Herhangi bir yerinde "ÊḪ" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ح د ث|ḪD̃S̃أحاديثÊḪED̃YS̃eHādīṧebirer ibret hikayesinarrations2x
ح د ث|ḪD̃S̃ أحاديث ÊḪED̃YS̃ eHādīṧe birer ibret hikayesi narrations. 23:44
ح د ث|ḪD̃S̃ أحاديث ÊḪED̃YS̃ eHādīṧe efsanelere narrations 34:19
ح و ط|ḪVŦأحاطÊḪEŦeHāTakuşatmış bulunduğunuAllah encompassed4x
ح و ط|ḪVŦ أحاط ÊḪEŦ eHāTa kuşatmıştır has encompassed 17:60
ح و ط|ḪVŦ أحاط ÊḪEŦ eHāTa kuşatmıştır will surround 18:29
ح و ط|ḪVŦ أحاط ÊḪEŦ eHāTa kuşatmıştır Allah encompassed 48:21
ح و ط|ḪVŦ أحاط ÊḪEŦ eHāTa kuşatmış bulunduğunu encompasses 65:12
ح ب ب|ḪBBأحبÊḪBuHibbudaha iyidir(are) more beloved4x
ح ب ب|ḪBB أحب ÊḪB uHibbu sevmem (do) I like 6:76
ح ب ب|ḪBB أحب ÊḪB eHabbe daha sevgili (ise) (are) more beloved 9:24
ح ب ب|ḪBB أحب ÊḪB eHabbu daha sevgilidir (are) more beloved 12:8
ح ب ب|ḪBB أحب ÊḪB eHabbu daha iyidir (is) dearer 12:33
ح ب ر|ḪBRأحبارهمÊḪBERHMeHbārahumhahamlarınıtheir rabbis1x
ح ب ر|ḪBR أحبارهم ÊḪBERHM eHbārahum hahamlarını their rabbis 9:31
ح ب ب|ḪBBأحببتÊḪBBTeHbebtesevdiğinyou love,2x
ح ب ب|ḪBB أحببت ÊḪBBT eHbebte sevdiğin you love, 28:56
ح ب ب|ḪBB أحببت ÊḪBBT eHbebtu tercih ettim [I] preferred 38:32
ا ح د|EḪD̃أحدÊḪD̃eHadin(on) bir"any [one]."""30x
ا ح د|EḪD̃ أحد ÊḪD̃ eHadin hiç kimseye one 2:102
ا ح د|EḪD̃ أحد ÊḪD̃ eHadin hiç kimseye one 2:102
ا ح د|EḪD̃ أحد ÊḪD̃ eHadin hiçbiri any 2:136
ا ح د|EḪD̃ أحد ÊḪD̃ eHadin hiçbirini any 2:285
ا ح د|EḪD̃ أحد ÊḪD̃ eHadun birine (to) one - 3:73
ا ح د|EḪD̃ أحد ÊḪD̃ eHadin hiçbirinin any 3:84
ا ح د|EḪD̃ أحد ÊḪD̃ eHadin hiç kimseye anyone 3:153
ا ح د|EḪD̃ أحد ÊḪD̃ eHadun biriniz one 4:43
ا ح د|EḪD̃ أحد ÊḪD̃ eHadin hiçbiri (any) one 4:152
ا ح د|EḪD̃ أحد ÊḪD̃ eHadun biriniz anyone 5:6
ا ح د|EḪD̃ أحد ÊḪD̃ eHadin kimsenin one 7:80
ا ح د|EḪD̃ أحد ÊḪD̃ eHadun birisi anyone 9:6
ا ح د|EḪD̃ أحد ÊḪD̃ eHadin birisi- any 9:84
ا ح د|EḪD̃ أحد ÊḪD̃ eHadin birisi "one?""" 9:127
ا ح د|EḪD̃ أحد ÊḪD̃ eHadun hiç kimse anyone of you, 11:81
ا ح د|EḪD̃ أحد ÊḪD̃ eHade (on) bir eleven 12:4
ا ح د|EḪD̃ أحد ÊḪD̃ eHadun hiç kimse anyone, 15:65
ا ح د|EḪD̃ أحد ÊḪD̃ eHadin birini one 19:98
ا ح د|EḪD̃ أحد ÊḪD̃ eHadin birinizi anyone 24:21
ا ح د|EḪD̃ أحد ÊḪD̃ eHadin kimsenin one 29:28
ا ح د|EḪD̃ أحد ÊḪD̃ eHadin birinin (of) anyone 33:40
ا ح د|EḪD̃ أحد ÊḪD̃ eHadin kimse one 35:41
ا ح د|EḪD̃ أحد ÊḪD̃ eHadin kimse one 69:47
ا ح د|EḪD̃ أحد ÊḪD̃ eHadun hiç kimse anyone, 72:22
ا ح د|EḪD̃ أحد ÊḪD̃ eHadun hiç kimse anyone. 89:25
ا ح د|EḪD̃ أحد ÊḪD̃ eHadun hiç kimse anyone. 89:26
ا ح د|EḪD̃ أحد ÊḪD̃ eHadun hiç kimsenin anyone? 90:5
ا ح د|EḪD̃ أحد ÊḪD̃ eHadun kimsenin anyone? 90:7
ا ح د|EḪD̃ أحد ÊḪD̃ eHadun birdir the One. 112:1
ا ح د|EḪD̃ أحد ÊḪD̃ eHadun hiçbir şey "any [one].""" 112:4
ا ح د|EḪD̃أحداÊḪD̃EeHaden(hiç) kimseyi"(from) anyone."""20x
ا ح د|EḪD̃ أحدا ÊḪD̃E eHaden hiç kimseye (to) anyone 5:20
ا ح د|EḪD̃ أحدا ÊḪD̃E eHaden hiç kimseye anyone 5:115
