Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
آل | ËL | ālu | ailesi | (by the) family | ||
ا و ل|EVL | آل | ËL | āli | ailesi- | (the) people | |
ا و ل|EVL | آل | ËL | āle | ailesini | (the) people | |
ا و ل|EVL | آل | ËL | ālu | ailesinin | (by the) family | |
ا و ل|EVL | آل | ËL | āli | ailesinin | (of the) people | |
ا و ل|EVL | آل | ËL | āle | soyuna | (the) family | |
ا و ل|EVL | آل | ËL | āle | ailesini | (the) people | |
ا و ل|EVL | آل | ËL | āli | ailesi- | (the) people | |
ا و ل|EVL | آل | ËL | āli | ailesi | (of) people | |
ا و ل|EVL | آل | ËL | āli | ailesi | (of) people | |
ا و ل|EVL | آل | ËL | āle | ailesini | (the) people | |
ا و ل|EVL | آل | ËL | āli | soyu | (the) family | |
ا و ل|EVL | آل | ËL | āli | soyundan | (the) people | |
ا و ل|EVL | آل | ËL | āle | ailesi | the family | |
ا و ل|EVL | آل | ËL | āle | ailesine | (to the) family | |
ا و ل|EVL | آل | ËL | āli | oğullarına | (the) family | |
ا و ل|EVL | آل | ËL | āle | ailesini | (the) family | |
ا و ل|EVL | آل | ËL | ālu | ailesi | (the) family | |
ا و ل|EVL | آل | ËL | āle | (ey) ailesi | O family | |
ا و ل|EVL | آل | ËL | āli | ailesi- | (the) family | |
ا و ل|EVL | آل | ËL | āle | ailesini | (the) people | |
ا و ل|EVL | آل | ËL | āle | ailesi | (the) family | |
ا و ل|EVL | آل | ËL | āle | kavmine | (to the) people | |
أعمال | ÊAMEL | eǎ'mālun | işleri | (are) deeds | ||
ع م ل|AML | أعمال | ÊAMEL | eǎ'mālun | işleri | (are) deeds | |
أعمالكم | ÊAMELKM | eǎ'mālukum | amelleriniz | (are) your deeds | ||
ع م ل|AML | أعمالكم | ÊAMELKM | eǎ'mālukum | sizin yaptıklarınız | (are) your deeds | |
ع م ل|AML | أعمالكم | ÊAMELKM | eǎ'mālukum | sizin işleriniz | your deeds. | |
ع م ل|AML | أعمالكم | ÊAMELKM | eǎ'mālekum | işlerinizi | your deeds | |
ع م ل|AML | أعمالكم | ÊAMELKM | eǎ'mālukum | sizin eylemleriniz | your deeds. | |
ع م ل|AML | أعمالكم | ÊAMELKM | eǎ'mālekum | yaptığınız işleri | your deeds. | |
ع م ل|AML | أعمالكم | ÊAMELKM | eǎ'mālekum | işlerinizi | your deeds. | |
ع م ل|AML | أعمالكم | ÊAMELKM | eǎ'mālekum | sizin amellerinizi | (of) your deeds. | |
ع م ل|AML | أعمالكم | ÊAMELKM | eǎ'mālukum | amelleriniz | your deeds | |
ع م ل|AML | أعمالكم | ÊAMELKM | eǎ'mālikum | amelleriniz- | your deeds | |
أعمالنا | ÊAMELNE | eǎ'mālunā | bizim eylemlerimiz | (are) our deeds | ||
ع م ل|AML | أعمالنا | ÊAMELNE | eǎ'mālunā | bizim yaptıklarımız | (are) our deeds | |
ع م ل|AML | أعمالنا | ÊAMELNE | eǎ'mālunā | bizim işlerimiz | our deeds | |
ع م ل|AML | أعمالنا | ÊAMELNE | eǎ'mālunā | bizim eylemlerimiz | our deeds | |
أعمالهم | ÊAMELHM | eǎ'māluhum | bütün çabaları | (are) their deeds | ||
ع م ل|AML | أعمالهم | ÊAMELHM | eǎ'mālehum | bütün fiillerini | their deeds | |
ع م ل|AML | أعمالهم | ÊAMELHM | eǎ'māluhum | onların bütün yaptıkları | their deeds | |
