Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أتدعون | ÊTD̃AVN | eted'ǔne | -mi yalvarıyorsunuz? | Do you call | ||
د ع و|D̃AV | أتدعون | ÊTD̃AVN | eted'ǔne | -mi yalvarıyorsunuz? | Do you call | |
أجمعون | ÊCMAVN | ecmeǔne | bütün | all together. | ||
ج م ع|CMA | أجمعون | ÊCMAVN | ecmeǔne | topluca | together, | |
ج م ع|CMA | أجمعون | ÊCMAVN | ecmeǔne | bütün | all together. | |
ج م ع|CMA | أجمعون | ÊCMAVN | ecmeǔne | tüm olarak | together. | |
أطاعونا | ÊŦEAVNE | eTāǔnā | bizim sözümüzü tutsalardı | they (had) obeyed us | ||
ط و ع|ŦVA | أطاعونا | ÊŦEAVNE | eTāǔnā | bizim sözümüzü tutsalardı | they (had) obeyed us | |
أفتطمعون | ÊFTŦMAVN | efeteTmeǔne | umuyor musunuz? | Do you hope | ||
ط م ع|ŦMA | أفتطمعون | ÊFTŦMAVN | efeteTmeǔne | umuyor musunuz? | Do you hope | |
اتبعون | ETBAVN | ttebiǔni | bana uyun | "Follow me;" | ||
ت ب ع|TBA | اتبعون | ETBAVN | ttebiǔni | bana uyun | "Follow me;" | |
ادعوني | ED̃AVNY | d'ǔnī | bana du'a edin | """Call upon Me;" | ||
د ع و|D̃AV | ادعوني | ED̃AVNY | d'ǔnī | bana du'a edin | """Call upon Me;" | |
ارجعون | ERCAVN | rciǔni | beni geri döndür | Send me back | ||
ر ج ع|RCA | ارجعون | ERCAVN | rciǔni | beni geri döndür | Send me back | |
الراكعون | ELREKAVN | r-rākiǔne | rüku edenler | those who bow down, | ||
ر ك ع|RKA | الراكعون | ELREKAVN | r-rākiǔne | rüku edenler | those who bow down, | |
الزارعون | ELZERAVN | z-zāriǔne | bitirenler | the Ones Who grow? | ||
ز ر ع|ZRA | الزارعون | ELZERAVN | z-zāriǔne | bitirenler | the Ones Who grow? | |
الماعون | ELMEAVN | l-māǔne | beraberliği- | [the] small kindnesses. | ||
م ع ن|MAN | الماعون | ELMEAVN | l-māǔne | beraberliği- | [the] small kindnesses. | |
الملعونة | ELMLAVNT | l-mel'ǔnete | la'netlenmiş | the accursed | ||
ل ع ن|LAN | الملعونة | ELMLAVNT | l-mel'ǔnete | la'netlenmiş | the accursed | |
تتبعون | TTBAVN | tettebiǔne | siz uymuyorsunuz | you follow | ||
ت ب ع|TBA | تتبعون | TTBAVN | tettebiǔne | siz uyuyorsunuz | you follow | |
ت ب ع|TBA | تتبعون | TTBAVN | tettebiǔne | siz uymuyorsunuz | you follow | |
ت ب ع|TBA | تتبعون | TTBAVN | tettebiǔne | siz uymuyorsunuz | you follow | |
تتبعونا | TTBAVNE | tettebiǔnā | siz bizimle gelemezsiniz | will you follow us. | ||
ت ب ع|TBA | تتبعونا | TTBAVNE | tettebiǔnā | siz bizimle gelemezsiniz | will you follow us. | |
تدعون | TD̃AVN | ted'ǔne | bütün yalvardıklarınız | "call.""" | ||
د ع و|D̃AV | تدعون | TD̃AVN | ted'ǔne | yalvarırsınız | you call, | |
د ع و|D̃AV | تدعون | TD̃AVN | ted'ǔne | yalvarırsınız | you call | |
د ع و|D̃AV | تدعون | TD̃AVN | ted'ǔne | istediğiniz | you call | |
د ع و|D̃AV | تدعون | TD̃AVN | ted'ǔne | yalvardıklarınıza | you call | |
د ع و|D̃AV | تدعون | TD̃AVN | ted'ǔne | yalvarmış | invoke | |
د ع و|D̃AV | تدعون | TD̃AVN | ted'ǔne | yalvardıklarınız | you call | |
د ع و|D̃AV | تدعون | TD̃AVN | ted'ǔne | yalvardıklarınız | you invoke | |
د ع و|D̃AV | تدعون | TD̃AVN | ted'ǔne | bütün yalvardıklarınız | you call | |
د ع و|D̃AV | تدعون | TD̃AVN | ted'ǔne | yalvardıklarınızdan | you invoke | |
د ع و|D̃AV | تدعون | TD̃AVN | ted'ǔne | yalvardıklarınız | you invoke | |
د ع و|D̃AV | تدعون | TD̃AVN | ted'ǔne | du'a ettiğiniz | you call? | |
د ع و|D̃AV | تدعون | TD̃AVN | ted'ǔne | yalvardıklarınız | you invoke | |
د ع و|D̃AV | تدعون | TD̃AVN | ted'ǔne | yalvardığınız | you call | |
د ع و|D̃AV | تدعون | TD̃AVN | ted'ǔne | yalvardığınız | you invoke | |
د ع و|D̃AV | تدعون | TD̃AVN | tud'ǎvne | siz çağrılırdınız | you were called | |
د ع و|D̃AV | تدعون | TD̃AVN | ted'ǔne | sizin yalvardıklarınıza | you call | |
د ع و|D̃AV | تدعون | TD̃AVN | teddeǔne | istediğiniz | you ask, | |
د ع و|D̃AV | تدعون | TD̃AVN | ted'ǔne | yalvardıklarınız | you call | |
د ع و|D̃AV | تدعون | TD̃AVN | tud'ǎvne | çağrılıyorsunuz | called | |
د ع و|D̃AV | تدعون | TD̃AVN | teddeǔne | çağırıyor(lar) | "call.""" | |
تدعونا | TD̃AVNE | ted'ǔnā | bizi çağırdığın | you call us | ||
د ع و|D̃AV | تدعونا | TD̃AVNE | ted'ǔnā | bizi çağırdığın | you call us | |
د ع و|D̃AV | تدعونا | TD̃AVNE | ted'ǔnā | bizi çağırdığın | you call us | |
تدعوننا | TD̃AVNNE | ted'ǔnenā | bizi çağırdığınız | you invite us | ||
د ع و|D̃AV | تدعوننا | TD̃AVNNE | ted'ǔnenā | bizi çağırdığınız | you invite us | |
تدعونني | TD̃AVNNY | ted'ǔnenī | siz beni çağırıyorsunuz | You call me | ||
