| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أنبأك | ÊNBÊK | enbeeke | sana söyledi | informed you | ||
| ن ب ا|NBE | أنبأك | ÊNBÊK | enbeeke | sana söyledi | informed you | |
| أنبأهم | ÊNBÊHM | enbeehum | bunlara haber verince | he had informed them | ||
| ن ب ا|NBE | أنبأهم | ÊNBÊHM | enbeehum | bunlara haber verince | he had informed them | |
| البأس | ELBÊS | l-be'si | gerginlik / stres | (of) [the] stress. | ||
| ب ا س|BES | البأس | ELBÊS | l-be'si | gerginlik / stres | (of) [the] stress. | |
| ب ا س|BES | البأس | ELBÊS | l-be'se | savaşa | (to) the battle | |
| البأساء | ELBÊSEÙ | l-be'sā'i | sıkıntı | [the] adversity | ||
| ب ا س|BES | البأساء | ELBÊSEÙ | l-be'sā'i | sıkıntı | [the] suffering | |
| ب ا س|BES | البأساء | ELBÊSEÙ | l-be'sā'u | sıkıntı | [the] adversity | |
| بأبصارهم | BÊBṦERHM | biebSārihim | gözleriyle | with their look | ||
| ب ص ر|BṦR | بأبصارهم | BÊBṦERHM | biebSārihim | gözleriyle | with their look | |
| بأحسن | BÊḪSN | bieHsene | daha güzeliyle | for (the) best | ||
| ح س ن|ḪSN | بأحسن | BÊḪSN | bieHsene | daha güzeliyle | with better | |
| ح س ن|ḪSN | بأحسن | BÊḪSN | bieHseni | en güzeliyle | to (the) best | |
| ح س ن|ḪSN | بأحسن | BÊḪSN | bieHseni | en güzeliyle | to (the) best | |
| ح س ن|ḪSN | بأحسن | BÊḪSN | bieHseni | en güzeliyle | for (the) best | |
| بأحسنها | BÊḪSNHE | bieHsenihā | bunların en güzelini | (the) best of it. | ||
| ح س ن|ḪSN | بأحسنها | BÊḪSNHE | bieHsenihā | bunların en güzelini | (the) best of it. | |
| بأحكم | BÊḪKM | bieHkemi | en iyi hüküm vereni | (the) Most Just | ||
| ح ك م|ḪKM | بأحكم | BÊḪKM | bieHkemi | en iyi hüküm vereni | (the) Most Just | |
| بأخ | BÊḢ | bieḣin | kardeşinizi | a brother | ||
| ا خ و|EḢV | بأخ | BÊḢ | bieḣin | kardeşinizi | a brother | |
| بأخيك | BÊḢYK | bieḣīke | kardeşinle | through your brother | ||
| ا خ و|EḢV | بأخيك | BÊḢYK | bieḣīke | kardeşinle | through your brother | |
| بأربعة | BÊRBAT | bierbeǎti | dört | four | ||
| ر ب ع|RBA | بأربعة | BÊRBAT | bierbeǎti | dört | four | |
| ر ب ع|RBA | بأربعة | BÊRBAT | bierbeǎti | dört | four | |
| بأرجلهن | BÊRCLHN | bierculihinne | ayaklarını | their feet | ||
| ر ج ل|RCL | بأرجلهن | BÊRCLHN | bierculihinne | ayaklarını | their feet | |
| بأس | BÊS | be'se | bir kuvvet | (is) power | ||
| ب ا س|BES | بأس | BÊS | be'se | gücünü | (the) might | |
| ب ا س|BES | بأس | BÊS | be'se | hıncını | violence | |
| ب ا س|BES | بأس | BÊS | be'sin | çok güçlü | those of great military might | |
| ب ا س|BES | بأس | BÊS | be'sin | savaş | (of) might | |
| ب ا س|BES | بأس | BÊS | be'si | hışmı- | (the) punishment | |
| ب ا س|BES | بأس | BÊS | be'sin | güç | possessors of military might | |
| ب ا س|BES | بأس | BÊS | be'sun | bir kuvvet | (is) power | |
| بأسا | BÊSE | be'sen | azaba karşı | (in) Might | ||
| ب ا س|BES | بأسا | BÊSE | be'sen | baskını | (in) Might | |
| ب ا س|BES | بأسا | BÊSE | be'sen | azaba karşı | (of) a punishment | |
| بأسكم | BÊSKM | be'sekum | savaşın şiddeti- | from your (mutual) violence. | ||
| ب ا س|BES | بأسكم | BÊSKM | be'sekum | savaşınızda | from your (mutual) violence. | |
| ب ا س|BES | بأسكم | BÊSKM | be'sikum | savaşın şiddeti- | your battle. | |
