Herhangi bir yerinde "BÊ" geçen ifadeler tarandı:
# "B-" öntakısı olmadan "Ê" ifadesini tara (1:1). {B: ile, için}

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ن ب ا|NBEأنبأكÊNBÊKenbeekesana söylediinformed you1x
ن ب ا|NBE أنبأك ÊNBÊK enbeeke sana söyledi informed you 66:3
ن ب ا|NBEأنبأهمÊNBÊHMenbeehumbunlara haber verincehe had informed them1x
ن ب ا|NBE أنبأهم ÊNBÊHM enbeehum bunlara haber verince he had informed them 2:33
ب ا س|BESالبأسELBÊSl-be'sigerginlik / stres(of) [the] stress.2x
ب ا س|BES البأس ELBÊS l-be'si gerginlik / stres (of) [the] stress. 2:177
ب ا س|BES البأس ELBÊS l-be'se savaşa (to) the battle 33:18
ب ا س|BESالبأساءELBÊSEÙl-be'sā'isıkıntı[the] adversity2x
ب ا س|BES البأساء ELBÊSEÙ l-be'sā'i sıkıntı [the] suffering 2:177
ب ا س|BES البأساء ELBÊSEÙ l-be'sā'u sıkıntı [the] adversity 2:214
ب ص ر|BṦRبأبصارهمBÊBṦERHMbiebSārihimgözleriylewith their look1x
ب ص ر|BṦR بأبصارهم BÊBṦERHM biebSārihim gözleriyle with their look 68:51
ح س ن|ḪSNبأحسنBÊḪSNbieHsenedaha güzeliylefor (the) best4x
ح س ن|ḪSN بأحسن BÊḪSN bieHsene daha güzeliyle with better 4:86
ح س ن|ḪSN بأحسن BÊḪSN bieHseni en güzeliyle to (the) best 16:96
ح س ن|ḪSN بأحسن BÊḪSN bieHseni en güzeliyle to (the) best 16:97
ح س ن|ḪSN بأحسن BÊḪSN bieHseni en güzeliyle for (the) best 39:35
ح س ن|ḪSNبأحسنهاBÊḪSNHEbieHsenihābunların en güzelini(the) best of it.1x
ح س ن|ḪSN بأحسنها BÊḪSNHE bieHsenihā bunların en güzelini (the) best of it. 7:145
ح ك م|ḪKMبأحكمBÊḪKMbieHkemien iyi hüküm vereni(the) Most Just1x
ح ك م|ḪKM بأحكم BÊḪKM bieHkemi en iyi hüküm vereni (the) Most Just 95:8
ا خ و|EḢVبأخBÊḢbieḣinkardeşinizia brother1x
ا خ و|EḢV بأخ BÊḢ bieḣin kardeşinizi a brother 12:59
ا خ و|EḢVبأخيكBÊḢYKbieḣīkekardeşinlethrough your brother1x
ا خ و|EḢV بأخيك BÊḢYK bieḣīke kardeşinle through your brother 28:35
ر ب ع|RBAبأربعةBÊRBATbierbeǎtidörtfour2x
ر ب ع|RBA بأربعة BÊRBAT bierbeǎti dört four 24:4
ر ب ع|RBA بأربعة BÊRBAT bierbeǎti dört four 24:13
ر ج ل|RCLبأرجلهنBÊRCLHNbierculihinneayaklarınıtheir feet1x
ر ج ل|RCL بأرجلهن BÊRCLHN bierculihinne ayaklarını their feet 24:31
ب ا س|BESبأسBÊSbe'sebir kuvvet(is) power7x
ب ا س|BES بأس BÊS be'se gücünü (the) might 4:84
ب ا س|BES بأس BÊS be'se hıncını violence 6:65
ب ا س|BES بأس BÊS be'sin çok güçlü those of great military might 17:5
ب ا س|BES بأس BÊS be'sin savaş (of) might 27:33
ب ا س|BES بأس BÊS be'si hışmı- (the) punishment 40:29
ب ا س|BES بأس BÊS be'sin güç possessors of military might 48:16
ب ا س|BES بأس BÊS be'sun bir kuvvet (is) power 57:25
ب ا س|BESبأساBÊSEbe'senazaba karşı(in) Might2x
ب ا س|BES بأسا BÊSE be'sen baskını (in) Might 4:84
ب ا س|BES بأسا BÊSE be'sen azaba karşı (of) a punishment 18:2
ب ا س|BESبأسكمBÊSKMbe'sekumsavaşın şiddeti-from your (mutual) violence.2x
ب ا س|BES بأسكم BÊSKM be'sekum savaşınızda from your (mutual) violence. 16:81
