Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
آتهم | ËTHM | ātihim | onlara ver | Give them | ||
ا ت ي|ETY | آتهم | ËTHM | ātihim | onlara ver | Give them | |
آلهتهم | ËLHTHM | ālihetuhumu | onların ilahları | their gods | ||
ا ل ه|ELH | آلهتهم | ËLHTHM | ālihetuhumu | onların ilahları | their gods | |
ا ل ه|ELH | آلهتهم | ËLHTHM | ālihetihim | onların tanrılarına | their gods | |
أأنذرتهم | ÊÊNZ̃RTHM | eenƶertehum | onları uyarman | whether you warn them | ||
ن ذ ر|NZ̃R | أأنذرتهم | ÊÊNZ̃RTHM | eenƶertehum | onları uyarman | whether you warn them | |
ن ذ ر|NZ̃R | أأنذرتهم | ÊÊNZ̃RTHM | eenƶertehum | uyarsan (da) | whether you warn them | |
أتتهم | ÊTTHM | etethum | onlara getirmişti | Came to them | ||
ا ت ي|ETY | أتتهم | ÊTTHM | etethum | onlara getirmişti | Came to them | |
أخذتهم | ÊḢZ̃THM | eḣaƶethumu | onları yakaladım | I seized them, | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذتهم | ÊḢZ̃THM | eḣaƶethumu | onları yakalayınca | seized them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذتهم | ÊḢZ̃THM | eḣaƶtuhum | onları yakaladım | I seized them, | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذتهم | ÊḢZ̃THM | eḣaƶtuhum | onları yakalamıştım | I seized them, | |
أسلحتهم | ÊSLḪTHM | esliHatehum | silahlarını/ıslahatlarını | their arms. | ||
س ل ح|SLḪ | أسلحتهم | ÊSLḪTHM | esliHatehum | silahlarını/ıslahatlarını | their arms. | |
أشهدتهم | ÊŞHD̃THM | eşhedtuhum | onları hazır bulundurmadım | I made them witness | ||
ش ه د|ŞHD̃ | أشهدتهم | ÊŞHD̃THM | eşhedtuhum | onları hazır bulundurmadım | I made them witness | |
أصابتهم | ÊṦEBTHM | eSābethum | başlarına gelince | befalls them | ||
ص و ب|ṦVB | أصابتهم | ÊṦEBTHM | eSābethum | onlara eriştiği | strikes them | |
ص و ب|ṦVB | أصابتهم | ÊṦEBTHM | eSābethum | başlarına gelince | befalls them | |
أصواتهم | ÊṦVETHM | eSvātehum | seslerini | their voices | ||
ص و ت|ṦVT | أصواتهم | ÊṦVETHM | eSvātehum | seslerini | their voices | |
أفئدتهم | ÊFÙD̃THM | ef'idetehum | gönülleri | their hearts | ||
ف ا د|FED̃ | أفئدتهم | ÊFÙD̃THM | ef'idetehum | gönüllerini | their hearts | |
ف ا د|FED̃ | أفئدتهم | ÊFÙD̃THM | ef'idetuhum | gönülleri | their hearts | |
ألسنتهم | ÊLSNTHM | elsinetehum | dilleri | their tongues | ||
ل س ن|LSN | ألسنتهم | ÊLSNTHM | elsinetehum | dillerini | their tongues | |
ل س ن|LSN | ألسنتهم | ÊLSNTHM | elsinetuhumu | onların dilleri | their tongues | |
ل س ن|LSN | ألسنتهم | ÊLSNTHM | elsinetuhum | dilleri | their tongues, | |
أمرتهم | ÊMRTHM | emertehum | onlara emredersen | you ordered them, | ||
ا م ر|EMR | أمرتهم | ÊMRTHM | emertehum | onlara emredersen | you ordered them, | |
أمهاتهم | ÊMHETHM | ummehātuhum | onların anaları | (are) their mothers | ||
ا م م|EMM | أمهاتهم | ÊMHETHM | ummehātuhum | onların anneleridir | (are) their mothers. | |
ا م م|EMM | أمهاتهم | ÊMHETHM | ummehātihim | onların anaları | (are) their mothers. | |
ا م م|EMM | أمهاتهم | ÊMHETHM | ummehātuhum | onların anaları | (are) their mothers | |