| بأسماء | BÊSMEÙ | biesmā'i | isimlerini | of (the) names | ||
| س م و|SMV | بأسماء | BÊSMEÙ | biesmā'i | isimlerini | of (the) names | |
| بأسمائهم | BÊSMEÙHM | biesmāihim | onların isimlerini | "of their names.""" | ||
| س م و|SMV | بأسمائهم | BÊSMEÙHM | biesmāihim | onların isimlerini | "of their names.""" | |
| س م و|SMV | بأسمائهم | BÊSMEÙHM | biesmāihim | onların isimlerini | of their names, | |
| بأسنا | BÊSNE | be'sunā | azabımız | Our punishment | ||
| ب ا س|BES | بأسنا | BÊSNE | be'sunā | baskınımız | Our punishment, | |
| ب ا س|BES | بأسنا | BÊSNE | be'senā | azabımızı | Our wrath. | |
| ب ا س|BES | بأسنا | BÊSNE | be'sunā | azabımız | Our punishment | |
| ب ا س|BES | بأسنا | BÊSNE | be'sunā | azabımız | Our punishment | |
| ب ا س|BES | بأسنا | BÊSNE | be'sunā | azabımızın | Our punishment | |
| ب ا س|BES | بأسنا | BÊSNE | be'sunā | azabımızın | Our punishment | |
| ب ا س|BES | بأسنا | BÊSNE | be'sunā | azabımız | Our punishment | |
| ب ا س|BES | بأسنا | BÊSNE | be'senā | azabımızı | Our torment, | |
| ب ا س|BES | بأسنا | BÊSNE | be'senā | hışmımızı | Our punishment | |
| ب ا س|BES | بأسنا | BÊSNE | be'senā | hışmımızı | Our punishment. | |
| بأسه | BÊSH | be'suhu | O'nun azabı | His wrath | ||
| ب ا س|BES | بأسه | BÊSH | be'suhu | O'nun azabı | His wrath | |
| بأسهم | BÊSHM | be'suhum | onların çekişmeleri | Their violence | ||
| ب ا س|BES | بأسهم | BÊSHM | be'suhum | onların çekişmeleri | Their violence | |
| بأشياعهم | BÊŞYEAHM | bieşyāǐhim | benzerlerine | with their kind | ||
| ش ي ع|ŞYA | بأشياعهم | BÊŞYEAHM | bieşyāǐhim | benzerlerine | with their kind | |
| بأصحاب | BÊṦḪEB | bieSHābi | sahiplerine | with (the) Companions | ||
| ص ح ب|ṦḪB | بأصحاب | BÊṦḪEB | bieSHābi | sahiplerine | with (the) Companions | |
| بأعدائكم | BÊAD̃EÙKM | bieǎ'dāikum | sizin düşmanlarınızı | about your enemies | ||
| ع د و|AD̃V | بأعدائكم | BÊAD̃EÙKM | bieǎ'dāikum | sizin düşmanlarınızı | about your enemies | |
| بأعلم | BÊALM | bieǎ'leme | daha iyi bilen | most knowing | ||
| ع ل م|ALM | بأعلم | BÊALM | bieǎ'leme | daha iyi bilen | most knowing | |
| ع ل م|ALM | بأعلم | BÊALM | bieǎ'leme | daha iyi bilen | most knowing | |
| بأعيننا | BÊAYNNE | bieǎ'yuninā | bizim gözetimimiz altında | (are) in Our Eyes. | ||
| ع ي ن|AYN | بأعيننا | BÊAYNNE | bieǎ'yuninā | bizim gözetimimiz altında | under Our Eyes, | |
| ع ي ن|AYN | بأعيننا | BÊAYNNE | bieǎ'yuninā | gözlerimizin önünde | under Our eyes, | |
| ع ي ن|AYN | بأعيننا | BÊAYNNE | bieǎ'yuninā | gözlerimizin önündesin | (are) in Our Eyes. | |
| ع ي ن|AYN | بأعيننا | BÊAYNNE | bieǎ'yuninā | gözlerimizin önünde | before Our eyes, | |
| بأفواهكم | BÊFVEHKM | biefvāhikum | ağızlarınıza gelen | by your mouths, | ||
| ف و ه|FVH | بأفواهكم | BÊFVEHKM | biefvāhikum | ağızlarınızla | with your mouths | |
| ف و ه|FVH | بأفواهكم | BÊFVEHKM | biefvāhikum | ağızlarınıza gelen | by your mouths, | |
| بأفواههم | BÊFVEHHM | biefvāhihim | ağızlarıyla | with their mouths | ||
| ف و ه|FVH | بأفواههم | BÊFVEHHM | biefvāhihim | ağızlarıyla | with their mouths | |
| ف و ه|FVH | بأفواههم | BÊFVEHHM | biefvāhihim | ağızlariyle | with their mouths | |