د ع و|D̃AV | تدعونني | TD̃AVNNY | ted'ǔnenī | siz beni çağırıyorsunuz | You call me | |
د ع و|D̃AV | تدعونني | TD̃AVNNY | ted'ǔnenī | siz beni çağırıyorsunuz | you call me | |
تدعونه | TD̃AVNH | ted'ǔnehu | O'na yakardığınızda | you call Him | ||
د ع و|D̃AV | تدعونه | TD̃AVNH | ted'ǔnehu | O'na yakardığınızda | you call Him | |
ترجعون | TRCAVN | turceǔne | döndürüleceğiniz | "will be returned?""" | ||
ر ج ع|RCA | ترجعون | TRCAVN | turceǔne | döndürüleceksiniz | you will be returned. | |
ر ج ع|RCA | ترجعون | TRCAVN | turceǔne | döndürüleceksiniz | you will be returned. | |
ر ج ع|RCA | ترجعون | TRCAVN | turceǔne | döndürüleceğiniz | you will be brought back | |
ر ج ع|RCA | ترجعون | TRCAVN | turceǔne | döndürülürsünüz | you will be returned. | |
ر ج ع|RCA | ترجعون | TRCAVN | turceǔne | döndürüleceksiniz | "you will be returned.""" | |
ر ج ع|RCA | ترجعون | TRCAVN | turceǔne | döndürüleceksiniz | you will be returned. | |
ر ج ع|RCA | ترجعون | TRCAVN | turceǔne | döndürülmeyeceğinizi | "will be returned?""" | |
ر ج ع|RCA | ترجعون | TRCAVN | turceǔne | döndürüleceksiniz | you will be returned. | |
ر ج ع|RCA | ترجعون | TRCAVN | turceǔne | döndürüleceksiniz | you will be returned. | |
ر ج ع|RCA | ترجعون | TRCAVN | turceǔne | döndürüleceksiniz | you will be returned. | |
ر ج ع|RCA | ترجعون | TRCAVN | turceǔne | döndürüleceksiniz | you will be returned. | |
ر ج ع|RCA | ترجعون | TRCAVN | turceǔne | döndürülürsünüz | you will be returned. | |
ر ج ع|RCA | ترجعون | TRCAVN | turceǔne | döndürülürsünüz | "you will be returned.""" | |
ر ج ع|RCA | ترجعون | TRCAVN | turceǔne | döndürüleceksiniz | you will be returned? | |
ر ج ع|RCA | ترجعون | TRCAVN | turceǔne | döndürüleceksiniz | you will be returned. | |
ر ج ع|RCA | ترجعون | TRCAVN | turceǔne | döndürüleceksiniz | "you will be returned.""" | |
ر ج ع|RCA | ترجعون | TRCAVN | turceǔne | döndürülüyorsunuz | "you will be returned.""" | |
ر ج ع|RCA | ترجعون | TRCAVN | turceǔne | döndürüleceksiniz | you will be returned. | |
ر ج ع|RCA | ترجعون | TRCAVN | turceǔne | döndürüleceksiniz | you will be returned. | |
ترجعونها | TRCAVNHE | terciǔnehā | onu geri döndürsenize | Bring it back, | ||
ر ج ع|RCA | ترجعونها | TRCAVNHE | terciǔnehā | onu geri döndürsenize | Bring it back, | |
تزرعون | TZRAVN | tezraǔne | siz (ürünü) ekin | """You will sow" | ||
ز ر ع|ZRA | تزرعون | TZRAVN | tezraǔne | siz (ürünü) ekin | """You will sow" | |
تزرعونه | TZRAVNH | tezraǔnehu | onu bitiyorsunuz | cause it to grow | ||
ز ر ع|ZRA | تزرعونه | TZRAVNH | tezraǔnehu | onu bitiyorsunuz | cause it to grow | |
تستطيعون | TSTŦYAVN | testeTīǔne | gücünüz yetmez | you are able | ||
ط و ع|ŦVA | تستطيعون | TSTŦYAVN | testeTīǔne | gücünüz yetmez | you are able | |
تستمعون | TSTMAVN | testemiǔne | işitiyor musunuz? | "you hear?""" | ||
س م ع|SMA | تستمعون | TSTMAVN | testemiǔne | işitiyor musunuz? | "you hear?""" | |
تسمعون | TSMAVN | tesmeǔne | işitmiyor musunuz? | "you hear?""" | ||
س م ع|SMA | تسمعون | TSMAVN | tesmeǔne | işittiğiniz halde | hear. | |
س م ع|SMA | تسمعون | TSMAVN | tesmeǔne | işitmiyor musunuz? | "you hear?""" | |
تصنعون | TṦNAVN | teSneǔne | yapıyorsunuz | you do. | ||
ص ن ع|ṦNA | تصنعون | TṦNAVN | teSneǔne | yapıyorsunuz | you do. | |
تضعون | TŽAVN | teDeǔne | sıyırdığınız(Zai) | you put aside | ||
و ض ع|VŽA | تضعون | TŽAVN | teDeǔne | sıyırdığınız(Zai) | you put aside | |
تمتعون | TMTAVN | tumetteǔne | yaşatılmazsınız | you will be allowed to enjoy | ||
م ت ع|MTA | تمتعون | TMTAVN | tumetteǔne | yaşatılmazsınız | you will be allowed to enjoy | |
خاشعون | ḢEŞAVN | ḣāşiǔne | saygılıdırlar | (are) humbly submissive, | ||
خ ش ع|ḢŞA | خاشعون | ḢEŞAVN | ḣāşiǔne | saygılıdırlar | (are) humbly submissive, | |
راجعون | RECAVN | rāciǔne | döneceğiz | "will return.""" | ||
ر ج ع|RCA | راجعون | RECAVN | rāciǔne | döneceklerdir | will return. | |
ر ج ع|RCA | راجعون | RECAVN | rāciǔne | döneceğiz | "will return.""" | |
ر ج ع|RCA | راجعون | RECAVN | rāciǔne | döneceklerdir | (will) return. | |
ر ج ع|RCA | راجعون | RECAVN | rāciǔne | dönecekler | (will) return | |
راعون | REAVN | rāǔne | gözetirler | (are) observers | ||
ر ع ي|RAY | راعون | REAVN | rāǔne | özen gösterirler | (are) observers | |
ر ع ي|RAY | راعون | REAVN | rāǔne | gözetirler | (are) observers, | |
راكعون | REKAVN | rākiǔne | eğilirler | (are) those who bow down. | ||
