| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أسكنت | ÊSKNT | eskentu | yerleştirdim | [I] have settled | ||
| س ك ن|SKN | أسكنت | ÊSKNT | eskentu | yerleştirdim | [I] have settled | |
| استويت | ESTVYT | steveyte | yerleştiğiniz | you (have) boarded | ||
| س و ي|SVY | استويت | ESTVYT | steveyte | yerleştiğiniz | you (have) boarded | |
| الحاقة | ELḪEGT | El-Hāḳḳatu | gerçekleşen | (is) the Inevitable Reality? | ||
| ح ق ق|ḪGG | الحاقة | ELḪEGT | El-Hāḳḳatu | gerçekleşen | The Inevitable Reality! | |
| ح ق ق|ḪGG | الحاقة | ELḪEGT | l-Hāḳḳatu | gerçekleşen | (is) the Inevitable Reality? | |
| ح ق ق|ḪGG | الحاقة | ELḪEGT | l-Hāḳḳatu | gerçekleşenin | (is) the Inevitable Reality? | |
| الراسخون | ELRESḢVN | r-rāsiḣūne | derinleşmiş olanlar | the ones who are firm | ||
| ر س خ|RSḢ | الراسخون | ELRESḢVN | r-rāsiḣūne | derinleşmiş olanlar | the ones who are firm | |
| الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | mükatebe (sözleşme) yapmak | the writing | ||
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābu | Kitap | (is) the book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı/yazgıyı | the Book? | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitabın | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | kitap | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | kitab | (of) the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | kitap | (of) the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book. | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | kitap | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Book, | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitapta | the Book - | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap- | the Book, | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap- | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap- | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābu | yazılanın (iddetinin) | the prescribed term | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book, | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitabın | (of) the Book, | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Book, | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap- | the Scripture? | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book, | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book! | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book! | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book! | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book! | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book, | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap- | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitapta | the Book. | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Book, | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book! | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book! | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Book, | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap- | the Book, | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Book, | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap- | the Book? | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book. | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitapta | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitapta | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book! | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book! | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap- | the Scripture | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book! | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitabı | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book! | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book! | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book! | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitapta | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Book, | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book, | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābu | Kitap | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābu | Kitap | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap- | the