Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
الخائضين | ELḢEÙŽYN | l-ḣāiDīne | boş şeylere dalanlar | the vain talkers, | ||
خ و ض|ḢVŽ | الخائضين | ELḢEÙŽYN | l-ḣāiDīne | boş şeylere dalanlar | the vain talkers, | ![]() |
الخالدين | ELḢELD̃YN | l-ḣālidīne | ebedi kalıcılar- | "the immortals.""" | ||
خ ل د|ḢLD̃ | الخالدين | ELḢELD̃YN | l-ḣālidīne | ebedi kalıcılar- | "the immortals.""" | ![]() |
الدين | ELD̃YN | d-dīne | bu dini | (in) religion. | ||
د ي ن|D̃YN | الدين | ELD̃YN | d-dīni | Din | (of the) Judgment. | ![]() |
د ي ن|D̃YN | الدين | ELD̃YN | d-dīne | bu dini | the religion, | ![]() |
د ي ن|D̃YN | الدين | ELD̃YN | d-dīnu | din | the religion | ![]() |
د ي ن|D̃YN | الدين | ELD̃YN | d-dīni | Dinde | the religion. | ![]() |
د ي ن|D̃YN | الدين | ELD̃YN | d-dīne | din | the religion | ![]() |
د ي ن|D̃YN | الدين | ELD̃YN | d-dīni | dini | the religion. | ![]() |
د ي ن|D̃YN | الدين | ELD̃YN | d-dīne | dini | (in) the religion. | ![]() |
د ي ن|D̃YN | الدين | ELD̃YN | d-dīnu | din | the religion | ![]() |
د ي ن|D̃YN | الدين | ELD̃YN | d-dīni | dinde | the religion, | ![]() |
د ي ن|D̃YN | الدين | ELD̃YN | d-dīni | dinde | [the] religion. | ![]() |
د ي ن|D̃YN | الدين | ELD̃YN | d-dīni | din(ler)in | all religions. | ![]() |
د ي ن|D̃YN | الدين | ELD̃YN | d-dīnu | din | (is) the religion | ![]() |
د ي ن|D̃YN | الدين | ELD̃YN | d-dīni | dini | the religion, | ![]() |
د ي ن|D̃YN | الدين | ELD̃YN | d-dīne | dini | (in) the religion, | ![]() |
د ي ن|D̃YN | الدين | ELD̃YN | d-dīnu | din | (is) the religion | ![]() |
د ي ن|D̃YN | الدين | ELD̃YN | d-dīni | ceza | "(of) [the] Judgment.""" | ![]() |
د ي ن|D̃YN | الدين | ELD̃YN | d-dīnu | din (kulluk) | (is due) the worship | ![]() |
د ي ن|D̃YN | الدين | ELD̃YN | d-dīni | dinde | the religion | ![]() |
د ي ن|D̃YN | الدين | ELD̃YN | d-dīni | din (ceza) | (of) the Judgment. | ![]() |
د ي ن|D̃YN | الدين | ELD̃YN | d-dīne | dini | (in) the religion. | ![]() |
د ي ن|D̃YN | الدين | ELD̃YN | d-dīnu | din | (is) the religion | ![]() |
د ي ن|D̃YN | الدين | ELD̃YN | d-dīne | dini | (in) religion. | ![]() |
د ي ن|D̃YN | الدين | ELD̃YN | d-dīni | dinde | [the] religion | ![]() |
د ي ن|D̃YN | الدين | ELD̃YN | d-dīni | ceza | "(of) the Recompense.""" | ![]() |
د ي ن|D̃YN | الدين | ELD̃YN | d-dīni | ceza | "(of) Judgment.""" | ![]() |
د ي ن|D̃YN | الدين | ELD̃YN | d-dīne | dini | (in) the religion. | ![]() |
د ي ن|D̃YN | الدين | ELD̃YN | d-dīnu | din | (is) the religion | ![]() |
د ي ن|D̃YN | الدين | ELD̃YN | d-dīne | dini | (in) the religion. | ![]() |
د ي ن|D̃YN | الدين | ELD̃YN | d-dīne | dini | (in) the religion, | ![]() |
د ي ن|D̃YN | الدين | ELD̃YN | d-dīne | dini | (in) the religion. | ![]() |
د ي ن|D̃YN | الدين | ELD̃YN | d-dīni | din- | the religion | ![]() |