أهلكتهم | ÊHLKTHM | ehlektehum | bunları da helak ederdin | You (could) have destroyed them | ||
ه ل ك|HLK | أهلكتهم | ÊHLKTHM | ehlektehum | bunları da helak ederdin | You (could) have destroyed them | |
أهمتهم | ÊHMTHM | ehemmethum | kaygısına düşmüştü | worried [them] | ||
ه م م|HMM | أهمتهم | ÊHMTHM | ehemmethum | kaygısına düşmüştü | worried [them] | |
أوديتهم | ÊVD̃YTHM | evdiyetihim | vadilerine | their valleys, | ||
و د ي|VD̃Y | أوديتهم | ÊVD̃YTHM | evdiyetihim | vadilerine | their valleys, | |
بألسنتهم | BÊLSNTHM | bielsinetihim | dillerini | with their tongues | ||
ل س ن|LSN | بألسنتهم | BÊLSNTHM | bielsinetihim | dillerini | [with] their tongues | |
ل س ن|LSN | بألسنتهم | BÊLSNTHM | bielsinetihim | dilleriyle | with their tongues | |
بأوعيتهم | BÊVAYTHM | biev'ǐyetihim | onların yüklerini | with their bags | ||
و ع ي|VAY | بأوعيتهم | BÊVAYTHM | biev'ǐyetihim | onların yüklerini | with their bags | |
بساحتهم | BSEḪTHM | bisāHatihim | yurtlarına | in their territory, | ||
س و ح|SVḪ | بساحتهم | BSEḪTHM | bisāHatihim | yurtlarına | in their territory, | |
بشهاداتهم | BŞHED̃ETHM | bişehādātihim | şahitlikleriyle | in their testimonies | ||
ش ه د|ŞHD̃ | بشهاداتهم | BŞHED̃ETHM | bişehādātihim | şahitlikleriyle | in their testimonies | |
بضاعتهم | BŽEATHM | biDāǎtehum | onların sermayelerini | their merchandise | ||
ب ض ع|BŽA | بضاعتهم | BŽEATHM | biDāǎtehum | onların sermayelerini | their merchandise | |
ب ض ع|BŽA | بضاعتهم | BŽEATHM | biDāǎtehum | sermayelerini | their merchandise | |
بعبادتهم | BABED̃THM | biǐbādetihim | bunların tapmalarını | of their worship | ||
ع ب د|ABD̃ | بعبادتهم | BABED̃THM | biǐbādetihim | bunların tapmalarını | their worship (of them) | |
ع ب د|ABD̃ | بعبادتهم | BABED̃THM | biǐbādetihim | onların kendilerine tapmalarını | of their worship | |
بعدتهم | BAD̃THM | biǐddetihim | onların sayısını | their number. | ||
ع د د|AD̃D̃ | بعدتهم | BAD̃THM | biǐddetihim | onların sayısını | their number. | |
بمفازتهم | BMFEZTHM | bimefāzetihim | başarılarıyle | "to their place of salvation;" | ||
ف و ز|FVZ | بمفازتهم | BMFEZTHM | bimefāzetihim | başarılarıyle | "to their place of salvation;" | |
بيوتهم | BYVTHM | buyūtuhum | evleridir | (are) their houses, | ||
ب ي ت|BYT | بيوتهم | BYVTHM | buyūtuhum | evleridir | (are) their houses, | |
ب ي ت|BYT | بيوتهم | BYVTHM | buyūtehum | evlerini | their houses | |
تأتهم | TÊTHM | te'tihim | onlara gelmedi mi? | come to them | ||
ا ت ي|ETY | تأتهم | TÊTHM | te'tihim | onlara getirmediğin | you bring them | |
ا ت ي|ETY | تأتهم | TÊTHM | te'tihim | onlara gelmedi mi? | come to them | |
تجارتهم | TCERTHM | ticāratuhum | ticaretleri | their commerce | ||
ت ج ر|TCR | تجارتهم | TCERTHM | ticāratuhum | ticaretleri | their commerce | |
تحتهم | TḪTHM | teHtihim | (ayaklarının) altından | below them | ||
ت ح ت|TḪT | تحتهم | TḪTHM | teHtihim | (ayaklarının) altından | underneath them. | |
ت ح ت|TḪT | تحتهم | TḪTHM | teHtihimu | altlarından | underneath them | |
ت ح ت|TḪT | تحتهم | TḪTHM | teHtihimu | onların altlarından | underneath them | |