ا ح د|EḪD̃ أحدا ÊḪD̃E eHaden hiç kimseye anyone, 9:4
ا ح د|EḪD̃ أحدا ÊḪD̃E eHaden birisine "anyone.""" 18:19
ا ح د|EḪD̃ أحدا ÊḪD̃E eHaden hiçbirine "(from) anyone.""" 18:22
ا ح د|EḪD̃ أحدا ÊḪD̃E eHaden kimseyi "(with) anyone.""" 18:26
ا ح د|EḪD̃ أحدا ÊḪD̃E eHaden hiç kimseyi anyone. 18:38
ا ح د|EḪD̃ أحدا ÊḪD̃E eHaden kimseyi "anyone.""" 18:42
ا ح د|EḪD̃ أحدا ÊḪD̃E eHaden hiçbirini anyone. 18:47
ا ح د|EḪD̃ أحدا ÊḪD̃E eHaden kimseye (with) anyone. 18:49
ا ح د|EḪD̃ أحدا ÊḪD̃E eHaden (hiç) kimseyi "anyone.""" 18:110
ا ح د|EḪD̃ أحدا ÊḪD̃E eHaden birini anyone 19:26
ا ح د|EḪD̃ أحدا ÊḪD̃E eHaden kimseyi anyone, 24:28
ا ح د|EḪD̃ أحدا ÊḪD̃E eHaden kimseden anyone 33:39
ا ح د|EḪD̃ أحدا ÊḪD̃E eHaden hiç kimseye anyone, 59:11
ا ح د|EḪD̃ أحدا ÊḪD̃E eHaden hiç kimseyi anyone. 72:2
ا ح د|EḪD̃ أحدا ÊḪD̃E eHaden hiç kimseyi anyone. 72:7
ا ح د|EḪD̃ أحدا ÊḪD̃E eHaden hiç kimseye anyone. 72:18
ا ح د|EḪD̃ أحدا ÊḪD̃E eHaden hiç kimseyi "anyone.""" 72:20
ا ح د|EḪD̃ أحدا ÊḪD̃E eHaden kimseye (to) anyone, 72:26
ح د ث|ḪD̃S̃أحدثÊḪD̃S̃uHdiṧeben anlatıncayaI present1x
ح د ث|ḪD̃S̃ أحدث ÊḪD̃S̃ uHdiṧe ben anlatıncaya I present 18:70
ا ح د|EḪD̃أحدكمÊḪD̃KMeHadekumubiriniz(to) anyone of you7x
ا ح د|EḪD̃ أحدكم ÊḪD̃KM eHadekumu birinize any of you 2:180
ا ح د|EḪD̃ أحدكم ÊḪD̃KM eHadukum biriniz any of you 2:266
ا ح د|EḪD̃ أحدكم ÊḪD̃KM eHadekumu birinize one of you 5:106
ا ح د|EḪD̃ أحدكم ÊḪD̃KM eHadekumu birinize (to) anyone of you 6:61
ا ح د|EḪD̃ أحدكم ÊḪD̃KM eHadekum birinizi one of you 18:19
ا ح د|EḪD̃ أحدكم ÊḪD̃KM eHadukum biriniz one of you 49:12
ا ح د|EḪD̃ أحدكم ÊḪD̃KM eHadekumu birinize (to) one of you 63:10
ا ح د|EḪD̃أحدكماÊḪD̃KMEeHadukumāikinizden birinizone of you1x
ا ح د|EḪD̃ أحدكما ÊḪD̃KME eHadukumā ikinizden biriniz one of you 12:41
ا ح د|EḪD̃أحدناÊḪD̃NEeHadenā(bizden) birimizione of us1x
ا ح د|EḪD̃ أحدنا ÊḪD̃NE eHadenā (bizden) birimizi one of us 12:78
ا ح د|EḪD̃أحدهمÊḪD̃HMeHaduhumher biri(each) one of them7x
ا ح د|EḪD̃ أحدهم ÊḪD̃HM eHaduhum her biri (each) one of them 2:96
ا ح د|EḪD̃ أحدهم ÊḪD̃HM eHadihim hiçbiri- any one of them 3:91
ا ح د|EḪD̃ أحدهم ÊḪD̃HM eHadehumu kendilerine one of them 4:18
ا ح د|EḪD̃ أحدهم ÊḪD̃HM eHaduhum onlardan birine (to) one of them 16:58
ا ح د|EḪD̃ أحدهم ÊḪD̃HM eHadehumu onlardan birine (to) one of them 23:99
ا ح د|EḪD̃ أحدهم ÊḪD̃HM eHadihim onlardan her birinin (of) one of them 24:6
ا ح د|EḪD̃ أحدهم ÊḪD̃HM eHaduhum onlardan birine (to) one of them, 43:17
ا ح د|EḪD̃أحدهماÊḪD̃HMEeHadihimābirindenone of them4x
ا ح د|EḪD̃ أحدهما ÊḪD̃HME eHadihimā birinden one of them 5:27
ا ح د|EḪD̃ أحدهما ÊḪD̃HME eHaduhumā onlardan biri one of them, 12:36
ا ح د|EḪD̃ أحدهما ÊḪD̃HME eHaduhumā birisi one of them 16:76
ا ح د|EḪD̃ أحدهما ÊḪD̃HME eHaduhumā ikisinden birisi one of them, 17:23
ح ر ص|ḪRṦأحرصÊḪRṦeHraSaen düşkünü(the) most greedy1x
ح ر ص|ḪRṦ أحرص ÊḪRṦ eHraSa en düşkünü (the) most greedy 2:96