| ف و ه|FVH | بأفواههم | BÊFVEHHM | biefvāhihim | ağızlarıyla | with their mouths | |
| ف و ه|FVH | بأفواههم | BÊFVEHHM | biefvāhihim | ağızlarıyla (geveledikleri) | with their mouths, | |
| ف و ه|FVH | بأفواههم | BÊFVEHHM | biefvāhihim | ağızlariyle | with their mouths, | |
| ف و ه|FVH | بأفواههم | BÊFVEHHM | biefvāhihim | ağızlarıyle | with their mouths, | |
| بأكواب | BÊKVEB | biekvābin | testilerle | With vessels | ||
| ك و ب|KVB | بأكواب | BÊKVEB | biekvābin | testilerle | With vessels | |
| بألسنة | BÊLSNT | bielsinetin | dillerle | with tongues | ||
| ل س ن|LSN | بألسنة | BÊLSNT | bielsinetin | dillerle | with tongues | |
| بألسنتكم | BÊLSNTKM | bielsinetikum | dillerinizle | with your tongues | ||
| ل س ن|LSN | بألسنتكم | BÊLSNTKM | bielsinetikum | dillerinizle | with your tongues | |
| بألسنتهم | BÊLSNTHM | bielsinetihim | dillerini | with their tongues | ||
| ل س ن|LSN | بألسنتهم | BÊLSNTHM | bielsinetihim | dillerini | [with] their tongues | |
| ل س ن|LSN | بألسنتهم | BÊLSNTHM | bielsinetihim | dilleriyle | with their tongues | |
| بألف | BÊLF | bielfin | bin | with a thousand | ||
| ا ل ف|ELF | بألف | BÊLF | bielfin | bin | with a thousand | |
| بأمانيكم | BÊMENYKM | biemāniyyikum | sizin kuruntularınızla | by your desire | ||
| م ن ي|MNY | بأمانيكم | BÊMENYKM | biemāniyyikum | sizin kuruntularınızla | by your desire | |
| بأمر | BÊMR | biemri | emri | by (the) Command | ||
| ا م ر|EMR | بأمر | BÊMR | biemri | emri | by (the) Command | |
| ا م ر|EMR | بأمر | BÊMR | biemri | emriyle | by (the) command | |
| بأمرنا | BÊMRNE | biemrinā | buyruğumuzla | by Our Command | ||
| ا م ر|EMR | بأمرنا | BÊMRNE | biemrinā | emrimizle | by Our Command. | |
| ا م ر|EMR | بأمرنا | BÊMRNE | biemrinā | buyruğumuzla | by Our Command | |
| بأمره | BÊMRH | biemrihi | buyruğuna | at His Command, | ||
| ا م ر|EMR | بأمره | BÊMRH | biemrihi | emrini | His Command. | |
| ا م ر|EMR | بأمره | BÊMRH | biemrihi | buyruğuna | by His command. | |
| ا م ر|EMR | بأمره | BÊMRH | biemrihi | emrini | His Command. | |
| ا م ر|EMR | بأمره | BÊMRH | biemrihi | buyruğuyla | by His command, | |
| ا م ر|EMR | بأمره | BÊMRH | biemrihi | O'nun emriyle | by His command. | |
| ا م ر|EMR | بأمره | BÊMRH | biemrihi | O'nun buyruğunu | by His command | |
| ا م ر|EMR | بأمره | BÊMRH | biemrihi | onun emriyle | by his command | |
| ا م ر|EMR | بأمره | BÊMRH | biemrihi | emriyle | by His Command? | |
| ا م ر|EMR | بأمره | BÊMRH | biemrihi | O'nun buyruğuyla | by His Command. | |
| ا م ر|EMR | بأمره | BÊMRH | biemrihi | buyruğuyla | at His Command, | |
| ا م ر|EMR | بأمره | BÊMRH | biemrihi | onun buyruğuyla | by his command, | |
| ا م ر|EMR | بأمره | BÊMRH | biemrihi | buyruğuyla | by His Command, | |
| بأمرهم | BÊMRHM | biemrihim | onların işlerini | about this affair, | ||
| ا م ر|EMR | بأمرهم | BÊMRHM | biemrihim | onların işlerini | about this affair, | |
| بأموال | BÊMVEL | biemvālin | mallarla | with the wealth | ||
| م و ل|MVL | بأموال | BÊMVEL | biemvālin | mallarla | with the wealth | |
| م و ل|MVL | بأموال | BÊMVEL | biemvālin | mallarla | with wealth | |
| بأموالكم | BÊMVELKM | biemvālikum | mallarınızla | with your wealth | ||
