Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أعيبها | ÊAYBHE | eǐybehā | onu kusurlu yapmak | I cause defect (in) it | ||
ع ي ب|AYB | أعيبها | ÊAYBHE | eǐybehā | onu kusurlu yapmak | I cause defect (in) it | ![]() |
ارتابوا | ERTEBVE | rtābū | şühpe mi ettiler? | do they doubt | ||
ر ي ب|RYB | ارتابوا | ERTEBVE | rtābū | şühpe mi ettiler? | do they doubt | ![]() |
ارتبتم | ERTBTM | rtebtum | kuşkulanırsanız | you doubt, | ||
ر ي ب|RYB | ارتبتم | ERTBTM | rtebtum | kuşkulanırsanız | you doubt, | ![]() |
ر ي ب|RYB | ارتبتم | ERTBTM | rtebtum | şüphe ederseniz | you doubt, | ![]() |
الطيب | ELŦYB | T-Tayyibi | güzel | good, | ||
ط ي ب|ŦYB | الطيب | ELŦYB | T-Tayyibi | temiz- | the good. | ![]() |
ط ي ب|ŦYB | الطيب | ELŦYB | T-Tayyibu | güzel olan | [the] pure, | ![]() |
ط ي ب|ŦYB | الطيب | ELŦYB | T-Tayyibi | temizden | the good, | ![]() |
ط ي ب|ŦYB | الطيب | ELŦYB | T-Tayyibi | güzeline | the good | ![]() |
ط ي ب|ŦYB | الطيب | ELŦYB | T-Tayyibu | güzel | good, | ![]() |
الطيبات | ELŦYBET | T-Tayyibātu | güzel rızıklarla | "the good things;" | ||
ط ي ب|ŦYB | الطيبات | ELŦYBET | T-Tayyibātu | iyi ve temiz şeyler | the good things | ![]() |
ط ي ب|ŦYB | الطيبات | ELŦYBET | T-Tayyibātu | iyi ve temiz şeyler | "the good things;" | ![]() |
ط ي ب|ŦYB | الطيبات | ELŦYBET | T-Tayyibāti | güzel şeyleri | the pure things | ![]() |
ط ي ب|ŦYB | الطيبات | ELŦYBET | T-Tayyibāti | güzel şeylerle | the good things | ![]() |
ط ي ب|ŦYB | الطيبات | ELŦYBET | T-Tayyibāti | temiz şeylerle | the good things, | ![]() |
ط ي ب|ŦYB | الطيبات | ELŦYBET | T-Tayyibāti | güzel rızıklarla | the good things. | ![]() |
ط ي ب|ŦYB | الطيبات | ELŦYBET | T-Tayyibāti | güzel rızıklarla | the good things | ![]() |
ط ي ب|ŦYB | الطيبات | ELŦYBET | T-Tayyibāti | güzel şeyler- | the good things | ![]() |
ط ي ب|ŦYB | الطيبات | ELŦYBET | T-Tayyibāti | güzel rızıklarla | the good things. | ![]() |
ط ي ب|ŦYB | الطيبات | ELŦYBET | T-Tayyibāti | güzel rızıklarla | the good things | ![]() |
الغائبين | ELĞEÙBYN | l-ğāibīne | kayıplardan- | the absent? | ||
غ ي ب|ĞYB | الغائبين | ELĞEÙBYN | l-ğāibīne | kayıplardan- | the absent? | ![]() |
الغيب | ELĞYB | l-ğaybi | gayb | "(of) the unseen.""" | ||
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybi | görünmez alemin | (of) the unseen - | ![]() |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybi | gayb | the unseen, | ![]() |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybe | gaybı | the unseen | ![]() |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybi | gayb'ın | (of) the unseen, | ![]() |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybi | gizliyi | (of) the unseen | ![]() |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybe | gaybı | (of) the unseen | ![]() |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybi | görülmeyeni | (of) the unseen | ![]() |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybi | görülmeyeni | (of) the unseen | ![]() |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybu | gayb | the unseen | ![]() |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybe | gaybı | the unseen, | ![]() |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybi | gayb | (of) the unseen, | ![]() |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybi | gayb | (of) the unseen | ![]() |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybi | gizliyi | (of) the unseen | ![]() |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybe | gaybı | (into) the unseen, | ![]() |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybi | görünmeyeni | (of) the unseen | ![]() |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybe | gaybı | (of) the unseen | ![]() |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybi | görünmeyeni | (of) the hidden | ![]() |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybi | gaybı | "(of) the unseen.""" | ![]() |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybe | gaybı | the unseen, | ![]() |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybi | görülmeyeni | (of) the unseen | ![]() |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybu | gayb | (is) the unseen, | ![]() |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybi | gayb'ın | (of) the unseen, | ![]() |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybi | görülmeyeni | (of) the unseen | ![]() |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybi | görünmeyeni | (of) the unseen | ![]() |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybi | görünmeyeni | (of) the unseen | ![]() |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybu | gayb | the unseen, | ![]() |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybi | gaybı | (of) the unseen, | ![]() |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybi | gayb | the unseen | ![]() |
الغيوب | ELĞYVB | l-ğuyūbi | gaybleri | "(of) the unseen.""" | ||
غ ي ب|ĞYB | الغيوب | ELĞYVB | l-ğuyūbi | gizlileri | "(of) the unseen.""" | ![]() |
غ ي ب|ĞYB | الغيوب | ELĞYVB | l-ğuyūbi | gizlileri | (of) the unseen. | ![]() |
غ ي ب|ĞYB | الغيوب | ELĞYVB | l-ğuyūbi | gizlileri | (of) the unseen? | ![]() |
غ ي ب|ĞYB | الغيوب | ELĞYVB | l-ğuyūbi | gaybleri | "(of) the unseen.""" | ![]() |
بالطيب | BELŦYB | biT-Tayyibi | temiz olanla | with the good, | ||
ط ي ب|ŦYB | بالطيب | BELŦYB | biT-Tayyibi | temiz olanla | with the good, | ![]() |
بالغيب | BELĞYB | bil-ğaybi | arkadan | "about the unseen;" | ||
