع و ن|AVN | عوان | AVEN | ǎvānun | orta yaşlı | middle aged | |
عيشة | AYŞT | ǐyşetin | bir yaşam | a life | ||
ع ي ش|AYŞ | عيشة | AYŞT | ǐyşetin | bir yaşam | a life | |
ع ي ش|AYŞ | عيشة | AYŞT | ǐyşetin | bir hayat | a life, | |
فارض | FERŽ | fāriDun | yaşlı | old | ||
ف ر ض|FRŽ | فارض | FERŽ | fāriDun | yaşlı | old | |
فتمتعوا | FTMTAVE | fetemetteǔ | şimdi zevk içinde yaşayın | Then enjoy, | ||
م ت ع|MTA | فتمتعوا | FTMTAVE | fetemetteǔ | öyleyse eğlenin | Then enjoy yourselves, | |
م ت ع|MTA | فتمتعوا | FTMTAVE | fetemetteǔ | şimdi zevk içinde yaşayın | Then enjoy, | |
فلنحيينه | FLNḪYYNH | felenuHyiyennehu | onu yaşatırız | then surely We will give him life, | ||
ح ي ي|ḪYY | فلنحيينه | FLNḪYYNH | felenuHyiyennehu | onu yaşatırız | then surely We will give him life, | |
متعت | MTAT | metteǎ'tu | yaşattım | I gave enjoyment | ||
م ت ع|MTA | متعت | MTAT | metteǎ'tu | yaşattım | I gave enjoyment | |
متعنا | MTANE | metteǎ'nā | biz yaşattık | We gave provision | ||
م ت ع|MTA | متعنا | MTANE | metteǎ'nā | verdiğimiz dünyalığa | We have bestowed | |
م ت ع|MTA | متعنا | MTANE | metteǎ'nā | faydalandırdığımız | We have given for enjoyment | |
م ت ع|MTA | متعنا | MTANE | metteǎ'nā | biz yaşattık | We gave provision | |
متعناه | MTANEH | metteǎ'nāhu | kendisine yaşattığımız | We provided him | ||
م ت ع|MTA | متعناه | MTANEH | metteǎ'nāhu | kendisine yaşattığımız | We provided him | |
متعناهم | MTANEHM | metteǎ'nāhum | biz onları yaşatsak | We let them enjoy | ||
م ت ع|MTA | متعناهم | MTANEHM | metteǎ'nāhum | biz onları yaşatsak | We let them enjoy | |
محصنات | MḪṦNET | muHSanātin | iffetli yaşamaları | (They should be) chaste | ||
ح ص ن|ḪṦN | محصنات | MḪṦNET | muHSanātin | iffetli yaşamaları | (They should be) chaste | |
محصنين | MḪṦNYN | muHSinīne | iffetli yaşamak | desiring to be chaste | ||
ح ص ن|ḪṦN | محصنين | MḪṦNYN | muHSinīne | iffetli yaşamak | desiring to be chaste | |
ح ص ن|ḪṦN | محصنين | MḪṦNYN | muHSinīne | iffetli kişiler olarak | being chaste | |
محياهم | MḪYEHM | meHyāhum | yaşamaları | (in) their life | ||
ح ي ي|ḪYY | محياهم | MḪYEHM | meHyāhum | yaşamaları | (in) their life | |
مخلدون | MḢLD̃VN | muḣalledūne | ebedi yaşamağa erdirilmiş | immortal, | ||
خ ل د|ḢLD̃ | مخلدون | MḢLD̃VN | muḣalledūne | ebedi yaşamağa erdirilmiş | immortal, | |
خ ل د|ḢLD̃ | مخلدون | MḢLD̃VN | muḣalledūne | ölümsüz | made eternal. | |
نحيي | NḪYY | nuHyī | yaşatırız | We give life | ||
ح ي ي|ḪYY | نحيي | NḪYY | nuHyī | yaşatırız | We give life | |
ح ي ي|ḪYY | نحيي | NḪYY | nuHyī | diriltiriz | [We] give life | |
ح ي ي|ḪYY | نحيي | NḪYY | nuHyī | yaşatırız | [We] give life | |
نعمركم | NAMRKM | nuǎmmirkum | sizi yaşatmadık mı? | We give you life long enough | ||
ع م ر|AMR | نعمركم | NAMRKM | nuǎmmirkum | sizi yaşatmadık mı? | We give you life long enough | |
نمتعهم | NMTAHM | numettiǔhum | onları yaşatırız | We grant them enjoyment | ||
م ت ع|MTA | نمتعهم | NMTAHM | numettiǔhum | onları yaşatırız | We grant them enjoyment | |
وأحيا | VÊḪYE | ve eHyā | ve yaşatan | and gives life. | ||
ح ي ي|ḪYY | وأحيا | VÊḪYE | ve eHyā | ve yaşatan | and gives life. | |
وحرام | VḪREM | ve Harāmun | ve (yaşamak) haramdır | And (there is) prohibition | ||
ح ر م|ḪRM | وحرام | VḪREM | ve Harāmun | ve (yaşamak) haramdır | And (there is) prohibition | |
وليتمتعوا | VLYTMTAVE | veliyetemetteǔ | ve zevk içinde yaşasınlar diye | and they may enjoy (themselves). | ||
م ت ع|MTA | وليتمتعوا | VLYTMTAVE | veliyetemetteǔ | ve zevk içinde yaşasınlar diye | and they may enjoy (themselves). | |
ومتاع | VMTEA | ve metāǔn | ve yaşatmak içindir | and an enjoyment | ||
م ت ع|MTA | ومتاع | VMTEA | ve metāǔn | ve nimet | and a provision | |
م ت ع|MTA | ومتاع | VMTEA | ve metāǔn | ve geçinme | and livelihood | |
م ت ع|MTA | ومتاع | VMTEA | ve metāǔn | ve yaşatmak içindir | and an enjoyment | |
ومتاعا | VMTEAE | ve metāǎn | ve yaşatma | and provision | ||
م ت ع|MTA | ومتاعا | VMTEAE | ve metāǎn | ve geçimlik | and a provision | |
م ت ع|MTA | ومتاعا | VMTEAE | ve metāǎn | ve yaşatma | and provision | |
م ت ع|MTA | ومتاعا | VMTEAE | ve metāǎn | ve bir fayda | and a provision | |
