Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أفما | ÊFME | efemā | değil miyiz? | Then are not | ||
| | أفما | ÊFME | efemā | değil miyiz? | Then are not | ![]() |
أفمن | ÊFMN | efemeni | Is then (he) who | |||
| | أفمن | ÊFMN | efemeni | hiç olur mu? | So is (the one) who | ![]() |
| | أفمن | ÊFMN | efemen | kimse mi? | Then is (one) who | ![]() |
| | أفمن | ÊFMN | efemen | kimse mi? | Is then (he) who | ![]() |
| | أفمن | ÊFMN | efemen | kimse gibi midir? | Then is he who | ![]() |
| | أفمن | ÊFMN | efemen | olur mu? | Then is (he) who | ![]() |
| | أفمن | ÊFMN | efemen | kimse gibi midir? | Is then He Who | ![]() |
| | أفمن | ÊFMN | efemen | midir? | Then is He Who | ![]() |
| | أفمن | ÊFMN | efemen | kimse midir? | Then is (he) whom | ![]() |
| | أفمن | ÊFMN | efemen | Then is one who | ![]() |
|
| | أفمن | ÊFMN | efemen | kimse (de) mi? | Then is (he) who - | ![]() |
| | أفمن | ÊFMN | efemen | kimse mi? | Then, is (one) who, | ![]() |
| | أفمن | ÊFMN | efemen | kimse değil midir? | So is (one for) whom | ![]() |
| | أفمن | ÊFMN | efemen | kimse mi? | Then (is) he who | ![]() |
| | أفمن | ÊFMN | efemen | kimse mi? | So, is (he) who | ![]() |
| | أفمن | ÊFMN | efemen | kimse olur mu? | Then is (he) who | ![]() |
| | أفمن | ÊFMN | efemin | -den mi? | Then of | ![]() |
| | أفمن | ÊFMN | efemen | kimse mi? | Then is he who | ![]() |
فمأواهم | FMÊVEHM | feme'vāhumu | barınacakları yer | then their refuge | ||
ا و ي|EVY | فمأواهم | FMÊVEHM | feme'vāhumu | barınacakları yer | then their refuge | ![]() |
فما | FME | femā | """Then not" | |||
| | فما | FME | femā | etmedi | So not | ![]() |
| | فما | FME | fe mā | hatta olanı | and (even) something | ![]() |
| | فما | FME | femā | nedir? | Then what | ![]() |
| | فما | FME | femā | ne kadar | So what (is) | ![]() |
| | فما | FME | femā | şeyi (kesin) | then (offer) whatever | ![]() |
| | فما | FME | femā | şeyi (kessin) | then (offer) whatever | ![]() |
| | فما | FME | femā | But not | ![]() |
|
| | فما | FME | femā | So what | ![]() |
|
| | فما | FME | femā | then not | ![]() |
|
| | فما | FME | femā | ne oldu ki | So what | ![]() |
| | فما | FME | femā | then not | ![]() |
|
| | فما | FME | femā | then not | ![]() |
|
| | فما | FME | femā | (halbuki) | But what | ![]() |
| | فما | FME | femā | kalmadı | Then not | ![]() |
| | فما | FME | femā | değildir | for not | ![]() |
| | فما | FME | femā | yoktur | """Then not" | ![]() |
| | فما | FME | femā | fakat hayır | but not | ![]() |
| | فما | FME | femā | değiliz | then not | ![]() |
| | فما | FME | femā | So long as | ![]() |
|
| | فما | FME | femā | ama | But what | ![]() |
| | فما | FME | fe mā | And not | ![]() |
|
| | فما | FME | femā | ne oluyor | Then what | ![]() |
| | فما | FME | femā | then not | ![]() |
|
| | فما | FME | femā | ancak | But not | ![]() |
| | فما | FME | femā | olmadı | But none | ![]() |
| | فما | FME | fe mā | and not | ![]() |
|
| | فما | FME | femā | olmaz | So not | ![]() |
| | فما | FME | fe mā | Zira -şey | and not he delayed | ![]() |
| | فما | FME | femā | So not | ![]() |
|
| | فما | FME | fe mā | ne ki | and that which | ![]() |
| | فما | FME | femā | nedir? | """Then what" | ![]() |
| | فما | FME | femā | artık olmaz! | then not | ![]() |
| | فما | FME | femā | nedir? | """Then what" | ![]() |
| | فما | FME | fe mā | And not | ![]() |
|
| | فما | FME | femā | değillerdir | then not | ![]() |
| | فما | FME | femā | değildir | But not | ![]() |
| | فما | FME | femā | fakat | but not | ![]() |
| | فما | FME | femā | artık | So not | ![]() |
| | فما | FME | femā | ne olacak? | """Then what" | ![]() |
| | فما | FME | femā | nedir? | """Then what" | ![]() |
| | فما | FME | femā | Then not | ![]() |
|
| | فما | FME | femā | artık olmaz | then not | ![]() |
| | فما | FME | femā | ama yine | but not | ![]() |
| | فما | FME | femā | artık olmaz | then not | ![]() |
| | فما | FME | femā | artık | so not | ![]() |
| | فما | FME | femā | artık yoktur | So (now) not | ![]() |
| | فما | FME | femā | oysa ne ki | But what | ![]() |
