Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أصولها | ÊṦVLHE | uSūlihā | kökleri | their roots, | ||
ا ص ل|EṦL | أصولها | ÊṦVLHE | uSūlihā | kökleri | their roots, | |
برسوله | BRSVLH | birasūlihi | O'nun Elçisine | "in His Messenger;" | ||
ر س ل|RSL | برسوله | BRSVLH | birasūlihi | O'nun Elçisine | "in His Messenger;" | |
برسولهم | BRSVLHM | birasūlihim | elçisini | against their Messenger, | ||
ر س ل|RSL | برسولهم | BRSVLHM | birasūlihim | elçisini | against their Messenger, | |
تقوله | TGVLH | teḳavvelehu | onu uydurdu (mu?) | """He has made it up""" | ||
ق و ل|GVL | تقوله | TGVLH | teḳavvelehu | onu uydurdu (mu?) | """He has made it up""" | |
حوله | ḪVLH | Havlehu | çevresinde bulunan | (are) around it | ||
ح و ل|ḪVL | حوله | ḪVLH | Havlehu | çevresini | (was) around him | |
ح و ل|ḪVL | حوله | ḪVLH | Havlehu | çevresini | its surroundings, | |
ح و ل|ḪVL | حوله | ḪVLH | Havlehu | çevresinde bulunan | around him, | |
ح و ل|ḪVL | حوله | ḪVLH | Havlehu | çevresindeki | around him, | |
ح و ل|ḪVL | حوله | ḪVLH | Havlehu | onun çevresinde | (are) around it | |
حولها | ḪVLHE | Havlehā | çevresinde | (are) around it. | ||
ح و ل|ḪVL | حولها | ḪVLHE | Havlehā | çevresindeki | (are) around it. | |
ح و ل|ḪVL | حولها | ḪVLHE | Havlehā | çevresinde | (is) around it. | |
ح و ل|ḪVL | حولها | ḪVLHE | Havlehā | çevresindekileri | (is) around it, | |
حولهم | ḪVLHM | Havlehum | çevreleri- | around them? | ||
ح و ل|ḪVL | حولهم | ḪVLHM | Havlehum | onların çevresinden | were around them | |
ح و ل|ḪVL | حولهم | ḪVLHM | Havlihim | çevreleri- | around them? | |
خوله | ḢVLH | ḣavvelehu | ona verdiği | He bestows on him | ||
خ و ل|ḢVL | خوله | ḢVLH | ḣavvelehu | ona verdiği | He bestows on him | |
رسوله | RSVLH | rasūluhu | Elçisi | (is) His Messenger? | ||
ر س ل|RSL | رسوله | RSVLH | rasūluhu | O'nun Elçisi | (is) His Messenger? | |
ر س ل|RSL | رسوله | RSVLH | rasūlihi | Elçisine | His Messenger | |
ر س ل|RSL | رسوله | RSVLH | rasūlihi | Elçisinin | His Messenger, | |
ر س ل|RSL | رسوله | RSVLH | rasūlihi | Elçisin(den) | His Messenger | |
ر س ل|RSL | رسوله | RSVLH | rasūlihi | Elçisinin | His Messenger, | |
ر س ل|RSL | رسوله | RSVLH | rasūlehu | Elçisini | His Messenger | |
ر س ل|RSL | رسوله | RSVLH | rasūlihi | Elçisiyle | His Messenger, | |
ر س ل|RSL | رسوله | RSVLH | rasūlihi | Elçisine | His Messenger. | |
ر س ل|RSL | رسوله | RSVLH | rasūlihi | Elçisi | His Messenger | |
ر س ل|RSL | رسوله | RSVLH | rasūlehu | Elçisinin | His Messenger's | |
ر س ل|RSL | رسوله | RSVLH | rasūlehu | Elçisini | His Messenger | |
ر س ل|RSL | رسوله | RSVLH | rasūlihi | Elçisine | His Messenger | |
ر س ل|RSL | رسوله | RSVLH | rasūlihi | Elçisine | His Messenger | |
ر س ل|RSL | رسوله | RSVLH | rasūlehu | elçisini | His Messenger | |
رسولها | RSVLHE | rasūluhā | elçileri | its Messenger, | ||
ر س ل|RSL | رسولها | RSVLHE | rasūluhā | elçileri | its Messenger, | |
رسولهم | RSVLHM | rasūluhum | elçilerini | their Messenger, | ||
ر س ل|RSL | رسولهم | RSVLHM | rasūluhum | Peygamberleri | their Messenger, | |
ر س ل|RSL | رسولهم | RSVLHM | rasūlehum | elçilerini | their Messenger, | |
سهولها | SHVLHE | suhūlihā | O'nun düzlüklerinde | its plains | ||
س ه ل|SHL | سهولها | SHVLHE | suhūlihā | O'nun düzlüklerinde | its plains | |
قوله | GVLH | ḳavluhu | sözü | (with) his speech | ||
ق و ل|GVL | قوله | GVLH | ḳavluhu | sözü | (with) his speech | |
ق و ل|GVL | قوله | GVLH | ḳavluhu | sözü | His word | |
قولها | GVLHE | ḳavlihā | onun sözüne | her speech | ||
ق و ل|GVL | قولها | GVLHE | ḳavlihā | onun sözüne | her speech | |