Book, | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitaba | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap'ta | (of) the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book. | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Scripture, | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitab'ın | (of) the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitab'ı | (of) the Book, | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | kitap | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitab'ı | the Book, | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitabın | (of) the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitabın | (of) the Book. | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Book, | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (is) the Mother (of) the Book. | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | "(of) the Book.""" | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitabın | (of) the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | bu Kitabı | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book, | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitapta | the Book, | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitapta | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book, | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābu | Kitap | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitaba | [the] Book, | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Scripture | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitapta | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Scripture | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitapta | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitapta | the Book, | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitapta | the Book, | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitapta | the Book, | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı (Tevrat'ı) | the Scripture | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | mükatebe (sözleşme) yapmak | the writing | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Scripture | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitabın | (of) the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap- | the Scripture, | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitabın | (of) the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Scripture, | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Scripture | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābu | Kitabın | the Book, | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | kitap- | the Book, | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | kitap | (with the) People of the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book. | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitabın | (of) the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitabın | (of) the Book, | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Scripture, | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitapta | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Scripture | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap- | the Book, | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitabını | (of) the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | bu Kitabı | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābu | Kitap | the Record | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitabın | (of) the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book, | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book, | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitaba | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābu | Kitap | the Book (is) | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitabın | (of) the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitabın | (of) the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Scripture | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | kitap | (of) the Scripture | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | kitap | (of) the Scripture, | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitabı | the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Scripture | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Scripture | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | of the Book | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābe | Kitap | the Book, | |