ح س س|ḪSSأحسÊḪSeHassesezdiperceived1x
ح س س|ḪSS أحس ÊḪS eHasse sezdi perceived 3:52
ح س ب|ḪSBأحسبÊḪSBeHasibe-mı sandılar?Do think1x
ح س ب|ḪSB أحسب ÊḪSB eHasibe -mı sandılar? Do think 29:2
ح س ن|ḪSNأحسنÊḪSNeHsenudaha güzel"(is) better;"32x
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsenu daha güzeli (is) better 2:138
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsenu daha güzeldir? (is) better 4:125
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsenu daha güzel better 5:50
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsenu en güzel biçimde (is) best 6:152
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsene iyilik eden(lere) did good 6:154
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsene en güzeliyle the best 9:121
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsenu daha güzel (olduğunu) (is) best 11:7
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsene en güzelini the best 12:3
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsene en güzel şekilde (who has) made good 12:23
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsene iyilik etti He was good 12:100
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsenu en güzel (is) best. 16:125
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsenu en güzel tarz best 17:34
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsenu en güzel (sözü) (is) best. 17:53
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsenu daha güzel (is) best 18:7
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsene güzel yapan does good 18:30
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsenu daha güzeldi (were) better 19:74
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsenu en güzeli (the) Best 23:14
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsenu en güzel (is) best - 23:96
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsene en güzel (with the) best 24:38
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsene iyilik ettiği Allah has been good 28:77
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsene en güzeliyle (the) best 29:7
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsenu en güzel (is) best, 29:46
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsene güzel yaptı made good 32:7
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsene en güzelini (the) Best 37:125
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsene en güzelini (the) best 39:23
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsene en güzeline (the) best 39:55
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsenu daha güzel (is) better 41:33
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsenu en güzel "(is) better;" 41:34
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsene en iyisini (the) best 46:16
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsene en güzeli vermiştir Has been (granted) good 65:11