ع م ل|AML | أعمالهم | ÊAMELHM | eǎ'māluhum | onların yaptıkları | their deeds | |
ع م ل|AML | أعمالهم | ÊAMELHM | eǎ'māluhum | bütün çabaları | their deeds, | |
ع م ل|AML | أعمالهم | ÊAMELHM | eǎ'māluhum | eylemleri | (are) their deeds. | |
ع م ل|AML | أعمالهم | ÊAMELHM | eǎ'mālehum | yaptıkları işi | their deeds | |
ع م ل|AML | أعمالهم | ÊAMELHM | eǎ'māluhum | yaptıkları işler | (are) their deeds, | |
ع م ل|AML | أعمالهم | ÊAMELHM | eǎ'mālihim | yaptıkları işin | (of) their deeds. | |
ع م ل|AML | أعمالهم | ÊAMELHM | eǎ'māluhum | yaptıkları | (are) their deeds | |
ع م ل|AML | أعمالهم | ÊAMELHM | eǎ'mālehum | yaptıklarının | (for) their deeds | |
ع م ل|AML | أعمالهم | ÊAMELHM | eǎ'mālehum | onların yaptıklarını | their deeds. | |
ع م ل|AML | أعمالهم | ÊAMELHM | eǎ'māluhum | işleri | their deeds | |
ع م ل|AML | أعمالهم | ÊAMELHM | eǎ'mālehum | yaptıklarını | their deeds. | |
ع م ل|AML | أعمالهم | ÊAMELHM | eǎ'māluhum | eylemleri | their deeds, | |
ع م ل|AML | أعمالهم | ÊAMELHM | eǎ'māluhum | onların işleri | their deeds | |
ع م ل|AML | أعمالهم | ÊAMELHM | eǎ'mālehum | işlerini | their deeds, | |
ع م ل|AML | أعمالهم | ÊAMELHM | eǎ'mālehum | işlerini | their deeds, | |
ع م ل|AML | أعمالهم | ÊAMELHM | eǎ'mālehum | yaptıkları işlerini | their deeds | |
ع م ل|AML | أعمالهم | ÊAMELHM | eǎ'mālehum | onların işlerini | their deeds. | |
ع م ل|AML | أعمالهم | ÊAMELHM | eǎ'mālehum | yaptıklarının karşılığını | (for) their deeds, | |
ع م ل|AML | أعمالهم | ÊAMELHM | eǎ'mālehum | işlerini | their deeds. | |
ع م ل|AML | أعمالهم | ÊAMELHM | eǎ'mālehum | yaptıkları işleri | their deeds. | |
ع م ل|AML | أعمالهم | ÊAMELHM | eǎ'mālehum | onların işlerini | their deeds. | |
ع م ل|AML | أعمالهم | ÊAMELHM | eǎ'mālehum | onların amellerini | their deeds. | |
ع م ل|AML | أعمالهم | ÊAMELHM | eǎ'mālehum | onların amellerini | their deeds. | |
ع م ل|AML | أعمالهم | ÊAMELHM | eǎ'mālehum | onların işlerini | their deeds. | |
ع م ل|AML | أعمالهم | ÊAMELHM | eǎ'mālehum | yaptıkları işler | their deeds. | |
أقفالها | ÊGFELHE | eḳfāluhā | kilitleri (-mi var?) | (are) locks? | ||
ق ف ل|GFL | أقفالها | ÊGFELHE | eḳfāluhā | kilitleri (-mi var?) | (are) locks? | |
أمثالكم | ÊMS̃ELKM | emṧālukum | sizin gibi | like you. | ||
م ث ل|MS̃L | أمثالكم | ÊMS̃ELKM | emṧālukum | sizin gibi | like you. | |
م ث ل|MS̃L | أمثالكم | ÊMS̃ELKM | emṧālukum | sizler gibi | like you. | |
م ث ل|MS̃L | أمثالكم | ÊMS̃ELKM | emṧālekum | sizin gibi | (the) likes of you. | |
م ث ل|MS̃L | أمثالكم | ÊMS̃ELKM | emṧālekum | benzerlerinizi | your likeness[es] | |
أمثالها | ÊMS̃ELHE | emṧāluhā | onun benzeri sonuçlar | its likeness. | ||
م ث ل|MS̃L | أمثالها | ÊMS̃ELHE | emṧālihā | o(getirdiği)nin | the like of it. | |
م ث ل|MS̃L | أمثالها | ÊMS̃ELHE | emṧāluhā | onun benzeri sonuçlar | its likeness. | |
أموالكم | ÊMVELKM | emvālukum | mallarınız | your wealth | ||