د ي ن|D̃YN | الدين | ELD̃YN | d-dīne | Ks. Dine/Yargıya | the religion | ![]() |
د ي ن|D̃YN | الدين | ELD̃YN | d-dīni | dini | the religion | ![]() |
د ي ن|D̃YN | الدين | ELD̃YN | d-dīni | dinlere | the religions | ![]() |
د ي ن|D̃YN | الدين | ELD̃YN | d-dīne | ceza | the Judgment | ![]() |
د ي ن|D̃YN | الدين | ELD̃YN | d-dīni | ceza | "(of) Judgment?""" | ![]() |
د ي ن|D̃YN | الدين | ELD̃YN | d-dīni | ceza | (of) Judgment. | ![]() |
د ي ن|D̃YN | الدين | ELD̃YN | d-dīni | din | the religion | ![]() |
د ي ن|D̃YN | الدين | ELD̃YN | d-dīni | din | the religion | ![]() |
د ي ن|D̃YN | الدين | ELD̃YN | d-dīni | dinlere | the religion | ![]() |
د ي ن|D̃YN | الدين | ELD̃YN | d-dīni | ceza | (of) the Judgment, | ![]() |
د ي ن|D̃YN | الدين | ELD̃YN | d-dīni | ceza | (of) the Judgment, | ![]() |
د ي ن|D̃YN | الدين | ELD̃YN | d-dīni | ceza | (of) the Judgment, | ![]() |
د ي ن|D̃YN | الدين | ELD̃YN | d-dīni | ceza | (of) the Judgment? | ![]() |
د ي ن|D̃YN | الدين | ELD̃YN | d-dīni | ceza | (of) the Judgment? | ![]() |
د ي ن|D̃YN | الدين | ELD̃YN | d-dīni | ceza | (of) the Judgment. | ![]() |
د ي ن|D̃YN | الدين | ELD̃YN | d-dīne | dini | (in) the religion, | ![]() |
الزاهدين | ELZEHD̃YN | z-zāhidīne | isteksiz | those keen to give up. | ||
ز ه د|ZHD̃ | الزاهدين | ELZEHD̃YN | z-zāhidīne | isteksiz | those keen to give up. | ![]() |
الساجدين | ELSECD̃YN | s-sācidīne | saygı- | "those who prostrated?""" | ||
س ج د|SCD̃ | الساجدين | ELSECD̃YN | s-sācidīne | secde edenlerden | those who prostrated. | ![]() |
س ج د|SCD̃ | الساجدين | ELSECD̃YN | s-sācidīne | secde edenlerle | those who prostrated. | ![]() |
س ج د|SCD̃ | الساجدين | ELSECD̃YN | s-sācidīne | secde edenlerle | "those who prostrated?""" | ![]() |
س ج د|SCD̃ | الساجدين | ELSECD̃YN | s-sācidīne | secde edenler- | those who prostrate. | ![]() |
س ج د|SCD̃ | الساجدين | ELSECD̃YN | s-sācidīne | saygı- | those who prostrate. | ![]() |
الشاهدين | ELŞEHD̃YN | ş-şāhidīne | bizzat şahit | "the witnesses.""" | ||
ش ه د|ŞHD̃ | الشاهدين | ELŞEHD̃YN | ş-şāhidīne | şahidlerle | "the witnesses.""" | ![]() |
ش ه د|ŞHD̃ | الشاهدين | ELŞEHD̃YN | ş-şāhidīne | tanık olanlardanım | "the witnesses.""" | ![]() |
ش ه د|ŞHD̃ | الشاهدين | ELŞEHD̃YN | ş-şāhidīne | şahidlerle | the witnesses. | ![]() |
ش ه د|ŞHD̃ | الشاهدين | ELŞEHD̃YN | ş-şāhidīne | bizzat şahit | the witnesses. | ![]() |
ش ه د|ŞHD̃ | الشاهدين | ELŞEHD̃YN | ş-şāhidīne | şahidlik edenlerdenim | the witnesses. | ![]() |
ش ه د|ŞHD̃ | الشاهدين | ELŞEHD̃YN | ş-şāhidīne | görenler- | the witnesses. | ![]() |
العابدين | ELAEBD̃YN | l-ǎābidīne | tapanların | "(of) the worshippers.""" | ||
ع ب د|ABD̃ | العابدين | ELAEBD̃YN | l-ǎābidīne | tapanların | "(of) the worshippers.""" | ![]() |
العادين | ELAED̃YN | l-ǎāddīne | sayanlara | "those who keep count.""" | ||