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsenu daha güzel (is) best 67:2
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHseni en güzel (the) best 95:4
ح س ن|ḪSNأحسنتمÊḪSNTMeHsentumiyilik edersenizyou do good2x
ح س ن|ḪSN أحسنتم ÊḪSNTM eHsentum iyilik ederseniz you do good, 17:7
ح س ن|ḪSN أحسنتم ÊḪSNTM eHsentum iyilik etmiş olursunuz you do good 17:7
ح س ن|ḪSNأحسنهÊḪSNHeHsenehuonun en güzelinethe best thereof,1x
ح س ن|ḪSN أحسنه ÊḪSNH eHsenehu onun en güzeline the best thereof, 39:18
ح س ن|ḪSNأحسنواÊḪSNVEeHsenūgüzel davranan(lara)did good5x
ح س ن|ḪSN أحسنوا ÊḪSNVE eHsenū güzel davrananlar did good 3:172
ح س ن|ḪSN أحسنوا ÊḪSNVE eHsenū iyilik eden(lere) do good 10:26
ح س ن|ḪSN أحسنوا ÊḪSNVE eHsenū güzel iş yapan(lara) do good 16:30
ح س ن|ḪSN أحسنوا ÊḪSNVE eHsenū güzel davranan(lara) do good 39:10
ح س ن|ḪSN أحسنوا ÊḪSNVE eHsenū güzel davranan(ları) do good 53:31
ح س س|ḪSSأحسواÊḪSVEeHassūhissettiklerithey perceived1x
ح س س|ḪSS أحسوا ÊḪSVE eHassū hissettikleri they perceived 21:12
ح ص ي|ḪṦYأحصاهÊḪṦEHeHSāhuonu saymıştırAllah has recorded it1x
ح ص ي|ḪṦY أحصاه ÊḪṦEH eHSāhu onu saymıştır Allah has recorded it 58:6
ح ص ي|ḪṦYأحصاهاÊḪṦEHEeHSāhāher (yaptığımız) şeyi sayıp döküyor"has enumerated it?"""1x
ح ص ي|ḪṦY أحصاها ÊḪṦEHE eHSāhā her (yaptığımız) şeyi sayıp döküyor "has enumerated it?""" 18:49
ح ص ي|ḪṦYأحصاهمÊḪṦEHMeHSāhumonları kuşatmışHe has enumerated them1x
ح ص ي|ḪṦY أحصاهم ÊḪṦEHM eHSāhum onları kuşatmış He has enumerated them 19:94
ح ص ر|ḪṦRأحصرتمÊḪṦRTMuHSirtumengellenmiş olursanızyou are held back1x
ح ص ر|ḪṦR أحصرتم ÊḪṦRTM uHSirtum engellenmiş olursanız you are held back 2:196
ح ص ر|ḪṦRأحصرواÊḪṦRVEuHSirūkapanıp kalanare wrapped up1x
ح ص ر|ḪṦR أحصروا ÊḪṦRVE uHSirū kapanıp kalan are wrapped up 2:273
ح ص ن|ḪṦNأحصنÊḪṦNuHSinneevlithey are married1x
ح ص ن|ḪṦN أحصن ÊḪṦN uHSinne evli they are married 4:25
ح ص ن|ḪṦNأحصنتÊḪṦNTeHSanetkorumuşguarded2x
ح ص ن|ḪṦN أحصنت ÊḪṦNT eHSanet korumuş guarded 21:91
ح ص ن|ḪṦN أحصنت ÊḪṦNT eHSanet korumuştu guarded 66:12
ح ص ي|ḪṦYأحصىÊḪṦeHSādaha iyi hesabedeceğinibest calculated1x
ح ص ي|ḪṦY أحصى ÊḪṦ eHSā daha iyi hesabedeceğini best calculated 18:12
ح ص ي|ḪṦYأحصيناهÊḪṦYNEHeHSaynāhuayrıntılı kaydettikWe have enumerated it2x
ح ص ي|ḪṦY أحصيناه ÊḪṦYNEH eHSaynāhu ayrıntılı kaydettik We have enumerated it 36:12
ح ص ي|ḪṦY أحصيناه ÊḪṦYNEH eHSaynāhu saymıştık We have enumerated it 78:29
ح ض ر|ḪŽRأحضرتÊḪŽRTeHDeratyapıp getirdiğiniit has brought.1x
ح ض ر|ḪŽR أحضرت ÊḪŽRT eHDerat yapıp getirdiğini it has brought. 81:14
ح و ط|ḪVŦأحطتÊḪŦTeHaTtuben gördüm"""I have encompassed"1x
ح و ط|ḪVŦ أحطت ÊḪŦT eHaTtu ben gördüm """I have encompassed" 27:22
ح و ط|ḪVŦأحطناÊḪŦNEeHaTnābiliyordukWe encompassed1x
ح و ط|ḪVŦ أحطنا ÊḪŦNE eHaTnā biliyorduk We encompassed 18:91
ح ق ق|ḪGGأحقÊḪGeHaḳḳudaha doğrudur"""Is it true?"""11x
ح ق ق|ḪGG أحق ÊḪG eHaḳḳu hak sahibidirler (have) better right 2:228