ب ا س|BES بأسكم BÊSKM be'sikum savaşın şiddeti- your battle. 21:80
س م و|SMVبأسماءBÊSMEÙbiesmā'iisimleriniof (the) names1x
س م و|SMV بأسماء BÊSMEÙ biesmā'i isimlerini of (the) names 2:31
س م و|SMVبأسمائهمBÊSMEÙHMbiesmāihimonların isimlerini"of their names."""2x
س م و|SMV بأسمائهم BÊSMEÙHM biesmāihim onların isimlerini "of their names.""" 2:33
س م و|SMV بأسمائهم BÊSMEÙHM biesmāihim onların isimlerini of their names, 2:33
ب ا س|BESبأسناBÊSNEbe'sunāazabımızOur punishment10x
ب ا س|BES بأسنا BÊSNE be'sunā baskınımız Our punishment, 6:43
ب ا س|BES بأسنا BÊSNE be'senā azabımızı Our wrath. 6:148
ب ا س|BES بأسنا BÊSNE be'sunā azabımız Our punishment 7:4
ب ا س|BES بأسنا BÊSNE be'sunā azabımız Our punishment 7:5
ب ا س|BES بأسنا BÊSNE be'sunā azabımızın Our punishment 7:97
ب ا س|BES بأسنا BÊSNE be'sunā azabımızın Our punishment 7:98
ب ا س|BES بأسنا BÊSNE be'sunā azabımız Our punishment 12:110
ب ا س|BES بأسنا BÊSNE be'senā azabımızı Our torment, 21:12
ب ا س|BES بأسنا BÊSNE be'senā hışmımızı Our punishment 40:84
ب ا س|BES بأسنا BÊSNE be'senā hışmımızı Our punishment. 40:85
ب ا س|BESبأسهBÊSHbe'suhuO'nun azabıHis wrath1x
ب ا س|BES بأسه BÊSH be'suhu O'nun azabı His wrath 6:147
ب ا س|BESبأسهمBÊSHMbe'suhumonların çekişmeleriTheir violence1x
ب ا س|BES بأسهم BÊSHM be'suhum onların çekişmeleri Their violence 59:14
ش ي ع|ŞYAبأشياعهمBÊŞYEAHMbieşyāǐhimbenzerlerinewith their kind1x
ش ي ع|ŞYA بأشياعهم BÊŞYEAHM bieşyāǐhim benzerlerine with their kind 34:54
ص ح ب|ṦḪBبأصحابBÊṦḪEBbieSHābisahiplerinewith (the) Companions1x
ص ح ب|ṦḪB بأصحاب BÊṦḪEB bieSHābi sahiplerine with (the) Companions 105:1
ع د و|AD̃VبأعدائكمBÊAD̃EÙKMbieǎ'dāikumsizin düşmanlarınızıabout your enemies1x
ع د و|AD̃V بأعدائكم BÊAD̃EÙKM bieǎ'dāikum sizin düşmanlarınızı about your enemies 4:45
ع ل م|ALMبأعلمBÊALMbieǎ'lemedaha iyi bilenmost knowing2x
ع ل م|ALM بأعلم BÊALM bieǎ'leme daha iyi bilen most knowing 6:53
ع ل م|ALM بأعلم BÊALM bieǎ'leme daha iyi bilen most knowing 29:10
ع ي ن|AYNبأعينناBÊAYNNEbieǎ'yuninābizim gözetimimiz altında(are) in Our Eyes.4x
ع ي ن|AYN بأعيننا BÊAYNNE bieǎ'yuninā bizim gözetimimiz altında under Our Eyes, 11:37
ع ي ن|AYN بأعيننا BÊAYNNE bieǎ'yuninā gözlerimizin önünde under Our eyes, 23:27
ع ي ن|AYN بأعيننا BÊAYNNE bieǎ'yuninā gözlerimizin önündesin (are) in Our Eyes. 52:48
ع ي ن|AYN بأعيننا BÊAYNNE bieǎ'yuninā gözlerimizin önünde before Our eyes, 54:14
ف و ه|FVHبأفواهكمBÊFVEHKMbiefvāhikumağızlarınıza gelenby your mouths,2x
ف و ه|FVH بأفواهكم BÊFVEHKM biefvāhikum ağızlarınızla with your mouths 24:15
ف و ه|FVH بأفواهكم BÊFVEHKM biefvāhikum ağızlarınıza gelen by your mouths, 33:4
ف و ه|FVHبأفواههمBÊFVEHHMbiefvāhihimağızlarıylawith their mouths6x
ف و ه|FVH بأفواههم BÊFVEHHM biefvāhihim ağızlarıyla with their mouths 3:167