ع د د|AD̃D̃ | العادين | ELAED̃YN | l-ǎāddīne | sayanlara | "those who keep count.""" | ![]() |
القاعدين | ELGEAD̃YN | l-ḳāǐdīne | oturanlardan | "those who sit.""" | ||
ق ع د|GAD̃ | القاعدين | ELGEAD̃YN | l-ḳāǐdīne | oturanlardan | the ones who sit | ![]() |
ق ع د|GAD̃ | القاعدين | ELGEAD̃YN | l-ḳāǐdīne | oturanlardan | the ones who sit | ![]() |
ق ع د|GAD̃ | القاعدين | ELGEAD̃YN | l-ḳāǐdīne | oturanlarla | "those who sit.""" | ![]() |
ق ع د|GAD̃ | القاعدين | ELGEAD̃YN | l-ḳāǐdīne | oturanlarla | "those who sit.""" | ![]() |
المجاهدين | ELMCEHD̃YN | l-mucāhidīne | cihadedenleri | the ones who strive | ||
ج ه د|CHD̃ | المجاهدين | ELMCEHD̃YN | l-mucāhidīne | cihadedenleri | the ones who strive | ![]() |
ج ه د|CHD̃ | المجاهدين | ELMCEHD̃YN | l-mucāhidīne | mücahidleri | the ones who strive | ![]() |
ج ه د|CHD̃ | المجاهدين | ELMCEHD̃YN | l-mucāhidīne | cihadedenleri | those who strive | ![]() |
المدحضين | ELMD̃ḪŽYN | l-mudHaDīne | yenilenlerden | the losers. | ||
د ح ض|D̃ḪŽ | المدحضين | ELMD̃ḪŽYN | l-mudHaDīne | yenilenlerden | the losers. | ![]() |
المدينة | ELMD̃YNT | l-medīneti | kentin | (of) the city | ||
م د ن|MD̃N | المدينة | ELMD̃YNT | l-medīneti | şehirde | the city | ![]() |
م د ن|MD̃N | المدينة | ELMD̃YNT | l-medīneti | Medine | (of) the Madinah. | ![]() |
م د ن|MD̃N | المدينة | ELMD̃YNT | l-medīneti | Medine | of the Madinah | ![]() |
م د ن|MD̃N | المدينة | ELMD̃YNT | l-medīneti | şehirde | the city, | ![]() |
م د ن|MD̃N | المدينة | ELMD̃YNT | l-medīneti | şehrin | (of) the city, | ![]() |
م د ن|MD̃N | المدينة | ELMD̃YNT | l-medīneti | şehre | the city, | ![]() |
م د ن|MD̃N | المدينة | ELMD̃YNT | l-medīneti | şehirde | the town, | ![]() |
م د ن|MD̃N | المدينة | ELMD̃YNT | l-medīneti | şehirde | the city | ![]() |
م د ن|MD̃N | المدينة | ELMD̃YNT | l-medīnete | şehre | the city | ![]() |
م د ن|MD̃N | المدينة | ELMD̃YNT | l-medīneti | şehirde | the city | ![]() |
م د ن|MD̃N | المدينة | ELMD̃YNT | l-medīneti | şehrin | (of) the city | ![]() |
م د ن|MD̃N | المدينة | ELMD̃YNT | l-medīneti | şehirde | the city, | ![]() |
م د ن|MD̃N | المدينة | ELMD̃YNT | l-medīneti | kentin | (of) the city | ![]() |
م د ن|MD̃N | المدينة | ELMD̃YNT | l-medīneti | Medine'ye | Al-Madinah, | ![]() |
المعتدين | ELMATD̃YN | l-muǎ'tedīne | aşırı gidenleri | (of) the transgressors. | ||
ع د و|AD̃V | المعتدين | ELMATD̃YN | l-muǎ'tedīne | aşırı gidenleri | the transgressors. | ![]() |
ع د و|AD̃V | المعتدين | ELMATD̃YN | l-muǎ'tedīne | sınırı aşanları | the transgressors. | ![]() |
ع د و|AD̃V | المعتدين | ELMATD̃YN | l-muǎ'tedīne | haddi aşanları | the transgressors. | ![]() |
ع د و|AD̃V | المعتدين | ELMATD̃YN | l-muǎ'tedīne | aşırı gidenlerin | (of) the transgressors. | ![]() |
