Herhangi bir yerinde "FM" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
|أفماÊFMEefemādeğil miyiz?Then are not1x
| أفما ÊFME efemā değil miyiz? Then are not 37:58
|أفمنÊFMNefemeniIs then (he) who17x
| أفمن ÊFMN efemeni hiç olur mu? So is (the one) who 3:162
| أفمن ÊFMN efemen kimse mi? Then is (one) who 9:109
| أفمن ÊFMN efemen kimse mi? Is then (he) who 10:35
| أفمن ÊFMN efemen kimse gibi midir? Then is he who 11:17
| أفمن ÊFMN efemen olur mu? Then is (he) who 13:19
| أفمن ÊFMN efemen kimse gibi midir? Is then He Who 13:33
| أفمن ÊFMN efemen midir? Then is He Who 16:17
| أفمن ÊFMN efemen kimse midir? Then is (he) whom 28:61
| أفمن ÊFMN efemen Then is one who 32:18
| أفمن ÊFMN efemen kimse (de) mi? Then is (he) who - 35:8
| أفمن ÊFMN efemen kimse mi? Then, is (one) who, 39:19
| أفمن ÊFMN efemen kimse değil midir? So is (one for) whom 39:22
| أفمن ÊFMN efemen kimse mi? Then (is) he who 39:24
| أفمن ÊFMN efemen kimse mi? So, is (he) who 41:40
| أفمن ÊFMN efemen kimse olur mu? Then is (he) who 47:14
| أفمن ÊFMN efemin -den mi? Then of 53:59
| أفمن ÊFMN efemen kimse mi? Then is he who 67:22
ا و ي|EVYفمأواهمFMÊVEHMfeme'vāhumubarınacakları yerthen their refuge1x
ا و ي|EVY فمأواهم FMÊVEHM feme'vāhumu barınacakları yer then their refuge 32:20
|فماFMEfemā"""Then not"86x
| فما FME femā etmedi So not 2:16
| فما FME fe mā hatta olanı and (even) something 2:26
| فما FME femā nedir? Then what 2:85
| فما FME femā ne kadar So what (is) 2:175
| فما FME femā şeyi (kesin) then (offer) whatever 2:196
| فما FME femā şeyi (kessin) then (offer) whatever 2:196
| فما FME femā But not 3:146
| فما FME femā So what 4:24
| فما FME femā then not 4:80
| فما FME femā ne oldu ki So what 4:88
| فما FME femā then not 4:90
| فما FME femā then not 5:67
| فما FME femā (halbuki) But what 6:136
| فما FME femā kalmadı Then not 7:5
| فما FME femā değildir for not 7:13
| فما FME femā yoktur """Then not" 7:39
| فما FME femā fakat hayır but not 7:101
| فما FME femā değiliz then not 7:132
| فما FME femā So long as 9:7
| فما FME femā ama But what 9:38
| فما FME fe mā And not 9:70
| فما FME femā ne oluyor Then what 10:35
| فما FME femā then not 10:72
| فما FME femā ancak But not 10:74
| فما FME femā olmadı But none 10:83
| فما FME fe mā and not 10:93
| فما FME femā olmaz So not 11:63
| فما FME fe mā Zira -şey and not he delayed 11:69
| فما FME femā So not 11:101
| فما FME fe mā ne ki and that which 12:47
| فما FME femā nedir? """Then what" 12:74
| فما FME femā artık olmaz! then not 13:33
| فما FME femā nedir? """Then what" 15:57
| فما FME fe mā And not 15:84
| فما FME femā değillerdir then not 16:46
| فما FME femā değildir But not 16:71
| فما FME femā fakat but not 17:60
| فما FME femā artık So not 18:97
| فما FME femā ne olacak? """Then what" 20:51
| فما FME femā nedir? """Then what" 20:95
| فما FME femā Then not 21:15
| فما FME femā artık olmaz then not 22:18