م و ل|MVL | أموالكم | ÊMVELKM | emvālekum | mallarınızı | your properties | |
م و ل|MVL | أموالكم | ÊMVELKM | emvālikum | malınız | your capital - | |
م و ل|MVL | أموالكم | ÊMVELKM | emvālikum | mallarınız | your wealth | |
م و ل|MVL | أموالكم | ÊMVELKM | emvālikum | sizin mallarınıza | your wealth. | |
م و ل|MVL | أموالكم | ÊMVELKM | emvālekumu | mallarınızı | your wealth | |
م و ل|MVL | أموالكم | ÊMVELKM | emvālekum | mallarınızı | your wealth | |
م و ل|MVL | أموالكم | ÊMVELKM | emvālukum | mallarınız | your wealth | |
م و ل|MVL | أموالكم | ÊMVELKM | emvālukum | mallarınız | your wealth | |
م و ل|MVL | أموالكم | ÊMVELKM | emvālekum | mallarınızı | (for) your wealth. | |
م و ل|MVL | أموالكم | ÊMVELKM | emvālukum | mallarınız | your wealth | |
م و ل|MVL | أموالكم | ÊMVELKM | emvālukum | mallarınız | your wealth | |
أموالنا | ÊMVELNE | emvālunā | mallarımız | our properties | ||
م و ل|MVL | أموالنا | ÊMVELNE | emvālinā | mallarımıza- | our wealth | |
م و ل|MVL | أموالنا | ÊMVELNE | emvālunā | mallarımız | our properties | |
أموالهم | ÊMVELHM | emvāluhum | malları | their wealth | ||
م و ل|MVL | أموالهم | ÊMVELHM | emvālehum | mallarını | their wealth | |
م و ل|MVL | أموالهم | ÊMVELHM | emvālehum | mallarını | their wealth | |
م و ل|MVL | أموالهم | ÊMVELHM | emvālehumu | mallarını | their wealth | |
م و ل|MVL | أموالهم | ÊMVELHM | emvālehum | mallarını | their wealth | |
م و ل|MVL | أموالهم | ÊMVELHM | emvāluhum | malları | their wealth | |
م و ل|MVL | أموالهم | ÊMVELHM | emvāluhum | malları | their wealth | |
م و ل|MVL | أموالهم | ÊMVELHM | emvālehum | mallarını | their wealth, | |
م و ل|MVL | أموالهم | ÊMVELHM | emvālehum | onların mallarını | their wealth | |
م و ل|MVL | أموالهم | ÊMVELHM | emvālehum | mallarını | their wealth. | |
م و ل|MVL | أموالهم | ÊMVELHM | emvālehum | mallarını | their wealth | |
م و ل|MVL | أموالهم | ÊMVELHM | emvālihim | malları- | their wealth. | |
م و ل|MVL | أموالهم | ÊMVELHM | emvālehum | mallarını | their wealth | |
م و ل|MVL | أموالهم | ÊMVELHM | emvālehum | mallarını | their wealth | |
م و ل|MVL | أموالهم | ÊMVELHM | emvāluhum | onların malları | their wealth | |
م و ل|MVL | أموالهم | ÊMVELHM | emvāluhum | onların malları | their wealth | |
م و ل|MVL | أموالهم | ÊMVELHM | emvālihim | malları- | their wealth | |
م و ل|MVL | أموالهم | ÊMVELHM | emvālihim | onların mallarını | their wealth | |
م و ل|MVL | أموالهم | ÊMVELHM | emvālihim | mallarında | their wealth | |
م و ل|MVL | أموالهم | ÊMVELHM | emvāluhum | malları | their wealth | |
م و ل|MVL | أموالهم | ÊMVELHM | emvālihim | onların mallarında | their wealth | |
الأطفال | ELÊŦFEL | l-eTfālu | çocuklarınız | the children | ||
ط ف ل|ŦFL | الأطفال | ELÊŦFEL | l-eTfālu | çocuklarınız | the children | |
الأغلال | ELÊĞLEL | l-eğlālu | demir halkalar | the iron chains | ||