ف و ه|FVH بأفواههم BÊFVEHHM biefvāhihim ağızlariyle with their mouths 5:41
ف و ه|FVH بأفواههم BÊFVEHHM biefvāhihim ağızlarıyla with their mouths 9:8
ف و ه|FVH بأفواههم BÊFVEHHM biefvāhihim ağızlarıyla (geveledikleri) with their mouths, 9:30
ف و ه|FVH بأفواههم BÊFVEHHM biefvāhihim ağızlariyle with their mouths, 9:32
ف و ه|FVH بأفواههم BÊFVEHHM biefvāhihim ağızlarıyle with their mouths, 61:8
ك و ب|KVBبأكوابBÊKVEBbiekvābintestilerleWith vessels1x
ك و ب|KVB بأكواب BÊKVEB biekvābin testilerle With vessels 56:18
ل س ن|LSNبألسنةBÊLSNTbielsinetindillerlewith tongues1x
ل س ن|LSN بألسنة BÊLSNT bielsinetin dillerle with tongues 33:19
ل س ن|LSNبألسنتكمBÊLSNTKMbielsinetikumdillerinizlewith your tongues1x
ل س ن|LSN بألسنتكم BÊLSNTKM bielsinetikum dillerinizle with your tongues 24:15
ل س ن|LSNبألسنتهمBÊLSNTHMbielsinetihimdilleriniwith their tongues2x
ل س ن|LSN بألسنتهم BÊLSNTHM bielsinetihim dillerini [with] their tongues 4:46
ل س ن|LSN بألسنتهم BÊLSNTHM bielsinetihim dilleriyle with their tongues 48:11
ا ل ف|ELFبألفBÊLFbielfinbinwith a thousand1x
ا ل ف|ELF بألف BÊLF bielfin bin with a thousand 8:9
م ن ي|MNYبأمانيكمBÊMENYKMbiemāniyyikumsizin kuruntularınızlaby your desire1x
م ن ي|MNY بأمانيكم BÊMENYKM biemāniyyikum sizin kuruntularınızla by your desire 4:123
ا م ر|EMRبأمرBÊMRbiemriemriby (the) Command2x
ا م ر|EMR بأمر BÊMR biemri emri by (the) Command 19:64
ا م ر|EMR بأمر BÊMR biemri emriyle by (the) command 46:25
ا م ر|EMRبأمرناBÊMRNEbiemrinābuyruğumuzlaby Our Command2x
ا م ر|EMR بأمرنا BÊMRNE biemrinā emrimizle by Our Command. 21:73
ا م ر|EMR بأمرنا BÊMRNE biemrinā buyruğumuzla by Our Command 32:24
ا م ر|EMRبأمرهBÊMRHbiemrihibuyruğunaat His Command,12x
ا م ر|EMR بأمره BÊMRH biemrihi emrini His Command. 2:109
ا م ر|EMR بأمره BÊMRH biemrihi buyruğuna by His command. 7:54
ا م ر|EMR بأمره BÊMRH biemrihi emrini His Command. 9:24
ا م ر|EMR بأمره BÊMRH biemrihi buyruğuyla by His command, 14:32
ا م ر|EMR بأمره BÊMRH biemrihi O'nun emriyle by His command. 16:12
ا م ر|EMR بأمره BÊMRH biemrihi O'nun buyruğunu by His command 21:27
ا م ر|EMR بأمره BÊMRH biemrihi onun emriyle by his command 21:81
ا م ر|EMR بأمره BÊMRH biemrihi emriyle by His Command? 22:65
ا م ر|EMR بأمره BÊMRH biemrihi O'nun buyruğuyla by His Command. 30:25
ا م ر|EMR بأمره BÊMRH biemrihi buyruğuyla at His Command, 30:46
ا م ر|EMR بأمره BÊMRH biemrihi onun buyruğuyla by his command, 38:36
ا م ر|EMR بأمره BÊMRH biemrihi buyruğuyla by His Command, 45:12
ا م ر|EMRبأمرهمBÊMRHMbiemrihimonların işleriniabout this affair,1x
ا م ر|EMR بأمرهم BÊMRHM biemrihim onların işlerini about this affair, 12:15
م و ل|MVLبأموالBÊMVELbiemvālinmallarlawith the wealth2x
م و ل|MVL بأموال BÊMVEL biemvālin mallarla with the wealth 17:6
م و ل|MVL بأموال BÊMVEL biemvālin mallarla with wealth 71:12