غ ي ب|ĞYB | بالغيب | BELĞYB | bil-ğaybi | gayble / gizlilikle | in the unseen, | ![]() |
غ ي ب|ĞYB | بالغيب | BELĞYB | bil-ğaybi | gizlide | in the unseen. | ![]() |
غ ي ب|ĞYB | بالغيب | BELĞYB | bil-ğaybi | arkadan | in secret, | ![]() |
غ ي ب|ĞYB | بالغيب | BELĞYB | bil-ğaybi | görülmeyene | "about the unseen;" | ![]() |
غ ي ب|ĞYB | بالغيب | BELĞYB | bil-ğaybi | gıyaben | in the unseen. | ![]() |
غ ي ب|ĞYB | بالغيب | BELĞYB | bil-ğaybi | görmeden | in the unseen, | ![]() |
غ ي ب|ĞYB | بالغيب | BELĞYB | bil-ğaybi | görülmeyene | about the unseen | ![]() |
غ ي ب|ĞYB | بالغيب | BELĞYB | bil-ğaybi | bilinmezliğiyle- | unseen | ![]() |
غ ي ب|ĞYB | بالغيب | BELĞYB | bil-ğaybi | görmeden | in the unseen. | ![]() |
غ ي ب|ĞYB | بالغيب | BELĞYB | bil-ğaybi | görmeden | in the unseen, | ![]() |
غ ي ب|ĞYB | بالغيب | BELĞYB | bil-ğaybi | gaybda | unseen. | ![]() |
غ ي ب|ĞYB | بالغيب | BELĞYB | bil-ğaybi | görmedikleri halde | unseen, | ![]() |
بغائبين | BĞEÙBYN | biğāibīne | kaybolacak | (will be) absent. | ||
غ ي ب|ĞYB | بغائبين | BĞEÙBYN | biğāibīne | kaybolacak | (will be) absent. | ![]() |
ترتابوا | TRTEBVE | tertābū | kuşkulanmamanız için | you (have) doubt, | ||
ر ي ب|RYB | ترتابوا | TRTEBVE | tertābū | kuşkulanmamanız için | you (have) doubt, | ![]() |
ثيبات | S̃YBET | ṧeyyibātin | dul | previously married | ||
ث ي ب|S̃YB | ثيبات | S̃YBET | ṧeyyibātin | dul | previously married | ![]() |
جيبك | CYBK | ceybike | koynuna | your bosom | ||
ج ي ب|CYB | جيبك | CYBK | ceybike | koynuna | your bosom | ![]() |
ج ي ب|CYB | جيبك | CYBK | ceybike | koynuna | your bosom | ![]() |
جيوبهن | CYVBHN | cuyūbihinne | (göğüs) yırtmaçlarının | their bosoms, | ||
ج ي ب|CYB | جيوبهن | CYVBHN | cuyūbihinne | (göğüs) yırtmaçlarının | their bosoms, | ![]() |
خائبين | ḢEÙBYN | ḣāibīne | umutsuz olarak | disappointed. | ||
خ ي ب|ḢYB | خائبين | ḢEÙBYN | ḣāibīne | umutsuz olarak | disappointed. | ![]() |
خاب | ḢEB | ḣābe | perişan olmuştur | he failed | ||
خ ي ب|ḢYB | خاب | ḢEB | ḣābe | perişan olmuştur | he failed | ![]() |
خ ي ب|ḢYB | خاب | ḢEB | ḣābe | perişan olmuştur | will have failed | ![]() |
خ ي ب|ḢYB | خاب | ḢEB | ḣābe | ziyana uğramıştır | he fails | ![]() |
ريب | RYB | raybe | asla şüphe olmayan | "a misfortune of time.""" | ||
ر ي ب|RYB | ريب | RYB | raybe | şüphe | doubt | ![]() |
ر ي ب|RYB | ريب | RYB | raybin | şüphe | doubt | ![]() |
ر ي ب|RYB | ريب | RYB | raybe | asla şüphe olmayan | doubt | ![]() |
ر ي ب|RYB | ريب | RYB | raybe | hiç şüphe olmayan | doubt | ![]() |
ر ي ب|RYB | ريب | RYB | raybe | şüphe | doubt | ![]() |
ر ي ب|RYB | ريب | RYB | raybe | şüphe olmayan | doubt | ![]() |
ر ي ب|RYB | ريب | RYB | raybe | şüphe yoktur | doubt | ![]() |
ر ي ب|RYB | ريب | RYB | raybe | şüphe | doubt | ![]() |