| فما FME femā ama yine but not 23:76
| فما FME femā artık olmaz then not 24:40
| فما FME femā artık so not 25:19
| فما FME femā artık yoktur So (now) not 26:100
| فما FME femā oysa ne ki But what 27:36
| فما FME femā fakat But not 27:56
| فما FME femā Then not 28:81
| فما FME fe mā ve And not 29:24
| فما FME fe mā fakat And not 29:29
| فما FME femā fakat So not 30:9
| فما FME femā yoktur then not 33:49
| فما FME femā artık yoktur then not 35:37
| فما FME femā artık then not 36:67
| فما FME femā nedir? Then what 37:87
| فما FME femā artık olmaz then not 39:23
| فما FME femā artık olmaz then not 39:36
| فما FME femā artık olmaz then not 39:37
| فما FME femā ama olmadı but (did) not 39:50
| فما FME femā artık olmaz then not 40:33
| فما FME femā fakat but not 40:34
| فما FME femā ama hiçbir but not 40:82
| فما FME femā değildir then not 41:24
| فما FME femā So whatever 42:36
| فما FME femā artık yoktur then not 42:44
| فما FME femā artık yoktur then not 42:46
| فما FME femā then not 42:48
| فما FME fe mā And not 44:29
| فما FME fe mā And not 45:17
| فما FME femā fakat But not 46:26
| فما FME femā o halde nedir? """Then what" 51:31
| فما FME femā zaten But not 51:36
| فما FME femā Then not 51:45
| فما FME femā değilsin for not 51:54
| فما FME femā değilsin for not 52:29
| فما FME femā so not 53:51
| فما FME femā ama but not 54:5
| فما FME femā ama but not 57:27
| فما FME femā then not 59:6
| فما FME fe mā olamazdı And not 69:47
| فما FME femā artık Then not 74:48
| فما FME femā ne oluyor ki? Then what 74:49
| فما FME femā nesi var? So what 84:20
| فما FME femā yoktur Then not 86:10
| فما FME femā nedir? Then what 95:7
|فماذاFMEZ̃Efemāƶāne vardır?so what3x
| فماذا FMEZ̃E femāƶā ne? so what 7:110
| فماذا FMEZ̃E femāƶā ne vardır? So what (can be) 10:32
| فماذا FMEZ̃E femāƶā o halde ne? so what 26:35
|فمالFMELfemāline oluyor kiSo what (is wrong)2x
| فمال FMEL femāli ne oluyor ki So what (is wrong) 4:78
| فمال FMEL femāli ne oluyor? So what is with 70:36
م ل ا|MLEفمالئونFMELÙVNfe māliūnedolduracaklarand fill2x
م ل ا|MLE فمالئون FMELÙVN fe māliūne ve dolduracaklardır and fill 37:66
م ل ا|MLE فمالئون FMELÙVN femāliūne dolduracaklar Then will fill 56:53
م ت ع|MTAفمتاعFMTEAfemetāǔgeçimidir(is) an enjoyment2x
م ت ع|MTA فمتاع FMTEA femetāǔ geçimidir (is) an enjoyment 28:60
م ت ع|MTA فمتاع FMTEA femetāǔ geçimidir (is) but a passing enjoyment 42:36
م ت ع|MTAفمتعناهمFMTANEHMfemetteǎ'nāhumbiz de onları geçindirdikso We gave them enjoyment1x
م ت ع|MTA فمتعناهم FMTANEHM femetteǎ'nāhum biz de onları geçindirdik so We gave them enjoyment 37:148
م ت ع|MTAفمتعوهنFMTAVHNfemettiǔhunnehemen geçimliklerini verinSo provide for them1x
م ت ع|MTA فمتعوهن FMTAVHN femettiǔhunne hemen geçimliklerini verin So provide for them 33:49
م ث ل|MS̃LفمثلهFMS̃LHfemeṧeluhuonun durumuSo his example2x
م ث ل|MS̃L فمثله FMS̃LH femeṧeluhu öylesinin durumu Then his example 2:264
