| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أصاب | ÊṦEB | eSābe | başlarına gelen | befell | ||
| ص و ب|ṦVB | أصاب | ÊṦEB | eSābe | başlarına gelen | befell | |
| ص و ب|ṦVB | أصاب | ÊṦEB | eSābe | uğratınca | He causes it to fall on | |
| ص و ب|ṦVB | أصاب | ÊṦEB | eSābe | istediği | he directed, | |
| ص و ب|ṦVB | أصاب | ÊṦEB | eSābe | isabet eden | strikes | |
| ص و ب|ṦVB | أصاب | ÊṦEB | eSābe | isabet etmez | strikes | |
| أصابت | ÊṦEBT | eSābet | vurup | it struck | ||
| ص و ب|ṦVB | أصابت | ÊṦEBT | eSābet | vurup | it struck | |
| أصابتكم | ÊṦEBTKM | eSābetkum | size erişirse | befalls you | ||
| ص و ب|ṦVB | أصابتكم | ÊṦEBTKM | eSābetkum | size geldiği | struck you | |
| ص و ب|ṦVB | أصابتكم | ÊṦEBTKM | eSābetkum | size erişirse | befalls you | |
| أصابته | ÊṦEBTH | eSābethu | başına gelirse | befalls him | ||
| ص و ب|ṦVB | أصابته | ÊṦEBTH | eSābethu | başına gelirse | befalls him | |
| أصابتهم | ÊṦEBTHM | eSābethum | başlarına gelince | befalls them | ||
| ص و ب|ṦVB | أصابتهم | ÊṦEBTHM | eSābethum | onlara eriştiği | strikes them | |
| ص و ب|ṦVB | أصابتهم | ÊṦEBTHM | eSābethum | başlarına gelince | befalls them | |
| أصابعهم | ÊṦEBAHM | eSābiǎhum | parmaklarını | their fingers | ||
| ص ب ع|ṦBA | أصابعهم | ÊṦEBAHM | eSābiǎhum | parmaklarını | their fingers | |
| ص ب ع|ṦBA | أصابعهم | ÊṦEBAHM | eSābiǎhum | parmaklarını | their fingers | |
| أصابك | ÊṦEBK | eSābeke | geldiyse | befalls you | ||
| ص و ب|ṦVB | أصابك | ÊṦEBK | eSābeke | sana gelen | befalls you | |
| ص و ب|ṦVB | أصابك | ÊṦEBK | eSābeke | sana gelen | befalls you | |
| ص و ب|ṦVB | أصابك | ÊṦEBK | eSābeke | geldiyse | befalls you. | |
| أصابكم | ÊṦEBKM | eSābekum | başınıza gelen | (had) befallen you. | ||
| ص و ب|ṦVB | أصابكم | ÊṦEBKM | eSābekum | başınıza gelen | (had) befallen you. | |
| ص و ب|ṦVB | أصابكم | ÊṦEBKM | eSābekum | sizin başınıza gelen | struck you | |
| ص و ب|ṦVB | أصابكم | ÊṦEBKM | eSābekum | size erişirse | befalls you | |
| ص و ب|ṦVB | أصابكم | ÊṦEBKM | eSābekum | başınıza gelen | befalls you | |
| أصابه | ÊṦEBH | eSābehu | kendisine gelirse | befalls him | ||
| ص و ب|ṦVB | أصابه | ÊṦEBH | eSābehu | kendisine gelirse | befalls him | |
| أصابها | ÊṦEBHE | eSābehā | değince | fell on it | ||
| ص و ب|ṦVB | أصابها | ÊṦEBHE | eSābehā | değince | fell on it | |
| أصابهم | ÊṦEBHM | eSābehum | başlarında gelen | befell them | ||
| ص و ب|ṦVB | أصابهم | ÊṦEBHM | eSābehum | başlarında gelen | befell them | |
| ص و ب|ṦVB | أصابهم | ÊṦEBHM | eSābehumu | isabet etti | befell them - | |
| ص و ب|ṦVB | أصابهم | ÊṦEBHM | eSābehum | onların başına gelen | will strike them. | |
| ص و ب|ṦVB | أصابهم | ÊṦEBHM | eSābehum | isabet ettirlen- | has afflicted them, | |
| ص و ب|ṦVB | أصابهم | ÊṦEBHM | eSābehumu | uğradıkları | strikes them | |
| أصب | ÊṦB | eSbu | kayarım | I might incline | ||
| ص ب و|ṦBV | أصب | ÊṦB | eSbu | kayarım | I might incline | |
| أصبتم | ÊṦBTM | eSabtum | onların başlarına getirdiğiniz halde | you (had) struck (them) | ||
| ص و ب|ṦVB | أصبتم | ÊṦBTM | eSabtum | onların başlarına getirdiğiniz halde | you (had) struck (them) | |
| أصبح | ÊṦBḪ | eSbeHa | olsa | becomes | ||
| ص ب ح|ṦBḪ | أصبح | ÊṦBḪ | eSbeHa | olsa | becomes | |
| أصبحوا | ÊṦBḪVE | eSbeHū | olmuşlardı | they became | ||
