Kök |
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
Pos |
ع ج م|ACM | أأعجمي | ÊÊACMY | eeǎ'cemiyyun | yabancı söz mü? | (Is it) a foreign (language) | 1x |
|
ع ج م|ACM |
أأعجمي |
ÊÊACMY |
eeǎ'cemiyyun |
yabancı söz mü? |
(Is it) a foreign (language) |
41:44
|
|
ع ب د|ABD̃ | أعبد | ÊABD̃ | eǎ'bude | ben ibadet etmem | """I worship Allah" | 13x |
|
ع ب د|ABD̃ |
أعبد |
ÊABD̃ |
eǎ'bude |
tapmaktan |
I worship |
6:56
|
|
ع ب د|ABD̃ |
أعبد |
ÊABD̃ |
eǎ'budu |
ben tapmıyorum |
I worship |
10:104
|
|
ع ب د|ABD̃ |
أعبد |
ÊABD̃ |
eǎ'budu |
kulluk ederim |
I worship |
10:104
|
|
ع ب د|ABD̃ |
أعبد |
ÊABD̃ |
eǎ'bude |
kulluk etmem |
I worship |
13:36
|
|
ع ب د|ABD̃ |
أعبد |
ÊABD̃ |
eǎ'bude |
sadece kulluk etmekle |
I worship |
27:91
|
|
ع ب د|ABD̃ |
أعبد |
ÊABD̃ |
eǎ'budu |
kulluk etmeyeyim |
I worship |
36:22
|
|
ع ب د|ABD̃ |
أعبد |
ÊABD̃ |
eǎ'bude |
kulluk etmem |
I worship |
39:11
|
|
ع ب د|ABD̃ |
أعبد |
ÊABD̃ |
eǎ'budu |
kulluk ediyorum |
"""I worship Allah" |
39:14
|
|
ع ب د|ABD̃ |
أعبد |
ÊABD̃ |
eǎ'budu |
kulluk etmemi |
(to) worship, |
39:64
|
|
ع ب د|ABD̃ |
أعبد |
ÊABD̃ |
eǎ'bude |
tapmaktan |
worship |
40:66
|
|
ع ب د|ABD̃ |
أعبد |
ÊABD̃ |
eǎ'budu |
ben ibadet etmem |
I worship |
109:2
|
|
ع ب د|ABD̃ |
أعبد |
ÊABD̃ |
eǎ'budu |
benim taptığıma |
I worship |
109:3
|
|
ع ب د|ABD̃ |
أعبد |
ÊABD̃ |
eǎ'budu |
benim ibadet ettiğime |
I worship. |
109:5
|
|
ع ت د|ATD̃ | أعتدنا | ÊATD̃NE | eǎ'tednā | hazırladık | have prepared | 6x |
|
ع ت د|ATD̃ |
أعتدنا |
ÊATD̃NE |
eǎ'tednā |
hazırlamışızdır |
We have prepared |
4:18
|
|
ع ت د|ATD̃ |
أعتدنا |
ÊATD̃NE |
eǎ'tednā |
hazırlamışızdır |
We have prepared |
17:10
|
|
ع ت د|ATD̃ |
أعتدنا |
ÊATD̃NE |
eǎ'tednā |
hazırladık |
have prepared |
18:29
|
|
ع ت د|ATD̃ |
أعتدنا |
ÊATD̃NE |
eǎ'tednā |
hazırladık |
We have prepared |
18:102
|
|
ع ت د|ATD̃ |
أعتدنا |
ÊATD̃NE |
eǎ'tednā |
hazırlamışızdır |
[We] have prepared |
48:13
|
|
ع ت د|ATD̃ |
أعتدنا |
ÊATD̃NE |
eǎ'tednā |
hazırlamışızdır |
[We] have prepared |
76:4
|
|
ع ث ر|AS̃R | أعثرنا | ÊAS̃RNE | eǎ'ṧernā | buldurduk | We made known | 1x |
|
ع ث ر|AS̃R |
أعثرنا |
ÊAS̃RNE |
eǎ'ṧernā |
buldurduk |
We made known |
18:21
|
|
ع ج ز|ACZ | أعجاز | ÊACEZ | eǎ'cāzu | kütükleri | trunks | 2x |
|
ع ج ز|ACZ |
أعجاز |
ÊACEZ |
eǎ'cāzu |
kütükleri |
trunks |
54:20
|
|
ع ج ز|ACZ |
أعجاز |
ÊACEZ |
eǎ'cāzu |
kütükleridir |
trunks |
69:7
|
|
ع ج ب|ACB | أعجب | ÊACB | eǎ'cebe | hoşuna giden | pleases | 1x |
|
ع ج ب|ACB |
أعجب |
ÊACB |
eǎ'cebe |
hoşuna giden |
pleases |
57:20
|
|
ع ج ب|ACB | أعجبتكم | ÊACBTKM | eǎ'cebetkum | hoşunuza gitse bile | pleased you | 2x |
|
ع ج ب|ACB |
أعجبتكم |
ÊACBTKM |
eǎ'cebetkum |
hoşunuza gitse bile |
she pleases you. |
2:221
|
|
ع ج ب|ACB |
أعجبتكم |
ÊACBTKM |
eǎ'cebetkum |
sizi böbürlendirmişti |
pleased you |
9:25
|
|
ع ج ب|ACB | أعجبك | ÊACBK | eǎ'cebeke | çok hoşuna gitse de | impresses you | 2x |
|
ع ج ب|ACB |
أعجبك |
ÊACBK |
eǎ'cebeke |
hoşuna gitse de |
impresses you |
5:100
|
|
ع ج ب|ACB |
أعجبك |
ÊACBK |
eǎ'cebeke |
çok hoşuna gitse de |
pleases you |
33:52
|
|
ع ج ب|ACB | أعجبكم | ÊACBKM | eǎ'cebekum | hoşunuza gitse bile | he pleases you. | 1x |
|
ع ج ب|ACB |
أعجبكم |
ÊACBKM |
eǎ'cebekum |
hoşunuza gitse bile |
he pleases you. |
2:221
|
|
ع ج ز|ACZ | أعجزت | ÊACZT | eǎceztu | aciz miyim | Am I unable | 1x |
|
ع ج ز|ACZ |
أعجزت |
ÊACZT |
eǎceztu |
aciz miyim |
Am I unable |
5:31
|
|
ع ج ل|ACL | أعجلتم | ÊACLTM | eǎciltum | acele mi ettiniz? | Were you impatient | 1x |
|
ع ج ل|ACL |
أعجلتم |
ÊACLTM |
eǎciltum |
acele mi ettiniz? |
Were you impatient |
7:150
|
|
ع ج ل|ACL | أعجلك | ÊACLK | eǎ'celeke | seni aceleyle sevk eden | made you hasten | 1x |
|
ع ج ل|ACL |
أعجلك |
ÊACLK |
eǎ'celeke |
seni aceleyle sevk eden |
made you hasten |
20:83
|
|
ع ج م|ACM | أعجمي | ÊACMY | eǎ'cemiyyun | a'cemi (yabancıdır) | (is) foreign | 1x |
|
ع ج م|ACM |
أعجمي |
ÊACMY |
eǎ'cemiyyun |
a'cemi (yabancıdır) |
(is) foreign |
16:103
|
|
ع ج م|ACM | أعجميا | ÊACMYE | eǎ'cemiyyen | yabancı (dilde) | (in) a foreign (language), | 1x |
|
ع ج م|ACM |
أعجميا |
ÊACMYE |
eǎ'cemiyyen |
yabancı (dilde) |
(in) a foreign (language), |
41:44
|
|
ع د د|AD̃D̃ | أعد | ÊAD̃ | eǎdde | hazırladı/iade etti | Allah has prepared | 7x |
|
ع د د|AD̃D̃ |
أعد |
ÊAD̃ |
eǎdde |
hazırladı/iade etti |
has prepared |
4:102
|
|
ع د د|AD̃D̃ |
أعد |
ÊAD̃ |
eǎdde |
hazırlamıştır |
Allah has prepared |
9:89
|
|
ع د د|AD̃D̃ |
أعد |
ÊAD̃ |
eǎdde |
hazırlamıştır |
has prepared |
33:29
|
|
ع د د|AD̃D̃ |
أعد |
ÊAD̃ |
