Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
الحق | ELḪG | l-Haḳḳa | gerçeği | the Truth | ||
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | haktır (gerçektir) | (is) the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳa | gerçeği | the Truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳa | hakkı | the Truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | hak | [the] right. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | haktır | (is) the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | gerçek | the truth. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | bir gerçek olduğunu | (is) the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳa | gerçeği | the Truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | El-Haḳḳu | Gerçek | The Truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | gerçeğe | the Truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | hak olan (borçlu) | (is) the right | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | borçlu olan | (is) the right, | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | El-Haḳḳu | (Bu,) gerçektir | The truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | gerçek | [the] true. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳa | hakkı | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳa | gerçeği | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | hak- | the truth - | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳa | gerçek | the truth. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | gerçek(ten ayrılıp) | the truth. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | haksız yere | the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | gerçekleri | the truth. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | gerçeğe | the truth? | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳa | gerçeği | the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | gerçek olan | [the] True, | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | gerçek iken | (is) the truth. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | haktır | (is) the truth. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | gerçek | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | tam doğrudur | (will be) the truth. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | haksız | [the] right, | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳa | gerçekten | the truth. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | gerçek | the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | hak | "[the] right;" | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳa | gerçekten | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | hakka | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳa | hakkı | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳa | hakkı | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳa | bir gerçek | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | gerçek | (of) the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | hak | (of) [the] truth, | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | hak | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | haksız yere | [the] right. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | gerçek | the true, | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | gerçek | the true. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | gerçeğin | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | hakka | "the truth?""" | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | hakka | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | gerçek açısından | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | gerçek | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳa | hakkı | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | gerçek | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | hak | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | bir gerçektir | (is) the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | haktır | (is) true, | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | bir hak | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | hak | the truth. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | haktır | (is) the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | gerçek | (of) the truth. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳa | hakkı | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | hak olduğunu | (is) the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | gerçek | (of) truth. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | Hak | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | bu gerçek | """The truth" | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | hak olan | the True. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳa | hakkı | the truth. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | gerçek | (of) truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | gerçek | the True. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳa | hakkı | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | gerçek | [the] true | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | tek gerçektir | (is) the Truth. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | bir hak (gerçek) olduğunu | (is) the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | Hak'tır | (is) the Truth, | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | hak | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | hak | the Truth. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳa | hak ettikleri | the due, | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | Hak'tır | (is) the Truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | hüküm | the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | gerçek | (will be) truly, | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | gerçek | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | hakkı | right, | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | hak | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | bir haktır | (is) the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳa | gerçek | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | haktır | (is) the Truth, | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | gerçektir | (is) the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳa | gerçeği | the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | gerçek(i söylemek)- | the truth. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳa | gerçek olduğunu | (is) the Truth, | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳa | hakkı | """The truth.""" | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | hak | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | gerçektir | (is) the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳa | hakkı | the truth. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | hakkı | right | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | hakkı | [the] right | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | gerçek olduğu | (is) the truth. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | gerçek olduğunu | (is) the truth. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳa | hakkı | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | haksız yere | right. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | gerçek söz | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | gerçek | the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | haksız yere | [the] right | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | gerçeğe | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | gerçektir | (is) the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳa | hakka | (the) truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | hak | the true | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | hak(tan) | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | hak- | the truth? | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | hak- | the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | hak | (of) the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | hak | the True. | |
بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği | "with the truth.""" | ||
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | doğruyu | "with the truth.""" | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçekle | with the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak olarak | with [the] Truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak olarak | in [the] truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak olarak | in [the] truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in [the] truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek ile | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek ile | with the truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği | with the truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek olarak | in truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçekle | in [the] truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hakkı | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek | "the truth?""" | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak (ve hikmet) ile | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak olarak | in truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | by (legal) right. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği | "with the truth.""" | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği | with the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçekle | in truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | doğrulukla | with truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | with the truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek'le | in truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak olmak | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in truth? | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | "with the truth;" | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği | in truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği | with the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek olarak | in truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | haksız yere | by right. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek olarak | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hakkı | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği | with the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçekten | in truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği | "with the truth;" | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hakkı | the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hakkı | the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği | the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak(lı sebep) | by right | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek olarak | in truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak olması | in truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği | the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek ile | with the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | adaletle | in truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | "in truth;" | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in [the] truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | adaletle | in truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hakk ile | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği içeren | in truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hakkı | the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hakka | to the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hikmetli bir gaye | in [the] truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek ile | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek olarak | in truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek ile | in truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek | "the truth?""" | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçekten | in truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek olarak | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak (hikmet) ile | with truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hakkı | to the truth | |