المفسدين | ELMFSD̃YN | l-mufsidīne | bozguncu | "(of) the corrupters.""" | ||
ف س د|FSD̃ | المفسدين | ELMFSD̃YN | l-mufsidīne | bozguncuları | the corrupters. | ![]() |
ف س د|FSD̃ | المفسدين | ELMFSD̃YN | l-mufsidīne | bozguncuların | (of) the corrupters. | ![]() |
ف س د|FSD̃ | المفسدين | ELMFSD̃YN | l-mufsidīne | bozguncuların | (of) the corrupters. | ![]() |
ف س د|FSD̃ | المفسدين | ELMFSD̃YN | l-mufsidīne | bozguncuların | "(of) the corrupters.""" | ![]() |
ف س د|FSD̃ | المفسدين | ELMFSD̃YN | l-mufsidīne | bozguncuların | (of) the corrupters. | ![]() |
ف س د|FSD̃ | المفسدين | ELMFSD̃YN | l-mufsidīne | bozguncular- | "the corrupters?""" | ![]() |
ف س د|FSD̃ | المفسدين | ELMFSD̃YN | l-mufsidīne | bozguncuların | (of) the corrupters. | ![]() |
ف س د|FSD̃ | المفسدين | ELMFSD̃YN | l-mufsidīne | bozguncular- | the corrupters. | ![]() |
ف س د|FSD̃ | المفسدين | ELMFSD̃YN | l-mufsidīne | bozguncuları | "the corrupters.""" | ![]() |
ف س د|FSD̃ | المفسدين | ELMFSD̃YN | l-mufsidīne | bozguncu | "the corrupters.""" | ![]() |
المهتدين | ELMHTD̃YN | l-muhtedīne | doğru yolu bulanlar- | "the guided-ones.""" | ||
ه د ي|HD̃Y | المهتدين | ELMHTD̃YN | l-muhtedīne | yola gelenlerden | "the guided-ones.""" | ![]() |
ه د ي|HD̃Y | المهتدين | ELMHTD̃YN | l-muhtedīne | doğru yolu bulanlar- | the guided ones. | ![]() |
بالمعتدين | BELMATD̃YN | bil-muǎ'tedīne | sınırı aşanları | of the transgressors. | ||
ع د و|AD̃V | بالمعتدين | BELMATD̃YN | bil-muǎ'tedīne | sınırı aşanları | of the transgressors. | ![]() |
بالمفسدين | BELMFSD̃YN | bil-mufsidīne | bozguncuları | of the corrupters. | ||
ف س د|FSD̃ | بالمفسدين | BELMFSD̃YN | bil-mufsidīne | bozguncuları | of the corrupters. | ![]() |
ف س د|FSD̃ | بالمفسدين | BELMFSD̃YN | bil-mufsidīne | bozguncuları | of the corrupters. | ![]() |
بالمهتدين | BELMHTD̃YN | bil-muhtedīne | doğru yoldadır | (of) the guided ones. | ||
ه د ي|HD̃Y | بالمهتدين | BELMHTD̃YN | bil-muhtedīne | hidayete erenleri | of the guided-ones. | ![]() |
ه د ي|HD̃Y | بالمهتدين | BELMHTD̃YN | bil-muhtedīne | hidayete erenleri | of the guided ones. | ![]() |
ه د ي|HD̃Y | بالمهتدين | BELMHTD̃YN | bil-muhtedīne | yola gelecek olanları | (of) the guided ones. | ![]() |
ه د ي|HD̃Y | بالمهتدين | BELMHTD̃YN | bil-muhtedīne | doğru yoldadır | of the guided ones. | ![]() |
خالدين | ḢELD̃YN | ḣālidīne | ebedi kalacağınız | "(to) abide eternally.""" | ||
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢELD̃YN | ḣālidīne | ebedi kalırlar | (Will) abide forever | ![]() |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢELD̃YN | ḣālidīne | sürekli kalacakları | abiding forever | ![]() |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢELD̃YN | ḣālidīne | ebedi kalacaklardır | (They will) abide forever | ![]() |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢELD̃YN | ḣālidīne | sürekli kalırlar | abiding forever | ![]() |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢELD̃YN | ḣālidīne | ebedi kalacaklar | will abide forever | ![]() |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢELD̃YN | ḣālidīne | sürekli kalacakları | (will) abide forever | ![]() |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢELD̃YN | ḣālidīne | kalacaklardır | will abide | ![]() |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢELD̃YN | ḣālidīne | kalacaklardır | will abide | ![]() |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢELD̃YN | ḣālidīne | kalacaklardır | abiding | ![]() |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢELD̃YN | ḣālidīne | ebedi kalacakları | will abide forever | ![]() |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢELD̃YN | ḣālidīne | kalacakları | will abide | ![]() |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢELD̃YN | ḣālidīne | ebedi kalacaksınız | will abide forever | ![]() |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢELD̃YN | ḣālidīne | kalacaklardır | (They will) abide | ![]() |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢELD̃YN | ḣālidīne | ebedi kalacakları | they (will) abide forever | ![]() |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢELD̃YN | ḣālidīne | ebedi kalacakları | (will) abide forever | ![]() |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢELD̃YN | ḣālidīne | ebedi kalacakları | (will) abide forever | ![]() |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢELD̃YN | ḣālidīne | kalacakları | will abide | ![]() |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢELD̃YN | ḣālidīne | onlar sürekli kalıcıdırlar | (Will be) abiding | ![]() |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢELD̃YN | ḣālidīne | onlar sürekli kalıcıdırlar | (will be) abiding | ![]() |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢELD̃YN | ḣālidīne | sürekli kalacakları | (will) abide forever | ![]() |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢELD̃YN | ḣālidīne | sürekli kalmak üzere | (to) abide forever | ![]() |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢELD̃YN | ḣālidīne | sürekli kalacaklardır | Abiding forever | ![]() |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢELD̃YN | ḣālidīne | sürekli olarak kalırlar | abiding forever | ![]() |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢELD̃YN | ḣālidīne | sürekli olarak kalacaklardır | Abiding forever | ![]() |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢELD̃YN | ḣālidīne | ölümsüz | immortals. | ![]() |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢELD̃YN | ḣālidīne | ve sürekli kalırlar | they will abide forever. | ![]() |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢELD̃YN | ḣālidīne | ebedi kalacaklardır | Will abide forever | ![]() |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢELD̃YN | ḣālidīne | ebedi kalırlar | will abide forever | ![]() |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢELD̃YN | ḣālidīne | ebedi kalacaklardır | (To) abide forever | ![]() |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢELD̃YN | ḣālidīne | kalacaklardır | Abiding | ![]() |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢELD̃YN | ḣālidīne | ebedi kalmak üzere | (to) abide eternally | ![]() |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢELD̃YN | ḣālidīne | ebedi kalmak üzere | "(to) abide eternally.""" | ![]() |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢELD̃YN | ḣālidīne | ebedi kalacaksınız | (to) abide forever | ![]() |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢELD̃YN | ḣālidīne | ebedi kalacaklardır | abiding forever | ![]() |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢELD̃YN | ḣālidīne | ebedi kalacakları | (to) abide forever | ![]() |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢELD̃YN | ḣālidīne | ebedi kalacağınız | abiding forever | ![]() |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢELD̃YN | ḣālidīne | ebedi kalacaklardır | will abide forever | ![]() |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢELD̃YN | ḣālideyni | ebedi olarak | abiding forever | ![]() |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢELD̃YN | ḣālidīne | kalırlar | abiding | ![]() |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢELD̃YN | ḣālidīne | sürekli kalacaklardır | abiding forever | ![]() |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢELD̃YN | ḣālidīne | kalacakları | abiding | ![]() |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢELD̃YN | ḣālidīne | sürekli kalacağı | (they will) abide | ![]() |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢELD̃YN | ḣālidīne | sürekli olarak | abiding eternally | ![]() |
خ ل د|ḢLD̃ | خالدين | ḢELD̃YN | ḣālidīne | sürekli kalacakları | will abide | ![]() |
خامدين | ḢEMD̃YN | ḣāmidīne | sönmüş ateş (gibi) | extinct. | ||
خ م د|ḢMD̃ | خامدين | ḢEMD̃YN | ḣāmidīne | sönmüş ateş (gibi) | extinct. | ![]() |
دين | D̃YN | dīne | dini | (the) religion | ||
د ي ن|D̃YN | دين | D̃YN | dīni | dininden | (the) religion | ![]() |
د ي ن|D̃YN | دين | D̃YN | deynin | borcundan | any debt. | ![]() |
د ي ن|D̃YN | دين | D̃YN | deynin | borçtan | any debt. | ![]() |
د ي ن|D̃YN | دين | D̃YN | deynin | borçtan | any debt. | ![]() |
د ي ن|D̃YN | دين | D̃YN | deynin | borçtan | any debt | ![]() |
د ي ن|D̃YN | دين | D̃YN | dīne | dini | (the) religion | ![]() |
د ي ن|D̃YN | دين | D̃YN | dīni | dini(kanunu)na | the law | ![]() |