eǎdde |
hazırlamıştır |
Allah has prepared |
33:35
|
|
ع د د|AD̃D̃ |
أعد |
ÊAD̃ |
eǎdde |
hazırlamıştır |
Allah has prepared |
58:15
|
|
ع د د|AD̃D̃ |
أعد |
ÊAD̃ |
eǎdde |
hazırlamıştır |
Has prepared |
65:10
|
|
ع د د|AD̃D̃ |
أعد |
ÊAD̃ |
eǎdde |
hazırlamıştır |
He has prepared |
76:31
|
|
ع د و|AD̃V | أعداء | ÊAD̃EÙ | eǎ'dā'en | birbirinize düşman | (of the) enemies | 5x |
|
ع د و|AD̃V |
أعداء |
ÊAD̃EÙ |
eǎ'dā'en |
birbirinize düşman |
enemies |
3:103
|
|
ع د و|AD̃V |
أعداء |
ÊAD̃EÙ |
eǎ'dā'u |
düşmanları |
(the) enemies |
41:19
|
|
ع د و|AD̃V |
أعداء |
ÊAD̃EÙ |
eǎ'dā'i |
düşmanlarının |
(of the) enemies |
41:28
|
|
ع د و|AD̃V |
أعداء |
ÊAD̃EÙ |
eǎ'dā'en |
düşman |
enemies |
46:6
|
|
ع د و|AD̃V |
أعداء |
ÊAD̃EÙ |
eǎ'dā'en |
düşman |
enemies |
60:2
|
|
ع د د|AD̃D̃ | أعدت | ÊAD̃T | uǐddet | hazırlanmış | is prepared | 4x |
|
ع د د|AD̃D̃ |
أعدت |
ÊAD̃T |
uǐddet |
hazırlanmış |
prepared |
2:24
|
|
ع د د|AD̃D̃ |
أعدت |
ÊAD̃T |
uǐddet |
hazırlanmıştır |
is prepared |
3:131
|
|
ع د د|AD̃D̃ |
أعدت |
ÊAD̃T |
uǐddet |
hazırlanmış |
prepared |
3:133
|
|
ع د د|AD̃D̃ |
أعدت |
ÊAD̃T |
uǐddet |
hazırlanmış |
prepared |
57:21
|
|
ع ذ ب|AZ̃B | أعذبه | ÊAZ̃BH | uǎƶƶibuhu | azab etmediğim | I have punished | 2x |
|
ع ذ ب|AZ̃B |
أعذبه |
ÊAZ̃BH |
uǎƶƶibuhu |
ona azab ederim |
[I] will punish him |
5:115
|
|
ع ذ ب|AZ̃B |
أعذبه |
ÊAZ̃BH |
uǎƶƶibuhu |
azab etmediğim |
I have punished |
5:115
|
|
ع ر ض|ARŽ | أعرض | ÊARŽ | eǎ'riD | sen vazgeç | he turns away | 8x |
|
ع ر ض|ARŽ |
أعرض |
ÊARŽ |
eǎ'riD |
yüz çevir |
turn away |
5:42
|
|
ع ر ض|ARŽ |
أعرض |
ÊARŽ |
eǎ'riD |
vazgeç |
Turn away |
11:76
|
|
ع ر ض|ARŽ |
أعرض |
ÊARŽ |
eǎ'riD |
sen vazgeç |
turn away |
12:29
|
|
ع ر ض|ARŽ |
أعرض |
ÊARŽ |
eǎ'raDe |
yüz çevirip |
he turns away |
17:83
|
|
ع ر ض|ARŽ |
أعرض |
ÊARŽ |
eǎ'raDe |
yüz çevirirse |
turns away |
20:100
|
|
ع ر ض|ARŽ |
أعرض |
ÊARŽ |
eǎ'raDe |
yüz çevirirse |
turns away |
20:124
|
|
ع ر ض|ARŽ |
أعرض |
ÊARŽ |
eǎ'raDe |
yüz çeviren |
he turns away |
32:22
|
|
ع ر ض|ARŽ |
أعرض |
ÊARŽ |
eǎ'raDe |
yüz çevirir |
he turns away - |
41:51
|
|
ع ر ض|ARŽ | أعرضتم | ÊARŽTM | eǎ'raDtum | yine yüz çevirirsiniz | you turn away. | 1x |
|
ع ر ض|ARŽ |
أعرضتم |
ÊARŽTM |
eǎ'raDtum |
yine yüz çevirirsiniz |
you turn away. |
17:67
|
|
ع ر ض|ARŽ | أعرضوا | ÊARŽVE | eǎ'raDū | yüz çevirirler | they turn away | 3x |
|
ع ر ض|ARŽ |
أعرضوا |
ÊARŽVE |
eǎ'raDū |
yüz çevirirler |
they turn away |
28:55
|
|
ع ر ض|ARŽ |
أعرضوا |
ÊARŽVE |
eǎ'raDū |
yüz çevirirlerse |
they turn away, |
41:13
|
|
ع ر ض|ARŽ |
أعرضوا |
ÊARŽVE |
eǎ'raDū |
yüz çevirirlerse |
they turn away, |
42:48
|
|
ع ز ز|AZZ | أعز | ÊAZ | eǎzzu | daha mı üstündür | mightier | 1x |
|
ع ز ز|AZZ |
أعز |
ÊAZ |
eǎzzu |
daha mı üstündür |
mightier |
11:92
|
|
ع ز ز|AZZ | أعزة | ÊAZT | eǐzzetin | onurlu ve şiddetlidirler | (and) stern | 2x |
|
ع ز ز|AZZ |
أعزة |
ÊAZT |
eǐzzetin |
onurlu ve şiddetlidirler |
(and) stern |
5:54
|
|
ع ز ز|AZZ |
أعزة |
ÊAZT |
eǐzzete |
şereflilerini |
(the) most honorable |
27:34
|
|
ع ص ر|AṦR | أعصر | ÊAṦR | eǎ'Siru | sıktığımı | pressing | 1x |
|
ع ص ر|AṦR |
أعصر |
ÊAṦR |
eǎ'Siru |
sıktığımı |
pressing |
12:36
|
|
ع ص ي|AṦY | أعصي | ÊAṦY | eǎ'Sī | karşı gelmem | I will disobey | 1x |
|
ع ص ي|AṦY |
أعصي |
ÊAṦY |
eǎ'Sī |
karşı gelmem |
I will disobey |
18:69
|
|
ع ط و|AŦV | أعطوا | ÊAŦVE | uǎ'Tū | kendilerine pay verilse | they are given | 1x |
|
ع ط و|AŦV |
أعطوا |
ÊAŦVE |
uǎ'Tū |
kendilerine pay verilse |
they are given |
9:58
|
|
ع ط و|AŦV | أعطى | ÊAŦ | eǎ'Tā | (hayır için) verir | gave | 2x |
|
ع ط و|AŦV |
أعطى |
ÊAŦ |
eǎ'Tā |
verendir |
gave |
20:50
|
|
ع ط و|AŦV |
أعطى |
ÊAŦ |
eǎ'Tā |
(hayır için) verir |
gives |
92:5
|
|
ع ط و|AŦV | أعطيناك | ÊAŦYNEK | eǎ'Taynāke | sana verdik | We have given you | 1x |
|
ع ط و|AŦV |
أعطيناك |
ÊAŦYNEK |
eǎ'Taynāke |
sana verdik |
We have given you |
108:1
|
|
و ع ظ|VAƵ | أعظك | ÊAƵK | eǐZuke | seni sakındırıyorum | admonish you | 1x |
|
و ع ظ|VAƵ |
أعظك |
ÊAƵK |
eǐZuke |
seni sakındırıyorum |
admonish you |
11:46
|
|
و ع ظ|VAƵ | أعظكم | ÊAƵKM | eǐZukum | size öğütleyeyim | I advise you | 1x |
|
و ع ظ|VAƵ |
أعظكم |
ÊAƵKM |
eǐZukum |
size öğütleyeyim |
I advise you |
34:46
|
|
ع ظ م|AƵM | أعظم | ÊAƵM | eǎ'Zemu | daha büyüktür | (are) greater | 2x |
|
ع ظ م|AƵM |
أعظم |
ÊAƵM |
eǎ'Zemu |
daha büyüktür |
(are) greater |
9:20
|
|
ع ظ م|AƵM |
أعظم |
ÊAƵM |
eǎ'Zemu |
daha büyüktür |
(are) greater |
57:10
|
|
ع ق ب|AGB | أعقابكم | ÊAGEBKM | eǎ'ḳābikum | arkanız | your heels | 3x |
|
ع ق ب|AGB |
أعقابكم |