قولهم | GVLHM | ḳavlihim | onların dediklerinin | (is) their saying | ||
ق و ل|GVL | قولهم | GVLHM | ḳavlihim | onların sözlerinin | their saying. | |
ق و ل|GVL | قولهم | GVLHM | ḳavlihim | onların dediklerinin | their saying. | |
ق و ل|GVL | قولهم | GVLHM | ḳavlehum | sözleri | their words | |
ق و ل|GVL | قولهم | GVLHM | ḳavlihimu | onlarıv sözlerini | their saying | |
ق و ل|GVL | قولهم | GVLHM | ḳavluhum | onların sözleridir | (is) their saying | |
ق و ل|GVL | قولهم | GVLHM | ḳavluhum | onların sözleri | their speech. | |
ق و ل|GVL | قولهم | GVLHM | ḳavluhum | onların şu sözlerine | (is) their saying, | |
ق و ل|GVL | قولهم | GVLHM | ḳavluhum | onların sözü | their speech. | |
لرسوله | LRSVLH | lerasūluhu | onun elçisisin | (are) surely His Messenger, | ||
ر س ل|RSL | لرسوله | LRSVLH | lerasūluhu | onun elçisisin | (are) surely His Messenger, | |
لقولهم | LGVLHM | liḳavlihim | sözlerini | to their speech, | ||
ق و ل|GVL | لقولهم | LGVLHM | liḳavlihim | sözlerini | to their speech, | |
نداولها | ND̃EVLHE | nudāviluhā | biz onları çeviririz | We alternate them | ||
د و ل|D̃VL | نداولها | ND̃EVLHE | nudāviluhā | biz onları çeviririz | We alternate them | |
نوله | NVLH | nuvellihi | onu yöneltiriz | We will turn him | ||
و ل ي|VLY | نوله | NVLH | nuvellihi | onu yöneltiriz | We will turn him | |
وبرسوله | VBRSVLH | ve birasūlihi | ve elçisini | and in His Messenger, | ||
ر س ل|RSL | وبرسوله | VBRSVLH | ve birasūlihi | ve elçisini | and in His Messenger, | |
ورسوله | VRSVLH | ve rasūlihi | ve Eçisini | "and His Messenger.""" | ||
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlihi | ve Elçisi | and His Messenger. | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlehu | ve Elçisine | and His Messenger, | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlehu | ve Elçisi'ne | and His Messenger | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlihi | ve Elçisine | and His Messenger, | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlihi | ve Elçisine | and His Messenger, | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlehu | ve elçisiyle | and His Messenger | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūluhu | ve Elçisi(dir) | and His Messenger, | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlehu | ve Elçisini | and His Messenger | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlihi | ve O'nun Elçisine | and His Messenger, | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlehu | ve Elçisine | and His Messenger, | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlehu | ve Elçisine | and His Messenger. | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlehu | ve Elçisine | and His Messenger, | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlehu | ve Elçisine | and His Messenger. | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlehu | ve Elçisine | and His Messenger, | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlihi | ve Elçisinden | and His Messenger | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlihi | ve Elçisinden | and His Messenger | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūluhu | ve Elçisi | and (so is) His Messenger. | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlihi | ve Elçisi(nden) | and His Messenger | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūluhu | ve Elçisi | and His Messenger, | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūluhu | ve Elçisinin | and His Messenger, | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūluhu | ve Elçisi de | and His