ر ك ع|RKA | راكعون | REKAVN | rākiǔne | eğilirler | (are) those who bow down. | |
سبعون | SBAVN | seb'ǔne | yetmiş | (is) seventy | ||
س ب ع|SBA | سبعون | SBAVN | seb'ǔne | yetmiş | (is) seventy | |
ستدعون | STD̃AVN | setud'ǎvne | siz yakında da'vet edileceksiniz | """You will be called" | ||
د ع و|D̃AV | ستدعون | STD̃AVN | setud'ǎvne | siz yakında da'vet edileceksiniz | """You will be called" | |
سماعون | SMEAVN | semmāǔne | kulak verenler | (and) listeners | ||
س م ع|SMA | سماعون | SMEAVN | semmāǔne | kulak verirler | They (are) listeners | |
س م ع|SMA | سماعون | SMEAVN | semmāǔne | kulak verirler | (and) listeners | |
س م ع|SMA | سماعون | SMEAVN | semmāǔne | kulak verirler | Listeners | |
س م ع|SMA | سماعون | SMEAVN | semmāǔne | kulak verenler | who would have listened | |
فاتبعوني | FETBAVNY | fettebiǔnī | bana tâbi olun | so follow me | ||
ت ب ع|TBA | فاتبعوني | FETBAVNY | fettebiǔnī | bana uyun ki | then follow me, | |
ت ب ع|TBA | فاتبعوني | FETBAVNY | fettebiǔnī | bana tâbi olun | so follow me | |
فاسمعون | FESMAVN | fesmeǔni | beni dinleyin | "so listen to me.""" | ||
س م ع|SMA | فاسمعون | FESMAVN | fesmeǔni | beni dinleyin | "so listen to me.""" | |
فرعون | FRAVN | fir'ǎvne | Fir'avn | (of) Firaun | ||
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvne | Fir'avn | (of) Firaun | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvne | Fir'avn | (of) Firaun | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvne | Fir'avn | (of) Firaun | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvne | Fir'avn'a | Firaun | |
ف ر ع|FRA | فرعون | FRAVN | fir'ǎvnu | Fir'avn | Firaun | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvne | Fir'avn | (of) Firaun, | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvne | Fir'avn'a | (to) Firaun. | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvnu | Fir'avn | Firaun, | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvne | Fir'avn | (of) Firaun, | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvne | Fir'avn | (of) Firaun | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvnu | Fir'avn'ın | Firaun | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvne | Fir'avn | (of) Firaun | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvne | Fir'avn | (of) Firaun | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvne | Fir'avn | (of) Firaun | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvne | Fir'avn | (of) Firaun | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvne | Firavuna | Firaun | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvnu | Firavun | And Firaun said, | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvne | Firavun- | Firaun | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvne | Firavun | Firaun | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvne | Firavun'a | Firaun | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvnu | Firavun | Firaun | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvne | Firavun'a | Firaun | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvne | Firavun'un | (the) command of Firaun, | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvne | Firavun'un | (the) command of Firaun | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvne | Fir'avn | (of) Firaun, | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvnu | Fir'avn | Firaun, | |
ف ر ع|FRA | فرعون | FRAVN | fir'ǎvnu | Fir'avn | Firaun | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvne | Fir'avn'e | Firaun. | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvne | Fir'avn'a | Firaun. | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvnu | Fir'avn | Firaun | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvnu | Fir'avn | Firaun | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvnu | Fir'avn | Firaun | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvne | Fir'avn'e | Firaun | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvne | Fir'avn'ın | (of) Firaun. | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvne | Fir'avn'e | (to) Firaun | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvnu | Fir'avn | Firaun said | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvne | Fir'avn'ın | (of) Firaun, | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvnu | Fir'avn | Firaun | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvne | Fir'avn'a (git) | Firaun | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvne | Fir'avn | Firaun | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvne | Fir'avn'a | Firaun | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvne | Fir'avn | (of) Firaun | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvne | Fir'avn | Firaun | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvne | Fir'avn'ın | (of) Firaun, | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvne | Fir'avn'a | Firaun | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvnu | Fir'avn | And Firaun said, | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvne | Fir'avn'e | Firaun, | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvnu | Fir'avn | Firaun, | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvne | Fir'avn | (of) Firaun | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvnu | Fir'avn | Firaun, | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvnu | Fir'avn | Firaun, | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvne | Fir'avn'ın | (of) Firaun | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvne | Fir'avn | (of) Firaun | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvne | Fir'avn | (of) Firaun | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvne | Fir'avn'a | Firaun | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvnu | Fir'avn | Firaun | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvne | Fir'avn | (of) Firaun, | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvne | Fir'avn- | Firaun. | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvne | Fir'avn'e | Firaun | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvne | Fir'avn'ın | (of) Firaun | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvne | Fir'avn'ın | (of) Firaun, | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvne | Fir'avn- | Firaun | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvnu | Fir'avn | Firaun, | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvne | Fir'avn'a | Firaun | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvnu | Fir'avn | Firaun | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvne | Fir'avn'a | Firaun. | |
| | فرعون | FRAVN | fir'ǎvne | Fir'avn'ın | Firaun | |
فيتبعون | FYTBAVN | feyettebiǔne | ardına düşerler | then follow | ||
ت ب ع|TBA | فيتبعون | FYTBAVN | feyettebiǔne | ardına düşerler | [so] they follow | |
ت ب ع|TBA | فيتبعون | FYTBAVN | feyettebiǔne | ve uyarlar | then follow | |
لفرعون | LFRAVN | lifir'ǎvne | Fir'avn'a | to Firaun | ||
| | لفرعون | LFRAVN | lifir'ǎvne | Fir'avn'a | to Firaun, | |
| | لفرعون | LFRAVN | lifir'ǎvne | Fir'avn'a | to Firaun | |
لمجموعون | LMCMVAVN | lemecmūǔne | mutlaka toplanacaklardır | Surely, will be gathered | ||
ج م ع|CMA | لمجموعون | LMCMVAVN | lemecmūǔne | mutlaka toplanacaklardır | Surely, will be gathered | |
لموسعون | LMVSAVN | lemūsiǔne | genişleticiyiz | (are) surely (its) Expanders. | ||
و س ع|VSA | لموسعون | LMVSAVN | lemūsiǔne | genişleticiyiz | (are) surely (its) Expanders. | |
متبعون | MTBAVN | muttebeǔne | takibedileceksiniz | "(will be) followed.""" | ||
ت ب ع|TBA | متبعون | MTBAVN | muttebeǔne | takibedileceksiniz | "(will be) followed.""" | |
ت ب ع|TBA | متبعون | MTBAVN | muttebeǔne | takibedileceksiniz | (will be) followed. | |
مجتمعون | MCTMAVN | muctemiǔne | toplanıyor | assemble | ||
ج م ع|CMA | مجتمعون | MCTMAVN | muctemiǔne | toplanıyor | assemble | |
مستمعون | MSTMAVN | mustemiǔne | dinliyoruz | listening. | ||
س م ع|SMA | مستمعون | MSTMAVN | mustemiǔne | dinliyoruz | listening. | |
مطلعون | MŦLAVN | muTTaliǔne | bakar mısınız? | "be looking?""" | ||
ط ل ع|ŦLA | مطلعون | MŦLAVN | muTTaliǔne | bakar mısınız? | "be looking?""" | |
ملعونين | MLAVNYN | mel'ǔnīne | la'netlenirler | Accursed, | ||
ل ع ن|LAN | ملعونين | MLAVNYN | mel'ǔnīne | la'netlenirler | Accursed, | |
وأطيعون | VÊŦYAVN | ve eTīǔni | ve bana da ita'at edin | "and obey me.""" | ||
ط و ع|ŦVA | وأطيعون | VÊŦYAVN | ve eTīǔni | ve bana ita'at edin | and obey me. | |
ط و ع|ŦVA | وأطيعون | VÊŦYAVN | ve eTīǔni | ve bana ita'at edin | and obey me. | |
ط و ع|ŦVA | وأطيعون | VÊŦYAVN | ve eTīǔni | ve bana ita'at edin | "and obey me.""" | |
ط و ع|ŦVA | وأطيعون | VÊŦYAVN | ve eTīǔni | ve bana ita'at edin | and obey me. | |
