Herhangi bir yerinde "adını" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ك ذ ب|KZ̃BأكذبتمÊKZ̃BTMekeƶƶebtumyalanladınız mı?"""Did you deny"1x
ك ذ ب|KZ̃B أكذبتم ÊKZ̃BTM ekeƶƶebtum yalanladınız mı? """Did you deny" 27:84
ا ه ل|EHLأهلهاÊHLHEehlihākadının ailesi-her family2x
ا ه ل|EHL أهلها ÊHLHE ehlihā kadının ailesi- her family. 4:35
ا ه ل|EHL أهلها ÊHLHE ehlihā ehline their owners, 4:58
ا ه ل|EHL أهلها ÊHLHE ehluhā halkı (are) its people 4:75
ا ه ل|EHL أهلها ÊHLHE ehlehā halkını its people 7:94
ا ه ل|EHL أهلها ÊHLHE ehlihā sahiplerinden its people 7:100
ا ه ل|EHL أهلها ÊHLHE ehlehā halkını its people. 7:123
ا ه ل|EHL أهلها ÊHLHE ehluhā sahiplerinin its people 10:24
ا ه ل|EHL أهلها ÊHLHE ehlihā kadının ailesi- her family 12:26
ا ه ل|EHL أهلها ÊHLHE ehlehā halkını its people? 18:71
ا ه ل|EHL أهلها ÊHLHE ehlehā oranın halkından (from) its people, 18:77
ا ه ل|EHL أهلها ÊHLHE ehlihā ailesinden her family 19:16
ا ه ل|EHL أهلها ÊHLHE ehlihā (ev) halkı its inhabitants. 24:27
ا ه ل|EHL أهلها ÊHLHE ehlihā halkının (of) its people 27:34
ا ه ل|EHL أهلها ÊHLHE ehlehā halkını its people 28:4
ا ه ل|EHL أهلها ÊHLHE ehlihā halkının its people 28:15
ا ه ل|EHL أهلها ÊHLHE ehlehā oranın halkı its people 29:31
س م و|SMVاسمESMismeadını(the) name6x
س م و|SMV اسم ESM isme adını (the) name 5:4
س م و|SMV اسم ESM ismu adı (the) name 6:118
س م و|SMV اسم ESM ismu adı (the) name 6:119
س م و|SMV اسم ESM ismu adı (the) name 6:121
س م و|SMV اسم ESM isme adı (the) name 6:138
س م و|SMV اسم ESM isme adını (the) name 22:28
س م و|SMV اسم ESM isme adını (the) name 22:34
س م و|SMV اسم ESM isme niteliklerini/esmasını (the) name 22:36
س م و|SMV اسم ESM ismu ismini (the) name of Allah 22:40
س م و|SMV اسم ESM ismu adı (the) name 55:78
س م و|SMV اسم ESM isme adını (the) name 73:8
س م و|SMV اسم ESM isme adını (the) name 76:25
س م و|SMV اسم ESM isme adını (the) name 87:1
س م و|SMV اسم ESM isme esmasını/niteliklerini- (the) name 87:15
س م و|SMVاسمهESMHismuhuadınınHis name.1x
س م و|SMV اسمه ESMH ismuhu isminin His name, 2:114
س م و|SMV اسمه ESMH ismuhu onun adı his name 3:45
س م و|SMV اسمه ESMH ismuhu onun adı his name 19:7
س م و|SMV اسمه ESMH ismuhu adının His name. 24:36
س م و|SMV اسمه ESMH ismuhu onun ismi whose name (will be) 61:6
ا ن ث|ENS̃الأنثيينELÊNS̃YYNl-unṧeyeyniiki kadının(of) the two females.2x
ا ن ث|ENS̃ الأنثيين ELÊNS̃YYN l-unṧeyeyni iki kadının (of) two females. 4:11
ا ن ث|ENS̃ الأنثيين ELÊNS̃YYN l-unṧeyeyni iki kadının (of) the two females. 4:176
ا ن ث|ENS̃ الأنثيين ELÊNS̃YYN l-unṧeyeyni iki dişiyi (mi?) the two females 6:143
ا ن ث|ENS̃ الأنثيين ELÊNS̃YYN l-unṧeyeyni iki dişinin (of) the two females? 6:143
ا ن ث|ENS̃ الأنثيين ELÊNS̃YYN l-unṧeyeyni iki dişiyi (mi?) the two females 6:144
ا ن ث|ENS̃ الأنثيين ELÊNS̃YYN l-unṧeyeyni iki dişinin (of) the two females? 6:144
|التيELTYlletī(kadının)(of one) who1x
| التي ELTY lletī ki whose 2:24