ÊAGEBKM |
eǎ'ḳābikum |
ökçelerinizin |
your heels? |
3:144
|
|
ع ق ب|AGB |
أعقابكم |
ÊAGEBKM |
eǎ'ḳābikum |
arkanız (küfre) |
your heels, |
3:149
|
|
ع ق ب|AGB |
أعقابكم |
ÊAGEBKM |
eǎ'ḳābikum |
arkanız |
your heels |
23:66
|
|
ع ق ب|AGB | أعقابنا | ÊAGEBNE | eǎ'ḳābinā | ökçelerimiz | our heels | 1x |
|
ع ق ب|AGB |
أعقابنا |
ÊAGEBNE |
eǎ'ḳābinā |
ökçelerimiz |
our heels |
6:71
|
|
ع ل م|ALM | أعلم | ÊALM | eǎ'lemu | (en iyi) bilendir | """I know" | 55x |
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
bilirim |
[I] know |
2:30
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
bilirim |
[I] know |
2:33
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
daha iyi bilirsiniz |
better knowing |
2:140
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
biliyorum ki |
"""I know" |
2:259
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
bilirken |
knows better |
3:36
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
çok iyi bilmektedir |
(is) Most Knowing |
3:167
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
daha iyi bilir |
knows best |
4:25
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
daha iyi bilir |
knows better |
4:45
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
daha iyi bilir |
knows best |
5:61
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
ben bilmem |
I know |
5:116
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
bilmem |
(that) I know |
6:50
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
daha iyi bilir |
(is) most knowing |
6:58
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
çok iyi bilir |
knows best |
6:117
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
çok iyi bilir |
(is) most knowing |
6:117
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
çok iyi bilir |
(is) most knowing |
6:119
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
daha iyi bilir |
knows best |
6:124
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
bilseydim |
know |
7:188
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
daha iyi bilir |
(is) All-Knower |
10:40
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
bilmiyorum |
I know |
11:31
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
daha iyi bilir |
knows best |
11:31
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
çok iyi biliyor |
knows best |
12:77
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
bilirim |
[I] know |
12:96
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
bilirken |
(is) most knowing |
16:101
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
en iyi bilen |
(is) most knowing |
16:125
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
(en iyi) bilendir |
(is) most knowing |
16:125
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
daha iyi bilir |
(is) most knowing |
17:25
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
gayet iyi biliyoruz |
know best |
17:47
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
daha iyi bilir |
(is) most knowing |
17:54
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
daha iyi bilir |
(is) most knowing |
17:55
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
daha iyi bilir |
(is) most knowing |
17:84
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
daha iyi bilir |
knows best |
18:19
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
daha iyi bilir |
knows best |
18:21
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
daha iyi bilir |
knows best |
18:22
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
daha iyi bilir |
knows best |
18:26
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
daha iyi biliriz |
know best |
19:70
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
daha iyi biliriz |
know best |
20:104
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
daha iyi bilir |
(is) most knowing |
22:68
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
biliyoruz |
know best |
23:96
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
daha iyi bilir |
knows best |
26:188
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
daha iyi biliyor |
knows best |
28:37
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
daha iyi bilir |
(is) most knowing |
28:56
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
bilir |
(is) most knowing |
28:85
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
daha iyi biliriz |
know better |
29:32
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
en iyi bilendir |