م و ل|MVLبأموالكمBÊMVELKMbiemvālikummallarınızlawith your wealth3x
م و ل|MVL بأموالكم BÊMVELKM biemvālikum mallarınızla with your wealth 4:24
م و ل|MVL بأموالكم BÊMVELKM biemvālikum mallarınızla with your wealth 9:41
م و ل|MVL بأموالكم BÊMVELKM biemvālikum mallarınızla with your wealth 61:11
م و ل|MVLبأموالهمBÊMVELHMbiemvālihimmallarıylawith their wealth8x
م و ل|MVL بأموالهم BÊMVELHM biemvālihim mallariyle with their wealth 4:95
م و ل|MVL بأموالهم BÊMVELHM biemvālihim mallariyle with their wealth 4:95
م و ل|MVL بأموالهم BÊMVELHM biemvālihim mallarıyla with their wealth 8:72
م و ل|MVL بأموالهم BÊMVELHM biemvālihim mallarıyla with their wealth 9:20
م و ل|MVL بأموالهم BÊMVELHM biemvālihim mallariyle with their wealth 9:44
م و ل|MVL بأموالهم BÊMVELHM biemvālihim mallarıyle with their wealth 9:81
م و ل|MVL بأموالهم BÊMVELHM biemvālihim mallarıyla with their wealth 9:88
م و ل|MVL بأموالهم BÊMVELHM biemvālihim mallarıyle with their wealth 49:15
|بأنBÊNbienne(is) because17x
| بأن BÊN bienne gerçekten (is) because 2:176
| بأن BÊN bien that 2:189
| بأن BÊN bienne şüphesiz that 4:138
| بأن BÊN bienne şüphesiz because 5:82
| بأن BÊN bienne çünkü (is) because 8:53
| بأن BÊN bien to 9:87
| بأن BÊN bien to 9:93
| بأن BÊN bienne because 9:111
| بأن BÊN bienne çünkü (is) because, 22:6
| بأن BÊN bienne şüphesiz (is) because 22:61
| بأن BÊN bienne çünkü because 22:62
| بأن BÊN bienne çünkü (is) because 31:30
| بأن BÊN bienne ki gerçekten that 33:47
| بأن BÊN bienne çünkü (is) because 47:3
| بأن BÊN bienne çünkü (is) because 47:11
| بأن BÊN bienne muhakkak that 96:14
| بأن BÊN bienne çünkü Because 99:5
|بأناBÊNEbiennābizthat we2x
| بأنا BÊNE biennā biz that we 3:52
| بأنا BÊNE biennā şüphesiz biz that we 3:64
ن ع م|NAMبأنعامBÊNAEMbien'ǎāmindavarlarwith cattle1x
ن ع م|NAM بأنعام BÊNAEM bien'ǎāmin davarlar with cattle 26:133
ن ع م|NAMبأنعمBÊNAMbien'ǔmini'metlerine(the) Favors of Allah,1x
ن ع م|NAM بأنعم BÊNAM bien'ǔmi ni'metlerine (the) Favors of Allah, 16:112
ن ف س|NFSبأنفسهمBÊNFSHMbienfusihimkendi (durumlarını)(is) in themselves.5x
ن ف س|NFS بأنفسهم BÊNFSHM bienfusihim kendilerinden against themselves 6:123
ن ف س|NFS بأنفسهم BÊNFSHM bienfusihim kendilerinde (is) in themselves. 8:53
ن ف س|NFS بأنفسهم BÊNFSHM bienfusihim kendi canlarının their lives 9:120
ن ف س|NFS بأنفسهم BÊNFSHM bienfusihim kendi (durumlarını) (is) in themselves. 13:11
ن ف س|NFS بأنفسهم BÊNFSHM bienfusihim kendiliklerinden good of themselves 24:12
ن ف س|NFSبأنفسهنBÊNFSHNbienfusihinnekendileriniconcerning themselves2x
ن ف س|NFS بأنفسهن BÊNFSHN bienfusihinne kendilerini concerning themselves 2:228
ن ف س|NFS بأنفسهن BÊNFSHN bienfusihinne kendilerini for themselves 2:234
|بأنكمBÊNKMbiennekumuçünkü siz(is) because you1x
| بأنكم BÊNKM biennekumu çünkü siz (is) because you 45:35