| ص ب ح|ṦBḪ | أصبحوا | ÊṦBḪVE | eSbeHū | olmuşlardı | they became | |
| أصبرهم | ÊṦBRHM | eSberahum | cesaretlidirler | their endurance | ||
| ص ب ر|ṦBR | أصبرهم | ÊṦBRHM | eSberahum | cesaretlidirler | their endurance | |
| أصبناهم | ÊṦBNEHM | eSabnāhum | kendilerini de cezalandırırız | We (could) afflict them | ||
| ص و ب|ṦVB | أصبناهم | ÊṦBNEHM | eSabnāhum | kendilerini de cezalandırırız | We (could) afflict them | |
| أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | adamları | (are the) companions | ||
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābi | halkından | (the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābe | adamlarını | companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābi | halkından | (the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābun | arkadaşlarının ise | companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkı | (the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābe | halkına | (to the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābe | halkına | (to the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābi | halkı | (the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkı | (the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkı | (the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābe | halkına | (to the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkı oldukları | (are the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | ehlidirler | (are the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | ehlidirler | (are the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | ehlidirler | (are the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkı | (the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkı | (the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābe | sahiplerinin | (the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | sahipleri | (are the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | ashabıdır | (are the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkının | (The) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | adamları | (the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkı | (the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābi | halkı- | (the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābe | halkını | (of the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābe | halkı | (the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābi | halkı- | (the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (will be the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābi | halkı | (the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | adamları | (are the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | adamları | (are the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | adamları | (are the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | adamları | (are the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābi | ashabı- | (the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābi | ashabı- | (the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (will be) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkı | (are the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkı | (The) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābi | halkı- | (the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābi | halkı | (the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābe | sahiplerine | (the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābe | muhafızları | keepers | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābe | adamları | (the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | adamları | (the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | adamlarıdır | (are the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | adamlarıdır | (are the) companions | |
| أصحابهم | ÊṦḪEBHM | eSHābihim | arkadaşlarının | (of) their companions, | ||
| ص ح ب|ṦḪB | أصحابهم | ÊṦḪEBHM | eSHābihim | arkadaşlarının | (of) their companions, | |
| أصدق | ÊṦD̃G | eSdeḳu | daha doğru | (is) more truthful | ||
| ص د ق|ṦD̃G | أصدق | ÊṦD̃G | eSdeḳu | daha doğru | (is) more truthful | |
| ص د ق|ṦD̃G | أصدق | ÊṦD̃G | eSdeḳu | daha doğru | (is) truer | |
| أصدقت | ÊṦD̃GT | eSadeḳte | doğru mu söyledin | whether you speak (the) truth | ||
| ص د ق|ṦD̃G | أصدقت | ÊṦD̃GT | eSadeḳte | doğru mu söyledin | whether you speak (the) truth | |
| أصطفى | ÊṦŦF | eSTafā | tercih mi etmiş? | Has He chosen | ||
| ص ف و|ṦFV | أصطفى | ÊṦŦF | eSTafā | tercih mi etmiş? | Has He chosen | |
| أصغر | ÊṦĞR | eSğara | daha küçüğü | smaller | ||
| ص غ ر|ṦĞR | أصغر | ÊṦĞR | eSğara | daha küçüğü | smaller | |
| ص غ ر|ṦĞR | أصغر | ÊṦĞR | eSğaru | küçük | smaller | |
| أصل | ÊṦL | eSli | dibinde | (the) bottom | ||
| ا ص ل|EṦL | أصل | ÊṦL | eSli | dibinde | (the) bottom | |
| أصلابكم | ÊṦLEBKM | eSlābikum | kendi sulbünüz- | your loins | ||
| ص ل ب|ṦLB | أصلابكم | ÊṦLEBKM | eSlābikum | kendi sulbünüz- | your loins | |
| أصلاتك | ÊṦLETK | eSalātuke | SaLâT'ın mı?/Desteğin mi?(Zikrullah) | Does your prayer | ||
| ص ل و|ṦLV | أصلاتك | ÊṦLETK | eSalātuke | SaLâT'ın mı?/Desteğin mi?(Zikrullah) | Does your prayer | |
| أصلها | ÊṦLHE | eSluhā | kökü | its root | ||
| ا ص ل|EṦL | أصلها | ÊṦLHE | eSluhā | kökü | its root | |
| أصنام | ÊṦNEM | eSnāmin | putlara | idols | ||
| ص ن م|ṦNM | أصنام | ÊṦNEM | eSnāmin | putlara | idols | |
| أصناما | ÊṦNEME | eSnāmen | putlara | idols | ||
| ص ن م|ṦNM | أصناما | ÊṦNEME | eSnāmen | putları | idols | |
| ص ن م|ṦNM | أصناما | ÊṦNEME | eSnāmen | putlara | idols, | |
| أصنامكم | ÊṦNEMKM | eSnāmekum | putlarınıza | (against) your idols | ||
| ص ن م|ṦNM | أصنامكم | ÊṦNEMKM | eSnāmekum | putlarınıza | (against) your idols | |
| أصواتكم | ÊṦVETKM | eSvātekum | seslerinizi | your voices | ||
| ص و ت|ṦVT | أصواتكم | ÊṦVETKM | eSvātekum | seslerinizi | your voices | |
| أصواتهم | ÊṦVETHM | eSvātehum | seslerini | their voices | ||
| ص و ت|ṦVT | أصواتهم | ÊṦVETHM | eSvātehum | seslerini | their voices | |
| أصوافها | ÊṦVEFHE | eSvāfihā | yünlerinden | their wool | ||
| ص و ف|ṦVF | أصوافها | ÊṦVEFHE | eSvāfihā | yünlerinden | their wool | |
| أصولها | ÊṦVLHE | uSūlihā | kökleri | their roots, | ||
| ا ص ل|EṦL | أصولها | ÊṦVLHE | uSūlihā | kökleri | their roots, | |
| أصيب | ÊṦYB | uSību | uğratırım | I afflict | ||
| ص و ب|ṦVB | أصيب | ÊṦYB | uSību | uğratırım | I afflict | |
| أفأصفاكم | ÊFÊṦFEKM | efeeSfākum | size seçti, (öyle) mi? | Then has your Lord chosen (for) you | ||