(is the) Best-Knower |
39:70
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
daha iyi bilir |
knows best |
46:8
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
biliyoruz |
know best |
50:45
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
iyi bilir |
knows best |
53:30
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
iyi bilir |
knows best |
53:30
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
daha iyi bilir |
(is) most knowing about you |
53:32
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
daha iyi bilir |
knows best |
53:32
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
bilirim |
most knowing |
60:1
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
daha iyi bilir |
(is) most knowing |
60:10
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
en iyi bilen |
(is) most knowing |
68:7
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
en iyi bilen |
(is) most knowing |
68:7
|
|
ع ل م|ALM |
أعلم |
ÊALM |
eǎ'lemu |
biliyor |
(is) most knowing |
84:23
|
|
ع ل ن|ALN | أعلنت | ÊALNT | eǎ'lentu | açıktan söyledim | announced | 1x |
|
ع ل ن|ALN |
أعلنت |
ÊALNT |
eǎ'lentu |
açıktan söyledim |
announced |
71:9
|
|
ع ل ن|ALN | أعلنتم | ÊALNTM | eǎ'lentum | açığa vurduğunuz | you declare. | 1x |
|
ع ل ن|ALN |
أعلنتم |
ÊALNTM |
eǎ'lentum |
açığa vurduğunuz |
you declare. |
60:1
|
|
ع م ل|AML | أعمال | ÊAMEL | eǎ'mālun | işleri | (are) deeds | 1x |
|
ع م ل|AML |
أعمال |
ÊAMEL |
eǎ'mālun |
işleri |
(are) deeds |
23:63
|
|
ع م ل|AML | أعمالا | ÊAMELE | eǎ'mālen | işleri bakımından | (as to their) deeds? | 1x |
|
ع م ل|AML |
أعمالا |
ÊAMELE |
eǎ'mālen |
işleri bakımından |
(as to their) deeds? |
18:103
|
|
ع م ل|AML | أعمالكم | ÊAMELKM | eǎ'mālukum | amelleriniz | (are) your deeds | 9x |
|
ع م ل|AML |
أعمالكم |
ÊAMELKM |
eǎ'mālukum |
sizin yaptıklarınız |
(are) your deeds |
2:139
|
|
ع م ل|AML |
أعمالكم |
ÊAMELKM |
eǎ'mālukum |
sizin işleriniz |
your deeds. |
28:55
|
|
ع م ل|AML |
أعمالكم |
ÊAMELKM |
eǎ'mālekum |
işlerinizi |
your deeds |
33:71
|
|
ع م ل|AML |
أعمالكم |
ÊAMELKM |
eǎ'mālukum |
sizin eylemleriniz |
your deeds. |
42:15
|
|
ع م ل|AML |
أعمالكم |
ÊAMELKM |
eǎ'mālekum |
yaptığınız işleri |
your deeds. |
47:30
|
|
ع م ل|AML |
أعمالكم |
ÊAMELKM |
eǎ'mālekum |
işlerinizi |
your deeds. |
47:33
|
|
ع م ل|AML |
أعمالكم |
ÊAMELKM |
eǎ'mālekum |
sizin amellerinizi |
(of) your deeds. |
47:35
|
|
ع م ل|AML |
أعمالكم |
ÊAMELKM |
eǎ'mālukum |
amelleriniz |
your deeds |
49:2
|
|
ع م ل|AML |
أعمالكم |
ÊAMELKM |
eǎ'mālikum |
amelleriniz- |
your deeds |
49:14
|
|
ع م ل|AML | أعمالنا | ÊAMELNE | eǎ'mālunā | bizim eylemlerimiz | (are) our deeds | 3x |
|
ع م ل|AML |
أعمالنا |
ÊAMELNE |
eǎ'mālunā |
bizim yaptıklarımız |
(are) our deeds |
2:139
|
|
ع م ل|AML |
أعمالنا |
ÊAMELNE |
eǎ'mālunā |
bizim işlerimiz |
our deeds |
28:55
|
|
ع م ل|AML |
أعمالنا |
ÊAMELNE |
eǎ'mālunā |
bizim eylemlerimiz |
our deeds |
42:15
|
|
ع م ل|AML | أعمالهم | ÊAMELHM | eǎ'mālehum | bütün çabaları | (are) their deeds | 27x |
|
ع م ل|AML |
أعمالهم |
ÊAMELHM |
eǎ'mālehum |
bütün fiillerini |
their deeds |
2:167
|
|
ع م ل|AML |
أعمالهم |
ÊAMELHM |
eǎ'māluhum |
onların bütün yaptıkları |
their deeds |
2:217
|
|
ع م ل|AML |
أعمالهم |
ÊAMELHM |
eǎ'māluhum |
onların yaptıkları |
their deeds |
3:22
|
|
ع م ل|AML |
أعمالهم |
ÊAMELHM |
eǎ'māluhum |
bütün çabaları |
their deeds, |
5:53
|
|
ع م ل|AML |
أعمالهم |
ÊAMELHM |
eǎ'māluhum |
eylemleri |
(are) their deeds. |
7:147
|
|
ع م ل|AML |
أعمالهم |
ÊAMELHM |
eǎ'mālehum |
yaptıkları işi |
their deeds |
8:48
|
|
ع م ل|AML |
أعمالهم |
ÊAMELHM |
eǎ'māluhum |
yaptıkları işler |
(are) their deeds, |
9:17
|
|
ع م ل|AML |
أعمالهم |
ÊAMELHM |
eǎ'mālihim |
yaptıkları işin |
(of) their deeds. |
9:37
|
|
ع م ل|AML |
أعمالهم |
ÊAMELHM |
eǎ'māluhum |
yaptıkları |
(are) their deeds |
9:69
|
|
ع م ل|AML |
أعمالهم |
ÊAMELHM |
eǎ'mālehum |
yaptıklarının |
(for) their deeds |
11:15
|
|
ع م ل|AML |
أعمالهم |
ÊAMELHM |
eǎ'mālehum |
onların yaptıklarını |
their deeds. |
11:111
|
|
ع م ل|AML |
أعمالهم |
ÊAMELHM |
eǎ'māluhum |
işleri |
their deeds |
14:18
|
|
ع م ل|AML |
أعمالهم |
ÊAMELHM |
eǎ'mālehum |
yaptıklarını |
their deeds. |
16:63
|
|
ع م ل|AML |
أعمالهم |
ÊAMELHM |
eǎ'māluhum |
eylemleri |
their deeds, |
18:105
|
|
ع م ل|AML |
أعمالهم |
ÊAMELHM |
eǎ'māluhum |
onların işleri |
their deeds |
24:39
|
|
ع م ل|AML |
أعمالهم |
ÊAMELHM |
eǎ'mālehum |
işlerini |
their deeds, |
27:4
|
|
ع م ل|AML |
أعمالهم |
ÊAMELHM |
eǎ'mālehum |
işlerini |
their deeds, |