Messenger. | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūluhu | ve Resulünü | and His Messenger | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlehu | ve Elçisine | and His Messenger, | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlihi | ve O'nun Elçisi ile | and His Messenger | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlehu | ve Elçisine | and His Messenger. | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūluhu | ve Elçisi | and His Messenger | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlihi | ve Elçisini | and His Messenger, | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlihi | ve Elçisini | and His Messenger, | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlehu | ve Elçisine | and His Messenger. | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlihi | ve Elçisi için | and His Messenger. | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūluhu | ve Elçisi de | and His Messenger. | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūluhu | ve Elçisi de | and His Messenger, | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlehu | ve Elçisiyle | and His Messenger | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlihi | ve Rasulüne | and His Messenger, | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūluhu | ve Elçisinin | and His Messenger? | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlihi | ve Rasulüne | and His Messenger | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlehu | ve Resulüne | and His Messenger | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlihi | ve Elçisine | and His Messenger, | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlihi | ve Elçisine | and His Messenger. | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūluhu | ve Resulü | and His messenger | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūluhu | ve Resulünün | and His Messenger, | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūluhu | ve Resulü | "and His Messenger.""" | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlehu | ve Eçisini | and His Messenger | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlihi | ve Resulüne | and His Messenger | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlehu | ve Resulüne | and His Messenger. | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūluhu | ve Resulü | and His Messenger | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlehu | ve Resulüne | and His Messenger | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlehu | ve Elçisini | and His Messenger, | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlehu | ve Resulüne | and His Messenger | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlihi | ve Resulüne | and His Messenger | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlihi | ve Elçisine | and His Messenger | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlehu | ve Elçisine | and His Messenger, | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlihi | ve Elçisinin | and His Messenger | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlehu | ve Elçisine | and His Messenger, | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlihi | ve Elçisine | and His Messenger, | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlihi | ve Elçisine | and His Messenger | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlihi | ve Elçisine | and His Messenger, | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlehu | ve Elçisine | and His Messenger | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlehu | ve Elçisine | and His Messenger. | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlehu | ve Elçisine | and His Messenger, | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlehu | ve Elçisine | and His Messenger | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlehu | ve Elçisine | and His Messenger. | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlehu | ve Elçisine | and His Messenger. | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlihi | ve Elçisine | and His Messenger | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlihi | ve Elçisine | and His Messenger | |
ر س ل|RSL | ورسوله | VRSVLH | ve rasūlehu | ve Elçisine | and His Messenger, | |
وقولهم | VGVLHM | ve ḳavlihim | ve demeleri(nden ötürü) | And for their saying, | ||
ق و ل|GVL | وقولهم | VGVLHM | ve ḳavlihim | ve demeleri(nden ötürü) | and their saying, | |
ق و ل|GVL | وقولهم | VGVLHM | ve ḳavlihim | ve sözlerinden | and their saying | |
ق و ل|GVL | وقولهم | VGVLHM | ve ḳavlihim | ve demelerinden (ötürü) | And for their saying, | |
ولرسوله | VLRSVLH | velirasūlihi | ve Elçisine | and for His Messenger | ||
ر س ل|RSL | ولرسوله | VLRSVLH | velirasūlihi | ve Elçisine | and for His Messenger | |
وله | VLH | ve lehu | O'na mahsustur | And for Him | ||
ل ه|LH | وله | VLH | ve lehu | ve onlar | and [for] his | |
ل ه|LH | وله | VLH | ve lehu | ve onlar | and [for] his | |
ل ه|LH | وله | VLH | ve lehu | ve onlar | and [for] his | |
ل ه|LH | وله | VLH | ve lehu | ve onlar | and [for] his | |
ل ه|LH | وله | VLH | ve lehu | ve onlar | and [for] his | |
ل ه|LH | وله | VLH | ve lehu | ve onlar | And for Him | |
ل ه|LH | وله | VLH | ve lehu | ve onlar | And for Him | |
ل ه م|LHM | وله | VLH | ve lehum | ve Onların | And for them | |
ل ه|LH | وله | VLH | ve lehu | ve onlar | and [for] his | |
ل ه|LH | وله | VLH | ve lehu | ve onlar | and [for] his | |
ل ه|LH | وله | VLH | ve lehu | ve onlar | And to Him (belongs) | |
ل ه|LH | وله | VLH | ve lehu | ve onlar | and for Him | |
ل ه|LH | وله | VLH | ve lehu | ve onlar | and [for] his | |
| | وله | VLH | velehu | ve O'nundur | And for Him | |
| | وله | VLH | velehu | O'na mahsustur | And for Him | |
ل ه|LH | وله | VLH | ve lehu | ve onlar | and [for] his | |
ل ه|LH | وله | VLH | velehu | ve onlar | And for Him | |
ل ه|LH | وله | VLH | ve lehu | ve onlar | and for Him | |
ل ه|LH | وله | VLH | ve lehu | ve onlar | And for Him | |
ل ه|LH | وله | VLH | ve lehu | ve onlar | and for Him | |
ل ه|LH | وله | VLH | ve lehu | ve onlar | And for Him | |
ل ه|LH | وله | VLH | ve lehu | ve onlar | and [for] his | |
ل ه|LH | وله | VLH | ve lehu | ve onlar | and for Him | |
ولها | VLHE | ve lehu | ve onlar | and for her | ||
ل ه|LH | ولها | VLHE | ve lehu | ve onlar | and [for] his | |
ل ه|LH | ولها | VLHE | ve lehu | ve onlar | and for her | |
ولهديناهم | VLHD̃YNEHM | velehedeynāhum | ve onları iletirdik | And We would have guided them | ||
ه د ي|HD̃Y | ولهديناهم | VLHD̃YNEHM | velehedeynāhum | ve onları iletirdik | And We would have guided them | |
ولهم | VLHM | ve lehum | ve onlar için vardır | And for them | ||
ل ه م|LHM | ولهم | VLHM | ve lehum | ve Onların | And for them | |
ل ه م|LHM | ولهم | VLHM | ve lehum | ve Onların | And for them | |
ل ه م|LHM | ولهم | VLHM | ve lehum | ve Onların | And for them | |
ل ه م|LHM | ولهم | VLHM | ve lehum | ve Onların | And for them | |
ل ه م|LHM | ولهم | VLHM | ve lehum | ve Onların | And for them | |
ل ه م|LHM | ولهم | VLHM | ve lehum | ve Onların | And for them | |
ل ه م|LHM | ولهم | VLHM | ve lehum | ve Onların | And for them | |