| ص ف و|ṦFV | أفأصفاكم | ÊFÊṦFEKM | efeeSfākum | size seçti, (öyle) mi? | Then has your Lord chosen (for) you | |
| الأصفاد | ELÊṦFED̃ | l-eSfādi | zincirler | chains. | ||
| ص ف د|ṦFD̃ | الأصفاد | ELÊṦFED̃ | l-eSfādi | zincirler | the chains, | |
| ص ف د|ṦFD̃ | الأصفاد | ELÊṦFED̃ | l-eSfādi | zincirlerle | chains. | |
| الأصنام | ELÊṦNEM | l-eSnāme | putlara | the idols. | ||
| ص ن م|ṦNM | الأصنام | ELÊṦNEM | l-eSnāme | putlara | the idols. | |
| الأصوات | ELÊṦVET | l-eSvātu | sesler | (of all) sounds | ||
| ص و ت|ṦVT | الأصوات | ELÊṦVET | l-eSvātu | sesler | the voices | |
| ص و ت|ṦVT | الأصوات | ELÊṦVET | l-eSvāti | seslerin | (of all) sounds | |
| بأصحاب | BÊṦḪEB | bieSHābi | sahiplerine | with (the) Companions | ||
| ص ح ب|ṦḪB | بأصحاب | BÊṦḪEB | bieSHābi | sahiplerine | with (the) Companions | |
| سأصرف | SÊṦRF | seeSrifu | uzaklaştıracağım | I will turn away | ||
| ص ر ف|ṦRF | سأصرف | SÊṦRF | seeSrifu | uzaklaştıracağım | I will turn away | |
| سأصليه | SÊṦLYH | seuSlīhi | onu sokacağım | Soon I will drive him | ||
| ص ل ي|ṦLY | سأصليه | SÊṦLYH | seuSlīhi | onu sokacağım | Soon I will drive him | |
| فأصابتكم | FÊṦEBTKM | feeSābetkum | ve başınıza gelmişse | then befalls you | ||
| ص و ب|ṦVB | فأصابتكم | FÊṦEBTKM | feeSābetkum | ve başınıza gelmişse | then befalls you | |
| فأصابه | FÊṦEBH | feeSābehu | ona isabet etttiğinde | then fell on it | ||
| ص و ب|ṦVB | فأصابه | FÊṦEBH | feeSābehu | ona isabet etttiğinde | then fell on it | |
| فأصابها | FÊṦEBHE | feeSābehā | isabet etsin | then falls on it | ||
| ص و ب|ṦVB | فأصابها | FÊṦEBHE | feeSābehā | isabet etsin | then falls on it | |
| فأصابهم | FÊṦEBHM | feeSābehum | nihayet onlara ulaştı | Then struck them | ||
| ص و ب|ṦVB | فأصابهم | FÊṦEBHM | feeSābehum | nihayet onlara ulaştı | Then struck them | |
| ص و ب|ṦVB | فأصابهم | FÊṦEBHM | feeSābehum | sonra başlarına geldi | Then struck them | |
| فأصبح | FÊṦBḪ | fe eSbeHa | böylece oldu | and became | ||
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبح | FÊṦBḪ | fe eSbeHa | böylece oldu | and became | |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبح | FÊṦBḪ | feeSbeHa | ve oldu | Then he became | |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبح | FÊṦBḪ | feeSbeHa | ve başladı | so he began | |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبح | FÊṦBḪ | feeSbeHa | ve haline geliverdi | then becomes | |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبح | FÊṦBḪ | feeSbeHa | sabahladı | In the morning he was | |
| فأصبحت | FÊṦBḪT | feeSbeHat | (bahçe) kesiliverdi | So it became | ||
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحت | FÊṦBḪT | feeSbeHat | (bahçe) kesiliverdi | So it became | |
| فأصبحتم | FÊṦBḪTM | feeSbeHtum | (haline) geldiniz | and you have become | ||
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحتم | FÊṦBḪTM | feeSbeHtum | (haline) geldiniz | then you became | |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحتم | FÊṦBḪTM | fe eSbeHtum | ve oldunuz | and you have become | |
| فأصبحوا | FÊṦBḪVE | fe eSbeHū | ama oldular | and they became | ||