| | فما | FME | femā | fakat | But not | ![]() |
| | فما | FME | femā | Then not | ![]() |
|
| | فما | FME | fe mā | ve | And not | ![]() |
| | فما | FME | fe mā | fakat | And not | ![]() |
| | فما | FME | femā | fakat | So not | ![]() |
| | فما | FME | femā | yoktur | then not | ![]() |
| | فما | FME | femā | artık yoktur | then not | ![]() |
| | فما | FME | femā | artık | then not | ![]() |
| | فما | FME | femā | nedir? | Then what | ![]() |
| | فما | FME | femā | artık olmaz | then not | ![]() |
| | فما | FME | femā | artık olmaz | then not | ![]() |
| | فما | FME | femā | artık olmaz | then not | ![]() |
| | فما | FME | femā | ama olmadı | but (did) not | ![]() |
| | فما | FME | femā | artık olmaz | then not | ![]() |
| | فما | FME | femā | fakat | but not | ![]() |
| | فما | FME | femā | ama hiçbir | but not | ![]() |
| | فما | FME | femā | değildir | then not | ![]() |
| | فما | FME | femā | So whatever | ![]() |
|
| | فما | FME | femā | artık yoktur | then not | ![]() |
| | فما | FME | femā | artık yoktur | then not | ![]() |
| | فما | FME | femā | then not | ![]() |
|
| | فما | FME | fe mā | And not | ![]() |
|
| | فما | FME | fe mā | And not | ![]() |
|
| | فما | FME | femā | fakat | But not | ![]() |
| | فما | FME | femā | o halde nedir? | """Then what" | ![]() |
| | فما | FME | femā | zaten | But not | ![]() |
| | فما | FME | femā | Then not | ![]() |
|
| | فما | FME | femā | değilsin | for not | ![]() |
| | فما | FME | femā | değilsin | for not | ![]() |
| | فما | FME | femā | so not | ![]() |
|
| | فما | FME | femā | ama | but not | ![]() |
| | فما | FME | femā | ama | but not | ![]() |
| | فما | FME | femā | then not | ![]() |
|
| | فما | FME | fe mā | olamazdı | And not | ![]() |
| | فما | FME | femā | artık | Then not | ![]() |
| | فما | FME | femā | ne oluyor ki? | Then what | ![]() |
| | فما | FME | femā | nesi var? | So what | ![]() |
| | فما | FME | femā | yoktur | Then not | ![]() |
| | فما | FME | femā | nedir? | Then what | ![]() |
فماذا | FMEZ̃E | femāƶā | ne vardır? | so what | ||
| | فماذا | FMEZ̃E | femāƶā | ne? | so what | ![]() |
| | فماذا | FMEZ̃E | femāƶā | ne vardır? | So what (can be) | ![]() |
| | فماذا | FMEZ̃E | femāƶā | o halde ne? | so what | ![]() |
فمال | FMEL | femāli | ne oluyor ki | So what (is wrong) | ||
| | فمال | FMEL | femāli | ne oluyor ki | So what (is wrong) | ![]() |
| | فمال | FMEL | femāli | ne oluyor? | So what is with | ![]() |
فمالئون | FMELÙVN | fe māliūne | dolduracaklar | and fill | ||
م ل ا|MLE | فمالئون | FMELÙVN | fe māliūne | ve dolduracaklardır | and fill | ![]() |
م ل ا|MLE | فمالئون | FMELÙVN | femāliūne | dolduracaklar | Then will fill | ![]() |
فمتاع | FMTEA | femetāǔ | geçimidir | (is) an enjoyment | ||
م ت ع|MTA | فمتاع | FMTEA | femetāǔ | geçimidir | (is) an enjoyment | ![]() |
م ت ع|MTA | فمتاع | FMTEA | femetāǔ | geçimidir | (is) but a passing enjoyment | ![]() |
فمتعناهم | FMTANEHM | femetteǎ'nāhum | biz de onları geçindirdik | so We gave them enjoyment | ||
م ت ع|MTA | فمتعناهم | FMTANEHM | femetteǎ'nāhum | biz de onları geçindirdik | so We gave them enjoyment | ![]() |
فمتعوهن | FMTAVHN | femettiǔhunne | hemen geçimliklerini verin | So provide for them | ||
م ت ع|MTA | فمتعوهن | FMTAVHN | femettiǔhunne | hemen geçimliklerini verin | So provide for them | ![]() |
فمثله | FMS̃LH | femeṧeluhu | onun durumu | So his example | ||
م ث ل|MS̃L | فمثله | FMS̃LH | femeṧeluhu | öylesinin durumu | Then his example | ![]() |
م ث ل|MS̃L | فمثله | FMS̃LH | femeṧeluhu | onun durumu | So his example | ![]() |
فمحونا | FMḪVNE | femeHavnā | (sonra) sildik | Then We erased | ||
م ح و|MḪV | فمحونا | FMḪVNE | femeHavnā | (sonra) sildik | Then We erased | ![]() |
فمرت | FMRT | fe merrat | gezdirdi | and continues | ||
م ر ر|MRR | فمرت | FMRT | fe merrat | gezdirdi | and continues | ![]() |
فمستقر | FMSTGR | femusteḳarrun | (sizin için) bir karar | so (there is) a place of dwelling | ||
ق ر ر|GRR | فمستقر | FMSTGR | femusteḳarrun | (sizin için) bir karar | so (there is) a place of dwelling | ![]() |