م ث ل|MS̃L فمثله FMS̃LH femeṧeluhu onun durumu So his example 7:176
م ح و|MḪVفمحوناFMḪVNEfemeHavnā(sonra) sildikThen We erased1x
م ح و|MḪV فمحونا FMḪVNE femeHavnā (sonra) sildik Then We erased 17:12
م ر ر|MRRفمرتFMRTfe merratgezdirdiand continues1x
م ر ر|MRR فمرت FMRT fe merrat gezdirdi and continues 7:189
ق ر ر|GRRفمستقرFMSTGRfemusteḳarrun(sizin için) bir kararso (there is) a place of dwelling1x
ق ر ر|GRR فمستقر FMSTGR femusteḳarrun (sizin için) bir karar so (there is) a place of dwelling 6:98
م ك ث|MKS̃فمكثFMKS̃femekeṧegeldiSo he stayed1x
م ك ث|MKS̃ فمكث FMKS̃ femekeṧe geldi So he stayed 27:22
ل ق ي|LGYفملاقيهFMLEGYHfe mulāḳīhinihayet O'na varacaksınand you (will) meet Him.1x
ل ق ي|LGY فملاقيه FMLEGYH fe mulāḳīhi nihayet O'na varacaksın and you (will) meet Him. 84:6
|فمنFMNfemen"""Then who"90x
| فمن FMN femen kimler then whoever 2:38
| فمن FMN femen kim So whoever 2:158
| فمن FMN femeni ama kim So whoever 2:173
| فمن FMN femen kimse But whoever 2:178
| فمن FMN femeni artk kim Then whoever 2:178
| فمن FMN femen artık kim Then whoever 2:181
| فمن FMN femen her kim de But whoever 2:182
| فمن FMN femen kim So whoever 2:184
| فمن FMN fe men artık kim And whoever 2:184
| فمن FMN femen kim So whoever 2:185
| فمن FMN femeni kim Then whoever 2:194
| فمن FMN femen kim (varsa) Then whoever 2:196
| فمن FMN femen kimse then whoever 2:196
| فمن FMN femen kimse But whoever 2:196
| فمن FMN femen kim then whoever 2:197
| فمن FMN fe mine And from 2:200
| فمن FMN femen kim Then (he) who 2:203
| فمن FMN femen kim So whoever 2:249
| فمن FMN femen kim Then whoever 2:256
| فمن FMN femen kime Then whoever - 2:275
| فمن FMN femen kim Then whoever 3:61
| فمن FMN femen artık kim Then whoever 3:82
| فمن FMN femeni artık kim Then whoever 3:94
| فمن FMN femen kimdir then who 3:160
| فمن FMN femen kim ki hemen Then whoever 3:185
| فمن FMN femin then (marry) from 4:25
| فمن FMN femine (is) from 4:79
| فمن FMN femin -ndendir (is) from 4:79
| فمن FMN fe men kimse And whoever 4:92
م ن ن|MNN فمن FMN femenne lutfetti then conferred favor 4:94
| فمن FMN femen ya kim but who 4:109
| فمن FMN femeni kim But whoever 5:3
| فمن FMN femen kim But whoever 5:12
| فمن FMN femen öyle ise kim """Then who" 5:17
| فمن FMN femen kim But whoever 5:39
| فمن FMN femen kim But whoever 5:45
| فمن FMN femen kimse ise But whoever 5:89
| فمن FMN fe meni kim ki And whoever 5:94
| فمن FMN femen ama kim then whoever 5:115
| فمن FMN femen o halde kim So whoever 6:48
| فمن FMN femen artık kim Then whoever 6:104
| فمن FMN femen kimi So whoever 6:125
| فمن FMN femen kim olabilir? Then who 6:144
| فمن FMN femeni ama kim But whoever 6:145
| فمن FMN femen kim olabilir? Then who 6:157
| فمن FMN femen kimin So whose - 7:8
| فمن FMN femeni kimselere then whoever 7:35
| فمن FMN femen kim olabilir? Then who 7:37
| فمن FMN femen kim olabilir? So who 10:17
| فمن FMN femeni kim So whoever 10:108
| فمن FMN femen kim then who 11:63