| م و ل|MVL | بأموالكم | BÊMVELKM | biemvālikum | mallarınızla | with your wealth | |
| م و ل|MVL | بأموالكم | BÊMVELKM | biemvālikum | mallarınızla | with your wealth | |
| م و ل|MVL | بأموالكم | BÊMVELKM | biemvālikum | mallarınızla | with your wealth | |
| بأموالهم | BÊMVELHM | biemvālihim | mallarıyla | with their wealth | ||
| م و ل|MVL | بأموالهم | BÊMVELHM | biemvālihim | mallariyle | with their wealth | |
| م و ل|MVL | بأموالهم | BÊMVELHM | biemvālihim | mallariyle | with their wealth | |
| م و ل|MVL | بأموالهم | BÊMVELHM | biemvālihim | mallarıyla | with their wealth | |
| م و ل|MVL | بأموالهم | BÊMVELHM | biemvālihim | mallarıyla | with their wealth | |
| م و ل|MVL | بأموالهم | BÊMVELHM | biemvālihim | mallariyle | with their wealth | |
| م و ل|MVL | بأموالهم | BÊMVELHM | biemvālihim | mallarıyle | with their wealth | |
| م و ل|MVL | بأموالهم | BÊMVELHM | biemvālihim | mallarıyla | with their wealth | |
| م و ل|MVL | بأموالهم | BÊMVELHM | biemvālihim | mallarıyle | with their wealth | |
| بأن | BÊN | bienne | (is) because | |||
| | | بأن | BÊN | bienne | gerçekten | (is) because | |
| | | بأن | BÊN | bien | that | ||
| | | بأن | BÊN | bienne | şüphesiz | that | |
| | | بأن | BÊN | bienne | şüphesiz | because | |
| | | بأن | BÊN | bienne | çünkü | (is) because | |
| | | بأن | BÊN | bien | to | ||
| | | بأن | BÊN | bien | to | ||
| | | بأن | BÊN | bienne | because | ||
| | | بأن | BÊN | bienne | çünkü | (is) because, | |
| | | بأن | BÊN | bienne | şüphesiz | (is) because | |
| | | بأن | BÊN | bienne | çünkü | because | |
| | | بأن | BÊN | bienne | çünkü | (is) because | |
| | | بأن | BÊN | bienne | ki gerçekten | that | |
| | | بأن | BÊN | bienne | çünkü | (is) because | |
| | | بأن | BÊN | bienne | çünkü | (is) because | |
| | | بأن | BÊN | bienne | muhakkak | that | |
| | | بأن | BÊN | bienne | çünkü | Because | |
| بأنا | BÊNE | biennā | biz | that we | ||
| | | بأنا | BÊNE | biennā | biz | that we | |
| | | بأنا | BÊNE | biennā | şüphesiz biz | that we | |
| بأنعام | BÊNAEM | bien'ǎāmin | davarlar | with cattle | ||
| ن ع م|NAM | بأنعام | BÊNAEM | bien'ǎāmin | davarlar | with cattle | |
| بأنعم | BÊNAM | bien'ǔmi | ni'metlerine | (the) Favors of Allah, | ||
| ن ع م|NAM | بأنعم | BÊNAM | bien'ǔmi | ni'metlerine | (the) Favors of Allah, | |
| بأنفسهم | BÊNFSHM | bienfusihim | kendi (durumlarını) | (is) in themselves. | ||
| ن ف س|NFS | بأنفسهم | BÊNFSHM | bienfusihim | kendilerinden | against themselves | |
| ن ف س|NFS | بأنفسهم | BÊNFSHM | bienfusihim | kendilerinde | (is) in themselves. | |
| ن ف س|NFS | بأنفسهم | BÊNFSHM | bienfusihim | kendi canlarının | their lives | |
| ن ف س|NFS | بأنفسهم | BÊNFSHM | bienfusihim | kendi (durumlarını) | (is) in themselves. | |
| ن ف س|NFS | بأنفسهم | BÊNFSHM | bienfusihim | kendiliklerinden | good of themselves | |
| بأنفسهن | BÊNFSHN | bienfusihinne | kendilerini | concerning themselves | ||
| ن ف س|NFS | بأنفسهن | BÊNFSHN | bienfusihinne | kendilerini | concerning themselves | |
| ن ف س|NFS | بأنفسهن | BÊNFSHN | bienfusihinne | kendilerini | for themselves | |
| بأنكم | BÊNKM | biennekumu | çünkü siz | (is) because you | ||
| | | بأنكم | BÊNKM | biennekumu | çünkü siz | (is) because you | |