فمكث | FMKS̃ | femekeṧe | geldi | So he stayed | ||
م ك ث|MKS̃ | فمكث | FMKS̃ | femekeṧe | geldi | So he stayed | ![]() |
فملاقيه | FMLEGYH | fe mulāḳīhi | nihayet O'na varacaksın | and you (will) meet Him. | ||
ل ق ي|LGY | فملاقيه | FMLEGYH | fe mulāḳīhi | nihayet O'na varacaksın | and you (will) meet Him. | ![]() |
فمن | FMN | femen | """Then who" | |||
| | فمن | FMN | femen | kimler | then whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | kim | So whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femeni | ama kim | So whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | kimse | But whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femeni | artk kim | Then whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | artık kim | Then whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | her kim de | But whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | kim | So whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | fe men | artık kim | And whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | kim | So whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femeni | kim | Then whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | kim (varsa) | Then whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | kimse | then whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | kimse | But whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | kim | then whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | fe mine | And from | ![]() |
|
| | فمن | FMN | femen | kim | Then (he) who | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | kim | So whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | kim | Then whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | kime | Then whoever - | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | kim | Then whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | artık kim | Then whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femeni | artık kim | Then whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | kimdir | then who | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | kim ki hemen | Then whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femin | then (marry) from | ![]() |
|
| | فمن | FMN | femine | (is) from | ![]() |
|
| | فمن | FMN | femin | -ndendir | (is) from | ![]() |
| | فمن | FMN | fe men | kimse | And whoever | ![]() |
م ن ن|MNN | فمن | FMN | femenne | lutfetti | then conferred favor | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | ya kim | but who | ![]() |
| | فمن | FMN | femeni | kim | But whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | kim | But whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | öyle ise kim | """Then who" | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | kim | But whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | kim | But whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | kimse ise | But whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | fe meni | kim ki | And whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | ama kim | then whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | o halde kim | So whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | artık kim | Then whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | kimi | So whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | kim olabilir? | Then who | ![]() |
| | فمن | FMN | femeni | ama kim | But whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | kim olabilir? | Then who | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | kimin | So whose - | ![]() |
| | فمن | FMN | femeni | kimselere | then whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | kim olabilir? | Then who | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | kim olabilir? | So who | ![]() |
| | فمن | FMN | femeni | kim | So whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | kim | then who | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | artık kim | So whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femine | -tandır | (is) from | ![]() |