ح ق ق|ḪGG أحق ÊḪG eHaḳḳu daha layıkız (are) more entitled 2:247
ح ق ق|ḪGG أحق ÊḪG eHaḳḳu daha doğrudur (is) truer 5:107
ح ق ق|ḪGG أحق ÊḪG eHaḳḳu daha layıktır has more right 6:81
ح ق ق|ḪGG أحق ÊḪG eHaḳḳu en layık olan (has) more right 9:13
ح ق ق|ḪGG أحق ÊḪG eHaḳḳu daha uygundu (have) more right 9:62
ح ق ق|ḪGG أحق ÊḪG eHaḳḳu elbette daha uygundur (is) more worthy 9:108
ح ق ق|ḪGG أحق ÊḪG eHaḳḳu daha lâyıktır more worthy 10:35
ح ق ق|ḪGG أحق ÊḪG eHaḳḳun gerçek mi? """Is it true?""" 10:53
ح ق ق|ḪGG أحق ÊḪG eHaḳḳu layık olan has more right 33:37
ح ق ق|ḪGG أحق ÊḪG eHaḳḳa daha layık more deserving 48:26
ح ق ب|ḪGBأحقاباÊḪGEBEeHḳābençağlar boyu(for) ages.1x
ح ق ب|ḪGB أحقابا ÊḪGEBE eHḳāben çağlar boyu (for) ages. 78:23
ح ك م|ḪKMأحكمÊḪKMeHkemuen iyi hükmedenisin(are) the Most Just1x
ح ك م|ḪKM أحكم ÊḪKM eHkemu en iyi hükmedenisin (are) the Most Just 11:45
ح ك م|ḪKMأحكمتÊḪKMTuHkimetsağlamlaştırılmışare perfected1x
ح ك م|ḪKM أحكمت ÊḪKMT uHkimet sağlamlaştırılmış are perfected 11:1
ح ل ل|ḪLLأحلÊḪLuHillehelal kıldı"""Are made lawful"7x
ح ل ل|ḪLL أحل ÊḪL uHille helal kılındı Permitted 2:187
ح ل ل|ḪLL أحل ÊḪL uHille helal kılındığını (is) made lawful 5:4
ح ل ل|ḪLL أحل ÊḪL uHille helal kılındı """Are made lawful" 5:4
ح ل ل|ḪLL أحل ÊḪL uHille helal kılındı are made lawful 5:5
ح ل ل|ḪLL أحل ÊḪL eHalle helal kıldı has (been) made lawful 5:87
ح ل ل|ḪLL أحل ÊḪL uHille helal kılındı Is made lawful 5:96
ح ل ل|ḪLL أحل ÊḪL eHalle helal kıldığı has made lawful 66:1
ح ل م|ḪLMأحلامÊḪLEMeHlāmindüşler"dreams;"2x
ح ل م|ḪLM أحلام ÊḪLEM eHlāmin düşler dreams, 12:44
ح ل م|ḪLM أحلام ÊḪLEM eHlāmin hayallerdir "dreams;" 21:5
ح ل م|ḪLMأحلامهمÊḪLEMHMeHlāmuhumakılları (mı?)their minds1x
ح ل م|ḪLM أحلامهم ÊḪLEMHM eHlāmuhum akılları (mı?) their minds 52:32
ح ل ل|ḪLLأحلتÊḪLTuHillethelal kılındıAre made lawful2x
ح ل ل|ḪLL أحلت ÊḪLT uHillet helal kılınmış which had been lawful 4:160
ح ل ل|ḪLL أحلت ÊḪLT uHillet helal kılındı Are made lawful 5:1
ح ل ل|ḪLLأحللناÊḪLLNEeHlelnāhelal kıldık[We] have made lawful1x
ح ل ل|ḪLL أحللنا ÊḪLLNE eHlelnā helal kıldık [We] have made lawful 33:50
ح ل ل|ḪLLأحلناÊḪLNEeHallenābizi kondurduhas settled us1x
ح ل ل|ḪLL أحلنا ÊḪLNE eHallenā bizi kondurdu has settled us 35:35
|أحمدÊḪMD̃eHmeduAhmed'dir"Ahmad."""1x
| أحمد ÊḪMD̃ eHmedu Ahmed'dir "Ahmad.""" 61:6
ح م ل|ḪMLأحملÊḪMLeHmilutaşıyorum[I am] carrying1x
ح م ل|ḪML أحمل ÊḪML eHmilu taşıyorum [I am] carrying 12:36
ح م ل|ḪMLأحملكمÊḪMLKMeHmilukumsizi bindirecekto mount you1x
ح م ل|ḪML أحملكم ÊḪMLKM eHmilukum sizi bindirecek to mount you 9:92
ح و ي|ḪVYأحوىÊḪVeHvākupkuru siyahdark.1x
ح و ي|ḪVY أحوى ÊḪV eHvā kupkuru siyah dark. 87:5
ح ي ي|ḪYYأحياÊḪYEeHyāyaşatmışhe has saved1x
ح ي ي|ḪYY أحيا ÊḪYE eHyā yaşatmış he has saved 5:32
ح ي ي|ḪYYأحياءÊḪYEÙeHyā'un(onlar) diridirler(For the) living4x
ح ي ي|ḪYY أحياء ÊḪYEÙ eHyā'un onlar diridirler (they are) alive 2:154