ت ح ت|TḪT | تحتهم | TḪTHM | teHtihimu | altlarından | underneath them | |
ت ح ت|TḪT | تحتهم | TḪTHM | teHtihim | altlarından | below them | |
تحيتهم | TḪYTHM | teHiyyetuhum | karşılanırlar | their greetings | ||
ح ي ي|ḪYY | تحيتهم | TḪYTHM | teHiyyetuhum | onların dirlik temennileri | their greetings | |
ح ي ي|ḪYY | تحيتهم | TḪYTHM | teHiyyetuhum | karşılanırlar | Their greetings | |
توبتهم | TVBTHM | tevbetuhum | onların tevbeleri | their repentance, | ||
ت و ب|TVB | توبتهم | TVBTHM | tevbetuhum | onların tevbeleri | their repentance, | |
توفتهم | TVFTHM | teveffethumu | canlarını alırken | take them in death | ||
و ف ي|VFY | توفتهم | TVFTHM | teveffethumu | canlarını alırken | take them in death | |
جئتهم | CÙTHM | ci'tehum | onlara getirsen | you bring them | ||
ج ي ا|CYE | جئتهم | CÙTHM | ci'tehum | sen onlara getirdiğin | you came to them | |
ج ي ا|CYE | جئتهم | CÙTHM | ci'tehum | onlara getirsen | you bring them | |
جاءتهم | CEÙTHM | cā'ethumu | gelince | came (to) them | ||
ج ي ا|CYE | جاءتهم | CEÙTHM | cā'ethumu | kendilerine geldikten | came to them | |
ج ي ا|CYE | جاءتهم | CEÙTHM | cā'ethumu | gelmiş olduktan | came to them | |
ج ي ا|CYE | جاءتهم | CEÙTHM | cā'ethumu | kendilerine geldikken | came to them | |
ج ي ا|CYE | جاءتهم | CEÙTHM | cā'ethum | onlara getirdiler | came to them | |
ج ي ا|CYE | جاءتهم | CEÙTHM | cā'ethumu | kendilerine geldiği | came to them | |
ج ي ا|CYE | جاءتهم | CEÙTHM | cā'ethum | kendilerine gelirse | came to them | |
ج ي ا|CYE | جاءتهم | CEÙTHM | cā'ethum | onlara geldiği | comes to them | |
ج ي ا|CYE | جاءتهم | CEÙTHM | cā'ethum | gelince | comes to them | |
ج ي ا|CYE | جاءتهم | CEÙTHM | cā'ethum | onlara getirmişlerdi | came to them | |
ج ي ا|CYE | جاءتهم | CEÙTHM | cā'ethumu | onlara geldiği | came to them | |
ج ي ا|CYE | جاءتهم | CEÙTHM | cā'ethum | gelse | comes to them | |
ج ي ا|CYE | جاءتهم | CEÙTHM | cā'ethum | onlara getirdi | Came to them | |
ج ي ا|CYE | جاءتهم | CEÙTHM | cā'ethum | onlara gelince | came to them | |
ج ي ا|CYE | جاءتهم | CEÙTHM | cā'ethum | onlara getirmişlerdi | Came to them | |
ج ي ا|CYE | جاءتهم | CEÙTHM | cā'ethum | onlara gelince | came to them | |
ج ي ا|CYE | جاءتهم | CEÙTHM | cā'ethumu | onlara gelmişti | came to them | |
ج ي ا|CYE | جاءتهم | CEÙTHM | cā'ethum | kendilerine geldikten | has come to them | |
ج ي ا|CYE | جاءتهم | CEÙTHM | cā'ethumu | kendilerine geldi | came (to) them | |
جزيتهم | CZYTHM | cezeytuhumu | onlara verdim | have rewarded them | ||
ج ز ي|CZY | جزيتهم | CZYTHM | cezeytuhumu | onlara verdim | have rewarded them | |
حجتهم | ḪCTHM | Huccetuhum | bir delilleri | their argument | ||
ح ج ج|ḪCC | حجتهم | ḪCTHM | Huccetuhum | delilleri | their argument | |
ح ج ج|ḪCC | حجتهم | ḪCTHM | Huccetehum | bir delilleri | their argument | |
حسبتهم | ḪSBTHM | Hasibtehum | kendilerini sanırsın | you would think them | ||
ح س ب|ḪSB | حسبتهم | ḪSBTHM | Hasibtehum | kendilerini sanırsın | you would think them | |
حوتهما | ḪVTHME | Hūtehumā | balıklarını | their fish, | ||