| | فمن | FMN | femeni | kim | But (if) one | ![]() |
| | فمن | FMN | fe men | kim | and whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | kimlerin | then whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | fe men | kim olabilir? | And who | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | artık kimse | so whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | o halde kim | So whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | kimdir? | """Then who" | ![]() |
| | فمن | FMN | femeni | sonra kim | then whoever, | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | kim | Then whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femeni | o halde kim | Then whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | kimlerin | Then (the one) whose | ![]() |
| | فمن | FMN | fe meni | şimdi kim | And whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femin | artık | then from | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | kim? | Then who | ![]() |
| | فمن | FMN | fe men | artık kim | And whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | kim olabilir? | Then who | ![]() |
| | فمن | FMN | femeni | artık kim | So whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | kim | but who | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | fakat kim | But whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | şimdi kim? | Then who | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | o halde kim | Then whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | kim? | """Then who" | ![]() |
م ن ن|MNN | فمن | FMN | femenne | lutfetti | But Allah conferred favor | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | kimse | Then whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | kimse | But (he) who | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | kim? | then who | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | kim | then who | ![]() |
| | فمن | FMN | femeni | ama kim | But whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | artık kim | but (he) who | ![]() |
| | فمن | FMN | fe men | artık kim | And whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | fe men | artık kimler | And whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | kimse | then whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | kimse | So whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | kimse | so whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | artık kimse | So whoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | kimse | So whosoever | ![]() |
| | فمن | FMN | femen | artık kim | So whoever | ![]() |
فمنكم | FMNKM | feminkum | ama içinizden | and among you | ||
| | فمنكم | FMNKM | feminkum | ama içinizden | but among you | ![]() |
| | فمنكم | FMNKM | fe minkum | kiminiz | and among you | ![]() |
فمنه | FMNH | fe minhu | ve ondan | and from it | ||
| | فمنه | FMNH | fe minhu | ve ondan | and from it | ![]() |
فمنها | FMNHE | feminhā | onlardan bazıları | so some of them - | ||
| | فمنها | FMNHE | feminhā | onlardan bazıları | so some of them - | ![]() |
فمنهم | FMNHM | feminhum | içlerinden bir kısmı | among them | ||
| | فمنهم | FMNHM | feminhum | onlardan | [so] of them | ![]() |
| | فمنهم | FMNHM | feminhum | onlardan | Then of them | ![]() |
| | فمنهم | FMNHM | feminhum | onlardan | among them | ![]() |
| | فمنهم | FMNHM | feminhum | onlardan kimi | Then among them | ![]() |
| | فمنهم | FMNHM | feminhum | onlardan | Then among them | ![]() |
| | فمنهم | FMNHM | feminhum | onlardan | Of them | ![]() |
| | فمنهم | FMNHM | feminhum | onlardan | Then of them | ![]() |
| | فمنهم | FMNHM | feminhum | içlerinden bir kısmı | then among them | ![]() |
| | فمنهم | FMNHM | fe minhum | onlardan | And among them | ![]() |
| | فمنهم | FMNHM | fe minhum | onlardan kimi | and among them | ![]() |
| | فمنهم | FMNHM | fe minhum | onlardan vardır | and among them | ![]() |
فمهل | FMHL | femehhili | o halde mühlet ver | So give respite | ||
م ه ل|MHL | فمهل | FMHL | femehhili | o halde mühlet ver | So give respite | ![]() |