ح ي ي|ḪYY أحياء ÊḪYEÙ eHyā'un (onlar) diridirler They are alive, 3:169
ح ي ي|ḪYY أحياء ÊḪYEÙ eHyā'in diri not alive. 16:21
ح ي ي|ḪYY أحياء ÊḪYEÙ eHyā'en diriler (için) (For the) living 77:26
ح ي ي|ḪYYأحياكمÊḪYEKMeHyākumsizi diriltengave you life1x
ح ي ي|ḪYY أحياكم ÊḪYEKM eHyākum sizi dirilten gave you life 22:66
ح ي ي|ḪYYأحياهاÊḪYEHEeHyāhāonu diriltengives it life,2x
ح ي ي|ḪYY أحياها ÊḪYEHE eHyāhā onu yaşatırsa saves it 5:32
ح ي ي|ḪYY أحياها ÊḪYEHE eHyāhā onu dirilten gives it life, 41:39
ح ي ي|ḪYYأحياهمÊḪYEHMeHyāhumkendilerini diriltmiştiHe restored them to life.1x
ح ي ي|ḪYY أحياهم ÊḪYEHM eHyāhum kendilerini diriltmişti He restored them to life. 2:243
ح و ط|ḪVŦأحيطÊḪYŦuHīTakuşatıldıklarınaare surrounded1x
ح و ط|ḪVŦ أحيط ÊḪYŦ uHīTa kuşatıldıklarına are surrounded 10:22
ح ي ي|ḪYYأحييÊḪYYuHyīyaşatırgive life1x
ح ي ي|ḪYY أحيي ÊḪYY uHyī yaşatır give life 2:258
ح ي ي|ḪYYأحييناهاÊḪYYNEHEeHyeynāhābiz onu dirilttikWe give it life1x
ح ي ي|ḪYY أحييناها ÊḪYYNEHE eHyeynāhā biz onu dirilttik We give it life 36:33
ح د ث|ḪD̃S̃الأحاديثELÊḪED̃YS̃l-eHādīṧidüşlerin(of) the narratives3x
ح د ث|ḪD̃S̃ الأحاديث ELÊḪED̃YS̃ l-eHādīṧi düşlerin (of) the narratives 12:6
ح د ث|ḪD̃S̃ الأحاديث ELÊḪED̃YS̃ l-eHādīṧi düşlerin the events. 12:21
ح د ث|ḪD̃S̃ الأحاديث ELÊḪED̃YS̃ l-eHādīṧi düşlerin of the events. 12:101
ح ب ر|ḪBRالأحبارELÊḪBERl-eHbārihahamlar-the rabbis1x
ح ب ر|ḪBR الأحبار ELÊḪBER l-eHbāri hahamlar- the rabbis 9:34
ح ز ب|ḪZBالأحزابELÊḪZEBl-eHzābi(düşman) orduları(of) the companies,10x
ح ز ب|ḪZB الأحزاب ELÊḪZEB l-eHzābi topluluklardan the sects, 11:17
ح ز ب|ḪZB الأحزاب ELÊḪZEB l-eHzābi kabilelerden the groups 13:36
ح ز ب|ḪZB الأحزاب ELÊḪZEB l-eHzābu hizipler the sects 19:37
ح ز ب|ḪZB الأحزاب ELÊḪZEB l-eHzābe orduların the confederates 33:20
ح ز ب|ḪZB الأحزاب ELÊḪZEB l-eHzābu ordular the confederates 33:20
ح ز ب|ḪZB الأحزاب ELÊḪZEB l-eHzābe (düşman) orduları the confederates, 33:22
ح ز ب|ḪZB الأحزاب ELÊḪZEB l-eHzābi derme çatma the companies. 38:11
ح ز ب|ḪZB الأحزاب ELÊḪZEB l-eHzābu kabilelerdi (were) the companies. 38:13
ح ز ب|ḪZB الأحزاب ELÊḪZEB l-eHzābi öncekilerin (of) the companies, 40:30
ح ز ب|ḪZB الأحزاب ELÊḪZEB l-eHzābu guruplar the factions 43:65
ح ل م|ḪLMالأحلامELÊḪLEMl-eHlāmidüşlerin(of) the dreams1x
ح ل م|ḪLM الأحلام ELÊḪLEM l-eHlāmi düşlerin (of) the dreams 12:44
ح م ل|ḪMLالأحمالELÊḪMELl-eHmāligebepregnant,1x
ح م ل|ḪML الأحمال ELÊḪMEL l-eHmāli gebe pregnant, 65:4
ح ي ي|ḪYYالأحياءELÊḪYEÙl-eHyā'udirilerle(are) the living1x
ح ي ي|ḪYY الأحياء ELÊḪYEÙ l-eHyā'u dirilerle (are) the living 35:22
ح س ن|ḪSNبأحسنBÊḪSNbieHsenedaha güzeliylefor (the) best4x
ح س ن|ḪSN بأحسن BÊḪSN bieHsene daha güzeliyle with better 4:86
ح س ن|ḪSN بأحسن BÊḪSN bieHseni en güzeliyle to (the) best 16:96
ح س ن|ḪSN بأحسن BÊḪSN bieHseni en güzeliyle to (the) best 16:97
ح س ن|ḪSN بأحسن BÊḪSN bieHseni en güzeliyle for (the) best 39:35