| بأننا | BÊNNE | biennenā | bizim | that indeed we | ||
| | | بأننا | BÊNNE | biennenā | bizim | that indeed we | |
| بأنه | BÊNH | biennehu | sebebiyledir | (is) because | ||
| | | بأنه | BÊNH | biennehu | sebebiyledir | (is) because, | |
| | | بأنه | BÊNH | biennehu | sebepledir ki | (is) because | |
| بأنهم | BÊNHM | biennehum | çünkü | (is) because | ||
| | | بأنهم | BÊNHM | biennehum | şüphesiz öyle | because they | |
| | | بأنهم | BÊNHM | biennehum | onların | (is) because they | |
| | | بأنهم | BÊNHM | biennehum | onların | (is) because they | |
| | | بأنهم | BÊNHM | biennehum | onların (içindir) | (is) because they | |
| | | بأنهم | BÊNHM | biennehum | çünkü onlar | (is) because | |
| | | بأنهم | BÊNHM | biennehum | oluşlarıyla | (is) because they | |
| | | بأنهم | BÊNHM | biennehum | çünkü onlar | because they | |
| | | بأنهم | BÊNHM | biennehum | çünkü onlar | (is) because they | |
| | | بأنهم | BÊNHM | biennehum | çünkü onlar | (is) because they | |
| | | بأنهم | BÊNHM | biennehum | çünkü onlar | because they | |
| | | بأنهم | BÊNHM | biennehum | çünkü onlar | (is) because they | |
| | | بأنهم | BÊNHM | biennehum | dolayı | because they | |
| | | بأنهم | BÊNHM | biennehum | çünkü onlar | (is) because they | |
| | | بأنهم | BÊNHM | biennehum | çünkü | because [they] | |
| | | بأنهم | BÊNHM | biennehum | oldukları için | because they | |
| | | بأنهم | BÊNHM | biennehumu | şüphesiz onların | because | |
| | | بأنهم | BÊNHM | biennehum | çünkü onlar | because they | |
| | | بأنهم | BÊNHM | biennehum | yüzünden | because they | |
| | | بأنهم | BÊNHM | biennehum | onların (sebebiyledir) | (was) because [they] | |
| | | بأنهم | BÊNHM | biennehum | çünkü onlar | (is) because they | |
| | | بأنهم | BÊNHM | biennehum | çünkü onlar | (is) because they | |
| | | بأنهم | BÊNHM | biennehumu | çünkü onlar | (is) because they | |
| | | بأنهم | BÊNHM | biennehum | onların sebebiyledir | (is) because [they] | |
| | | بأنهم | BÊNHM | biennehum | çünkü onlar | (is) because they | |
| | | بأنهم | BÊNHM | biennehum | çünkü onlar | (is) because they | |
| | | بأنهم | BÊNHM | biennehum | onların sebebiyledir | (is) because | |
| بأهدى | BÊHD̃ | biehdā | daha doğrusunu | better guidance | ||
| ه د ي|HD̃Y | بأهدى | BÊHD̃ | biehdā | daha doğrusunu | better guidance | |
| بأهلك | BÊHLK | biehlike | aileni | for your wife | ||
| ا ه ل|EHL | بأهلك | BÊHLK | biehlike | ailenle birlikte | with your family | |
| ا ه ل|EHL | بأهلك | BÊHLK | biehlike | senin ailene | for your wife | |
| ا ه ل|EHL | بأهلك | BÊHLK | biehlike | aileni | with your family | |
| بأهلكم | BÊHLKM | biehlikum | ailenizle birlikte | your family | ||
| ا ه ل|EHL | بأهلكم | BÊHLKM | biehlikum | ailenizle birlikte | your family | |
| بأهله | BÊHLH | biehlihi | ailesiyle | its own people. | ||
| ا ه ل|EHL | بأهله | BÊHLH | biehlihi | ailesiyle | with his family, | |
| ا ه ل|EHL | بأهله | BÊHLH | biehlihi | sahibi(nden) | its own people. | |
| بأهوائهم | BÊHVEÙHM | biehvāihim | keyiflerine uyarak | by their (vain) desires | ||
| ه و ي|HVY | بأهوائهم | BÊHVEÙHM | biehvāihim | keyiflerine uyarak | by their (vain) desires | |