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FÊṦBḪVE | fe eSbeHū | olmuşlardır | and they became | |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FÊṦBḪVE | feeSbeHū | çökekaldılar | then they became | |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FÊṦBḪVE | feeSbeHū | çökekaldılar | then they became | |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FÊṦBḪVE | feeSbeHū | ve kaldılar | then they became | |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FÊṦBḪVE | feeSbeHū | ve kaldılar | then they became | |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FÊṦBḪVE | feeSbeHū | ama oldular | then they became | |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FÊṦBḪVE | fe eSbeHū | ve kaldılar | and they became | |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FÊṦBḪVE | feeSbeHū | onlar o hale geldiler ki | Then they became (such), | |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FÊṦBḪVE | fe eSbeHū | onlar oldular | and they became | |
| فأصحاب | FÊṦḪEB | feeSHābu | adamları | Then (the) companions | ||
| ص ح ب|ṦḪB | فأصحاب | FÊṦḪEB | feeSHābu | adamları | Then (the) companions | |
| فأصدق | FÊṦD̃G | feeSSaddeḳa | sadaka verseydim | so I would give charity | ||
| ص د ق|ṦD̃G | فأصدق | FÊṦD̃G | feeSSaddeḳa | sadaka verseydim | so I would give charity | |
| فأصلح | FÊṦLḪ | feeSleHa | ve düzeltirse | then reconciles | ||
| ص ل ح|ṦLḪ | فأصلح | FÊṦLḪ | feeSleHa | ve düzeltirse | then reconciles | |
| فأصلحوا | FÊṦLḪVE | feeSliHū | artık düzeltin | so make peace | ||
| ص ل ح|ṦLḪ | فأصلحوا | FÊṦLḪVE | feeSliHū | düzeltin | then make peace | |
| ص ل ح|ṦLḪ | فأصلحوا | FÊṦLḪVE | feeSliHū | artık düzeltin | then make peace | |
| ص ل ح|ṦLḪ | فأصلحوا | FÊṦLḪVE | feeSliHū | o halde düzeltin | so make peace | |
| فأصمهم | FÊṦMHM | feeSammehum | sağır yaptığı | so He made them deaf | ||
| ص م م|ṦMM | فأصمهم | FÊṦMHM | feeSammehum | sağır yaptığı | so He made them deaf | |
| لأصحاب | LÊṦḪEB | lieSHābi | adamları için | (the) companions | ||
| ص ح ب|ṦḪB | لأصحاب | LÊṦḪEB | lieSHābi | adamları için | For (the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | لأصحاب | LÊṦḪEB | lieSHābi | halkı | (the) companions | |
| لأصلبنكم | LÊṦLBNKM | leuSallibennekum | asacağım | I will surely crucify you | ||
| ص ل ب|ṦLB | لأصلبنكم | LÊṦLBNKM | leuSallibennekum | asacağım | I will surely crucify you | |
| وأصابه | VÊṦEBH | ve eSābehu | ve kendisine geldiğinde | and strikes him | ||
| ص و ب|ṦVB | وأصابه | VÊṦEBH | ve eSābehu | ve kendisine geldiğinde | and strikes him | |
| وأصبح | VÊṦBḪ | ve eSbeHa | ve başladılar | And became | ||
| ص ب ح|ṦBḪ | وأصبح | VÊṦBḪ | ve eSbeHa | ve sabahladı | And became | |
| ص ب ح|ṦBḪ | وأصبح | VÊṦBḪ | ve eSbeHa | ve başladılar | And began, | |
| وأصحاب | VÊṦḪEB | ve eSHābi | adamları | and (the) companions | ||
| ص ح ب|ṦḪB | وأصحاب | VÊṦḪEB | ve eSHābi | ve halkının | and (the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | وأصحاب | VÊṦḪEB | ve eSHābu | ve halkı | And the inhabitants | |
| ص ح ب|ṦḪB | وأصحاب | VÊṦḪEB | ve eSHābe | ve halkını | and (the) dwellers | |
| ص ح ب|ṦḪB | وأصحاب | VÊṦḪEB | ve eSHābe | ve halkını | and (the) people | |