ح و ت|ḪVT | حوتهما | ḪVTHME | Hūtehumā | balıklarını | their fish, | |
خطيئاتهم | ḢŦYÙETHM | ḣaTiyātihim | hatalarından | their sins | ||
خ ط ا|ḢŦE | خطيئاتهم | ḢŦYÙETHM | ḣaTiyātihim | hatalarından | their sins | |
دراستهم | D̃RESTHM | dirāsetihim | onların okumasından | their study | ||
د ر س|D̃RS | دراستهم | D̃RESTHM | dirāsetihim | onların okumasından | their study | |
دعوتهم | D̃AVTHM | deǎvtuhum | onları da'vet ettim | I invited them | ||
د ع و|D̃AV | دعوتهم | D̃AVTHM | deǎvtuhum | onları da'vet ettimse | I invited them | |
د ع و|D̃AV | دعوتهم | D̃AVTHM | deǎvtuhum | onları da'vet ettim | invited them | |
ذريتهم | Z̃RYTHM | ƶurriyyetehum | onların çoçuklarını | their descendants | ||
ذ ر ر|Z̃RR | ذريتهم | Z̃RYTHM | ƶurriyyetehum | zürriyetlerini | their descendants | |
ذ ر ر|Z̃RR | ذريتهم | Z̃RYTHM | ƶurriyyetehum | onların çoçuklarını | their offspring | |
ذ ر ر|Z̃RR | ذريتهم | Z̃RYTHM | ƶurriyyetuhum | zürriyetleri de | their offspring | |
ذ ر ر|Z̃RR | ذريتهم | Z̃RYTHM | ƶurriyyetehum | zürriyetlerini | their offspring | |
ذريتهما | Z̃RYTHME | ƶurriyyetihimā | bunların zürriyetleri | their offspring | ||
ذ ر ر|Z̃RR | ذريتهما | Z̃RYTHME | ƶurriyyetihimā | onların neslinden | their offspring | |
ذ ر ر|Z̃RR | ذريتهما | Z̃RYTHME | ƶurriyyetihimā | bunların zürriyetleri | their offspring | |
رأتهم | RÊTHM | raethum | onları görünce | it sees them | ||
ر ا ي|REY | رأتهم | RÊTHM | raethum | onları görünce | it sees them | |
رأيتهم | RÊYTHM | raeytuhum | gördüğünde onların | I saw them | ||
ر ا ي|REY | رأيتهم | RÊYTHM | raeytuhum | gördüm ki onlar | I saw them | |
ر ا ي|REY | رأيتهم | RÊYTHM | raeytehum | gördüğünde onların | you saw them | |
ر ا ي|REY | رأيتهم | RÊYTHM | raeytehum | görürsün | you see them | |
ر ا ي|REY | رأيتهم | RÊYTHM | raeytehum | onları gördüğün | you see them | |
ر ا ي|REY | رأيتهم | RÊYTHM | raeytehum | onları görsen | you see them, | |
زادتهم | ZED̃THM | zādethum | artırır | they increase them | ||
ز ي د|ZYD̃ | زادتهم | ZED̃THM | zādethum | artırır | they increase them | |
سألتهم | SÊLTHM | seeltehum | onlara desen ki | you ask them | ||
س ا ل|SEL | سألتهم | SÊLTHM | seeltehum | onlara sorsan | you ask them, | |
س ا ل|SEL | سألتهم | SÊLTHM | seeltehum | onlara desen ki | you ask them, | |
س ا ل|SEL | سألتهم | SÊLTHM | seeltehum | onlara sorsan | you ask them, | |
س ا ل|SEL | سألتهم | SÊLTHM | seeltehum | onlara sorsan | you ask them, | |
س ا ل|SEL | سألتهم | SÊLTHM | seeltehum | onlara sorsan | you ask them | |
س ا ل|SEL | سألتهم | SÊLTHM | seeltehum | onlara sorsan | you ask them, | |
س ا ل|SEL | سألتهم | SÊLTHM | seeltehum | onlara sorsan | you ask them | |
سبتهم | SBTHM | sebtihim | cumartesi | (of) their Sabbath | ||
س ب ت|SBT | سبتهم | SBTHM | sebtihim | cumartesi | (of) their Sabbath | |
سكرتهم | SKRTHM | sekratihim | sarhoşlukları | their intoxication, | ||
س ك ر|SKR | سكرتهم | SKRTHM | sekratihim | sarhoşlukları | their intoxication, | |
سوآتهما | SV ËTHME | sev'ātihimā | çirkin yerleri | their shame | ||