ط و ع|ŦVA | وأطيعون | VÊŦYAVN | ve eTīǔni | ve bana ita'at edin | and obey me. | |
ط و ع|ŦVA | وأطيعون | VÊŦYAVN | ve eTīǔni | ve bana ita'at edin | and obey me. | |
ط و ع|ŦVA | وأطيعون | VÊŦYAVN | ve eTīǔni | ve bana ita'at edin | and obey me. | |
ط و ع|ŦVA | وأطيعون | VÊŦYAVN | ve eTīǔni | ve bana ita'at edin | and obey me. | |
ط و ع|ŦVA | وأطيعون | VÊŦYAVN | ve eTīǔni | ve bana ita'at edin | and obey me. | |
ط و ع|ŦVA | وأطيعون | VÊŦYAVN | ve eTīǔni | ve bana ita'at edin | and obey me. | |
ط و ع|ŦVA | وأطيعون | VÊŦYAVN | ve eTīǔni | ve bana da ita'at edin | and obey me. | |
واتبعون | VETBAVN | vettebiǔni | ve bana uyun | and follow Me. | ||
ت ب ع|TBA | واتبعون | VETBAVN | vettebiǔni | ve bana uyun | and follow Me. | |
وتدعونني | VTD̃AVNNY | veted'ǔnenī | ve siz beni çağırıyorsunuz | while you call me | ||
د ع و|D̃AV | وتدعونني | VTD̃AVNNY | veted'ǔnenī | ve siz beni çağırıyorsunuz | while you call me | |
وتسعون | VTSAVN | ve tis'ǔne | doksan (dokuz) | ninety-nine | ||
ت س ع|TSA | وتسعون | VTSAVN | ve tis'ǔne | doksan (dokuz) | ninety-nine | |
وتقطعون | VTGŦAVN | ve teḳTaǔne | ve kesiyorsunuz | and you cut off | ||
ق ط ع|GŦA | وتقطعون | VTGŦAVN | ve teḳTaǔne | ve kesiyorsunuz | and you cut off | |
وفرعون | VFRAVN | ve fir'ǎvne | ve Fir'avn | and Firaun | ||
| | وفرعون | VFRAVN | ve fir'ǎvne | ve Fir'avn'ın | and Firaun | |
| | وفرعون | VFRAVN | ve fir'ǎvne | ve Fir'avn'ı | and Firaun | |
| | وفرعون | VFRAVN | ve fir'ǎvnu | ve Fir'avn | and Firaun, | |
| | وفرعون | VFRAVN | ve fir'ǎvnu | ve Fir'avn | and Firaun | |
| | وفرعون | VFRAVN | ve fir'ǎvne | ve Fir'avn'a? | And Firaun, | |
ويدعون | VYD̃AVN | ve yud'ǎvne | ve da'vet edilecekleri | and they will be called | ||
د ع و|D̃AV | ويدعون | VYD̃AVN | ve yud'ǎvne | ve da'vet edilecekleri | and they will be called | |
ويدعوننا | VYD̃AVNNE | ve yed'ǔnenā | ve bize du'a ederlerdi | and they supplicate to Us | ||
د ع و|D̃AV | ويدعوننا | VYD̃AVNNE | ve yed'ǔnenā | ve bize du'a ederlerdi | and they supplicate to Us | |
ويسارعون | VYSERAVN | ve yusāriǔne | ve koşarlar | and they hasten | ||
س ر ع|SRA | ويسارعون | VYSERAVN | ve yusāriǔne | ve koşarlar | and they hasten | |
ويسعون | VYSAVN | ve yes'ǎvne | ve çalışanların | and strive | ||
س ع ي|SAY | ويسعون | VYSAVN | ve yes'ǎvne | ve çalışanların | and strive | |
س ع ي|SAY | ويسعون | VYSAVN | ve yes'ǎvne | ve koşarlar | And they strive | |
ويطيعون | VYŦYAVN | ve yuTīǔne | ve uyarlar/ita'at ederler | and they obey | ||
ط و ع|ŦVA | ويطيعون | VYŦYAVN | ve yuTīǔne | ve uyarlar/ita'at ederler | and they obey | |
ويقطعون | VYGŦAVN | ve yeḳTaǔne | ve kesenler | and sever | ||
ق ط ع|GŦA | ويقطعون | VYGŦAVN | ve yeḳTaǔne | ve keserler | and [they] cut | |
ق ط ع|GŦA | ويقطعون | VYGŦAVN | ve yeḳTaǔne | ve kesenler | and sever | |
ويمنعون | VYMNAVN | ve yemneǔne | ve -engellerler | And they deny | ||
م ن ع|MNA | ويمنعون | VYMNAVN | ve yemneǔne | ve -engellerler | And they deny | |
يبايعون | YBEYAVN | yubāyiǔne | bi'at etmektedirler | they pledge allegiance | ||
ب ي ع|BYA | يبايعون | YBEYAVN | yubāyiǔne | bi'at etmektedirler | they pledge allegiance | |
يبايعونك | YBEYAVNK | yubāyiǔneke | sana bi'at eden(ler) | pledge allegiance to you | ||
ب ي ع|BYA | يبايعونك | YBEYAVNK | yubāyiǔneke | sana bi'at eden(ler) | pledge allegiance to you | |
ب ي ع|BYA | يبايعونك | YBEYAVNK | yubāyiǔneke | sana bi'at ettikleri | they pledged allegiance to you | |
يتبعون | YTBAVN | yutbiǔne | ardından | follow | ||
ت ب ع|TBA | يتبعون | YTBAVN | yutbiǔne | ardından | they follow | |
ت ب ع|TBA | يتبعون | YTBAVN | yettebiǔne | uyan(lar) | follow | |
ت ب ع|TBA | يتبعون | YTBAVN | yettebiǔne | onlar uyuyorlar | they follow | |
ت ب ع|TBA | يتبعون | YTBAVN | yettebiǔne | uyarlar | follow | |
ت ب ع|TBA | يتبعون | YTBAVN | yettebiǔne | onlar uyuyorlar | they follow | |
ت ب ع|TBA | يتبعون | YTBAVN | yettebiǔne | uyarlar | they will follow | |
ت ب ع|TBA | يتبعون | YTBAVN | yettebiǔne | onlar uyuyorlar | they follow | |
ت ب ع|TBA | يتبعون | YTBAVN | yettebiǔne | onlar uyuyorlar | they follow | |
ت ب ع|TBA | يتبعون | YTBAVN | yettebiǔne | onlar uyuyorlar | they follow | |
يتضرعون | YTŽRAVN | yeteDerraǔne | O'na yalvarmıyorlar | humble themselves. | ||
ض ر ع|ŽRA | يتضرعون | YTŽRAVN | yeteDerraǔne | yalvarırlar diye | humble themselves. | |