| ص ح ب|ṦḪB | وأصحاب | VÊṦḪEB | ve eSHābu | ve halkı | and (the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | وأصحاب | VÊṦḪEB | ve eSHābu | ve halkı | and (the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | وأصحاب | VÊṦḪEB | ve eSHābu | ve halkı | And (the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | وأصحاب | VÊṦḪEB | ve eSHābu | adamları | And (the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | وأصحاب | VÊṦḪEB | ve eSHābu | ve adamları | And (the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | وأصحاب | VÊṦḪEB | ve eSHābu | ve adamları | And (the) companions | |
| ص ح ب|ṦḪB | وأصحاب | VÊṦḪEB | ve eSHābu | ve halkı | and (the) companions | |
| وأصروا | VÊṦRVE | ve eSarrū | ve direttiler | and persisted | ||
| ص ر ر|ṦRR | وأصروا | VÊṦRVE | ve eSarrū | ve direttiler | and persisted | |
| وأصفاكم | VÊṦFEKM | ve eSfākum | ve size seçti | and He has chosen (for) you | ||
| ص ف و|ṦFV | وأصفاكم | VÊṦFEKM | ve eSfākum | ve size seçti | and He has chosen (for) you | |
| وأصلح | VÊṦLḪ | ve eSleHa | ve barışırsa | and do right | ||
| ص ل ح|ṦLḪ | وأصلح | VÊṦLḪ | ve eSleHa | ve uslanırsa | and reforms, | |
| ص ل ح|ṦLḪ | وأصلح | VÊṦLḪ | ve eSleHa | ve uslanırsa | and reformed, | |
| ص ل ح|ṦLḪ | وأصلح | VÊṦLḪ | ve eSleHa | ve uslanırsa | and reforms, | |
| ص ل ح|ṦLḪ | وأصلح | VÊṦLḪ | ve eSleHa | ve uslanan | and reforms, | |
| ص ل ح|ṦLḪ | وأصلح | VÊṦLḪ | ve eSliH | ve ıslah et | and do right | |
| ص ل ح|ṦLḪ | وأصلح | VÊṦLḪ | ve eSleHa | ve barışırsa | and makes reconciliation, | |
| ص ل ح|ṦLḪ | وأصلح | VÊṦLḪ | ve eSliH | ve salahı devam ettir | and make righteous | |
| ص ل ح|ṦLḪ | وأصلح | VÊṦLḪ | ve eSleHa | ve düzeltmiştir | and improve | |
| وأصلحا | VÊṦLḪE | ve eSleHā | ve uslanırlarsa | and correct themselves, | ||
| ص ل ح|ṦLḪ | وأصلحا | VÊṦLḪE | ve eSleHā | ve uslanırlarsa | and correct themselves, | |
| وأصلحنا | VÊṦLḪNE | ve eSleHnā | ve ıslah ettik | and We cured | ||
| ص ل ح|ṦLḪ | وأصلحنا | VÊṦLḪNE | ve eSleHnā | ve ıslah ettik | and We cured | |
| وأصلحوا | VÊṦLḪVE | ve eSleHū | uslananlar | and correct (themselves) | ||
| ص ل ح|ṦLḪ | وأصلحوا | VÊṦLḪVE | ve eSleHū | uslananlar | and reform[ed] | |
| ص ل ح|ṦLḪ | وأصلحوا | VÊṦLḪVE | ve eSleHū | ve uslananlar | and reform[ed] themselves. | |
| ص ل ح|ṦLḪ | وأصلحوا | VÊṦLḪVE | ve eSleHū | ve uslananlar | and correct (themselves) | |
| ص ل ح|ṦLḪ | وأصلحوا | VÊṦLḪVE | ve eSliHū | ve düzeltin | and set right | |
| ص ل ح|ṦLḪ | وأصلحوا | VÊṦLḪVE | ve eSleHū | ve uslananlar (için) | and corrected themselves - | |
| ص ل ح|ṦLḪ | وأصلحوا | VÊṦLḪVE | ve eSleHū | ve uslananlar | and reform. | |
| وأصيلا | VÊṦYLE | ve eSīlen | akşam | "and evening.""" | ||
| ا ص ل|EṦL | وأصيلا | VÊṦYLE | ve eSīlen | ve akşam | "and evening.""" | |
| ا ص ل|EṦL | وأصيلا | VÊṦYLE | ve eSīlen | akşam | and evening. | |
| ا ص ل|EṦL | وأصيلا | VÊṦYLE | ve eSīlen | ve akşam | and evening. | |
| ا ص ل|EṦL | وأصيلا | VÊṦYLE | ve eSīlen | ve akşam | and evening. | |
| والأصم | VELÊṦM | vel'eSammi | ve sağırın | and the deaf, | ||
| ص م م|ṦMM | والأصم | VELÊṦM | vel'eSammi | ve sağırın | and the deaf, | |
| ولأصلبنكم | VLÊṦLBNKM | veleuSallibennekum | ve asacağım | and I will surely crucify you | ||
| ص ل ب|ṦLB | ولأصلبنكم | VLÊṦLBNKM | veleuSallibennekum | ve sizi asacağım | and surely I will crucify you | |
| ص ل ب|ṦLB | ولأصلبنكم | VLÊṦLBNKM | veleuSallibennekum | ve asacağım | and I will surely crucify you | |