| التي ELTY lletī "o ki;" which 2:40
| التي ELTY lletī ki which 2:47
| التي ELTY lletī which 2:122
| التي ELTY lletī o ki which 2:142
| التي ELTY lletī which 2:143
| التي ELTY lletī which 2:164
| التي ELTY lletī o ki which 3:131
| التي ELTY lletī ki which 4:5
| التي ELTY lletī ki which 5:21
| التي ELTY lletī which 6:151
| التي ELTY lletī which 7:32
| التي ELTY lletī öyle ki which 7:137
| التي ELTY lletī öyle ki which 7:157
| التي ELTY lletī öyle ki which 7:163
| التي ELTY lletī which 11:101
| التي ELTY lletī kadın she who, 12:23
| التي ELTY lletī where 12:82
| التي ELTY lletī which 12:82
| التي ELTY lletī şöyledir which 13:35
| التي ELTY lletī which 17:33
| التي ELTY lletī that 17:53
| التي ELTY lletī which 17:60
| التي ELTY lletī which 19:61
| التي ELTY lletī which 19:63
| التي ELTY lletī which 21:52
| التي ELTY lletī which 21:71
| التي ELTY lletī ki (onlar) which 21:74
| التي ELTY lletī which 21:81
| التي ELTY lletī which 22:46
| التي ELTY lletī which 25:15
| التي ELTY lletī which 25:40
| التي ELTY lletī öyle ki which 25:68
| التي ELTY lletī which 26:19
| التي ELTY lletī which 27:19
| التي ELTY lletī ki (upon) which 30:30
| التي ELTY lletī which 34:18
| التي ELTY lletī which 34:42
| التي ELTY lletī ki which 36:63
| التي ELTY lletī kimseleri the one whom, 39:42
| التي ELTY lletī which 40:8
| التي ELTY lletī which 40:85
| التي ELTY lletī öyle ki which 41:30
| التي ELTY lletī which 43:72
| التي ELTY lletī which 46:15
| التي ELTY lletī which 47:13
| التي ELTY lletī which 47:15
| التي ELTY lletī öyle ki which 48:23
| التي ELTY lletī one which 49:9
| التي ELTY lletī which 52:14
| التي ELTY lletī which 55:43
| التي ELTY lletī which 56:71
| التي ELTY lletī (kadının) (of one) who 58:1
| التي ELTY lletī O who 66:12
| التي ELTY lletī who 70:13
| التي ELTY Elletī ki Which 89:8
| التي ELTY Elletī ki Which 104:7
م ر ا|MREامرأةEMRÊTmraetunkadınına women1x
م ر ا|MRE امرأة EMRÊT mraetun kadının a women 4:12
م ر ا|MRE امرأة EMRÊT mraetun bir kadın a woman 4:128
م ر ا|MRE امرأة EMRÊT mraeten bir kadın a woman 27:23
س م و|SMVباسمBESMbismiadını(the) name3x
س م و|SMV باسم BESM bismi adını (the) name 56:74
س م و|SMV باسم BESM bismi adını (the) name 56:96
س م و|SMV باسم BESM bismi adını (the) name 69:52
س م و|SMV باسم BESM bismi adıyle in (the) name 96:1
ا م ن|EMNتؤمنواTÙMNVEtu'minūinanmadınız"you believe;"2x
ا م ن|EMN تؤمنوا TÙMNVE tu'minū ve güvenmeyin believe 3:73
ا م ن|EMN تؤمنوا TÙMNVE tu'minū inanır you believe 3:179
ا م ن|EMN تؤمنوا TÙMNVE tu'minū inanmayın believe. 17:107
ا م ن|EMN تؤمنوا TÙMNVE tu'minū inanmanız you believed. 40:12
ا م ن|EMN تؤمنوا TÙMNVE tu'minū inanmadınızsa you believe 44:21
ا م ن|EMN تؤمنوا TÙMNVE tu'minū inanırsanız you believe 47:36
ا م ن|EMN تؤمنوا TÙMNVE tu'minū inanmadınız "you believe;" 49:14
ا م ن|EMN تؤمنوا TÙMNVE tu'minū inandığınızdan you believe 60:1
ا م ن|EMN تؤمنوا TÙMNVE tu'minū siz inanıncaya you believe 60:4