ح س ن|ḪSNبأحسنهاBÊḪSNHEbieHsenihābunların en güzelini(the) best of it.1x
ح س ن|ḪSN بأحسنها BÊḪSNHE bieHsenihā bunların en güzelini (the) best of it. 7:145
ح ك م|ḪKMبأحكمBÊḪKMbieHkemien iyi hüküm vereni(the) Most Just1x
ح ك م|ḪKM بأحكم BÊḪKM bieHkemi en iyi hüküm vereni (the) Most Just 95:8
ح ق ف|ḪGFبالأحقافBELÊḪGEFbil-eHḳāfiAhkaf'takiin the Al-Ahqaf -1x
ح ق ف|ḪGF بالأحقاف BELÊḪGEF bil-eHḳāfi Ahkaf'taki in the Al-Ahqaf - 46:21
ح ب ط|ḪBŦفأحبطFÊḪBŦfeeHbeTa(Allah da) heder etmiştirso Allah made worthless3x
ح ب ط|ḪBŦ فأحبط FÊḪBŦ feeHbeTa bu yüzden boşa çıkarmıştır so Allah made worthless 33:19
ح ب ط|ḪBŦ فأحبط FÊḪBŦ feeHbeTa (Allah da) heder etmiştir so He has made worthless 47:9
ح ب ط|ḪBŦ فأحبط FÊḪBŦ feeHbeTa ve boşa çıkardı so He made worthless 47:28
ح س ن|ḪSNفأحسنFÊḪSNfe eHsenegüzel yaptıand made good2x
ح س ن|ḪSN فأحسن FÊḪSN fe eHsene ve güzel yaptı and perfected 40:64
ح س ن|ḪSN فأحسن FÊḪSN fe eHsene güzel yaptı and made good 64:3
ح ك م|ḪKMفأحكمFÊḪKMfe eHkumuben hükmedeceğimand I will judge1x
ح ك م|ḪKM فأحكم FÊḪKM fe eHkumu ben hükmedeceğim and I will judge 3:55
ح ي ي|ḪYYفأحياFÊḪYEfeeHyādirilterekand gives life4x
ح ي ي|ḪYY فأحيا FÊḪYE feeHyā dirilterek giving life 2:164
ح ي ي|ḪYY فأحيا FÊḪYE feeHyā ve diriltti then gives life 16:65
ح ي ي|ḪYY فأحيا FÊḪYE fe eHyā ve diriltti and gives life 29:63
ح ي ي|ḪYY فأحيا FÊḪYE fe eHyā ve diriltmesinde and gives life 45:5
ح ي ي|ḪYYفأحياكمFÊḪYEKMfeeHyākumO sizi diriltti"then He gave you life;"1x
ح ي ي|ḪYY فأحياكم FÊḪYEKM feeHyākum O sizi diriltti "then He gave you life;" 2:28
ح ي ي|ḪYYفأحييناFÊḪYYNEfe eHyeynāve diriltirizand We revive1x
ح ي ي|ḪYY فأحيينا FÊḪYYNE fe eHyeynā ve diriltiriz and We revive 35:9
ح ي ي|ḪYYفأحييناهFÊḪYYNEHfe eHyeynāhukendisini dirilttiğimizand We gave him life1x
ح ي ي|ḪYY فأحييناه FÊḪYYNEH fe eHyeynāhu kendisini dirilttiğimiz and We gave him life 6:122
ا ح د|EḪD̃كأحدKÊḪD̃keeHadinherhangi biri gibilike anyone1x
ا ح د|EḪD̃ كأحد KÊḪD̃ keeHadin herhangi biri gibi like anyone 33:32
ح ن ك|ḪNKلأحتنكنLÊḪTNKNleeHtenikennehakimiyetime alacağımI will surely destroy1x
ح ن ك|ḪNK لأحتنكن LÊḪTNKN leeHtenikenne hakimiyetime alacağım I will surely destroy 17:62
ا ح د|EḪD̃لأحدLÊḪD̃lieHadinhiç kimseninfor anyone2x
ا ح د|EḪD̃ لأحد LÊḪD̃ lieHadin hiç kimseye to anyone 38:35
ا ح د|EḪD̃ لأحد LÊḪD̃ lieHadin hiç kimsenin for anyone 92:19
ا ح د|EḪD̃لأحدهماLÊḪD̃HMElieHadihimāikisinden birinefor one of them1x
ا ح د|EḪD̃ لأحدهما LÊḪD̃HME lieHadihimā ikisinden birine for one of them 18:32
ح و ط|ḪVŦوأحاطVÊḪEŦve eHāTave kuşatmıştırand He has encompassed1x
ح و ط|ḪVŦ وأحاط VÊḪEŦ ve eHāTa ve kuşatmıştır and He has encompassed 72:28
ح و ط|ḪVŦوأحاطتVÊḪEŦTve eHāTatve kuşatmış olursaand surrounded him1x
ح و ط|ḪVŦ وأحاطت VÊḪEŦT ve eHāTat ve kuşatmış olursa and surrounded him 2:81
ح ب ب|ḪBBوأحباؤهVÊḪBEÙHve eHibbā'uhuve sevgilileriyiz"and His beloved."""1x