| بأوعيتهم | BÊVAYTHM | biev'ǐyetihim | onların yüklerini | with their bags | ||
| و ع ي|VAY | بأوعيتهم | BÊVAYTHM | biev'ǐyetihim | onların yüklerini | with their bags | |
| بأي | BÊY | bieyyi | hangi | For what | ||
| | | بأي | BÊY | bieyyi | hangi | in what | |
| | | بأي | BÊY | bieyyi | hangi? | For what | |
| بأيام | BÊYEM | bieyyāmi | günlerini | of the days | ||
| ي و م|YVM | بأيام | BÊYEM | bieyyāmi | günlerini | of the days | |
| بأيد | BÊYD̃ | bieydin | sağlam | with strength, | ||
| ا ي د|EYD̃ | بأيد | BÊYD̃ | bieydin | sağlam | with strength, | |
| بأيدي | BÊYD̃Y | bieydī | ellerinde | In (the) hands | ||
| ي د ي|YD̃Y | بأيدي | BÊYD̃Y | bieydī | ellerinde | In (the) hands | |
| بأيديكم | BÊYD̃YKM | bieydīkum | kendi ellerinizle | by your hands | ||
| ي د ي|YD̃Y | بأيديكم | BÊYD̃YKM | bieydīkum | kendi ellerinizle | [with your hands] | |
| ي د ي|YD̃Y | بأيديكم | BÊYD̃YKM | bieydīkum | sizin ellerinizle | by your hands | |
| بأيدينا | BÊYD̃YNE | bieydīnā | bizim ellerimizle | by our hands? | ||
| ي د ي|YD̃Y | بأيدينا | BÊYD̃YNE | bieydīnā | bizim ellerimizle | by our hands? | |
| بأيديهم | BÊYD̃YHM | bieydīhim | elleriyle | with their (own) hands | ||
| ي د ي|YD̃Y | بأيديهم | BÊYD̃YHM | bieydīhim | elleriyle | with their (own) hands | |
| ي د ي|YD̃Y | بأيديهم | BÊYD̃YHM | bieydīhim | elleriyle | with their hands, | |
| ي د ي|YD̃Y | بأيديهم | BÊYD̃YHM | bieydīhim | kendi elleriyle | with their hands | |
| بأييكم | BÊYYKM | bieyyikumu | hanginiz | Which of you | ||
| | | بأييكم | BÊYYKM | bieyyikumu | hanginiz | Which of you | |
| بالبأساء | BELBÊSEÙ | bil-be'sā'i | darlık ile | with adversity | ||
| ب ا س|BES | بالبأساء | BELBÊSEÙ | bil-be'sā'i | darlık ile | with adversity | |
| ب ا س|BES | بالبأساء | BELBÊSEÙ | bil-be'sā'i | yoksulluk | with adversity | |
| فبأي | FBÊY | febieyyi | hangi | So in what | ||
| | | فبأي | FBÊY | febieyyi | peki hangi | So in what | |
| | | فبأي | FBÊY | febieyyi | hangi | Then in what | |
| | | فبأي | FBÊY | febieyyi | o halde hangi? | Then which (of) | |
| | | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | |
| | | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | |
| | | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | |
| | | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | |
| | | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | |
| | | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | |
| | | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | |
| | | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | |
| | | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | |
| | | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | |
| | | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | |
| | | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | |
| | | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | |
| | | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | |
| | | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | |
| | | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | |
| | | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | |
| | | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | |
| | | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | |
| | | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | |
| | | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | |
| | | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | |
| | | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | |
| | | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | |
| | | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | |
| | | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | |
| | | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | |
| | | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | |
| | | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | |
| | | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | |
| | | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | |
| | | فبأي | FBÊY | febieyyi | hangi? | Then in what | |
| نبأ | NBÊ | nebee | bir haberdir | (the) news | ||
| ن ب ا|NBE | نبأ | NBÊ | nebee | haberini | the story | |
| ن ب ا|NBE | نبأ | NBÊ | nebee | haberini | (the) story | |
| ن ب ا|NBE | نبأ | NBÊ | nebeu | haberi | (the) news | |
| ن ب ا|NBE | نبأ | NBÊ | nebee | kıssasını | the news | |
| ن ب ا|NBE | نبأ | NBÊ | nebeu | haberi | (the) news | |
| ن ب ا|NBE | نبأ | NBÊ | nebee | haberini | (the) news | |
| ن ب ا|NBE | نبأ | NBÊ | nebeu | haberi | (the) news | |
| ن ب ا|NBE | نبأ | NBÊ | nebeun | bir haberdir | a news | |
| ن ب ا|NBE | نبأ | NBÊ | nebeu | haberi | (the) news | |
| نبأت | NBÊT | nebbeet | (eşi) haber verdi | she informed | ||
| ن ب ا|NBE | نبأت | NBÊT | nebbeet | (eşi) haber verdi | she informed | |
| نبأتكما | NBÊTKME | nebbe'tukumā | size haber vermiş olurum | I will inform both of you | ||
| ن ب ا|NBE | نبأتكما | NBÊTKME | nebbe'tukumā | size haber vermiş olurum | I will inform both of you | |
| نبأنا | NBÊNE | nebbeenā | bize bildirdi | Allah (has) informed us | ||
| ن ب ا|NBE | نبأنا | NBÊNE | nebbeenā | bize bildirdi | Allah (has) informed us | |
| نبأني | NBÊNY | nebbeeniye | bana söyledi | """Has informed me" | ||
| ن ب ا|NBE | نبأني | NBÊNY | nebbeeniye | bana söyledi | """Has informed me" | |
| نبأه | NBÊH | nebeehu | onun haberini | its information | ||
| ن ب ا|NBE | نبأه | NBÊH | nebeehu | onun haberini | its information | |
| نبأها | NBÊHE | nebbeehā | eşine haber verince | he informed her | ||
| ن ب ا|NBE | نبأها | NBÊHE | nebbeehā | eşine haber verince | he informed her | |
| نبأهم | NBÊHM | nebeehum | onların haberlerini | their story | ||
| ن ب ا|NBE | نبأهم | NBÊHM | nebeehum | onların haberlerini | their story | |
| وبأيمانهم | VBÊYMENHM | ve bieymānihim | ve sağ yanlarından | "and on their right;" | ||
| ي م ن|YMN | وبأيمانهم | VBÊYMENHM | ve bieymānihim | ve sağlarında | and on their right, | |
| ي م ن|YMN | وبأيمانهم | VBÊYMENHM | ve bieymānihim | ve sağ yanlarından | "and on their right;" | |
| يعبأ | YABÊ | yeǎ'beu | değer versin | will care | ||
| ع ب ا|ABE | يعبأ | YABÊ | yeǎ'beu | değer versin | will care | |
| ينبأ | YNBÊ | yunebbe' | haber verilir | he was informed | ||
| ن ب ا|NBE | ينبأ | YNBÊ | yunebbe' | haber verilmedi mi? | he was informed | |
| ن ب ا|NBE | ينبأ | YNBÊ | yunebbeu | haber verilir | Will be informed | |