| ك ت ب|KTB | الكتاب | ELKTEB | l-kitābi | Kitap | (of) the Book | |
| المصلين | ELMṦLYN | l-muSallīne | Destekleşenler | those who pray - | ||
| ص ل و|ṦLV | المصلين | ELMṦLYN | l-muSallīne | Destekleşenler | those who pray - | |
| ص ل و|ṦLV | المصلين | ELMṦLYN | l-muSallīne | Destekleşenler- | those who prayed, | |
| المقبوحين | ELMGBVḪYN | l-meḳbūHīne | çirkinleştirilenler- | the despised. | ||
| ق ب ح|GBḪ | المقبوحين | ELMGBVḪYN | l-meḳbūHīne | çirkinleştirilenler- | the despised. | |
| الميتة | ELMYTT | l-meytete | leş | the dead animals, | ||
| م و ت|MVT | الميتة | ELMYTT | l-meytete | leş | the dead animals, | |
| م و ت|MVT | الميتة | ELMYTT | l-meytetu | leş | the dead animals, | |
| م و ت|MVT | الميتة | ELMYTT | l-meytete | ölüyü | the dead animal | |
| م و ت|MVT | الميتة | ELMYTT | l-meytetu | ölü | dead. | |
| الميعاد | ELMYAED̃ | l-mīǎādi | sözleştiğiniz vakitte | the appointment. | ||
| و ع د|VAD̃ | الميعاد | ELMYAED̃ | l-mīǎāde | sözünden | "the Promise.""" | |
| و ع د|VAD̃ | الميعاد | ELMYAED̃ | l-mīǎāde | verdiğin sözden | "the promise.""" | |
| و ع د|VAD̃ | الميعاد | ELMYAED̃ | l-mīǎādi | sözleştiğiniz vakitte | the appointment. | |
| و ع د|VAD̃ | الميعاد | ELMYAED̃ | l-mīǎāde | sözünden | (in) the Promise. | |
| و ع د|VAD̃ | الميعاد | ELMYAED̃ | l-mīǎāde | va'dinden | (in His) promise. | |
| بحجارة | BḪCERT | biHicāratin | sertleşmiş taşlar | with stones | ||
| ح ج ر|ḪCR | بحجارة | BḪCERT | biHicāratin | sertleşmiş taşlar | with stones | |
| بوأنا | BVÊNE | bevve'nā | yerleştirdik | We settled | ||
| ب و ا|BVE | بوأنا | BVÊNE | bevve'nā | yerleştirdik | We settled | |
| ب و ا|BVE | بوأنا | BVÊNE | bevve'nā | kondurmuştuk | We assigned | |
| تبوءوا | TBVÙVE | tebevve'ū | yerleşen(ler) | settled | ||
| ب و ا|BVE | تبوءوا | TBVÙVE | tebevve'ū | yerleşen(ler) | settled | |
| تصل | TṦL | tuSalli | destekleşmesin | you pray | ||
| ص ل و|ṦLV | تصل | TṦL | tuSalli | destekleşmesin | you pray | |
| و ص ل|VṦL | تصل | TṦL | teSilu | desteklenmeyeceği | reaching | |
| تظاهرون | TƵEHRVN | teZāherūne | birleşiyorsunuz | you support one another | ||
| ظ ه ر|ƵHR | تظاهرون | TƵEHRVN | teZāherūne | birleşiyorsunuz | you support one another | |
| ظ ه ر|ƵHR | تظاهرون | TƵEHRVN | tuZāhirūne | zıhar yaptığınız | you declare unlawful | |
| تغفلون | TĞFLVN | teğfulūne | gafilleşseniz | you neglect | ||
| غ ف ل|ĞFL | تغفلون | TĞFLVN | teğfulūne | gafilleşseniz | you neglect | |
| تواعدتم | TVEAD̃TM | tevāǎdtum | sözleşmiş olsaydınız dahi | you (had) made an appointment | ||
| و ع د|VAD̃ | تواعدتم | TVEAD̃TM | tevāǎdtum | sözleşmiş olsaydınız dahi | you (had) made an appointment | |
| تواعدوهن | TVEAD̃VHN | tuvāǐdūhunne | sakın onlarla sözleşmeyin | promise them (widows) | ||
| و ع د|VAD̃ | تواعدوهن | TVEAD̃VHN | tuvāǐdūhunne | sakın onlarla sözleşmeyin | promise them (widows) | |
| حجوركم | ḪCVRKM | Hucūrikum | birleştiğiniz | your guardianship | ||
| ح ج ر|ḪCR | حجوركم | ḪCVRKM | Hucūrikum | birleştiğiniz | your guardianship | |
| حقت | ḪGT | Haḳḳat | gerçekleşmiş oldu | (is) proved true | ||
| ح ق ق|ḪGG | حقت | ḪGT | Haḳḳat | gerçekleşmiş oldu | (is) proved true | |
| ح ق ق|ḪGG | حقت | ḪGT | Haḳḳat | kesinleşmiş olan(lar) | has become due | |
| ح ق ق|ḪGG | حقت | ḪGT | Haḳḳat | hak oldu | was justified | |
| ح ق ق|ḪGG | حقت | ḪGT | Haḳḳat | hak olmuştur | has been justified | |
| ح ق ق|ḪGG | حقت | ḪGT | Haḳḳat | yerini buldu | has been justified | |
| حللتم | ḪLLTM | Haleltum | serbestleştiği | you come out of Ihram | ||
| ح ل ل|ḪLL | حللتم | ḪLLTM | Haleltum | serbestleştiği | you come out of Ihram | |
| دخلتم | D̃ḢLTM | deḣaltum | birleşmeniz | relations | ||
| د خ ل|D̃ḢL | دخلتم | D̃ḢLTM | deḣaltum | evlerinizde bulunan | you had relations | |
| د خ ل|D̃ḢL | دخلتم | D̃ḢLTM | deḣaltum | birleşmeniz | relations | |
| د خ ل|D̃ḢL | دخلتم | D̃ḢLTM | deḣaltum | girdiğiniz | you enter | |
| زوجت | ZVCT | zuvvicet | çiftleştirildiği | are paired, | ||