ض ر ع|ŽRA | يتضرعون | YTŽRAVN | yeteDerraǔne | O'na yalvarmıyorlar | they supplicate humbly | |
يتمتعون | YTMTAVN | yetemetteǔne | (dünyada) biraz yaşarlar | they enjoy | ||
م ت ع|MTA | يتمتعون | YTMTAVN | yetemetteǔne | (dünyada) biraz yaşarlar | they enjoy | |
يتنازعون | YTNEZAVN | yetenāzeǔne | kapışırlar | they disputed | ||
ن ز ع|NZA | يتنازعون | YTNEZAVN | yetenāzeǔne | tartışıyorlardı | they disputed | |
ن ز ع|NZA | يتنازعون | YTNEZAVN | yetenāzeǔne | kapışırlar | They will pass to one another | |
يجمعون | YCMAVN | yecmeǔne | biriktirdikleri | they accumulate. | ||
ج م ع|CMA | يجمعون | YCMAVN | yecmeǔne | onların topladıkları | they accumulate. | |
ج م ع|CMA | يجمعون | YCMAVN | yecmeǔne | biriktirdikleri | they accumulate. | |
ج م ع|CMA | يجمعون | YCMAVN | yecmeǔne | onların toplayıp yığdıkları | they accumulate. | |
يخادعون | YḢED̃AVN | yuḣādiǔne | aldatmağa çalışırlar | (seek to) deceive | ||
خ د ع|ḢD̃A | يخادعون | YḢED̃AVN | yuḣādiǔne | aldatmağa çalışırlar | They seek to deceive | |
خ د ع|ḢD̃A | يخادعون | YḢED̃AVN | yuḣādiǔne | aldatmağa çalışırlar | (seek to) deceive | |
يخدعون | YḢD̃AVN | yeḣdeǔne | aldatamazlar | they deceive | ||
خ د ع|ḢD̃A | يخدعون | YḢD̃AVN | yeḣdeǔne | aldatamazlar | they deceive | |
يدعون | YD̃AVN | yed'ǔne | çağıran | call | ||
د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yed'ǔne | çağırıyorlar | they invite | |
د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yud'ǎvne | çağırılıyorlar da | They are invited | |
د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yed'ǔne | çağıran | inviting | |
د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yed'ǔne | çağırıyorlar | they invoke | |
د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yed'ǔne | ve çağırıyorlar | they invoke | |
د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yed'ǔne | yalvaranları | call | |
د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yed'ǔne | yalvardıkların | they invoke | |
د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yed'ǔne | tapınan(lar) | invoke | |
د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yed'ǔne | taptıkları | they invoked | |
د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yed'ǔne | du'a ettikleri | they invoke | |
د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yed'ǔne | taptıkları | they invoke | |
د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yed'ǔne | yalvardıkları | they call, | |
د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yed'ǔne | yalvaranlarla | call | |
د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yed'ǔne | yalvardıkları | they invoke | |
د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yed'ǔne | yalvarmazlar | invoke | |
د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yed'ǔne | çağıran | inviting | |
د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yed'ǔne | onların yalvardıklarını | they invoke | |
د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yed'ǔne | yalvardıkları | they call | |
د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yed'ǔne | du'a ederler | they call | |
د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yeddeǔne | istedikleri | they call for. | |
د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yed'ǔne | isterler | they will call | |
د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yed'ǔne | yalvardıkları | they invoke | |
د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yed'ǔne | yalvarıp duruyor(lar) | invoking | |
د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yed'ǔne | yalvardıkları | they invoke | |
د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yed'ǔne | isterler | They will call | |
د ع ع|D̃AA | يدعون | YD̃AVN | yudeǎǔne | kakılırlar | they will be thrust | |
د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yud'ǎvne | da'vet edilirlerdi | called | |
يدعونني | YD̃AVNNY | yed'ǔnenī | beni çağırdığı | they invite me | ||
د ع و|D̃AV | يدعونني | YD̃AVNNY | yed'ǔnenī | beni çağırdığı | they invite me | |
يدعونه | YD̃AVNH | yed'ǔnehu | çağırdıkları | who call him | ||
د ع و|D̃AV | يدعونه | YD̃AVNH | yed'ǔnehu | çağırdıkları | who call him | |
يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | (küfürlerinden) dönerler | "return.""" | ||