س و ا|SVE | سوآتهما | SV ËTHME | sev'ātihimā | çirkin yerleri- | their shame. | |
س و ا|SVE | سوآتهما | SV ËTHME | sev'ātuhumā | çirkin yerleri | their shame, | |
س و ا|SVE | سوآتهما | SV ËTHME | sev'ātihimā | çirkin yerlerini | their shame. | |
س و ا|SVE | سوآتهما | SV ËTHME | sev'ātuhumā | kötü yerleri | their shame | |
سيئاتهم | SYÙETHM | seyyiātihim | günahlarını | their evil (deeds) | ||
س و ا|SVE | سيئاتهم | SYÙETHM | seyyiātihim | kötülüklerini | their evil deeds | |
س و ا|SVE | سيئاتهم | SYÙETHM | seyyiātihim | kötülüklerini | their evil (deeds) | |
س و ا|SVE | سيئاتهم | SYÙETHM | seyyiātihim | onların kötülüklerini | their evil deeds | |
س و ا|SVE | سيئاتهم | SYÙETHM | seyyiātihim | kötülüklerini | their evil deeds, | |
س و ا|SVE | سيئاتهم | SYÙETHM | seyyiātihim | onların kötülükleri- | their evil deeds, | |
س و ا|SVE | سيئاتهم | SYÙETHM | seyyiātihim | günahlarını | their misdeeds, | |
س و ا|SVE | سيئاتهم | SYÙETHM | seyyiātihim | kötülüklerini | their misdeeds, | |
شفاعتهم | ŞFEATHM | şefāǎtuhum | onların şefa'ati | their intercession | ||
ش ف ع|ŞFA | شفاعتهم | ŞFEATHM | şefāǎtuhum | onların şefa'ati | their intercession | |
ش ف ع|ŞFA | شفاعتهم | ŞFEATHM | şefāǎtuhum | onların şefa'ati | their intercession | |
شهادتهم | ŞHED̃THM | şehādetuhum | şahidlikleri | their testimony, | ||
ش ه د|ŞHD̃ | شهادتهم | ŞHED̃THM | şehādetuhum | şahidlikleri | their testimony, | |
شهادتهما | ŞHED̃THME | şehādetihimā | onların şahidliğinden | testimony of the other two | ||
ش ه د|ŞHD̃ | شهادتهما | ŞHED̃THME | şehādetihimā | onların şahidliğinden | testimony of the other two | |
صلاتهم | ṦLETHM | Salātihim | destekleri- | their prayer | ||
ص ل و|ṦLV | صلاتهم | ṦLETHM | Salātihim | SaLâTlerini/desteklerini | their prayers | |
ص ل و|ṦLV | صلاتهم | ṦLETHM | Salātuhum | SaLât'leri / Destekleri | their prayer | |
ص ل و|ṦLV | صلاتهم | ṦLETHM | Salātihim | SaLâtları/Destekleri- | their prayers | |
ص ل و|ṦLV | صلاتهم | ṦLETHM | Salātihim | desteklerinde | their prayer | |
ص ل و|ṦLV | صلاتهم | ṦLETHM | Salātihim | desteklerinde | their prayer | |
ص ل و|ṦLV | صلاتهم | ṦLETHM | Salātihim | destekleri- | their prayers | |
صلواتهم | ṦLVETHM | Salevātihim | SaLâT'larını/Desteklerini | their prayers | ||
ص ل و|ṦLV | صلواتهم | ṦLVETHM | Salevātihim | SaLâT'larını/Desteklerini | their prayers | |
ضلالتهم | ŽLELTHM | Delāletihim | sapıklıkları- | their error. | ||
ض ل ل|ŽLL | ضلالتهم | ŽLELTHM | Delāletihim | sapıklıkları- | their error. | |
ض ل ل|ŽLL | ضلالتهم | ŽLELTHM | Delāletihim | sapıklıkları- | their error. | |
طردتهم | ŦRD̃THM | Taradtuhum | onları kovsam | I drove them away? | ||
ط ر د|ŦRD̃ | طردتهم | ŦRD̃THM | Taradtuhum | onları kovsam | I drove them away? | |
عاقبتهما | AEGBTHME | ǎāḳibetehumā | sonları | (the) end of both of them, | ||
ع ق ب|AGB | عاقبتهما | AEGBTHME | ǎāḳibetehumā | sonları | (the) end of both of them, | |
عدتهم | AD̃THM | ǐddetehum | onların sayısını | their number | ||
ع د د|AD̃D̃ | عدتهم | AD̃THM | ǐddetehum | onların sayısını | their number | |