ش ه د|ŞHD̃تشهدTŞHD̃teşhedekadının şahidlik etmesishe bears witness1x
ش ه د|ŞHD̃ تشهد TŞHD̃ teşhed sen şahidlik etme testify 6:150
ش ه د|ŞHD̃ تشهد TŞHD̃ teşhede kadının şahidlik etmesi she bears witness 24:8
ش ه د|ŞHD̃ تشهد TŞHD̃ teşhedu şahidlik edecektir will bear witness 24:24
ف ع ل|FALتفعلواTFALVEtef'ǎlūyapmadınızyou do not2x
ف ع ل|FAL تفعلوا TFALVE tef'ǎlū yapmadınızsa you do, 2:24
ف ع ل|FAL تفعلوا TFALVE tef'ǎlū will you do, 2:24
ف ع ل|FAL تفعلوا TFALVE tef'ǎlū yaptığınız you do 2:197
ف ع ل|FAL تفعلوا TFALVE tef'ǎlū yaparsanız you do 2:215
ف ع ل|FAL تفعلوا TFALVE tef'ǎlū böyle yapmazsanız you do, 2:279
ف ع ل|FAL تفعلوا TFALVE tef'ǎlū (bir zarar) yaparsanız you do, 2:282
ف ع ل|FAL تفعلوا TFALVE tef'ǎlū yapacağınız you do 4:127
ف ع ل|FAL تفعلوا TFALVE tef'ǎlū yapmanız you do 33:6
ف ع ل|FAL تفعلوا TFALVE tef'ǎlū yapmadınız you do not 58:13
ج ن ح|CNḪجناحCNEḪcenāHakanadını(the) wing1x
ج ن ح|CNḪ جناح CNEḪ cunāHa hiçbir günah blame 2:158
ج ن ح|CNḪ جناح CNEḪ cunāHun bir günah any sin 2:198
ج ن ح|CNḪ جناح CNEḪ cunāHa bir günah sin 2:229
ج ن ح|CNḪ جناح CNEḪ cunāHa bir günah sin 2:230
ج ن ح|CNḪ جناح CNEḪ cunāHa günah blame 2:233
ج ن ح|CNḪ جناح CNEḪ cunāHa bir günah blame 2:233
ج ن ح|CNḪ جناح CNEḪ cunāHa bir günah blame 2:234
ج ن ح|CNḪ جناح CNEḪ cunāHa bir günah blame 2:235
ج ن ح|CNḪ جناح CNEḪ cunāHa bir günah blame 2:236
ج ن ح|CNḪ جناح CNEḪ cunāHa bir günah blame 2:240
ج ن ح|CNḪ جناح CNEḪ cunāHun bir günah any sin 2:282
ج ن ح|CNḪ جناح CNEḪ cunāHa bir günah sin 4:23
ج ن ح|CNḪ جناح CNEḪ cunāHa bir günah sin 4:24
ج ن ح|CNḪ جناح CNEḪ cunāHun bir günah (is) any blame 4:101
ج ن ح|CNḪ جناح CNEḪ cunāHa günah blame 4:102
ج ن ح|CNḪ جناح CNEḪ cunāHa günah sin 4:128
ج ن ح|CNḪ جناح CNEḪ cunāHun bir günah any sin 5:93
ج ن ح|CNḪ جناح CNEḪ cenāHa kanadını (the) wing 17:24
ج ن ح|CNḪ جناح CNEḪ cunāHun bir günah (is) any blame 24:29
ج ن ح|CNḪ جناح CNEḪ cunāHun günah- any blame 24:58
ج ن ح|CNḪ جناح CNEḪ cunāHun bir günah any blame 24:60
ج ن ح|CNḪ جناح CNEḪ cunāHun bir günah any blame 24:61
ج ن ح|CNḪ جناح CNEḪ cunāHun bir günah any blame 33:5
ج ن ح|CNḪ جناح CNEḪ cunāHa bir günah blame 33:51
ج ن ح|CNḪ جناح CNEḪ cunāHa bir günah blame 33:55
ج ن ح|CNḪ جناح CNEḪ cunāHa bir günah any blame 60:10
ج ن ح|CNḪجناحكCNEḪKcenāHakekanadınıyour hand3x
ج ن ح|CNḪ جناحك CNEḪK cenāHake kanadını your wing 15:88
ج ن ح|CNḪ جناحك CNEḪK cenāHike böğrüne "your side;" 20:22
ج ن ح|CNḪ جناحك CNEḪK cenāHake kanadını your wing 26:215
ج ن ح|CNḪ جناحك CNEḪK cenāHake kanadını (kollarını) your hand 28:32
ز ي ل|ZYLزلتمZLTMziltumgeri durmadınızyou ceased1x
ز ي ل|ZYL زلتم ZLTM ziltum geri durmadınız you ceased 40:34
س م و|SMVسماكمSMEKMsemmākumusize adını verdinamed you1x
س م و|SMV سماكم SMEKM semmākumu size adını verdi named you 22:78
س م و|SMVسميتهاSMYTHEsemmeytuhāona adını verdim[I] (have) named her1x
س م و|SMV سميتها SMYTHE semmeytuhā ona adını verdim [I] (have) named her 3:36