ر ي ب|RYB | ريب | RYB | raybe | şüphe | doubt | ![]() |
ر ي ب|RYB | ريب | RYB | raybin | kuşku | doubt | ![]() |
ر ي ب|RYB | ريب | RYB | raybe | şüphe | doubt | ![]() |
ر ي ب|RYB | ريب | RYB | raybe | şüphe | doubt | ![]() |
ر ي ب|RYB | ريب | RYB | raybe | şüphe | doubt | ![]() |
ر ي ب|RYB | ريب | RYB | raybe | kuşku | doubt | ![]() |
ر ي ب|RYB | ريب | RYB | raybe | şüphe yoktur | doubt | ![]() |
ر ي ب|RYB | ريب | RYB | raybe | şüphe | doubt | ![]() |
ر ي ب|RYB | ريب | RYB | raybe | felaketlerine çarpılmasını | "a misfortune of time.""" | ![]() |
ريبة | RYBT | rībeten | bir kuşku olmaktan | a (cause of) doubt | ||
ر ي ب|RYB | ريبة | RYBT | rībeten | bir kuşku olmaktan | a (cause of) doubt | ![]() |
ريبهم | RYBHM | raybihim | şüpheleri | their doubts | ||
ر ي ب|RYB | ريبهم | RYBHM | raybihim | şüpheleri | their doubts | ![]() |
سائبة | SEÙBT | sāibetin | sâibe | a Saibah | ||
س ي ب|SYB | سائبة | SEÙBT | sāibetin | sâibe | a Saibah | ![]() |
شيبا | ŞYBE | şeyben | ihtiyar | (with) white, | ||
ش ي ب|ŞYB | شيبا | ŞYBE | şeyben | ihtiyarlık aleviyle | (with) white, | ![]() |
ش ي ب|ŞYB | شيبا | ŞYBE | şīben | ihtiyar | gray-haired? | ![]() |
طاب | ŦEB | Tābe | helal | seems suitable | ||
ط ي ب|ŦYB | طاب | ŦEB | Tābe | helal | seems suitable | ![]() |
طبتم | ŦBTM | Tibtum | (ne) hoşsunuz | you have done well, | ||
ط ي ب|ŦYB | طبتم | ŦBTM | Tibtum | (ne) hoşsunuz | you have done well, | ![]() |
طبن | ŦBN | Tibne | bağışlarlarsa | they remit | ||
ط ي ب|ŦYB | طبن | ŦBN | Tibne | bağışlarlarsa | they remit | ![]() |
طوبى | ŦVB | Tūbā | mutluluk | blessedness | ||
ط ي ب|ŦYB | طوبى | ŦVB | Tūbā | mutluluk | blessedness | ![]() |
طيبا | ŦYBE | Tayyiben | (ve) temiz olarak | (and) good, | ||
ط ي ب|ŦYB | طيبا | ŦYBE | Tayyiben | temiz | (and) good. | ![]() |
ط ي ب|ŦYB | طيبا | ŦYBE | Tayyiben | temiz | clean | ![]() |
ط ي ب|ŦYB | طيبا | ŦYBE | Tayyiben | temiz | clean, | ![]() |
ط ي ب|ŦYB | طيبا | ŦYBE | Tayyiben | (ve) temiz olarak | good. | ![]() |
ط ي ب|ŦYB | طيبا | ŦYBE | Tayyiben | (ve) temiz olarak | (and) good, | ![]() |
ط ي ب|ŦYB | طيبا | ŦYBE | Tayyiben | ve hoş (olarak) | and good. | ![]() |
طيبات | ŦYBET | Tayyibāti | güzel olanlar- | (the) good | ||
ط ي ب|ŦYB | طيبات | ŦYBET | Tayyibāti | güzellikler- | (the) good things | ![]() |
ط ي ب|ŦYB | طيبات | ŦYBET | Tayyibāti | iyileri- | (the) good | ![]() |
ط ي ب|ŦYB | طيبات | ŦYBET | Tayyibāti | iyileri- | (the) good things | ![]() |
ط ي ب|ŦYB | طيبات | ŦYBET | Tayyibātin | temiz ve hoş şeyleri | good things | ![]() |
ط ي ب|ŦYB | طيبات | ŦYBET | Tayyibāti | güzel ve temiz şeyleri | (the) good things | ![]() |
ط ي ب|ŦYB | طيبات | ŦYBET | Tayyibāti | güzel olanlar- | (the) good things | ![]() |