عشيرتهم | AŞYRTHM | ǎşīratehum | akrabaları | their kindred. | ||
ع ش ر|AŞR | عشيرتهم | AŞYRTHM | ǎşīratehum | akrabaları | their kindred. | |
غمرتهم | ĞMRTHM | ğamratihim | gafletleri | their confusion | ||
غ م ر|ĞMR | غمرتهم | ĞMRTHM | ğamratihim | gafletleri | their confusion | |
فآتهم | F ËTHM | fe ātihim | bunlara ver | so give them | ||
ا ت ي|ETY | فآتهم | F ËTHM | fe ātihim | bunlara ver | so give them | |
فأخذتهم | FÊḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | böylece onları yakaladı | But seized them | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذتهم | FÊḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | derhal onları yakalamıştı | so struck them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذتهم | FÊḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | hemen onları yakaladı | So seized them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذتهم | FÊḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | derken onları yakalayıverdi | Then seized them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذتهم | FÊḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | onları yakaladı | So, seized them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذتهم | FÊḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | fakat onları da yakaladı | But seized them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذتهم | FÊḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | derken onları yakaladı | So seized them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذتهم | FÊḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | bu yüzden onları yakaladı | so seized them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذتهم | FÊḢZ̃THM | feeḣaƶtuhum | bu yüzden onları yakaladım | So I seized them. | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذتهم | FÊḢZ̃THM | feeḣaƶethum | böylece onları yakaladı | so seized them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذتهم | FÊḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | bu yüzden onları yakaladı | so seized them | |
فاستفتهم | FESTFTHM | festeftihim | şimdi onlara sor | Then ask them, | ||
ف ت ي|FTY | فاستفتهم | FESTFTHM | festeftihim | şimdi onlara sor | Then ask them, | |
ف ت ي|FTY | فاستفتهم | FESTFTHM | festeftihim | şimdi onlara sor | Then ask them, | |
فتبهتهم | FTBHTHM | fe tebhetuhum | onları şaşırtacak | and bewilder them, | ||
ب ه ت|BHT | فتبهتهم | FTBHTHM | fe tebhetuhum | onları şaşırtacak | and bewilder them, | |
فتنتهم | FTNTHM | fitnetuhum | onların çareleri | (for) them a plea | ||
ف ت ن|FTN | فتنتهم | FTNTHM | fitnetuhum | onların çareleri | (for) them a plea | |
فزادتهم | FZED̃THM | fezādethum | artırır | (it) increases them | ||
ز ي د|ZYD̃ | فزادتهم | FZED̃THM | fezādethum | artırır | then it has increased them | |
ز ي د|ZYD̃ | فزادتهم | FZED̃THM | fezādethum | katmıştır onların | (it) increases them | |
فلعرفتهم | FLARFTHM | fe leǎraftehum | sen onları tanırdın | and you would know them | ||
ع ر ف|ARF | فلعرفتهم | FLARFTHM | fe leǎraftehum | sen onları tanırdın | and you would know them | |