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönecek | [they] will not return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönerler | return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yurceǔne | döndürüleceklerdir | they will be returned. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yurceǔne | döndürülürler | they will be returned. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönerler (diye) | return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | döner(yola gelir)ler | return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | geri dönerler | "return.""" | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yurceǔne | döndürülürler | they will be returned. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | müracaat ederler (diye) | return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | bir daha geri dönemezler | will return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yurceǔne | döndürül(üp götürül)dükleri | they will be returned | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | başvuruyorlar | "they return.""" | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yurceǔne | döndürülmeyeceklerini | will be returned. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönerler (diye) | return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönerler | return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | bir daha dönmezler | will not return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönmeye | they (can) return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | geri dönmeye | return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yurceǔne | döndürüleceklerdir | they will be returned. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönerler (diye) | return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönerler | return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | (küfürlerinden) dönerler | return. | |
يركعون | YRKAVN | yerkeǔne | rüku' etmezler | they bow. | ||
ر ك ع|RKA | يركعون | YRKAVN | yerkeǔne | rüku' etmezler | they bow. | |
يسارعون | YSERAVN | yusāriǔne | (birbirleriyle) yarıştıklarını | hasten | ||
س ر ع|SRA | يسارعون | YSERAVN | yusāriǔne | koşan(lar) | hasten | |
س ر ع|SRA | يسارعون | YSERAVN | yusāriǔne | yarış eden(ler) | hasten | |
س ر ع|SRA | يسارعون | YSERAVN | yusāriǔne | koştuklarını | they hasten | |
س ر ع|SRA | يسارعون | YSERAVN | yusāriǔne | (birbirleriyle) yarıştıklarını | hastening | |
س ر ع|SRA | يسارعون | YSERAVN | yusāriǔne | koşuyor(lar) | hasten | |
س ر ع|SRA | يسارعون | YSERAVN | yusāriǔne | koşarlar | who hasten | |
يستطيعون | YSTŦYAVN | yesteTīǔne | bulamazlar | able | ||
ط و ع|ŦVA | يستطيعون | YSTŦYAVN | yesteTīǔne | güçleri | they are able | |
ط و ع|ŦVA | يستطيعون | YSTŦYAVN | yesteTīǔne | gücü yetmeyenler | are able to | |
ط و ع|ŦVA | يستطيعون | YSTŦYAVN | yesteTīǔne | güçleri yetmez | they are able | |
ط و ع|ŦVA | يستطيعون | YSTŦYAVN | yesteTīǔne | güçleri yetmez | they are able | |
ط و ع|ŦVA | يستطيعون | YSTŦYAVN | yesteTīǔne | güç yetiremezlerdi | able | |
ط و ع|ŦVA | يستطيعون | YSTŦYAVN | yesteTīǔne | bunu asla yapamayacak olan | they are able. | |
ط و ع|ŦVA | يستطيعون | YSTŦYAVN | yesteTīǔne | bulamazlar | they can | |
ط و ع|ŦVA | يستطيعون | YSTŦYAVN | yesteTīǔne | tahammül edemez | able | |
ط و ع|ŦVA | يستطيعون | YSTŦYAVN | yesteTīǔne | güçleri yetmeyecek | they will be able | |
ط و ع|ŦVA | يستطيعون | YSTŦYAVN | yesteTīǔne | onların gücü yetmez | they are able | |
ط و ع|ŦVA | يستطيعون | YSTŦYAVN | yesteTīǔne | bulamazlar | they are able (to find) | |
ط و ع|ŦVA | يستطيعون | YSTŦYAVN | yesteTīǔne | yapamazlar | they are able. | |
ط و ع|ŦVA | يستطيعون | YSTŦYAVN | yesteTīǔne | güçleri yetmez | they will be able | |
ط و ع|ŦVA | يستطيعون | YSTŦYAVN | yesteTīǔne | güçleri yetmez | they are able | |
ط و ع|ŦVA | يستطيعون | YSTŦYAVN | yesteTīǔne | güçleri yetmez | they will be able, | |
يستمعون | YSTMAVN | yestemiǔne | dinlediklerini | listen | ||
س م ع|SMA | يستمعون | YSTMAVN | yestemiǔne | dinleyenler | listen | |
س م ع|SMA | يستمعون | YSTMAVN | yestemiǔne | dinlediklerini | they listen | |
س م ع|SMA | يستمعون | YSTMAVN | yestemiǔne | dinlerken | they listen | |
س م ع|SMA | يستمعون | YSTMAVN | yestemiǔne | dinlerler | they listen (to) | |
س م ع|SMA | يستمعون | YSTMAVN | yestemiǔne | dinlemek üzere | listening | |