غ ل ل|ĞLL | الأغلال | ELÊĞLEL | l-eğlālu | halkalar | the iron chains | |
غ ل ل|ĞLL | الأغلال | ELÊĞLEL | l-eğlāle | demir halkalar | shackles | |
غ ل ل|ĞLL | الأغلال | ELÊĞLEL | l-eğlālu | demir halkalar | the iron collars | |
الأمثال | ELÊMS̃EL | l-emṧālu | misalleri | examples | ||
م ث ل|MS̃L | الأمثال | ELÊMS̃EL | l-emṧāle | misaller | the examples. | |
م ث ل|MS̃L | الأمثال | ELÊMS̃EL | l-emṧāle | misallerle | the examples | |
م ث ل|MS̃L | الأمثال | ELÊMS̃EL | l-emṧāle | misallerle | "the examples.""" | |
م ث ل|MS̃L | الأمثال | ELÊMS̃EL | l-emṧāle | meseller | the similitude. | |
م ث ل|MS̃L | الأمثال | ELÊMS̃EL | l-emṧāle | bezetmelerle | "the examples;" | |
م ث ل|MS̃L | الأمثال | ELÊMS̃EL | l-emṧāle | benzetmelerle | the examples | |
م ث ل|MS̃L | الأمثال | ELÊMS̃EL | l-emṧāle | benzetmelerle | the similitudes, | |
م ث ل|MS̃L | الأمثال | ELÊMS̃EL | l-emṧāle | misaller | the examples, | |
م ث ل|MS̃L | الأمثال | ELÊMS̃EL | l-emṧālu | misalleri | examples | |
م ث ل|MS̃L | الأمثال | ELÊMS̃EL | l-emṧālu | misalleri | examples, | |
الأنفال | ELÊNFEL | l-enfālu | ganimetler | """The spoils of war" | ||
ن ف ل|NFL | الأنفال | ELÊNFEL | l-enfāli | ganimetler- | the spoils of war. | |
ن ف ل|NFL | الأنفال | ELÊNFEL | l-enfālu | ganimetler | """The spoils of war" | |
الجبال | ELCBEL | l-cibālu | dağlar | the mountain | ||
ج ب ل|CBL | الجبال | ELCBEL | l-cibāle | dağlarını | the mountains | |
ج ب ل|CBL | الجبال | ELCBEL | l-cibālu | dağların | the mountains, | |
ج ب ل|CBL | الجبال | ELCBEL | l-cibālu | dağları | the mountains. | |
ج ب ل|CBL | الجبال | ELCBEL | l-cibāli | dağlardan | the mountains, | |
ج ب ل|CBL | الجبال | ELCBEL | l-cibāli | dağlardan | the mountains, | |
ج ب ل|CBL | الجبال | ELCBEL | l-cibāli | dağlarda | the mountains, | |
ج ب ل|CBL | الجبال | ELCBEL | l-cibāle | dağlara | the mountains | |
ج ب ل|CBL | الجبال | ELCBEL | l-cibāle | dağları | the mountains | |
ج ب ل|CBL | الجبال | ELCBEL | l-cibālu | dağlar | the mountain | |
ج ب ل|CBL | الجبال | ELCBEL | l-cibāli | dağlar- | the mountains, | |
ج ب ل|CBL | الجبال | ELCBEL | l-cibāle | dağları | the mountains | |
ج ب ل|CBL | الجبال | ELCBEL | l-cibāli | dağlar- | the mountains, | |
ج ب ل|CBL | الجبال | ELCBEL | l-cibāle | dağları | the mountains, | |
ج ب ل|CBL | الجبال | ELCBEL | l-cibāli | dağlardan | the mountains | |
ج ب ل|CBL | الجبال | ELCBEL | l-cibāle | dağları | the mountains | |
ج ب ل|CBL | الجبال | ELCBEL | l-cibālu | dağlar | the mountains | |
ج ب ل|CBL | الجبال | ELCBEL | l-cibālu | dağlar | the mountains | |
ج ب ل|CBL | الجبال | ELCBEL | l-cibālu | dağlar | the mountains | |
ج ب ل|CBL | الجبال | ELCBEL | l-cibālu | dağlar | the mountains | |
ج ب ل|CBL | الجبال | ELCBEL | l-cibālu | dağlar | the mountains | |
ج ب ل|CBL | الجبال | ELCBEL | l-cibālu | dağlar | the mountains | |