27:24
|
|
ع م ل|AML |
أعمالهم |
ÊAMELHM |
eǎ'mālehum |
yaptıkları işlerini |
their deeds |
29:38
|
|
ع م ل|AML |
أعمالهم |
ÊAMELHM |
eǎ'mālehum |
onların işlerini |
their deeds. |
33:19
|
|
ع م ل|AML |
أعمالهم |
ÊAMELHM |
eǎ'mālehum |
yaptıklarının karşılığını |
(for) their deeds, |
46:19
|
|
ع م ل|AML |
أعمالهم |
ÊAMELHM |
eǎ'mālehum |
işlerini |
their deeds. |
47:1
|
|
ع م ل|AML |
أعمالهم |
ÊAMELHM |
eǎ'mālehum |
yaptıkları işleri |
their deeds. |
47:4
|
|
ع م ل|AML |
أعمالهم |
ÊAMELHM |
eǎ'mālehum |
onların işlerini |
their deeds. |
47:8
|
|
ع م ل|AML |
أعمالهم |
ÊAMELHM |
eǎ'mālehum |
onların amellerini |
their deeds. |
47:9
|
|
ع م ل|AML |
أعمالهم |
ÊAMELHM |
eǎ'mālehum |
onların amellerini |
their deeds. |
47:28
|
|
ع م ل|AML |
أعمالهم |
ÊAMELHM |
eǎ'mālehum |
onların işlerini |
their deeds. |
47:32
|
|
ع م ل|AML |
أعمالهم |
ÊAMELHM |
eǎ'mālehum |
yaptıkları işler |
their deeds. |
99:6
|
|
ع م م|AMM | أعمامكم | ÊAMEMKM | eǎ'māmikum | amcalarınızın | (of) your paternal uncles | 1x |
|
ع م م|AMM |
أعمامكم |
ÊAMEMKM |
eǎ'māmikum |
amcalarınızın |
(of) your paternal uncles |
24:61
|
|
ع م ل|AML | أعمل | ÊAML | eǎ'melu | benim yaptığım- | do | 4x |
|
ع م ل|AML |
أعمل |
ÊAML |
eǎ'melu |
benim yaptığım- |
I do, |
10:41
|
|
ع م ل|AML |
أعمل |
ÊAML |
eǎ'melu |
yapayım |
do |
23:100
|
|
ع م ل|AML |
أعمل |
ÊAML |
eǎ'mele |
yapayım |
I may do |
27:19
|
|
ع م ل|AML |
أعمل |
ÊAML |
eǎ'mele |
yapmağa |
I do |
46:15
|
|
ع م ي|AMY | أعمى | ÊAM | eǎ'mā | kör | "blind.""" | 5x |
|
ع م ي|AMY |
أعمى |
ÊAM |
eǎ'mā |
kör (olan) |
(is) blind? |
13:19
|
|
ع م ي|AMY |
أعمى |
ÊAM |
eǎ'mā |
kör |
blind, |
17:72
|
|
ع م ي|AMY |
أعمى |
ÊAM |
eǎ'mā |
kördür |
(will be) blind, |
17:72
|
|
ع م ي|AMY |
أعمى |
ÊAM |
eǎ'mā |
kör olarak |
"blind.""" |
20:124
|
|
ع م ي|AMY |
أعمى |
ÊAM |
eǎ'mā |
kör olarak |
blind |
20:125
|
|
ع ن ب|ANB | أعناب | ÊANEB | eǎ'nābin | üzüm | grapes | 3x |
|
ع ن ب|ANB |
أعناب |
ÊANEB |
eǎ'nābin |
üzüm |
grapes |
6:99
|
|
ع ن ب|ANB |
أعناب |
ÊANEB |
eǎ'nābin |
üzüm |
grapevines |
13:4
|
|
ع ن ب|ANB |
أعناب |
ÊANEB |
eǎ'nābin |
üzüm |
grapes, |
18:32
|
|
ع ن ق|ANG | أعناق | ÊANEG | eǎ'nāḳi | boyunlarına | (the) necks | 1x |
|
ع ن ق|ANG |
أعناق |
ÊANEG |
eǎ'nāḳi |
boyunlarına |
(the) necks |
34:33
|
|
ع ن ق|ANG | أعناقهم | ÊANEGHM | eǎ'nāḳihim | boyunları | their necks | 4x |
|
ع ن ق|ANG |
أعناقهم |
ÊANEGHM |
eǎ'nāḳihim |
boyunlarında |
their necks, |
13:5
|
|
ع ن ق|ANG |
أعناقهم |
ÊANEGHM |
eǎ'nāḳuhum |
boyunları |
their necks |
26:4
|
|
ع ن ق|ANG |
أعناقهم |
ÊANEGHM |
eǎ'nāḳihim |
onların boyunlarına |
their necks |
36:8
|
|
ع ن ق|ANG |
أعناقهم |
ÊANEGHM |
eǎ'nāḳihim |
boyunlarında |
their necks |
40:71
|
|
ع ن د|AND̃ | أعنده | ÊAND̃H | eǐndehu | kendi yanında mı? | Is with him | 1x |
|
ع ن د|AND̃ |
أعنده |
ÊAND̃H |
eǐndehu |
kendi yanında mı? |
Is with him |
53:35
|
|
ع ه د|AHD̃ | أعهد | ÊAHD̃ | eǎ'hed | ben and vermedim mi? | I enjoin | 1x |
|
ع ه د|AHD̃ |
أعهد |
ÊAHD̃ |
eǎ'hed |
ben and vermedim mi? |
I enjoin |
36:60
|
|
ع و ذ |AVZ̃ | أعوذ | ÊAVZ̃ | eǔƶu | sığınırım | """I seek refuge" | 6x |
|
ع و ذ |AVZ̃ |
أعوذ |
ÊAVZ̃ |
eǔƶu |
sığınırım |
"""I seek refuge" |
2:67
|
|
ع و ذ |AVZ̃ |
أعوذ |
ÊAVZ̃ |
eǔƶu |
sığınırım |
seek refuge |
11:47
|
|
ع و ذ |AVZ̃ |
أعوذ |
ÊAVZ̃ |
eǔƶu |
sığınırım |
[I] seek refuge |
19:18
|
|
ع و ذ |AVZ̃ |
أعوذ |
ÊAVZ̃ |
eǔƶu |
sığınırım |
I seek refuge |
23:97
|
|
ع و ذ |AVZ̃ |
أعوذ |
ÊAVZ̃ |
eǔƶu |
sığınırım ben |
"""I seek refuge" |
113:1
|
|
ع و ذ |AVZ̃ |
أعوذ |
ÊAVZ̃ |
eǔƶu |
sığınırım ben |
"""I seek refuge" |
114:1
|
|
ع ي ب|AYB | أعيبها | ÊAYBHE | eǐybehā | onu kusurlu yapmak | I cause defect (in) it | 1x |
|
ع ي ب|AYB |
أعيبها |
ÊAYBHE |
eǐybehā |
onu kusurlu yapmak |
I cause defect (in) it |
18:79
|
|
ع و د|AVD̃ | أعيدوا | ÊAYD̃VE | uǐydū | geri çevrilirler | they (will) be returned | 2x |
|
ع و د|AVD̃ |
أعيدوا |
ÊAYD̃VE |
uǐydū |
geri çevrilirler |
they will be returned |
22:22
|
|
ع و د|AVD̃ |
أعيدوا |
ÊAYD̃VE |
uǐydū |
yine geri çevrilirler |
they (will) be returned |
32:20
|
|
ع و ذ |AVZ̃ | أعيذها | ÊAYZ̃HE | uǐyƶuhā | onu ısmarlıyorum | [I] seek refuge for her | 1x |
|
ع و ذ |AVZ̃ |
أعيذها |
ÊAYZ̃HE |
uǐyƶuhā |
onu ısmarlıyorum |
[I] seek refuge for her |
3:36
|
|
ع ي ن|AYN | أعين | ÊAYN | eǎ'yune | gözler | (are) eyes | 6x |
|
ع ي ن|AYN |
أعين |
ÊAYN |
eǎ'yune |
gözlerini |
(the) eyes |
7:116
|
|
ع ي ن|AYN |
أعين |
ÊAYN |
eǎ'yunun |
gözleri |
(are) eyes |
7:179
|
|
ع ي ن|AYN |
أعين |
ÊAYN |
eǎ'yunun |
gözleri |
eyes |
7:195