ط ي ب|ŦYB | طيبات | ŦYBET | Tayyibāti | temizleri- | (the) good things | ![]() |
طيباتكم | ŦYBETKM | Tayyibātikum | bütün güzelliklerinizi | your good things | ||
ط ي ب|ŦYB | طيباتكم | ŦYBETKM | Tayyibātikum | bütün güzelliklerinizi | your good things | ![]() |
طيبة | ŦYBT | Tayyibeten | güzel | (and) good. | ||
ط ي ب|ŦYB | طيبة | ŦYBT | Tayyibeten | temiz | pure. | ![]() |
ط ي ب|ŦYB | طيبة | ŦYBT | Tayyibeten | güzel | blessed | ![]() |
ط ي ب|ŦYB | طيبة | ŦYBT | Tayyibetin | tatlı | good, | ![]() |
ط ي ب|ŦYB | طيبة | ŦYBT | Tayyibeten | güzel | good | ![]() |
ط ي ب|ŦYB | طيبة | ŦYBT | Tayyibetin | güzel | good, | ![]() |
ط ي ب|ŦYB | طيبة | ŦYBT | Tayyibeten | hoş | good, | ![]() |
ط ي ب|ŦYB | طيبة | ŦYBT | Tayyibeten | güzel | (and) good. | ![]() |
ط ي ب|ŦYB | طيبة | ŦYBT | Tayyibetun | hoş | good | ![]() |
ط ي ب|ŦYB | طيبة | ŦYBT | Tayyibeten | güzel | pleasant | ![]() |
طيبين | ŦYBYN | Tayyibīne | iyi insanlar olarak | (when they are) pure | ||
ط ي ب|ŦYB | طيبين | ŦYBYN | Tayyibīne | iyi insanlar olarak | (when they are) pure | ![]() |
غائبة | ĞEÙBT | ğāibetin | gizli | hidden | ||
غ ي ب|ĞYB | غائبة | ĞEÙBT | ğāibetin | gizli | hidden | ![]() |
غائبين | ĞEÙBYN | ğāibīne | onlardan uzak | absent. | ||
غ ي ب|ĞYB | غائبين | ĞEÙBYN | ğāibīne | onlardan uzak | absent. | ![]() |
غيابت | ĞYEBT | ğayābeti | dibine | (the) bottom | ||
غ ي ب|ĞYB | غيابت | ĞYEBT | ğayābeti | dibine | the bottom | ![]() |
غ ي ب|ĞYB | غيابت | ĞYEBT | ğayābeti | dibine | (the) bottom | ![]() |
غيب | ĞYB | ğaybe | gaybı | (is the) unseen | ||
غ ي ب|ĞYB | غيب | ĞYB | ğaybe | gayblarını | (the) unseen | ![]() |
غ ي ب|ĞYB | غيب | ĞYB | ğaybu | gaybı | (is the) unseen | ![]() |
غ ي ب|ĞYB | غيب | ĞYB | ğaybu | gaybı | (the) unseen | ![]() |
غ ي ب|ĞYB | غيب | ĞYB | ğaybu | gaybı | (is the) unseen | ![]() |
غ ي ب|ĞYB | غيب | ĞYB | ğaybi | gaybını | (of the) unseen | ![]() |
غ ي ب|ĞYB | غيب | ĞYB | ğaybe | gizlisini | (the) unseen | ![]() |
غيبه | ĞYBH | ğaybihi | gizli bilgisini | His unseen | ||
غ ي ب|ĞYB | غيبه | ĞYBH | ğaybihi | gizli bilgisini | His unseen | ![]() |
لارتاب | LERTEB | lārtābe | kuşkulanırlardı | surely (would) have doubted | ||
ر ي ب|RYB | لارتاب | LERTEB | lārtābe | kuşkulanırlardı | surely (would) have doubted | ![]() |
للطيبات | LLŦYBET | liTTayyibāti | iyi kadınlara | (are) for good women. | ||
ط ي ب|ŦYB | للطيبات | LLŦYBET | liTTayyibāti | iyi kadınlara | (are) for good women. | ![]() |
للطيبين | LLŦYBYN | liTTayyibīne | iyi erkeklere | (are) for good men | ||
ط ي ب|ŦYB | للطيبين | LLŦYBYN | liTTayyibīne | iyi erkeklere | (are) for good men | ![]() |
للغيب | LLĞYB | lilğaybi | gaybın | in the unseen | ||
غ ي ب|ĞYB | للغيب | LLĞYB | lilğaybi | gizliyi | in the unseen | ![]() |