ح ب ب|ḪBB وأحباؤه VÊḪBEÙH ve eHibbā'uhu ve sevgilileriyiz "and His beloved.""" 5:18
ح س ن|ḪSNوأحسنVÊḪSNve eHsenuve daha güzeldirand (the) best6x
ح س ن|ḪSN وأحسن VÊḪSN ve eHsenu ve daha güzeldir and more suitable 4:59
ح س ن|ḪSN وأحسن VÊḪSN ve eHsenu ve daha güzeldir and best 17:35
ح س ن|ḪSN وأحسن VÊḪSN ve eHsenu ve daha güzeldir? and best 19:73
ح س ن|ḪSN وأحسن VÊḪSN ve eHsenu ve daha güzeldir and a better 25:24
ح س ن|ḪSN وأحسن VÊḪSN ve eHsene ve en güzel and (the) best 25:33
ح س ن|ḪSN وأحسن VÊḪSN ve eHsin ve iyilik et And do good 28:77
ح س ن|ḪSNوأحسنواVÊḪSNVEve eHsinūve iyilik edin"And do good;"2x
ح س ن|ḪSN وأحسنوا VÊḪSNVE ve eHsinū ve iyilik edin "And do good;" 2:195
ح س ن|ḪSN وأحسنوا VÊḪSNVE ve eHsenū ve iyilik ettikleri and do good, 5:93
ح ص ي|ḪṦYوأحصواVÊḪṦVEve eHSūve sayınand keep count1x
ح ص ي|ḪṦY وأحصوا VÊḪṦVE ve eHSū ve sayın and keep count 65:1
ح ص ي|ḪṦYوأحصىVÊḪṦve eHSāve saymıştırand He takes account1x
ح ص ي|ḪṦY وأحصى VÊḪṦ ve eHSā ve saymıştır and He takes account 72:28
ح ض ر|ḪŽRوأحضرتVÊḪŽRTve uHDirative hazırdırAnd are swayed1x
ح ض ر|ḪŽR وأحضرت VÊḪŽRT ve uHDirati ve hazırdır And are swayed 4:128
ح ل ل|ḪLLوأحلVÊḪLveeHalleoysa helal kılmıştırAnd are lawful2x
ح ل ل|ḪLL وأحل VÊḪL veeHalle oysa helal kılmıştır While has permitted 2:275
ح ل ل|ḪLL وأحل VÊḪL ve uHille ve helal kılındı And are lawful 4:24
ح ل ل|ḪLLوأحلتVÊḪLTve uHilletve size helal kılınmıştırAnd are made lawful1x
ح ل ل|ḪLL وأحلت VÊḪLT ve uHillet ve size helal kılınmıştır And are made lawful 22:30
ح ل ل|ḪLLوأحلواVÊḪLVEve eHallūve konduranlarıand they led1x
ح ل ل|ḪLL وأحلوا VÊḪLVE ve eHallū ve konduranları and they led 14:28
ح ي ي|ḪYYوأحياVÊḪYEve eHyāve yaşatanand gives life.1x
ح ي ي|ḪYY وأحيا VÊḪYE ve eHyā ve yaşatan and gives life. 53:44
ح و ط|ḪVŦوأحيطVÊḪYŦve uHīTaderken yok edildiAnd were surrounded1x
ح و ط|ḪVŦ وأحيط VÊḪYŦ ve uHīTa derken yok edildi And were surrounded 18:42
ح ي ي|ḪYYوأحييVÊḪYYve uHyīve diriltirimand I give life1x
ح ي ي|ḪYY وأحيي VÊḪYY ve uHyī ve diriltirim and I give life 3:49
ح ي ي|ḪYYوأحييتناVÊḪYYTNEve eHyeytenāve dirilttinand You gave us life1x
ح ي ي|ḪYY وأحييتنا VÊḪYYTNE ve eHyeytenā ve dirilttin and You gave us life 40:11
ح ي ي|ḪYYوأحييناVÊḪYYNEve eHyeynāve can verdikand We give life1x
ح ي ي|ḪYY وأحيينا VÊḪYYNE ve eHyeynā ve can verdik and We give life 50:11
ح ب ر|ḪBRوالأحبارVELÊḪBERvel'eHbāruve alimlereand the religious scholars2x
ح ب ر|ḪBR والأحبار VELÊḪBER vel'eHbāru ve alimlere and the scholars, 5:44
ح ب ر|ḪBR والأحبار VELÊḪBER vel'eHbāru ve hahamların and the religious scholars 5:63
ح ز ب|ḪZBوالأحزابVELÊḪZEBvel'eHzābuve kollarand the factions1x
ح ز ب|ḪZB والأحزاب VELÊḪZEB vel'eHzābu ve kollar and the factions 40:5
ح ل ل|ḪLLولأحلVLÊḪLveliuHilleve helal kılmak içinand so that I make lawful1x
ح ل ل|ḪLL ولأحل VLÊḪL veliuHille ve helal kılmak için and so that I make lawful 3:50


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}