|بأنناBÊNNEbiennenābizimthat indeed we1x
| بأننا BÊNNE biennenā bizim that indeed we 5:111
|بأنهBÊNHbiennehusebebiyledir(is) because2x
| بأنه BÊNH biennehu sebebiyledir (is) because, 40:12
| بأنه BÊNH biennehu sebepledir ki (is) because 64:6
|بأنهمBÊNHMbiennehumçünkü(is) because26x
| بأنهم BÊNHM biennehum şüphesiz öyle because they 2:61
| بأنهم BÊNHM biennehum onların (is) because they 2:275
| بأنهم BÊNHM biennehum onların (is) because they 3:24
| بأنهم BÊNHM biennehum onların (içindir) (is) because they 3:75
| بأنهم BÊNHM biennehum çünkü onlar (is) because 3:112
| بأنهم BÊNHM biennehum oluşlarıyla (is) because they 5:58
| بأنهم BÊNHM biennehum çünkü onlar because they 7:136
| بأنهم BÊNHM biennehum çünkü onlar (is) because they 7:146
| بأنهم BÊNHM biennehum çünkü onlar (is) because they 8:13
| بأنهم BÊNHM biennehum çünkü onlar because they 8:65
| بأنهم BÊNHM biennehum çünkü onlar (is) because they 9:6
| بأنهم BÊNHM biennehum dolayı because they 9:66
| بأنهم BÊNHM biennehum çünkü onlar (is) because they 9:80
| بأنهم BÊNHM biennehum çünkü because [they] 9:120
| بأنهم BÊNHM biennehum oldukları için because they 9:127
| بأنهم BÊNHM biennehumu şüphesiz onların because 16:107
| بأنهم BÊNHM biennehum çünkü onlar because they 17:98
| بأنهم BÊNHM biennehum yüzünden because they 22:39
| بأنهم BÊNHM biennehum onların (sebebiyledir) (was) because [they] 40:22
| بأنهم BÊNHM biennehum çünkü onlar (is) because they 47:9
| بأنهم BÊNHM biennehum çünkü onlar (is) because they 47:26
| بأنهم BÊNHM biennehumu çünkü onlar (is) because they 47:28
| بأنهم BÊNHM biennehum onların sebebiyledir (is) because [they] 59:4
| بأنهم BÊNHM biennehum çünkü onlar (is) because they 59:13
| بأنهم BÊNHM biennehum çünkü onlar (is) because they 59:14
| بأنهم BÊNHM biennehum onların sebebiyledir (is) because 63:3
ه د ي|HD̃YبأهدىBÊHD̃biehdādaha doğrusunubetter guidance1x
ه د ي|HD̃Y بأهدى BÊHD̃ biehdā daha doğrusunu better guidance 43:24
ا ه ل|EHLبأهلكBÊHLKbiehlikeailenifor your wife3x
ا ه ل|EHL بأهلك BÊHLK biehlike ailenle birlikte with your family 11:81
ا ه ل|EHL بأهلك BÊHLK biehlike senin ailene for your wife 12:25
ا ه ل|EHL بأهلك BÊHLK biehlike aileni with your family 15:65
ا ه ل|EHLبأهلكمBÊHLKMbiehlikumailenizle birlikteyour family1x
ا ه ل|EHL بأهلكم BÊHLKM biehlikum ailenizle birlikte your family 12:93
ا ه ل|EHLبأهلهBÊHLHbiehlihiailesiyleits own people.2x
ا ه ل|EHL بأهله BÊHLH biehlihi ailesiyle with his family, 28:29
ا ه ل|EHL بأهله BÊHLH biehlihi sahibi(nden) its own people. 35:43
ه و ي|HVYبأهوائهمBÊHVEÙHMbiehvāihimkeyiflerine uyarakby their (vain) desires1x
ه و ي|HVY بأهوائهم BÊHVEÙHM biehvāihim keyiflerine uyarak by their (vain) desires 6:119
و ع ي|VAYبأوعيتهمBÊVAYTHMbiev'ǐyetihimonların yükleriniwith their bags1x