س و د|SVD̃سيدهاSYD̃HEseyyidehākadının kocasınaher husband1x
س و د|SVD̃ سيدها SYD̃HE seyyidehā kadının kocasına her husband 12:25
ك ب ر|KBRفاستكبرتمFESTKBRTMfestekbertumfakat siz büyüklük tasladınızbut you were proud1x
ك ب ر|KBR فاستكبرتم FESTKBRTM festekbertum fakat siz büyüklük tasladınız but you were proud 45:31
|فيماFYMEfīmā(kadının ayrılmak için verdiği)in what1x
| فيما FYME fīmā şey hakkında in what 2:113
| فيما FYME fīmā (konularda) in what 2:213
| فيما FYME fīmā (kadının ayrılmak için verdiği) in what 2:229
| فيما FYME fīmā for what 2:234
| فيما FYME fīmā in what 2:235
| فيما FYME fīmā şeyler (hakkında) about what 3:55
| فيما FYME fīmā olan şey about what 3:66
| فيما FYME fīmā hakkında about what 3:66
| فيما FYME fīmā hakkında concerning what 4:24
| فيما FYME fīmā -şeylerde about what 4:65
| فيما FYME fīmā ötürü for what 5:93
| فيما FYME fīmā şeyde in what 7:190
| فيما FYME fīmā dolayı for what 8:68
| فيما FYME fīmā şeylerde concerning what 10:19
| فيما FYME fīmā hususlarda concerning what 10:93
| فيما FYME fīmā şey hakkında in what 16:124
| فيما FYME fīmā hususlarda concerning what 22:69
| فيما FYME fīmā yerde (dünyada) in what 23:100
| فيما FYME fīmā içinde through what 28:77
| فيما FYME fīmā şeylerde in what 32:25
| فيما FYME fīmā yaptığınızda in what 33:5
| فيما FYME fīmā bir şeyde in what 33:38
| فيما FYME fīmā şeylerde about what 45:17
| فيما FYME fīmā şeyi in what 46:26
ك ذ ب|KZ̃BكذبتمKZ̃BTMkeƶƶebtumyalanladınızyou have denied,1x
ك ذ ب|KZ̃B كذبتم KZ̃BTM keƶƶebtum yalanlayacak you denied, 2:87
ك ذ ب|KZ̃B كذبتم KZ̃BTM keƶƶebtum yalanladınız you have denied, 25:77
ل ب ث|LBS̃لبثتمLBS̃TMlebiṧtum(dünyada) kalmadınızyou had remained4x
ل ب ث|LBS̃ لبثتم LBS̃TM lebiṧtum (dünyada) kalmadınız you had remained 17:52
ل ب ث|LBS̃ لبثتم LBS̃TM lebiṧtum kaldınız "have you remained?""" 18:19
ل ب ث|LBS̃ لبثتم LBS̃TM lebiṧtum kaldığınızı you have remained. 18:19
ل ب ث|LBS̃ لبثتم LBS̃TM lebiṧtum kalmadınız you remained 20:103
ل ب ث|LBS̃ لبثتم LBS̃TM lebiṧtum siz kalmadınız you remained 20:104
ل ب ث|LBS̃ لبثتم LBS̃TM lebiṧtum kaldınız did you remain 23:112
ل ب ث|LBS̃ لبثتم LBS̃TM lebiṧtum kalmadınız you stayed 23:114
ل ب ث|LBS̃ لبثتم LBS̃TM lebiṧtum siz kaldınız you remained 30:56
س ر ق|SRGوالسارقةVELSERGTve ssāriḳatuve hırsızlık eden kadınınand the female thief -1x
س ر ق|SRG والسارقة VELSERGT ve ssāriḳatu ve hırsızlık eden kadının and the female thief - 5:38
م ر ا|MREوامرأةVEMRÊTvemraetenve kadınıand a woman1x
م ر ا|MRE وامرأة VEMRÊT vemraeten ve kadını and a woman 33:50
ك ذ ب|KZ̃BوكذبتمVKZ̃BTMvekeƶƶebtumsiz ise yalanladınızwhile you deny1x
ك ذ ب|KZ̃B وكذبتم VKZ̃BTM vekeƶƶebtum siz ise yalanladınız while you deny 6:57
ع ف و|AFVيعفونYAFVNyeǎ'fūne(kadının) vazgeçmesithey (women) forgo (it)1x
ع ف و|AFV يعفون YAFVN yeǎ'fūne (kadının) vazgeçmesi they (women) forgo (it) 2:237


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}