قبلتهم | GBLTHM | ḳibletihimu | kıbleleri- | (of) their direction of prayer. | ||
ق ب ل|GBL | قبلتهم | GBLTHM | ḳibletihimu | kıbleleri- | their direction of prayer | |
ق ب ل|GBL | قبلتهم | GBLTHM | ḳibletehum | onların kıblesine | (of) their direction of prayer. | |
كسوتهم | KSVTHM | kisvetuhum | onları giydirmektir | clothing them | ||
ك س و|KSV | كسوتهم | KSVTHM | kisvetuhum | onları giydirmektir | clothing them | |
لأماناتهم | LÊMENETHM | liemānātihim | emanetlerine | of their trusts | ||
ا م ن|EMN | لأماناتهم | LÊMENETHM | liemānātihim | emanetlerine | of their trusts | |
ا م ن|EMN | لأماناتهم | LÊMENETHM | liemānātihim | emanetlerini | of their trusts | |
لبيوتهم | LBYVTHM | libuyūtihim | evlerine | for their houses | ||
ب ي ت|BYT | لبيوتهم | LBYVTHM | libuyūtihim | evlerine | for their houses | |
مانعتهم | MENATHM | māniǎtuhum | koruyacağını | would defend them | ||
م ن ع|MNA | مانعتهم | MENATHM | māniǎtuhum | koruyacağını | would defend them | |
متعتهم | MTATHM | metteǎ'tehum | sen onları ni'metlendirdin | You gave them comforts | ||
م ت ع|MTA | متعتهم | MTATHM | metteǎ'tehum | sen onları ni'metlendirdin | You gave them comforts | |
مدتهم | MD̃THM | muddetihim | tanıdığınız süreye | their term. | ||
م د د|MD̃D̃ | مدتهم | MD̃THM | muddetihim | tanıdığınız süreye | their term. | |
مستهم | MSTHM | messethumu | kendilerine dokunan | has touched them, | ||
م س س|MSS | مستهم | MSTHM | messethumu | onlara dokunmuştu | Touched them | |
م س س|MSS | مستهم | MSTHM | messethum | kendilerine dokunan | has touched them, | |
م س س|MSS | مستهم | MSTHM | messethum | onlara dokunsa | touches them | |
معذرتهم | MAZ̃RTHM | meǎ'ƶiratuhum | ma'zeretleri | their excuse, | ||
ع ذ ر|AZ̃R | معذرتهم | MAZ̃RTHM | meǎ'ƶiratuhum | mazeretleri | their excuses | |
ع ذ ر|AZ̃R | معذرتهم | MAZ̃RTHM | meǎ'ƶiratuhum | ma'zeretleri | their excuse, | |
معيشتهم | MAYŞTHM | meǐyşetehum | onların geçimliklerini | their livelihood | ||
ع ي ش|AYŞ | معيشتهم | MAYŞTHM | meǐyşetehum | onların geçimliklerini | their livelihood | |
مكانتهم | MKENTHM | mekānetihim | onları oldukları yerde | their places | ||
ك و ن|KVN | مكانتهم | MKENTHM | mekānetihim | onları oldukları yerde | their places | |
ملتهم | MLTHM | milletehum | kendi dinlerine | their religion. | ||
م ل ل|MLL | ملتهم | MLTHM | milletehum | onların milletine (dinine) | their religion. | |
م ل ل|MLL | ملتهم | MLTHM | milletihim | kendi dinlerine | their religion. | |
ميقاتهم | MYGETHM | mīḳātuhum | varacağı gündür | (is) an appointed term for them | ||
و ق ت|VGT | ميقاتهم | MYGETHM | mīḳātuhum | varacağı gündür | (is) an appointed term for them | |
نفقاتهم | NFGETHM | nefeḳātuhum | sadakalarının | their contributions | ||
ن ف ق|NFG | نفقاتهم | NFGETHM | nefeḳātuhum | sadakalarının | their contributions | |
وأسلحتهم | VÊSLḪTHM | ve esliHatehum | ve silahlarını/ıslahatlarını | and their arms. | ||
س ل ح|SLḪ | وأسلحتهم | VÊSLḪTHM | ve esliHatehum | ve silahlarını/ıslahatlarını | and their arms. | |