د ي ن|D̃YN | دين | D̃YN | dīni | dininde (cezasını uygulamada) | (the) religion of Allah, | ![]() |
د ي ن|D̃YN | دين | D̃YN | dīnu | -yargı/din | (is the) religion | ![]() |
د ي ن|D̃YN | دين | D̃YN | dīni | benim dinim | "(is) my religion.""" | ![]() |
د ي ن|D̃YN | دين | D̃YN | dīni | dinine | (the) religion | ![]() |
دينا | D̃YNE | dīnen | bir din | (as) a religion. | ||
د ي ن|D̃YN | دينا | D̃YNE | dīnen | bir din | (as) religion | ![]() |
د ي ن|D̃YN | دينا | D̃YNE | dīnen | din yönünden | (in) religion | ![]() |
د ي ن|D̃YN | دينا | D̃YNE | dīnen | din olarak | (as) a religion. | ![]() |
د ي ن|D̃YN | دينا | D̃YNE | dīnen | dine | a religion | ![]() |
دينكم | D̃YNKM | dīnekum | dininizi | "your religion.""" | ||
د ي ن|D̃YN | دينكم | D̃YNKM | dīnikum | dininiz- | your religion, | ![]() |
د ي ن|D̃YN | دينكم | D̃YNKM | dīnekum | sizin dininize | "your religion.""" | ![]() |
د ي ن|D̃YN | دينكم | D̃YNKM | dīnikum | dininizde | your religion | ![]() |
د ي ن|D̃YN | دينكم | D̃YNKM | dīnikum | sizin dininizden | your religion, | ![]() |
د ي ن|D̃YN | دينكم | D̃YNKM | dīnekum | dininizi | your religion | ![]() |
د ي ن|D̃YN | دينكم | D̃YNKM | dīnekum | dininizi | your religion | ![]() |
د ي ن|D̃YN | دينكم | D̃YNKM | dīnikum | dininizde | your religion | ![]() |
د ي ن|D̃YN | دينكم | D̃YNKM | dīnikum | dininize | your religion, | ![]() |
د ي ن|D̃YN | دينكم | D̃YNKM | dīnekum | dininizi | your religion | ![]() |
د ي ن|D̃YN | دينكم | D̃YNKM | dīnukum | sizin dininiz | (is) your religion, | ![]() |
دينهم | D̃YNHM | dīnehum | cezalarını | (in) their religion | ||
د ي ن|D̃YN | دينهم | D̃YNHM | dīnihim | dinlerinde | their religion | ![]() |
د ي ن|D̃YN | دينهم | D̃YNHM | dīnehum | dinlerini | (in) their religion | ![]() |
د ي ن|D̃YN | دينهم | D̃YNHM | dīnehum | dinlerini | their religion | ![]() |
د ي ن|D̃YN | دينهم | D̃YNHM | dīnehum | dinlerini | their religion. | ![]() |
د ي ن|D̃YN | دينهم | D̃YNHM | dīnehum | dinlerini | their religion | ![]() |
د ي ن|D̃YN | دينهم | D̃YNHM | dīnehum | dinlerini | their religion | ![]() |
د ي ن|D̃YN | دينهم | D̃YNHM | dīnuhum | dinleri | "their religion.""" | ![]() |
د ي ن|D̃YN | دينهم | D̃YNHM | dīnehumu | cezalarını | their recompense, | ![]() |
د ي ن|D̃YN | دينهم | D̃YNHM | dīnehumu | dinlerini | their religion | ![]() |
د ي ن|D̃YN | دينهم | D̃YNHM | dīnehum | dinlerini | their religion | ![]() |
ساجدين | SECD̃YN | sācidīne | secde ediyorlardı | "prostrating.""" | ||
س ج د|SCD̃ | ساجدين | SECD̃YN | sācidīne | secdeye | prostrate. | ![]() |
س ج د|SCD̃ | ساجدين | SECD̃YN | sācidīne | secde ediyorlardı | "prostrating.""" | ![]() |
س ج د|SCD̃ | ساجدين | SECD̃YN | sācidīne | secdeye | "prostrating.""" | ![]() |
س ج د|SCD̃ | ساجدين | SECD̃YN | sācidīne | secdeye | prostrate. | ![]() |