و ع ي|VAY بأوعيتهم BÊVAYTHM biev'ǐyetihim onların yüklerini with their bags 12:76
|بأيBÊYbieyyihangiFor what2x
| بأي BÊY bieyyi hangi in what 31:34
| بأي BÊY bieyyi hangi? For what 81:9
ي و م|YVMبأيامBÊYEMbieyyāmigünleriniof the days1x
ي و م|YVM بأيام BÊYEM bieyyāmi günlerini of the days 14:5
ا ي د|EYD̃بأيدBÊYD̃bieydinsağlamwith strength,1x
ا ي د|EYD̃ بأيد BÊYD̃ bieydin sağlam with strength, 51:47
ي د ي|YD̃YبأيديBÊYD̃YbieydīellerindeIn (the) hands1x
ي د ي|YD̃Y بأيدي BÊYD̃Y bieydī ellerinde In (the) hands 80:15
ي د ي|YD̃YبأيديكمBÊYD̃YKMbieydīkumkendi ellerinizleby your hands2x
ي د ي|YD̃Y بأيديكم BÊYD̃YKM bieydīkum kendi ellerinizle [with your hands] 2:195
ي د ي|YD̃Y بأيديكم BÊYD̃YKM bieydīkum sizin ellerinizle by your hands 9:14
ي د ي|YD̃YبأيديناBÊYD̃YNEbieydīnābizim ellerimizleby our hands?1x
ي د ي|YD̃Y بأيدينا BÊYD̃YNE bieydīnā bizim ellerimizle by our hands? 9:52
ي د ي|YD̃YبأيديهمBÊYD̃YHMbieydīhimelleriylewith their (own) hands3x
ي د ي|YD̃Y بأيديهم BÊYD̃YHM bieydīhim elleriyle with their (own) hands 2:79
ي د ي|YD̃Y بأيديهم BÊYD̃YHM bieydīhim elleriyle with their hands, 6:7
ي د ي|YD̃Y بأيديهم BÊYD̃YHM bieydīhim kendi elleriyle with their hands 59:2
|بأييكمBÊYYKMbieyyikumuhanginizWhich of you1x
| بأييكم BÊYYKM bieyyikumu hanginiz Which of you 68:6
ب ا س|BESبالبأساءBELBÊSEÙbil-be'sā'idarlık ilewith adversity2x
ب ا س|BES بالبأساء BELBÊSEÙ bil-be'sā'i darlık ile with adversity 6:42
ب ا س|BES بالبأساء BELBÊSEÙ bil-be'sā'i yoksulluk with adversity 7:94
|فبأيFBÊYfebieyyihangiSo in what35x
| فبأي FBÊY febieyyi peki hangi So in what 7:185
| فبأي FBÊY febieyyi hangi Then in what 45:6
| فبأي FBÊY febieyyi o halde hangi? Then which (of) 53:55
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:13
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:16
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:18
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:21
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:23
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:25
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:28
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:30
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:32
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:34
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:36
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:38
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:40
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:42
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:45
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:47
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:49
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:51
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:53
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:55