|
|
ع ي ن|AYN |
أعين |
ÊAYN |
eǎ'yuni |
gözü |
(the) eyes |
21:61
|
|
ع ي ن|AYN |
أعين |
ÊAYN |
eǎ'yunin |
gözler |
(to) our eyes, |
25:74
|
|
ع ي ن|AYN |
أعين |
ÊAYN |
eǎ'yunin |
gözler |
(for) the eyes |
32:17
|
|
ع ي ن|AYN | أعينكم | ÊAYNKM | eǎ'yunikum | gözlerinizin | your eyes | 2x |
|
ع ي ن|AYN |
أعينكم |
ÊAYNKM |
eǎ'yunikum |
sizin gözlerinize |
your eyes |
8:44
|
|
ع ي ن|AYN |
أعينكم |
ÊAYNKM |
eǎ'yunukum |
gözlerinizin |
your eyes, |
11:31
|
|
ع ي ن|AYN | أعينهم | ÊAYNHM | eǎ'yunehum | gözleri | their eyes | 6x |
|
ع ي ن|AYN |
أعينهم |
ÊAYNHM |
eǎ'yunehum |
gözlerinin |
their eyes |
5:83
|
|
ع ي ن|AYN |
أعينهم |
ÊAYNHM |
eǎ'yunihim |
onların gözlerinde |
their eyes |
8:44
|
|
ع ي ن|AYN |
أعينهم |
ÊAYNHM |
eǎ'yunuhum |
gözleri |
their eyes |
18:101
|
|
ع ي ن|AYN |
أعينهم |
ÊAYNHM |
eǎ'yunuhum |
gözleri |
their eyes |
33:19
|
|
ع ي ن|AYN |
أعينهم |
ÊAYNHM |
eǎ'yunihim |
gözleri |
their eyes, |
36:66
|
|
ع ي ن|AYN |
أعينهم |
ÊAYNHM |
eǎ'yunehum |
gözlerini |
their eyes. |
54:37
|
|
ع ي ن|AYN | أعينهن | ÊAYNHN | eǎ'yunuhunne | onların gözlerinin | their eyes | 1x |
|
ع ي ن|AYN |
أعينهن |
ÊAYNHN |
eǎ'yunuhunne |
onların gözlerinin |
their eyes |
33:51
|
|
ع ج م|ACM | الأعجمين | ELÊACMYN | l-eǎ'cemīne | yabancılardan | (of) the non-Arabs | 1x |
|
ع ج م|ACM |
الأعجمين |
ELÊACMYN |
l-eǎ'cemīne |
yabancılardan |
(of) the non-Arabs |
26:198
|
|
ع د و|AD̃V | الأعداء | ELÊAD̃EÙ | l-eǎ'dā'e | düşmanları | the enemies, | 1x |
|
ع د و|AD̃V |
الأعداء |
ELÊAD̃EÙ |
l-eǎ'dā'e |
düşmanları |
the enemies, |
7:150
|
|
ع ر ب|ARB | الأعراب | ELÊAREB | l-eǎ'rābi | Araplar | The bedouins | 10x |
|
ع ر ب|ARB |
الأعراب |
ELÊAREB |
l-eǎ'rābi |
bedevi Araplar |
the bedouins, |
9:90
|
|
ع ر ب|ARB |
الأعراب |
ELÊAREB |
El-eǎ'rābu |
bedevi Araplar |
The bedouins |
9:97
|
|
ع ر ب|ARB |
الأعراب |
ELÊAREB |
l-eǎ'rābi |
bedevi Araplardan |
the bedouins |
9:98
|
|
ع ر ب|ARB |
الأعراب |
ELÊAREB |
l-eǎ'rābi |
Araplar |
the bedouins |
9:99
|
|
ع ر ب|ARB |
الأعراب |
ELÊAREB |
l-eǎ'rābi |
bedevi Araplardan |
the bedouins |
9:101
|
|
ع ر ب|ARB |
الأعراب |
ELÊAREB |
l-eǎ'rābi |
bedevi Araplar- |
the bedouins, |
9:120
|
|
ع ر ب|ARB |
الأعراب |
ELÊAREB |
l-eǎ'rābi |
Araplar |
the Bedouins, |
33:20
|
|
ع ر ب|ARB |
الأعراب |
ELÊAREB |
l-eǎ'rābi |
Araplar- |
the Bedouins, |
48:11
|
|
ع ر ب|ARB |
الأعراب |
ELÊAREB |
l-eǎ'rābi |
Araplar- |
the Bedouins, |
48:16
|
|
ع ر ب|ARB |
الأعراب |
ELÊAREB |
l-eǎ'rābu |
araplar |
the Bedouins, |
49:14
|
|
ع ر ف|ARF | الأعراف | ELÊAREF | l-eǎ'rāfi | A'raf | (of) the heights | 2x |
|
ع ر ف|ARF |
الأعراف |
ELÊAREF |
l-eǎ'rāfi |
A'raf |
the heights |
7:46
|
|
ع ر ف|ARF |
الأعراف |
ELÊAREF |
l-eǎ'rāfi |
A'raf |
(of) the heights |
7:48
|
|
ع ر ج|ARC | الأعرج | ELÊARC | l-eǎ'raci | topal | the lame | 2x |
|
ع ر ج|ARC |
الأعرج |
ELÊARC |
l-eǎ'raci |
topal |
the lame |
24:61
|
|
ع ر ج|ARC |
الأعرج |
ELÊARC |
l-eǎ'raci |
topala |
the lame |
48:17
|
|
ع ز ز|AZZ | الأعز | ELÊAZ | l-eǎzzu | üstün olan | the more honorable | 1x |
|
ع ز ز|AZZ |
الأعز |
ELÊAZ |
l-eǎzzu |
üstün olan |
the more honorable |
63:8
|
|
ع ل و|ALV | الأعلون | ELÊALVN | l-eǎ'levne | galip durumda | (are) superior, | 2x |
|
ع ل و|ALV |
الأعلون |
ELÊALVN |
l-eǎ'levne |
üstün geleceksiniz |
[the] superior, |
3:139
|
|
ع ل و|ALV |
الأعلون |
ELÊALVN |
l-eǎ'levne |
galip durumda |
(are) superior, |
47:35
|
|
ع ل و|ALV | الأعلى | ELÊAL | l-eǎ'lā | en yüce | "the Most High.""" | 9x |
|
ع ل و|ALV |
الأعلى |
ELÊAL |
l-eǎ'lā |
en yüce |
the Highest. |
16:60
|
|
ع ل و|ALV |
الأعلى |
ELÊAL |
l-eǎ'lā |
üstün gelecek |
(will be) superior. |
20:68
|
|
ع ل و|ALV |
الأعلى |
ELÊAL |
l-eǎ'lā |
en yüce |
the highest |
30:27
|
|
ع ل و|ALV |
الأعلى |
ELÊAL |
l-eǎ'lā |
yüce |
[the] exalted, |
37:8
|
|
ع ل و|ALV |
الأعلى |
ELÊAL |
l-eǎ'lā |
yüce |
the exalted |
38:69
|
|
ع ل و|ALV |
الأعلى |
ELÊAL |
l-eǎ'lā |
yüksek |
the highest. |
53:7
|
|
ع ل و|ALV |
الأعلى |
ELÊAL |
l-eǎ'lā |
en yüce |
"the Most High.""" |
79:24
|
|
ع ل و|ALV |
الأعلى |
ELÊAL |
l-eǎ'lā |
yüce |
the Most High, |
87:1
|
|
ع ل و|ALV |
الأعلى |
ELÊAL |
l-eǎ'lā |
yüce |
the Most High. |
92:20
|
|
ع م ي|AMY | الأعمى | ELÊAM | l-eǎ'mā | kör | (are) the blind | 7x |
|
ع م ي|AMY |
الأعمى |
ELÊAM |
l-eǎ'mā |
kör |
the blind |
6:50
|
|
ع م ي|AMY |
الأعمى |
ELÊAM |
l-eǎ'mā |
kör |
the blind |
13:16
|
|
ع م ي|AMY |
الأعمى |
ELÊAM |
l-eǎ'mā |
kör |
the blind |
24:61
|
|
ع م ي|AMY |
الأعمى |
ELÊAM |
l-eǎ'mā |
körle |
(are) the blind |
35:19
|
|
ع م ي|AMY |
الأعمى |
ELÊAM |
l-eǎ'mā |