| ز و ج|ZVC | زوجت | ZVCT | zuvvicet | çiftleştirildiği | are paired, | |
| سجى | SC | secā | sakinleşen | it covers with darkness, | ||
| س ج و|SCV | سجى | SC | secā | sakinleşen | it covers with darkness, | |
| سكن | SKN | sekenun | sakinleştirir | (are a) reassurance | ||
| س ك ن|SKN | سكن | SKN | sekene | barınan | dwells | |
| س ك ن|SKN | سكن | SKN | sekenun | sakinleştirir | (are a) reassurance | |
| سيئت | SYÙT | siyet | kötüleşti | (will be) distressed | ||
| س و ا|SVE | سيئت | SYÙT | siyet | kötüleşti | (will be) distressed | |
| صلوا | ṦLVE | Sallū | -destekleşin | Send blessings | ||
| ص ل و|ṦLV | صلوا | ṦLVE | Sallū | -destekleşin | Send blessings | |
| فالتقى | FELTG | felteḳā | sonra birleşti | so met | ||
| ل ق ي|LGY | فالتقى | FELTG | felteḳā | sonra birleşti | so met | |
| فبايعهن | FBEYAHN | febāyiǎ'hunne | onlarla bi'atleş | then accept their pledge | ||
| ب ي ع|BYA | فبايعهن | FBEYAHN | febāyiǎ'hunne | onlarla bi'atleş | then accept their pledge | |
| فليصلوا | FLYṦLVE | fe lyuSallū | zira destekleşsinler | and let them pray | ||
| ص ل و|ṦLV | فليصلوا | FLYṦLVE | fe lyuSallū | zira destekleşsinler | and let them pray | |
| قضي | GŽY | ḳuDiye | kesinleşmiştir | Has been decreed | ||
| ق ض ي|GŽY | قضي | GŽY | ḳuDiye | hükmedilir | it will be judged | |
| ق ض ي|GŽY | قضي | GŽY | ḳuDiye | kesinleşmiştir | Has been decreed | |
| ق ض ي|GŽY | قضي | GŽY | ḳuDiye | bitirildi | has been decided | |
| ق ض ي|GŽY | قضي | GŽY | ḳuDiye | hükmedilir | has been decided | |
| ق ض ي|GŽY | قضي | GŽY | ḳuDiye | yerine getirilir | it will be decided | |
| ق ض ي|GŽY | قضي | GŽY | ḳuDiye | bitirildiği | it was concluded, | |
| لتسكنوا | LTSKNVE | liteskunū | sakinleşeceğiniz | that you may find tranquility | ||
| س ك ن|SKN | لتسكنوا | LTSKNVE | liteskunū | dinlenmeniz için | that you may rest | |
| س ك ن|SKN | لتسكنوا | LTSKNVE | liteskunū | dinlenmeniz için | that you may rest | |
| س ك ن|SKN | لتسكنوا | LTSKNVE | liteskunū | sakinleşeceğiniz | that you may find tranquility | |
| س ك ن|SKN | لتسكنوا | LTSKNVE | liteskunū | istirahat etmeniz için | that you may rest | |
| للمصلين | LLMṦLYN | lilmuSallīne | destekleşmelerine | to those who pray, | ||
| ص ل و|ṦLV | للمصلين | LLMṦLYN | lilmuSallīne | destekleşmelerine | to those who pray, | |
| لنبوئنهم | LNBVÙNHM | lenubevviennehum | yerleştireceğiz | surely We will give them a place | ||
| ب و ا|BVE | لنبوئنهم | LNBVÙNHM | lenubevviennehum | yerleştireceğiz | surely We will give them position | |
| ب و ا|BVE | لنبوئنهم | LNBVÙNHM | lenubevviennehum | yerleştiririz | surely We will give them a place | |
| ليحق | LYḪG | liyuHiḳḳa | ta ki gerçekleştirsin | That He might justify | ||
| ح ق ق|ḪGG | ليحق | LYḪG | liyuHiḳḳa | ta ki gerçekleştirsin | That He might justify | |
| مجمع | MCMA | mecmeǎ | birleştiği yere | the junction | ||
| ج م ع|CMA | مجمع | MCMA | mecmeǎ | birleştiği yere | the junction | |
| ج م ع|CMA | مجمع | MCMA | mecmeǎ | birleştiği yere | the junction | |
| مستقر | MSTGR | musteḳarrun | gerçekleşeceği bir zaman vardır | (is) a dwelling place | ||
| ق ر ر|GRR | مستقر | MSTGR | musteḳarrun | kalmak | (is) a dwelling place | |
| ق ر ر|GRR | مستقر | MSTGR | musteḳarrun | gerçekleşeceği bir zaman vardır | (is) a fixed time, | |
| ق ر ر|GRR | مستقر | MSTGR | musteḳarrun | yerleşme | (is) a dwelling place | |
| ق ر ر|GRR | مستقر | MSTGR | musteḳirrun | yerini bulacaktır | (will be a) settlement. | |
| ق ر ر|GRR | مستقر | MSTGR | musteḳirrun | kararlı | abiding. | |
| مستقرا | MSTGRE | musteḳirran | yerleşmiş | placed | ||
| ق ر ر|GRR | مستقرا | MSTGRE | musteḳarran | kalacakları yer | abode, | |
| ق ر ر|GRR | مستقرا | MSTGRE | musteḳarran | bir karargahtır | abode | |
| ق ر ر|GRR | مستقرا | MSTGRE | musteḳarran | karargahtır | (is) the settlement | |
| ق ر ر|GRR | مستقرا | MSTGRE | musteḳirran | yerleşmiş | placed | |
| مقاعد | MGEAD̃ | meḳāǐde | yerleştiriyordun | (to take) positions | ||
| ق ع د|GAD̃ | مقاعد | MGEAD̃ | meḳāǐde | yerleştiriyordun | (to take) positions | |
| ق ع د|GAD̃ | مقاعد | MGEAD̃ | meḳāǐde | oturma yerlerinde | positions | |
| مكناكم | MKNEKM | mekkennākum | biz sizi yerleştirdik | We established you | ||
| م ك ن|MKN | مكناكم | MKNEKM | mekkennākum | biz sizi yerleştirdik | We established you | |