غ ي ب|ĞYB | للغيب | LLĞYB | lilğaybi | gaybın | of the unseen | ![]() |
مرتاب | MRTEB | murtābun | şüpheci | "a doubter.""" | ||
ر ي ب|RYB | مرتاب | MRTEB | murtābun | şüpheci | "a doubter.""" | ![]() |
مريب | MRYB | murībin | derin | "suspicious.""" | ||
ر ي ب|RYB | مريب | MRYB | murībin | tereddütlü | "suspicious.""" | ![]() |
ر ي ب|RYB | مريب | MRYB | murībin | gocundurucu | suspicious. | ![]() |
ر ي ب|RYB | مريب | MRYB | murībin | derin | "suspicious.""" | ![]() |
ر ي ب|RYB | مريب | MRYB | murībin | katmerli | disquieting. | ![]() |
ر ي ب|RYB | مريب | MRYB | murībin | işkilli | disquieting. | ![]() |
ر ي ب|RYB | مريب | MRYB | murībin | kuşku veren | disquieting. | ![]() |
ر ي ب|RYB | مريب | MRYB | murībin | şüpheciyi | doubter, | ![]() |
وارتابت | VERTEBT | vertābet | ve kuşkuya düşen | and (are in) doubts | ||
ر ي ب|RYB | وارتابت | VERTEBT | vertābet | ve kuşkuya düşen | and (are in) doubts | ![]() |
وارتبتم | VERTBTM | vertebtum | ve kuşkulandınız | and you doubted | ||
ر ي ب|RYB | وارتبتم | VERTBTM | vertebtum | ve kuşkulandınız | and you doubted | ![]() |
والطيب | VELŦYB | ve TTayyibu | temiz | and the good | ||
ط ي ب|ŦYB | والطيب | VELŦYB | ve TTayyibu | temiz | and the good | ![]() |
والطيبات | VELŦYBET | ve TTayyibāti | iyi kadınlar | And good women | ||
ط ي ب|ŦYB | والطيبات | VELŦYBET | ve TTayyibāti | ve güzel | and the pure things | ![]() |
ط ي ب|ŦYB | والطيبات | VELŦYBET | ve TTayyibātu | iyi kadınlar | And good women | ![]() |
والطيبون | VELŦYBVN | ve TTayyibūne | iyi erkekler | and good men | ||
ط ي ب|ŦYB | والطيبون | VELŦYBVN | ve TTayyibūne | iyi erkekler | and good men | ![]() |
وخاب | VḢEB | ve ḣābe | ve perişan oldu | and disappointed | ||
خ ي ب|ḢYB | وخاب | VḢEB | ve ḣābe | ve perişan oldu | and disappointed | ![]() |
وشيبة | VŞYBT | ve şeybeten | ve ihtiyarlık | and gray hair. | ||
ش ي ب|ŞYB | وشيبة | VŞYBT | ve şeybeten | ve ihtiyarlık | and gray hair. | ![]() |
يابس | YEBS | yābisin | kuru | dry | ||
ي ب س|YBS | يابس | YEBS | yābisin | kuru | dry | ![]() |
يابسات | YEBSET | yābisātin | kuru | dry, | ||
ي ب س|YBS | يابسات | YEBSET | yābisātin | kuru | dry. | ![]() |
ي ب س|YBS | يابسات | YEBSET | yābisātin | kuru | dry, | ![]() |
يبسا | YBSE | yebesen | kuru | "dry;" | ||
ي ب س|YBS | يبسا | YBSE | yebesen | kuru | "dry;" | ![]() |
يرتاب | YRTEB | yertābe | kuşkulanmasınlar | may doubt | ||
ر ي ب|RYB | يرتاب | YRTEB | yertābe | kuşkulanmasınlar | may doubt | ![]() |
يرتابوا | YRTEBVE | yertābū | şüphe etmeyenlerdir | doubt | ||
ر ي ب|RYB | يرتابوا | YRTEBVE | yertābū | şüphe etmeyenlerdir | doubt | ![]() |
يغتب | YĞTB | yeğteb | arkasından çekiştirmesin | backbite | ||
غ ي ب|ĞYB | يغتب | YĞTB | yeğteb | arkasından çekiştirmesin | backbite | ![]() |