ونحيا | VNḪYE | ve neHyā | ve yaşarız | and we live, | ||
ح ي ي|ḪYY | ونحيا | VNḪYE | ve neHyā | ve yaşarız | and we live, | |
ح ي ي|ḪYY | ونحيا | VNḪYE | ve neHyā | ve yaşarız | and we live, | |
ويحيى | VYḪY | ve yeHyā | ve yaşasın diye | and (might) live | ||
| | ويحيى | VYḪY | ve yeHyā | ve Yahya'ya | and Yahya | |
ح ي ي|ḪYY | ويحيى | VYḪY | ve yeHyā | ve yaşasın diye | and (might) live | |
يتمتعون | YTMTAVN | yetemetteǔne | (dünyada) biraz yaşarlar | they enjoy | ||
م ت ع|MTA | يتمتعون | YTMTAVN | yetemetteǔne | (dünyada) biraz yaşarlar | they enjoy | |
يحيى | YḪY | yeHyā | yaşam | live. | ||
| | يحيى | YḪY | yeHyā | Yahya'dır | (will be) Yahya, | |
ي ح ي|YḪY | يحيى | YḪY | yeHyā | YaHya | Yahya | |
ح ي ي|ḪYY | يحيى | YḪY | yeHyā | yaşayamaz | live. | |
| | يحيى | YḪY | yeHyā | Yahya'yı | Yahya, | |
ح ي ي|ḪYY | يحيى | YḪY | yeHyā | yaşam | will live. | |
يحيي | YḪYY | yuHyī | yaşatan | gives life | ||
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | diriltir | revives | |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | yaşatır | grants life | |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | diriltecek | (will) bring to life | |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | yaşatan | gives life | |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | yaşatır | He gives life | |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | yaşatandır | He gives life, | |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | diriltir | gives life | |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | diriltir | [He] gives life | |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | yaşatan | gives life | |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | diriltiyor | He gives life | |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | diriltecek | will give life | |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | yaşatan | gives life | |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | diriltir | gives life | |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | yaşatır | He gives life | |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyiye | diriltmeğe | to give life | |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | yaşatır | He gives life | |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | diriltir | gives life | |
ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyiye | diriltmeğe | give life | |
يحييكم | YḪYYKM | yuHyīkum | sizi yaşatacak | gives you life, | ||
ح ي ي|ḪYY | يحييكم | YḪYYKM | yuHyīkum | diriltecek | He will give you life, | |
ح ي ي|ḪYY | يحييكم | YḪYYKM | yuHyīkum | sizi yaşatacak | gives you life. | |
ح ي ي|ḪYY | يحييكم | YḪYYKM | yuHyīkum | sizi dirilten | He will give you life (again). | |
ح ي ي|ḪYY | يحييكم | YḪYYKM | yuHyīkum | diriltiyor | He will give you life. | |
ح ي ي|ḪYY | يحييكم | YḪYYKM | yuHyīkum | sizi yaşatıyor | gives you life, | |
يعمر | YAMR | yuǎmmeru | (o kadar) yaşaması | he could be granted a life | ||
ع م ر|AMR | يعمر | YAMR | yuǎmmeru | yaşatılmasını | he could be granted a life | |
ع م ر|AMR | يعمر | YAMR | yuǎmmera | (o kadar) yaşaması | he should be granted life. | |
ع م ر|AMR | يعمر | YAMR | yeǎ'muru | imar ederler | will maintain | |
ع م ر|AMR | يعمر | YAMR | yuǎmmeru | ömür | is granted life | |
يغنوا | YĞNVE | yeğnev | hiç yaşamamışlardı | they (had) prospered | ||
غ ن ي|ĞNY | يغنوا | YĞNVE | yeğnev | hiç oturmamış | they (had) lived | |
غ ن ي|ĞNY | يغنوا | YĞNVE | yeğnev | hiç yaşamamışlardı | they (had) prospered | |
غ ن ي|ĞNY | يغنوا | YĞNVE | yeğnev | hiç yaşamamışlardı | they (had) prospered | |
غ ن ي|ĞNY | يغنوا | YĞNVE | yuğnū | savamazlar | will avail | |
يلبثوا | YLBS̃VE | yelbeṧū | (sanki) yaşamamışlar | remained | ||
ل ب ث|LBS̃ | يلبثوا | YLBS̃VE | yelbeṧū | kalmamışlar | they had not remained | |
ل ب ث|LBS̃ | يلبثوا | YLBS̃VE | yelbeṧū | (sanki) yaşamamışlar | remained | |
ل ب ث|LBS̃ | يلبثوا | YLBS̃VE | yelbeṧū | (dünyada) kalmamışlar | they had remained | |
يمتعون | YMTAVN | yumetteǔne | yaşatılıyor | enjoyment they were given? | ||
م ت ع|MTA | يمتعون | YMTAVN | yumetteǔne | yaşatılıyor | enjoyment they were given? | |