وأفئدتهم | VÊFÙD̃THM | ve ef'idetuhum | ve yüreklerinin içi de | and their hearts | ||
ف ا د|FED̃ | وأفئدتهم | VÊFÙD̃THM | ve ef'idetuhum | ve yüreklerinin içi de | and their hearts | |
وألسنتهم | VÊLSNTHM | ve elsinetehum | ve dillerini | and their tongues | ||
ل س ن|LSN | وألسنتهم | VÊLSNTHM | ve elsinetehum | ve dillerini | and their tongues | |
واتبعتهم | VETBATHM | vettebeǎthum | ve kendilerine uyanlar | and followed them | ||
ت ب ع|TBA | واتبعتهم | VETBATHM | vettebeǎthum | ve kendilerine uyanlar | and followed them | |
وتحيتهم | VTḪYTHM | ve teHiyyetuhum | ve dilekleri (de) | And their greeting | ||
ح ي ي|ḪYY | وتحيتهم | VTḪYTHM | ve teHiyyetuhum | ve dilekleri (de) | And their greeting | |
وجاءتهم | VCEÙTHM | ve cā'ethum | kendilerine geldiği halde | And came (to) them | ||
ج ي ا|CYE | وجاءتهم | VCEÙTHM | ve cā'ethum | kendilerine geldiği halde | and came to them | |
ج ي ا|CYE | وجاءتهم | VCEÙTHM | ve cā'ethum | onlara gelmişti | And came (to) them | |
وذرياتهم | VZ̃RYETHM | ve ƶurriyyātihim | ve çocukları(ndan) | and their descendents | ||
ذ ر ر|Z̃RR | وذرياتهم | VZ̃RYETHM | ve ƶurriyyātihim | ve çocuklarından | and their descendents | |
ذ ر ر|Z̃RR | وذرياتهم | VZ̃RYETHM | ve ƶurriyyātihim | ve çocuklarından | and their offsprings. | |
ذ ر ر|Z̃RR | وذرياتهم | VZ̃RYETHM | ve ƶurriyyātihim | ve çocukları(ndan) | and their offspring. | |
ورأيتهم | VRÊYTHM | ve raeytehum | ve onları görürsün | and you see them | ||
ر ا ي|REY | ورأيتهم | VRÊYTHM | ve raeytehum | ve onları görürsün | and you see them | |
وعدتهم | VAD̃THM | veǎdtehum | onlara söz verdiğin | You have promised them | ||
و ع د|VAD̃ | وعدتهم | VAD̃THM | veǎdtehum | onlara söz verdiğin | You have promised them | |
وغرتهم | VĞRTHM | ve ğarrathumu | onları aldattı | and deluded them | ||
غ ر ر|ĞRR | وغرتهم | VĞRTHM | ve ğarrathumu | ve aldattığı kimseleri | and deluded them | |
غ ر ر|ĞRR | وغرتهم | VĞRTHM | ve ğarrathumu | onları aldattı | And deluded them | |
غ ر ر|ĞRR | وغرتهم | VĞRTHM | ve ğarrathumu | ve kendilerini aldattı | and deluded them | |
ولايتهم | VLEYTHM | velāyetihim | onların velayeti- | their protection | ||
و ل ي|VLY | ولايتهم | VLEYTHM | velāyetihim | onların velayeti- | their protection | |
ولبيوتهم | VLBYVTHM | velibuyūtihim | ve evlerine | And for their houses | ||
ب ي ت|BYT | ولبيوتهم | VLBYVTHM | velibuyūtihim | ve evlerine | And for their houses | |
ومماتهم | VMMETHM | ve memātuhum | ve ölümleri | and their death? | ||
م و ت|MVT | ومماتهم | VMMETHM | ve memātuhum | ve ölümleri | and their death? | |
يأتهم | YÊTHM | ye'tihim | kendilerine gelmeyen | come to them | ||
ا ت ي|ETY | يأتهم | YÊTHM | ye'tihim | kendilerine gelse | comes to them | |
ا ت ي|ETY | يأتهم | YÊTHM | ye'tihim | onlara gelmedi mi? | come to them | |
ا ت ي|ETY | يأتهم | YÊTHM | ye'tihim | kendilerine gelmeyen | has come (to) them | |
يكبتهم | YKBTHM | yekbitehum | ve perişan etsin de | suppress them | ||
ك ب ت|KBT | يكبتهم | YKBTHM | yekbitehum | ve perişan etsin de | suppress them | |