ج ب ل|CBL | الجبال | ELCBEL | l-cibālu | dağlar | the mountains | |
ج ب ل|CBL | الجبال | ELCBEL | l-cibāli | dağlara | the mountains, | |
ج ب ل|CBL | الجبال | ELCBEL | l-cibālu | dağlar | the mountains | |
الرجال | ELRCEL | Er-ricālu | erkekler | [The] men | ||
ر ج ل|RCL | الرجال | ELRCEL | Er-ricālu | erkekler | [The] men | |
ر ج ل|RCL | الرجال | ELRCEL | r-ricāli | erkekler | the men | |
ر ج ل|RCL | الرجال | ELRCEL | r-ricāli | erkekler | the men | |
ر ج ل|RCL | الرجال | ELRCEL | r-ricāle | erkeklere | the men | |
ر ج ل|RCL | الرجال | ELRCEL | r-ricāli | erkekler- | [the] men | |
ر ج ل|RCL | الرجال | ELRCEL | r-ricāle | erkeklere | the men | |
ر ج ل|RCL | الرجال | ELRCEL | r-ricāle | erkeklere | the men, | |
الضلال | ELŽLEL | D-Delālu | sapıklıktan | (is) the straying | ||
ض ل ل|ŽLL | الضلال | ELŽLEL | D-Delālu | sapıklıktan | the error? | |
ض ل ل|ŽLL | الضلال | ELŽLEL | D-Delālu | sapıklıktır | (is) the straying | |
ض ل ل|ŽLL | الضلال | ELŽLEL | D-Delālu | sapma | (is) the straying | |
القتال | ELGTEL | l-ḳitālu | savaş | the fighting | ||
ق ت ل|GTL | القتال | ELGTEL | l-ḳitālu | savaş | [the] fighting | |
ق ت ل|GTL | القتال | ELGTEL | l-ḳitālu | savaş | [the] fighting, | |
ق ت ل|GTL | القتال | ELGTEL | l-ḳitālu | savaş | the fighting | |
ق ت ل|GTL | القتال | ELGTEL | l-ḳitālu | savaş | the fighting, | |
ق ت ل|GTL | القتال | ELGTEL | l-ḳitāle | savaş | [the] fighting? | |
ق ت ل|GTL | القتال | ELGTEL | l-ḳitāli | savaşa | [the] fight. | |
ق ت ل|GTL | القتال | ELGTEL | l-ḳitāle | savaşta | (in) the battle, | |
ق ت ل|GTL | القتال | ELGTEL | l-ḳitālu | savaştan | the fighting, | |
المال | ELMEL | El-mālu | mal | The wealth | ||
م و ل|MVL | المال | ELMEL | l-māle | malını | the wealth | |
م و ل|MVL | المال | ELMEL | l-māli | mal- | "[the] wealth?""" | |
م و ل|MVL | المال | ELMEL | El-mālu | mal | The wealth | |
م و ل|MVL | المال | ELMEL | l-māle | malı | wealth | |
بال | BEL | bālu | hali | (is the) case | ||
ب و ل|BVL | بال | BEL | bālu | maksadı | (is the) case | |
ب و ل|BVL | بال | BEL | bālu | hali | (is the) case | |
تزال | TZEL | tezālu | daima | will you cease | ||
ز ي ل|ZYL | تزال | TZEL | tezālu | daima | will you cease | |
تناله | TNELH | tenāluhu | erişeceği | can reach it | ||
ن ي ل|NYL | تناله | TNELH | tenāluhu | erişeceği | can reach it | |
جبال | CBEL | cibālu | dağlar | mountains | ||
ج ب ل|CBL | جبال | CBEL | cibālin | dağlar- | mountains | |
ج ب ل|CBL | جبال | CBEL | cibālu | dağlar | mountains | |
جمال | CMEL | cemālun | bir güzellik | (is) beauty | ||
ج م ل|CML | جمال | CMEL | cemālun | bir güzellik | (is) beauty | |
حبالهم | ḪBELHM | Hibāluhum | onların ipleri | Their ropes | ||
ح ب ل|ḪBL | حبالهم | ḪBELHM | Hibāluhum | onların ipleri | Their ropes | |
ح ب ل|ḪBL | حبالهم | ḪBELHM | Hibālehum | iplerini | their ropes | |