kör |
the blind |
40:58
|
|
ع م ي|AMY |
الأعمى |
ELÊAM |
l-eǎ'mā |
köre |
the blind |
48:17
|
|
ع م ي|AMY |
الأعمى |
ELÊAM |
l-eǎ'mā |
kör |
the blind man. |
80:2
|
|
ع ن ق|ANG | الأعناق | ELÊANEG | l-eǎ'nāḳi | boyunların(ın) | the necks | 1x |
|
ع ن ق|ANG |
الأعناق |
ELÊANEG |
l-eǎ'nāḳi |
boyunların(ın) |
the necks |
8:12
|
|
ع ي ن|AYN | الأعين | ELÊAYN | l-eǎ'yuni | gözlerin | (the) stealthy glance | 2x |
|
ع ي ن|AYN |
الأعين |
ELÊAYN |
l-eǎ'yuni |
gözlerin |
(the) stealthy glance |
40:19
|
|
ع ي ن|AYN |
الأعين |
ELÊAYN |
l-eǎ'yunu |
gözlerin |
the eyes, |
43:71
|
|
ع د و|AD̃V | بأعدائكم | BÊAD̃EÙKM | bieǎ'dāikum | sizin düşmanlarınızı | about your enemies | 1x |
|
ع د و|AD̃V |
بأعدائكم |
BÊAD̃EÙKM |
bieǎ'dāikum |
sizin düşmanlarınızı |
about your enemies |
4:45
|
|
ع ل م|ALM | بأعلم | BÊALM | bieǎ'leme | daha iyi bilen | most knowing | 2x |
|
ع ل م|ALM |
بأعلم |
BÊALM |
bieǎ'leme |
daha iyi bilen |
most knowing |
6:53
|
|
ع ل م|ALM |
بأعلم |
BÊALM |
bieǎ'leme |
daha iyi bilen |
most knowing |
29:10
|
|
ع ي ن|AYN | بأعيننا | BÊAYNNE | bieǎ'yuninā | bizim gözetimimiz altında | (are) in Our Eyes. | 4x |
|
ع ي ن|AYN |
بأعيننا |
BÊAYNNE |
bieǎ'yuninā |
bizim gözetimimiz altında |
under Our Eyes, |
11:37
|
|
ع ي ن|AYN |
بأعيننا |
BÊAYNNE |
bieǎ'yuninā |
gözlerimizin önünde |
under Our eyes, |
23:27
|
|
ع ي ن|AYN |
بأعيننا |
BÊAYNNE |
bieǎ'yuninā |
gözlerimizin önündesin |
(are) in Our Eyes. |
52:48
|
|
ع ي ن|AYN |
بأعيننا |
BÊAYNNE |
bieǎ'yuninā |
gözlerimizin önünde |
before Our eyes, |
54:14
|
|
ع ذ ب|AZ̃B | فأعذبهم | FÊAZ̃BHM | feuǎƶƶibuhum | onlara azabedeceğim | then I will punish them | 1x |
|
ع ذ ب|AZ̃B |
فأعذبهم |
FÊAZ̃BHM |
feuǎƶƶibuhum |
onlara azabedeceğim |
then I will punish them |
3:56
|
|
ع ر ض|ARŽ | فأعرض | FÊARŽ | feeǎ'riD | aldırma | but turn away | 7x |
|
ع ر ض|ARŽ |
فأعرض |
FÊARŽ |
feeǎ'riD |
aldırma |
so turn away |
4:63
|
|
ع ر ض|ARŽ |
فأعرض |
FÊARŽ |
feeǎ'riD |
sen aldırma |
So turn (away) |
4:81
|
|
ع ر ض|ARŽ |
فأعرض |
FÊARŽ |
feeǎ'riD |
yüz çevir |
then turn away |
6:68
|
|
ع ر ض|ARŽ |
فأعرض |
FÊARŽ |
feeǎ'raDe |
fakat yüz çeviren |
but turns away |
18:57
|
|
ع ر ض|ARŽ |
فأعرض |
FÊARŽ |
feeǎ'riD |
sen yüz çevir |
So turn away |
32:30
|
|
ع ر ض|ARŽ |
فأعرض |
FÊARŽ |
feeǎ'raDe |
fakat yüz çevirmiştir |
but turn away |
41:4
|
|
ع ر ض|ARŽ |
فأعرض |
FÊARŽ |
feeǎ'riD |
o halde yüz çevir |
So turn away |
53:29
|
|
ع ر ض|ARŽ | فأعرضوا | FÊARŽVE | feeǎ'riDū | ama yüz çevirdiler | But they turned away, | 3x |
|
ع ر ض|ARŽ |
فأعرضوا |
FÊARŽVE |
feeǎ'riDū |
artık vazgeçin |
then turn away |
4:16
|
|
ع ر ض|ARŽ |
فأعرضوا |
FÊARŽVE |
feeǎ'riDū |
vazgeçin |
So turn away |
9:95
|
|
ع ر ض|ARŽ |
فأعرضوا |
FÊARŽVE |
feeǎ'raDū |
ama yüz çevirdiler |
But they turned away, |
34:16
|
|
ع ق ب|AGB | فأعقبهم | FÊAGBHM | feeǎ'ḳabehum | sokmuştur | So He penalized them | 1x |
|
ع ق ب|AGB |
فأعقبهم |
FÊAGBHM |
feeǎ'ḳabehum |
sokmuştur |
So He penalized them |
9:77
|
|
ع و ن|AVN | فأعينوني | FÊAYNVNY | feeǐynūnī | siz bana yardım edin de | but assist me | 1x |
|
ع و ن|AVN |
فأعينوني |
FÊAYNVNY |
feeǐynūnī |
siz bana yardım edin de |
but assist me |
18:95
|
|
ع ل م|ALM | كالأعلام | KELÊALEM | kāleǎ'lāmi | dağlar gibi | like mountains. | 2x |
|
ع ل م|ALM |
كالأعلام |
KELÊALEM |
kāleǎ'lāmi |
dağlar gibi |
like [the] mountains. |
42:32
|
|
ع ل م|ALM |
كالأعلام |
KELÊALEM |
kāleǎ'lāmi |
koca dağlar gibi |
like mountains. |
55:24
|
|
ع م ي|AMY | كالأعمى | KELÊAM | kāleǎ'mā | körün durumu gibidir | (is) like the blind | 1x |
|
ع م ي|AMY |
كالأعمى |
KELÊAM |
kāleǎ'mā |
körün durumu gibidir |
(is) like the blind |
11:24
|
|
ع د ل|AD̃L | لأعدل | LÊAD̃L | lieǎ'dile | adalet yapmakla | that I do justice | 1x |
|
ع د ل|AD̃L |
لأعدل |
LÊAD̃L |
lieǎ'dile |
adalet yapmakla |
that I do justice |
42:15
|
|
ع د د|AD̃D̃ | لأعدوا | LÊAD̃VE | leeǎddū | yaparladı | surely they (would) have prepared | 1x |
|
ع د د|AD̃D̃ |
لأعدوا |
LÊAD̃VE |
leeǎddū |
yaparladı |
surely they (would) have prepared |
9:46
|
|
ع ذ ب|AZ̃B | لأعذبنه | LÊAZ̃BNH | leuǎƶƶibennehu | ona azabedeceğim | I will surely punish him | 1x |
|
ع ذ ب|AZ̃B |
لأعذبنه |
LÊAZ̃BNH |
leuǎƶƶibennehu |
ona azabedeceğim |
I will surely punish him |
27:21
|
|
ع ن ت|ANT | لأعنتكم | LÊANTKM | leeǎ'netekum | sizi zora sokardı | surely He (could have) put you in difficulties. | 1x |
|
ع ن ت|ANT |
لأعنتكم |
LÊANTKM |
leeǎ'netekum |
sizi zora sokardı |
surely He (could have) put you in difficulties. |
2:220
|
|