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:57
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:59
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:61
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:63
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:65
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:67
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:69
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:71
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:73
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:75
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:77
| فبأي FBÊY febieyyi hangi? Then in what 77:50
ن ب ا|NBEنبأNBÊnebeebir haberdir(the) news9x
ن ب ا|NBE نبأ NBÊ nebee haberini the story 5:27
ن ب ا|NBE نبأ NBÊ nebee haberini (the) story 7:175
ن ب ا|NBE نبأ NBÊ nebeu haberi (the) news 9:70
ن ب ا|NBE نبأ NBÊ nebee kıssasını the news 10:71
ن ب ا|NBE نبأ NBÊ nebeu haberi (the) news 14:9
ن ب ا|NBE نبأ NBÊ nebee haberini (the) news 26:69
ن ب ا|NBE نبأ NBÊ nebeu haberi (the) news 38:21
ن ب ا|NBE نبأ NBÊ nebeun bir haberdir a news 38:67
ن ب ا|NBE نبأ NBÊ nebeu haberi (the) news 64:5
ن ب ا|NBEنبأتNBÊTnebbeet(eşi) haber verdishe informed1x
ن ب ا|NBE نبأت NBÊT nebbeet (eşi) haber verdi she informed 66:3
ن ب ا|NBEنبأتكماNBÊTKMEnebbe'tukumāsize haber vermiş olurumI will inform both of you1x
ن ب ا|NBE نبأتكما NBÊTKME nebbe'tukumā size haber vermiş olurum I will inform both of you 12:37
ن ب ا|NBEنبأناNBÊNEnebbeenābize bildirdiAllah (has) informed us1x
ن ب ا|NBE نبأنا NBÊNE nebbeenā bize bildirdi Allah (has) informed us 9:94
ن ب ا|NBEنبأنيNBÊNYnebbeeniyebana söyledi"""Has informed me"1x
ن ب ا|NBE نبأني NBÊNY nebbeeniye bana söyledi """Has informed me" 66:3
ن ب ا|NBEنبأهNBÊHnebeehuonun haberiniits information1x
ن ب ا|NBE نبأه NBÊH nebeehu onun haberini its information 38:88
ن ب ا|NBEنبأهاNBÊHEnebbeehāeşine haber verincehe informed her1x
ن ب ا|NBE نبأها NBÊHE nebbeehā eşine haber verince he informed her 66:3
ن ب ا|NBEنبأهمNBÊHMnebeehumonların haberlerinitheir story1x
ن ب ا|NBE نبأهم NBÊHM nebeehum onların haberlerini their story 18:13
ي م ن|YMNوبأيمانهمVBÊYMENHMve bieymānihimve sağ yanlarından"and on their right;"2x
ي م ن|YMN وبأيمانهم VBÊYMENHM ve bieymānihim ve sağlarında and on their right, 57:12
ي م ن|YMN وبأيمانهم VBÊYMENHM ve bieymānihim ve sağ yanlarından "and on their right;" 66:8
ع ب ا|ABEيعبأYABÊyeǎ'beudeğer versinwill care1x
ع ب ا|ABE يعبأ YABÊ yeǎ'beu değer versin will care 25:77
ن ب ا|NBEينبأYNBÊyunebbe'haber verilirhe was informed2x
ن ب ا|NBE ينبأ YNBÊ yunebbe' haber verilmedi mi? he was informed 53:36
ن ب ا|NBE ينبأ YNBÊ yunebbeu haber verilir Will be informed 75:13


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}