حلال | ḪLEL | Halālun | helaldir | (is) lawful | ||
ح ل ل|ḪLL | حلال | ḪLEL | Halālun | helaldir | (is) lawful | |
خلال | ḢLEL | ḣilālun | bir dostluk | any friendship. | ||
خ ل ل|ḢLL | خلال | ḢLEL | ḣilālun | bir dostluk | any friendship. | |
خ ل ل|ḢLL | خلال | ḢLEL | ḣilāle | aralarına girip | the inner most part | |
رجال | RCEL | ricālun | (bazı) erkekler | (are) men | ||
ر ج ل|RCL | رجال | RCEL | ricālun | erkekler (vardır) | (will be) men | |
ر ج ل|RCL | رجال | RCEL | ricālun | erkekler | (are) men | |
ر ج ل|RCL | رجال | RCEL | ricālun | erkekler (ki) | Men - | |
ر ج ل|RCL | رجال | RCEL | ricālun | erkekler | (are) men | |
ر ج ل|RCL | رجال | RCEL | ricālun | erkekler | (for) men | |
ر ج ل|RCL | رجال | RCEL | ricālun | (bazı) erkekler | men | |
سينالهم | SYNELHM | seyenāluhum | erişecektir | will reach them | ||
ن ي ل|NYL | سينالهم | SYNELHM | seyenāluhum | erişecektir | will reach them | |
ظلاله | ƵLELH | Zilāluhu | gölgelerinin | their shadows | ||
ظ ل ل|ƵLL | ظلاله | ƵLELH | Zilāluhu | gölgelerinin | their shadows | |
ظلالها | ƵLELHE | Zilāluhā | onun gölgeleri | (are) its shades | ||
ظ ل ل|ƵLL | ظلالها | ƵLELHE | Zilāluhā | onun gölgeleri | (are) its shades | |
فعال | FAEL | feǎǎālun | yapandır | (is) All-Accomplisher | ||
ف ع ل|FAL | فعال | FAEL | feǎǎālun | yapandır | (is) All-Accomplisher | |
ف ع ل|FAL | فعال | FAEL | feǎǎālun | yapandır | Doer | |
قتال | GTEL | ḳitālun | savaş | """Fighting" | ||
ق ت ل|GTL | قتال | GTEL | ḳitālin | savaşmaktan | (concerning) fighting | |
ق ت ل|GTL | قتال | GTEL | ḳitālun | savaş | """Fighting" | |
كالأنثى | KELÊNS̃ | kālunṧā | kız gibi | like the female. | ||
ا ن ث|ENS̃ | كالأنثى | KELÊNS̃ | kālunṧā | kız gibi | like the female. | |
مال | MEL | mālun | (ne) mal | wealth | ||
م و ل|MVL | مال | MEL | māle | malına | wealth | |
م و ل|MVL | مال | MEL | māle | malına | (the) wealth | |
| | مال | MEL | māli | ne oluyor | What (is) for | |
م و ل|MVL | مال | MEL | mālin | mal | wealth | |
م و ل|MVL | مال | MEL | māli | malı- | the wealth of Allah | |
| | مال | MEL | māli | ne oluyor ki? | """Why does" | |
م و ل|MVL | مال | MEL | mālun | (ne) mal | wealth | |
م و ل|MVL | مال | MEL | mālin | mal | (of) wealth | |
ماله | MELH | māluhu | malı | his wealth | ||
م و ل|MVL | ماله | MELH | mālehu | malını | his wealth | |
م و ل|MVL | ماله | MELH | māluhu | malı | his wealth, | |
م و ل|MVL | ماله | MELH | māluhu | malının | his wealth | |
م و ل|MVL | ماله | MELH | mālehu | malını | his wealth | |
م و ل|MVL | ماله | MELH | mālehu | malının | his wealth | |
م و ل|MVL | ماله | MELH | māluhu | malı | his wealth | |
مثقال | MS̃GEL | miṧḳālu | ağırlığınca | (the) weight | ||
ث ق ل|S̃GL | مثقال | MS̃GEL | miṧḳāle | kadar | (as much as) weight | |
ث ق ل|S̃GL | مثقال | MS̃GEL | miṧḳāli | ağırlığınca | (the) weight | |