| م ك ن|MKN | مكناكم | MKNEKM | mekkennākum | size vermediğimiz | We have established you | |
| ميتة | MYTT | meyteten | leş | dead | ||
| م و ت|MVT | ميتة | MYTT | meyteten | ölü | (born) dead, | |
| م و ت|MVT | ميتة | MYTT | meyteten | leş | dead | |
| وآويناهما | V ËVYNEHME | ve āveynāhumā | ve onları yerleştirdik | and We sheltered them | ||
| ا و ي|EVY | وآويناهما | V ËVYNEHME | ve āveynāhumā | ve onları yerleştirdik | and We sheltered them | |
| وأبرئ | VÊBRÙ | ve ubriu | ve iyileştiririm | And I cure | ||
| ب ر ا|BRE | وأبرئ | VÊBRÙ | ve ubriu | ve iyileştiririm | And I cure | |
| واعدنا | VEAD̃NE | veǎdnā | sözleşmiştik | We appointed | ||
| و ع د|VAD̃ | واعدنا | VEAD̃NE | veǎdnā | sözleşmiştik | We appointed | |
| وبوأكم | VBVÊKM | ve bevve ekum | ve sizi yerleştirdi | and settled you | ||
| ب و ا|BVE | وبوأكم | VBVÊKM | ve bevve ekum | ve sizi yerleştirdi | and settled you | |
| وتبرئ | VTBRÙ | ve tubriu | ve iyileştiriyordun | and you heal | ||
| ب ر ا|BRE | وتبرئ | VTBRÙ | ve tubriu | ve iyileştiriyordun | and you heal | |
| وتثبيتا | VTS̃BYTE | ve teṧbīten | ve kökleştirmek için | and certainty | ||
| ث ب ت|S̃BT | وتثبيتا | VTS̃BYTE | ve teṧbīten | ve kökleştirmek için | and certainty | |
| وقع | VGA | veḳaǎ | gerçekleşti | (it had) occurred | ||
| و ق ع|VGA | وقع | VGA | veḳaǎ | düşer | (became) incumbent | |
| و ق ع|VGA | وقع | VGA | veḳaǎ | inmiştir | has fallen | |
| و ق ع|VGA | وقع | VGA | veḳaǎ | çökünce | fell | |
| و ق ع|VGA | وقع | VGA | veḳaǎ | gerçekleşti | (it had) occurred | |
| و ق ع|VGA | وقع | VGA | veḳaǎ | geldiği | (is) fulfilled | |
| ولنسكننكم | VLNSKNNKM | velenuskinennekumu | ve sizi yerleştireceğiz | And surely We will make you dwell | ||
| س ك ن|SKN | ولنسكننكم | VLNSKNNKM | velenuskinennekumu | ve sizi yerleştireceğiz | And surely We will make you dwell | |
| وواعدنا | VVEAD̃NE | ve vāǎdnā | ve sözleştik | And We appointed | ||
| و ع د|VAD̃ | وواعدنا | VVEAD̃NE | ve vāǎdnā | ve sözleştik | And We appointed | |
| ويحق | VYḪG | ve yuHiḳḳu | ve yerleştirir | and establishes | ||
| ح ق ق|ḪGG | ويحق | VYḪG | ve yuHiḳḳu | ortaya çıkarır | And Allah will establish | |
| ح ق ق|ḪGG | ويحق | VYḪG | ve yeHiḳḳa | ve hak olsun diye | and may be proved true | |
| ح ق ق|ḪGG | ويحق | VYḪG | ve yuHiḳḳu | ve yerleştirir | and establishes | |
| ويستخلف | VYSTḢLF | ve yesteḣlifu | ve yerinize yerleştirir | And my Lord will give succession | ||
| خ ل ف|ḢLF | ويستخلف | VYSTḢLF | ve yesteḣlif | ve yerinize getirir | and grant succession | |
| خ ل ف|ḢLF | ويستخلف | VYSTḢLF | ve yesteḣlifu | ve yerinize yerleştirir | And my Lord will give succession | |
| يؤلف | YÙLF | yu'ellifu | birleştirir | joins | ||
| ا ل ف|ELF | يؤلف | YÙLF | yu'ellifu | birleştirir | joins | |
| يبدأ | YBD̃Ê | yebdeu | ilk kez gerçekleştirip | originates | ||
| ب د ا|BD̃E | يبدأ | YBD̃Ê | yebdeu | ilk kez başlatan | originates | |
| ب د ا|BD̃E | يبدأ | YBD̃Ê | yebdeu | ilk kez gerçekleştirip | originates | |
| ب د ا|BD̃E | يبدأ | YBD̃Ê | yebdeu | ilk kez gerçekleştirip | originates | |
| ب د ا|BD̃E | يبدأ | YBD̃Ê | yebdeu | başlayan | originates | |
| ب د ا|BD̃E | يبدأ | YBD̃Ê | yebdeu | başlar | originates | |
| ب د ا|BD̃E | يبدأ | YBD̃Ê | yebdeu | başlar | originates | |
| يحق | YḪG | yuHiḳḳa | gerçekleştirmek | justify | ||
| ح ق ق|ḪGG | يحق | YḪG | yuHiḳḳa | gerçekleştirmek | justify | |
| يصلوا | YṦLVE | yuSallū | destekleşmeyen | prayed, | ||
| ص ل و|ṦLV | يصلوا | YṦLVE | yuSallū | destekleşmeyen | prayed, | |
| و ص ل|VṦL | يصلوا | YṦLVE | yeSilū | desteklemeyecekler | they will reach | |
| يصلون | YṦLVN | yeSilūne | destekleşen- | join | ||
| و ص ل|VṦL | يصلون | YṦLVN | yeSilūne | destekleşen- | join | |
| و ص ل|VṦL | يصلون | YṦLVN | yeSilūne | destekleyen- | join | |
| و ص ل|VṦL | يصلون | YṦLVN | yeSilūne | desteklemezler | they will reach | |
| ص ل و|ṦLV | يصلون | YṦLVN | yuSallūne | -desteklemektedirler | send blessings | |
| يوصل | YVṦL | yūSale | birleştirmesini | be joined | ||
| و ص ل|VṦL | يوصل | YVṦL | yūSale | birleştirmesini | be joined | |
| و ص ل|VṦL | يوصل | YVṦL | yūSale | desteklerler | be joined, | |
| و ص ل|VṦL | يوصل | YVṦL | yūSale | bitiştirilmesini | be joined | |