ل ه م|LHM | ولهم | VLHM | ve lehum | ve Onların | And for them | |
ل ه م|LHM | ولهم | VLHM | ve lehum | ve Onların | And for them | |
ل ه م|LHM | ولهم | VLHM | ve lehum | ve Onların | And for them | |
ل ه م|LHM | ولهم | VLHM | ve lehum | ve Onların | And for them | |
ل ه م|LHM | ولهم | VLHM | ve lehum | ve Onların | And for them | |
ل ه م|LHM | ولهم | VLHM | ve lehum | ve Onların | And for them | |
ل ه م|LHM | ولهم | VLHM | ve lehum | ve Onların | And for them | |
ل ه م|LHM | ولهم | VLHM | ve lehum | ve Onların | and for them | |
ل ه م|LHM | ولهم | VLHM | ve lehum | ve Onların | and for them | |
ل ه م|LHM | ولهم | VLHM | ve lehum | ve Onların | and for them | |
ل ه م|LHM | ولهم | VLHM | ve lehum | ve Onların | and for them | |
ل ه م|LHM | ولهم | VLHM | ve lehum | ve Onların | and for them | |
ل ه م|LHM | ولهم | VLHM | ve lehum | ve Onların | And for them | |
ل ه م|LHM | ولهم | VLHM | ve lehum | ve Onların | and for them | |
ل ه م|LHM | ولهم | VLHM | ve lehum | ve Onların | and for them | |
ل ه م|LHM | ولهم | VLHM | ve lehum | ve Onların | and for them | |
ل ه م|LHM | ولهم | VLHM | ve lehum | ve Onların | and for them | |
ل ه م|LHM | ولهم | VLHM | ve lehum | ve Onların | And for them | |
ل ه م|LHM | ولهم | VLHM | ve lehum | ve Onların | And for them | |
ل ه م|LHM | ولهم | VLHM | ve lehum | ve Onların | and for them | |
ل ه م|LHM | ولهم | VLHM | ve lehum | ve Onların | And for them | |
ل ه م|LHM | ولهم | VLHM | ve lehum | ve Onların | And they have | |
ل ه م|LHM | ولهم | VLHM | ve lehum | ve Onların | and for them | |
ل ه م|LHM | ولهم | VLHM | ve lehum | ve Onların | And for them | |
ل ه م|LHM | ولهم | VLHM | ve lehum | ve Onların | and for them | |
ل ه م|LHM | ولهم | VLHM | ve lehum | ve Onların | And for them | |
| | ولهم | VLHM | velehumu | ve onlar için vardır | and for them | |
ل ه م|LHM | ولهم | VLHM | ve lehum | ve Onların | and for them | |
ل ه م|LHM | ولهم | VLHM | ve lehum | ve Onların | and for them | |
ل ه م|LHM | ولهم | VLHM | ve lehum | ve Onların | And for them | |
ل ه م|LHM | ولهم | VLHM | ve lehum | ve Onların | and for them | |
ل ه م|LHM | ولهم | VLHM | ve lehum | ve Onların | and for them | |
ل ه م|LHM | ولهم | VLHM | ve lehum | ve Onların | and for them | |
ل ه م|LHM | ولهم | VLHM | ve lehum | ve Onların | and for them | |
ل ه م|LHM | ولهم | VLHM | ve lehum | ve Onların | and for them | |
ل ه م|LHM | ولهم | VLHM | ve lehum | ve Onların | and for them | |
ولهن | VLHN | velehunne | (kadınların) vardır | And for them | ||
| | ولهن | VLHN | velehunne | (kadınların) vardır | And for them | |
| | ولهن | VLHN | velehunne | onlarındır | And for them | |
ولهو | VLHV | velehvun | ve eğlenceden | "and amusement;" | ||
ل ه و|LHV | ولهو | VLHV | velehvun | ve eğlenceden | "and amusement;" | |
ل ه و|LHV | ولهو | VLHV | velehvun | ve eğlencedir | and amusement. | |
ل ه و|LHV | ولهو | VLHV | velehvun | ve eğlencedir | and amusement | |
ولهوا | VLHVE | velehven | ve eğlence | and amusement | ||
ل ه و|LHV | ولهوا | VLHVE | velehven | ve eğlence | and amusement | |
يتولهم | YTVLHM | yetevellehum | onları kendine veli yaparsa | makes them allies, | ||
و ل ي|VLY | يتولهم | YTVLHM | yetevellehum | onları kendine veli yaparsa | takes them as allies | |
و ل ي|VLY | يتولهم | YTVLHM | yetevellehum | onları veli tanırsa | takes them as allies | |
و ل ي|VLY | يتولهم | YTVLHM | yetevellehum | onlarla dost olursa | makes them allies, | |
يولهم | YVLHM | yuvellihim | döner(kaçar)sa | turns to them | ||
و ل ي|VLY | يولهم | YVLHM | yuvellihim | döner(kaçar)sa | turns to them | |