س ج د|SCD̃ | ساجدين | SECD̃YN | sācidīne | secdeye | "prostrating.""" | ![]() |
شاهدين | ŞEHD̃YN | şāhidīne | şahid | (while) witnessing | ||
ش ه د|ŞHD̃ | شاهدين | ŞEHD̃YN | şāhidīne | şahitler iken | (while) witnessing | ![]() |
ش ه د|ŞHD̃ | شاهدين | ŞEHD̃YN | şāhidīne | şahid | witness. | ![]() |
عابدين | AEBD̃YN | ǎābidīne | kulluk eden | "worshippers.""" | ||
ع ب د|ABD̃ | عابدين | AEBD̃YN | ǎābidīne | tapıyorlar | "worshippers.""" | ![]() |
ع ب د|ABD̃ | عابدين | AEBD̃YN | ǎābidīne | kulluk eder- | worshippers. | ![]() |
ع ب د|ABD̃ | عابدين | AEBD̃YN | ǎābidīne | kulluk eden | worshippers. | ![]() |
عضين | AŽYN | ǐDīne | bölük bölük | (in) parts. | ||
ع ض و|AŽV | عضين | AŽYN | ǐDīne | bölük bölük | (in) parts. | ![]() |
كالمفسدين | KELMFSD̃YN | kālmufsidīne | bozgunculuk yapanlar gibi (mi?) | like those who spread corruption | ||
ف س د|FSD̃ | كالمفسدين | KELMFSD̃YN | kālmufsidīne | bozgunculuk yapanlar gibi (mi?) | like those who spread corruption | ![]() |
للعابدين | LLAEBD̃YN | lil'ǎābidīne | ibadet edenler için | for the worshippers. | ||
ع ب د|ABD̃ | للعابدين | LLAEBD̃YN | lil'ǎābidīne | ibadet edenler için | for the worshippers. | ![]() |
معرضين | MARŽYN | muǎ'riDīne | yüz çevirici | they (are) turning away | ||
ع ر ض|ARŽ | معرضين | MARŽYN | muǎ'riDīne | yüz çeviriyor | turning away. | ![]() |
ع ر ض|ARŽ | معرضين | MARŽYN | muǎ'riDīne | yüz çeviriyorlar | turning away. | ![]() |
ع ر ض|ARŽ | معرضين | MARŽYN | muǎ'riDīne | yüz çevirici | turn away. | ![]() |
ع ر ض|ARŽ | معرضين | MARŽYN | muǎ'riDīne | yüz çevirmiş | turn away. | ![]() |
ع ر ض|ARŽ | معرضين | MARŽYN | muǎ'riDīne | yüz çeviriyorlar | they (are) turning away | ![]() |
مفسدين | MFSD̃YN | mufsidīne | bozguncular olarak | "(as) corrupters.""" | ||
ف س د|FSD̃ | مفسدين | MFSD̃YN | mufsidīne | bozgunculuk yaparak | "spreading corruption.""" | ![]() |
ف س د|FSD̃ | مفسدين | MFSD̃YN | mufsidīne | bozgunculuk yapıp | spreading corruption. | ![]() |
ف س د|FSD̃ | مفسدين | MFSD̃YN | mufsidīne | bozguncular olarak | spreading corruption. | ![]() |
ف س د|FSD̃ | مفسدين | MFSD̃YN | mufsidīne | bozgunculuk yaparak | spreading corruption. | ![]() |
ف س د|FSD̃ | مفسدين | MFSD̃YN | mufsidīne | bozgunculukla | "(as) corrupters.""" | ![]() |
مهتدين | MHTD̃YN | muhtedīne | doğru yola girmeyenler | guided-ones. | ||
ه د ي|HD̃Y | مهتدين | MHTD̃YN | muhtedīne | doğru yolu bulan | guided-ones. | ![]() |
ه د ي|HD̃Y | مهتدين | MHTD̃YN | muhtedīne | yola gelici | guided-ones. | ![]() |
ه د ي|HD̃Y | مهتدين | MHTD̃YN | muhtedīne | doğru yola girmeyenler | the guided ones. | ![]() |
يبدين | YBD̃YN | yubdīne | göstermesinler | (to) display | ||
ب د و|BD̃V | يبدين | YBD̃YN | yubdīne | göstermesinler | (to) display | ![]() |
ب د و|BD̃V | يبدين | YBD̃YN | yubdīne | göstermesinler | (to) display | ![]() |