| فمن FMN femen artık kim So whoever 14:36
| فمن FMN femine -tandır (is) from 16:53
| فمن FMN femeni kim But (if) one 16:115
| فمن FMN fe men kim and whoever 17:63
| فمن FMN femen kimlerin then whoever 17:71
| فمن FMN fe men kim olabilir? And who 18:15
| فمن FMN femen artık kimse so whoever 18:29
| فمن FMN femen o halde kim So whoever 18:110
| فمن FMN femen kimdir? """Then who" 20:49
| فمن FMN femeni sonra kim then whoever, 20:123
| فمن FMN femen kim Then whoever 21:94
| فمن FMN femeni o halde kim Then whoever 23:7
| فمن FMN femen kimlerin Then (the one) whose 23:102
| فمن FMN fe meni şimdi kim And whoever 27:92
| فمن FMN femin artık then from 28:27
| فمن FMN femen kim? Then who 30:29
| فمن FMN fe men artık kim And whoever 35:39
| فمن FMN femen kim olabilir? Then who 39:32
| فمن FMN femeni artık kim So whoever 39:41
| فمن FMN femen kim but who 40:29
| فمن FMN femen fakat kim But whoever 42:40
| فمن FMN femen şimdi kim? Then who 45:23
| فمن FMN femen o halde kim Then whoever 48:10
| فمن FMN femen kim? """Then who" 48:11
م ن ن|MNN فمن FMN femenne lutfetti But Allah conferred favor 52:27
| فمن FMN femen kimse Then whoever 58:4
| فمن FMN femen kimse But (he) who 58:4
| فمن FMN femen kim? then who 67:28
| فمن FMN femen kim then who 67:30
| فمن FMN femeni ama kim But whoever 70:31
| فمن FMN femen artık kim but (he) who 72:9
| فمن FMN fe men artık kim And whoever 72:13
| فمن FMN fe men artık kimler And whoever 72:14
| فمن FMN femen kimse then whoever 73:19
| فمن FMN femen kimse So whoever 74:55
| فمن FMN femen kimse so whoever 76:29
| فمن FMN femen artık kimse So whoever 78:39
| فمن FMN femen kimse So whosoever 80:12
| فمن FMN femen artık kim So whoever 99:7
|فمنكمFMNKMfeminkumama içinizdenand among you2x
| فمنكم FMNKM feminkum ama içinizden but among you 47:38
| فمنكم FMNKM fe minkum kiminiz and among you 64:2
|فمنهFMNHfe minhuve ondanand from it1x
| فمنه FMNH fe minhu ve ondan and from it 36:33
|فمنهاFMNHEfeminhāonlardan bazılarıso some of them -1x
| فمنها FMNHE feminhā onlardan bazıları so some of them - 36:72
|فمنهمFMNHMfeminhumiçlerinden bir kısmıamong them11x
| فمنهم FMNHM feminhum onlardan [so] of them 2:253
| فمنهم FMNHM feminhum onlardan Then of them 4:55
| فمنهم FMNHM feminhum onlardan among them 9:124
| فمنهم FMNHM feminhum onlardan kimi Then among them 11:105
| فمنهم FMNHM feminhum onlardan Then among them 16:36
| فمنهم FMNHM feminhum onlardan Of them 24:45
| فمنهم FMNHM feminhum onlardan Then of them 29:40
| فمنهم FMNHM feminhum içlerinden bir kısmı then among them 31:32
| فمنهم FMNHM fe minhum onlardan And among them 33:23
| فمنهم FMNHM fe minhum onlardan kimi and among them 35:32
| فمنهم FMNHM fe minhum onlardan vardır and among them 57:26
م ه ل|MHLفمهلFMHLfemehhilio halde mühlet verSo give respite1x
م ه ل|MHL فمهل FMHL femehhili o halde mühlet ver So give respite 86:17


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}