س م ع|SMA | يستمعون | YSTMAVN | yestemiǔne | dinleyecekleri | they listen | |
يسعون | YSAVN | yes'ǎvne | çalışanlara gelince | strive | ||
س ع ي|SAY | يسعون | YSAVN | yes'ǎvne | çalışanlara gelince | strive | |
يسمعون | YSMAVN | yesmeǔne | dinleyemezler | (to) hear | ||
س م ع|SMA | يسمعون | YSMAVN | yesmeǔne | işitirlerdi de | (who used to) hear | |
س م ع|SMA | يسمعون | YSMAVN | yesmeǔne | işiten(ler) | listen. | |
س م ع|SMA | يسمعون | YSMAVN | yesmeǔne | hiç işitmezler | hear? | |
س م ع|SMA | يسمعون | YSMAVN | yesmeǔne | fakat işitmezler | they hear | |
س م ع|SMA | يسمعون | YSMAVN | yesmeǔne | işitecekleri | (to) hear | |
س م ع|SMA | يسمعون | YSMAVN | yesmeǔne | işitmedikleri halde | hear. | |
س م ع|SMA | يسمعون | YSMAVN | yesmeǔne | duyan | (who) listen. | |
س م ع|SMA | يسمعون | YSMAVN | yesmeǔne | işiten | who listen. | |
س م ع|SMA | يسمعون | YSMAVN | yesmeǔne | işitmezler | they will hear | |
س م ع|SMA | يسمعون | YSMAVN | yesmeǔne | işitmezler | will hear. | |
س م ع|SMA | يسمعون | YSMAVN | yesmeǔne | duymazlar | they will hear | |
س م ع|SMA | يسمعون | YSMAVN | yesmeǔne | işitecekleri | (to) hear | |
س م ع|SMA | يسمعون | YSMAVN | yesmeǔne | işitiyorlar | hear | |
س م ع|SMA | يسمعون | YSMAVN | yesmeǔne | işiten | who listen. | |
س م ع|SMA | يسمعون | YSMAVN | yesmeǔne | işitmiyorlar mı? | they hear? | |
س م ع|SMA | يسمعون | YSMAVN | yessemmeǔne | dinleyemezler | they may listen | |
س م ع|SMA | يسمعون | YSMAVN | yesmeǔne | işitmezler | hear. | |
س م ع|SMA | يسمعون | YSMAVN | yesmeǔne | duyarlar | they will hear | |
س م ع|SMA | يسمعون | YSMAVN | yesmeǔne | işitmezler | they will hear | |
س م ع|SMA | يسمعون | YSMAVN | yesmeǔne | işitmezler | they will hear | |
يسمعونكم | YSMAVNKM | yesmeǔnekum | onlar sizi işitiyorlar- | they hear you | ||
س م ع|SMA | يسمعونكم | YSMAVNKM | yesmeǔnekum | onlar sizi işitiyorlar- | they hear you | |
يشفعون | YŞFAVN | yeşfeǔne | şefa'at edemezler | they (can) intercede | ||
ش ف ع|ŞFA | يشفعون | YŞFAVN | yeşfeǔne | şefa'at edemezler | they (can) intercede | |
يصدعون | YṦD̃AVN | yeSSaddeǔne | başları ağrıtmayan | they will be divided. | ||
ص د ع|ṦD̃A | يصدعون | YṦD̃AVN | yeSSaddeǔne | bölük bölük ayrılırlar | they will be divided. | |
ص د ع|ṦD̃A | يصدعون | YṦD̃AVN | yuSaddeǔne | başları ağrıtmayan | they will get headache | |
يصنعون | YṦNAVN | yeSneǔne | her yaptıkları | do. | ||
ص ن ع|ṦNA | يصنعون | YṦNAVN | yeSneǔne | yapmakta | do. | |
ص ن ع|ṦNA | يصنعون | YṦNAVN | yeSneǔne | yapmakta | do. | |
ص ن ع|ṦNA | يصنعون | YṦNAVN | yeSneǔne | yapıyor(lar) | do. | |
ص ن ع|ṦNA | يصنعون | YṦNAVN | yeSneǔne | her yaptıkları | they do. | |
ص ن ع|ṦNA | يصنعون | YṦNAVN | yeSneǔne | onların yaptıkları | they do. | |
يضرعون | YŽRAVN | yeDDerraǔne | yalvarıp yakarsınlar | (become) humble. | ||
ض ر ع|ŽRA | يضرعون | YŽRAVN | yeDDerraǔne | yalvarıp yakarsınlar | (become) humble. | |
يطمعون | YŦMAVN | yeTmeǔne | beklemektedirler | hope. | ||
ط م ع|ŦMA | يطمعون | YŦMAVN | yeTmeǔne | beklemektedirler | hope. | |
يقطعون | YGŦAVN | yeḳTaǔne | bir geçmeleri | they cross | ||
ق ط ع|GŦA | يقطعون | YGŦAVN | yeḳTaǔne | bir geçmeleri | they cross | |
يمتعون | YMTAVN | yumetteǔne | yaşatılıyor | enjoyment they were given? | ||
م ت ع|MTA | يمتعون | YMTAVN | yumetteǔne | yaşatılıyor | enjoyment they were given? | |
ينفعونكم | YNFAVNKM | yenfeǔnekum | size fayda verebiliyorlar (mı?) | (do) they benefit you | ||
ن ف ع|NFA | ينفعونكم | YNFAVNKM | yenfeǔnekum | size fayda verebiliyorlar (mı?) | (do) they benefit you | |
يهجعون | YHCAVN | yehceǔne | uyuyor(lar) | sleep. | ||
ه ج ع|HCA | يهجعون | YHCAVN | yehceǔne | uyuyor(lar) | sleep. | |
يهرعون | YHRAVN | yuhraǔne | koşarak | rushing, | ||
ه ر ع|HRA | يهرعون | YHRAVN | yuhraǔne | koşarak | rushing, | |
ه ر ع|HRA | يهرعون | YHRAVN | yuhraǔne | koşturuyorlar | they hastened. | |
يوزعون | YVZAVN | yūzeǔne | (ilahi huzura) sevk edilirler | (were) set in rows. | ||
و ز ع|VZA | يوزعون | YVZAVN | yūzeǔne | sevk ediliyordu | (were) set in rows. | |
و ز ع|VZA | يوزعون | YVZAVN | yūzeǔne | (ilahi huzura) sevk edilirler | will be set in rows. | |
و ز ع|VZA | يوزعون | YVZAVN | yūzeǔne | bir araya getirilirler | will be assembled in rows, | |
يوعون | YVAVN | yūǔne | içlerinde gizledikleri | they keep within themselves | ||
و ع ي|VAY | يوعون | YVAVN | yūǔne | içlerinde gizledikleri | they keep within themselves | |