ث ق ل|S̃GL | مثقال | MS̃GEL | miṧḳāle | ağırlığınca | weight | |
ث ق ل|S̃GL | مثقال | MS̃GEL | miṧḳāle | ağırlığınca | (the) weight | |
ث ق ل|S̃GL | مثقال | MS̃GEL | miṧḳālu | ağırlığınca | (the) weight | |
ث ق ل|S̃GL | مثقال | MS̃GEL | miṧḳāle | ağırlığınca | (the) weight | |
ث ق ل|S̃GL | مثقال | MS̃GEL | miṧḳāle | ağırlığınca | (equal to the) weight | |
ث ق ل|S̃GL | مثقال | MS̃GEL | miṧḳāle | ağırlığınca | (equal to the) weight | |
وآل | V ËL | ve ālu | ve ailesinin | and family | ||
ا و ل|EVL | وآل | V ËL | ve ālu | ve ailesinin | and family | |
ا و ل|EVL | وآل | V ËL | ve āle | ve ailesini | and (the) family | |
ا و ل|EVL | وآل | V ËL | ve āle | ve ailesini | and (the) family | |
وأموال | VÊMVEL | ve emvālun | ve mallar | and wealth | ||
م و ل|MVL | وأموال | VÊMVEL | ve emvālun | ve mallar | and wealth | |
والجبال | VELCBEL | velcibālu | ve dağlar | and the mountains | ||
ج ب ل|CBL | والجبال | VELCBEL | velcibālu | ve dağlar | and the mountains, | |
ج ب ل|CBL | والجبال | VELCBEL | velcibāli | ve dağlara | and the mountains, | |
ج ب ل|CBL | والجبال | VELCBEL | velcibālu | ve dağlar | and the mountains | |
ج ب ل|CBL | والجبال | VELCBEL | velcibālu | ve dağlar | and the mountains, | |
ج ب ل|CBL | والجبال | VELCBEL | velcibāle | ve dağları | And the mountains | |
ج ب ل|CBL | والجبال | VELCBEL | velcibāle | ve dağları | And the mountains, | |
وظلالهم | VƵLELHM | ve Zilāluhum | ve gölgeleri de | and (so do) their shadows | ||
ظ ل ل|ƵLL | وظلالهم | VƵLELHM | ve Zilāluhum | ve gölgeleri de | and (so do) their shadows | |
وفصاله | VFṦELH | ve fiSāluhu | ve onun sütten kesilmesi | and (the) weaning of him | ||
ف ص ل|FṦL | وفصاله | VFṦELH | ve fiSāluhu | ve onun sütten kesilmesi | and his weaning | |
ف ص ل|FṦL | وفصاله | VFṦELH | ve fiSāluhu | ve sütten kesilmesi | and (the) weaning of him | |
يزال | YZEL | yezālu | bitmez | (will) cease | ||
ز ي ل|ZYL | يزال | YZEL | yezālu | ileri gitmez | (will) cease | |
ز ي ل|ZYL | يزال | YZEL | yezālu | geri durmaz | will cease | |
ز ي ل|ZYL | يزال | YZEL | yezālu | bitmez | will cease | |
يقال | YGEL | yuḳālu | denilecektir | he is called | ||
ق و ل|GVL | يقال | YGEL | yuḳālu | deniliyormuş | he is called | |
ق و ل|GVL | يقال | YGEL | yuḳālu | söylenen | is said | |
ق و ل|GVL | يقال | YGEL | yuḳālu | denilecektir | it will be said, | |
ينال | YNEL | yenālu | ulaşmaz | reach | ||
ن ي ل|NYL | ينال | YNEL | yenālu | ulaşmaz | reach | |
ن ي ل|NYL | ينال | YNEL | yenāle | ulaşmaz | reach | |
يناله | YNELH | yenāluhu | O'na ulaşır | reaches Him | ||
ن ي ل|NYL | يناله | YNELH | yenāluhu | O'na ulaşır | reaches Him | |
ينالهم | YNELHM | yenāluhum | erişir | (will) grant them | ||
ن ي ل|NYL | ينالهم | YNELHM | yenāluhum | erişir | will reach them | |
ن ي ل|NYL | ينالهم | YNELHM | yenāluhumu | onları erdirmeyecek diye | (will) grant them | |