ع و ن|AVN | وأعانه | VÊAENH | ve eǎānehu | ve yardım etti | and helped him | 1x |
|
ع و ن|AVN |
وأعانه |
VÊAENH |
ve eǎānehu |
ve yardım etti |
and helped him |
25:4
|
|
ع ت د|ATD̃ | وأعتدت | VÊATD̃T | ve eǎ'tedet | ve hazırladı | and she prepared | 1x |
|
ع ت د|ATD̃ |
وأعتدت |
VÊATD̃T |
ve eǎ'tedet |
ve hazırladı |
and she prepared |
12:31
|
|
ع ت د|ATD̃ | وأعتدنا | VÊATD̃NE | ve eǎ'tednā | (biz de) hazırlamışızdır | and We (have) prepared | 7x |
|
ع ت د|ATD̃ |
وأعتدنا |
VÊATD̃NE |
ve eǎ'tednā |
(biz de) hazırlamışızdır |
and We (have) prepared |
4:37
|
|
ع ت د|ATD̃ |
وأعتدنا |
VÊATD̃NE |
ve eǎ'tednā |
biz de hazırlamışızdır |
And We have prepared |
4:151
|
|
ع ت د|ATD̃ |
وأعتدنا |
VÊATD̃NE |
ve eǎ'tednā |
ve hazırladık |
And We have prepared |
4:161
|
|
ع ت د|ATD̃ |
وأعتدنا |
VÊATD̃NE |
ve eǎ'tednā |
ve biz hazırlamışızdır |
and We have prepared |
25:11
|
|
ع ت د|ATD̃ |
وأعتدنا |
VÊATD̃NE |
ve eǎ'tednā |
ve hazırladık |
And We have prepared |
25:37
|
|
ع ت د|ATD̃ |
وأعتدنا |
VÊATD̃NE |
ve eǎ'tednā |
ve hazırlamışızdır |
and We have prepared |
33:31
|
|
ع ت د|ATD̃ |
وأعتدنا |
VÊATD̃NE |
ve eǎ'tednā |
ve hazırladık |
and We have prepared |
67:5
|
|
ع ز ل|AZL | وأعتزلكم | VÊATZLKM | ve eǎ'tezilukum | sizden ayrılıyorum | And I will leave you | 1x |
|
ع ز ل|AZL |
وأعتزلكم |
VÊATZLKM |
ve eǎ'tezilukum |
sizden ayrılıyorum |
And I will leave you |
19:48
|
|
ع د د|AD̃D̃ | وأعد | VÊAD̃ | ve eǎdde | ve hazırlamıştır | and has prepared | 7x |
|
ع د د|AD̃D̃ |
وأعد |
VÊAD̃ |
ve eǎdde |
ve hazırlamıştır |
and He has prepared |
4:93
|
|
ع د د|AD̃D̃ |
وأعد |
VÊAD̃ |
ve eǎdde |
ve hazırlamıştır |
And He has prepared |
9:100
|
|
ع د د|AD̃D̃ |
وأعد |
VÊAD̃ |
ve eǎdde |
ve hazırlamıştır |
And He has prepared |
33:8
|
|
ع د د|AD̃D̃ |
وأعد |
VÊAD̃ |
ve eǎdde |
ve hazırlanmıştır |
and He has prepared |
33:44
|
|
ع د د|AD̃D̃ |
وأعد |
VÊAD̃ |
ve eǎdde |
ve hazırlamıştır |
and prepared |
33:57
|
|
ع د د|AD̃D̃ |
وأعد |
VÊAD̃ |
ve eǎdde |
ve hazırlamıştır |
and has prepared |
33:64
|
|
ع د د|AD̃D̃ |
وأعد |
VÊAD̃ |
ve eǎdde |
ve hazırlamıştır |
and prepared |
48:6
|
|
ع د د|AD̃D̃ | وأعدوا | VÊAD̃VE | ve eǐddū | hazırlayın | And prepare | 1x |
|
ع د د|AD̃D̃ |
وأعدوا |
VÊAD̃VE |
ve eǐddū |
hazırlayın |
And prepare |
8:60
|
|
ع ر ض|ARŽ | وأعرض | VÊARŽ | ve eǎ'riD | ve aldırma | and avoided | 4x |
|
ع ر ض|ARŽ |
وأعرض |
VÊARŽ |
ve eǎ'riD |
ve yüz çevir |
and turn away |
6:106
|
|
ع ر ض|ARŽ |
وأعرض |
VÊARŽ |
ve eǎ'riD |
yüz çevir |
and turn away |
7:199
|
|
ع ر ض|ARŽ |
وأعرض |
VÊARŽ |
ve eǎ'riD |
ve aldırma |
and turn away |
15:94
|
|
ع ر ض|ARŽ |
وأعرض |
VÊARŽ |
ve eǎ'raDe |
ve vazgeçmişti |
and avoided |
66:3
|
|
ع ز ز|AZZ | وأعز | VÊAZ | ve eǎzzu | ve güçlüyüm | and stronger | 1x |
|
ع ز ز|AZZ |
وأعز |
VÊAZ |
ve eǎzzu |
ve güçlüyüm |
and stronger |
18:34
|
|
ع ط و|AŦV | وأعطى | VÊAŦ | ve eǎ'Tā | ve vereni | And gave | 1x |
|
ع ط و|AŦV |
وأعطى |
VÊAŦ |
ve eǎ'Tā |
ve vereni |
And gave |
53:34
|
|
ع ظ م|AƵM | وأعظم | VÊAƵM | ve eǎ'Zeme | ve daha büyüktür | and greater | 1x |
|
ع ظ م|AƵM |
وأعظم |
VÊAƵM |
ve eǎ'Zeme |
ve daha büyüktür |
and greater |
73:20
|
|
ع ل م|ALM | وأعلم | VÊALM | ve eǎ'lemu | ve bilirim | and I know | 3x |
|
ع ل م|ALM |
وأعلم |
VÊALM |
ve eǎ'lemu |
ve bilirim |
and I know |
2:33
|
|
ع ل م|ALM |
وأعلم |
VÊALM |
ve eǎ'lemu |
ve biliyorum |
and I know |
7:62
|
|
ع ل م|ALM |
وأعلم |
VÊALM |
ve eǎ'lemu |
ve bilirim |
and I know |
12:86
|
|
ع م ي|AMY | وأعمى | VÊAM | ve eǎ'mā | ve kör ettiği | and blinded | 1x |
|
ع م ي|AMY |
وأعمى |
VÊAM |
ve eǎ'mā |
ve kör ettiği |
and blinded |
47:23
|
|
ع ن ب|ANB | وأعناب | VÊANEB | ve eǎ'nābin | ve üzüm | and grapevines | 3x |
|
ع ن ب|ANB |
وأعناب |
VÊANEB |
ve eǎ'nābin |
ve üzümler(den) |
and grapevines |
2:266
|
|
ع ن ب|ANB |
وأعناب |
VÊANEB |
ve eǎ'nābin |
ve üzüm |
and grapevines, |
23:19
|
|
ع ن ب|ANB |
وأعناب |
VÊANEB |
ve eǎ'nābin |
ve üzüm |
and grapevines, |
36:34
|
|
ع ن ب|ANB | وأعنابا | VÊANEBE | ve eǎ'nāben | ve bağlar | and grapevines, | 1x |
|
ع ن ب|ANB |
وأعنابا |
VÊANEBE |
ve eǎ'nāben |
ve bağlar |
and grapevines, |
78:32
|
|
ع و ذ |AVZ̃ | وأعوذ | VÊAVZ̃ | ve eǔƶu | ve sığınırım | And I seek refuge | 1x |
|
ع و ذ |AVZ̃ |
وأعوذ |
VÊAVZ̃ |
ve eǔƶu |
ve sığınırım |
And I seek refuge |
23:98
|
|
ع ي ن|AYN | وأعينهم | VÊAYNHM | veeǎ'yunuhum | ve gözlerinden | with their eyes | 1x |
|
ع ي ن|AYN |
وأعينهم |
VÊAYNHM |
veeǎ'yunuhum |
ve gözlerinden |
with their eyes |
9:92
|
|
ع ن ب|ANB | والأعناب | VELÊANEB | vel'eǎ'nābe | ve üzümler | and the grapes | 2x |
|
ع ن ب|ANB |
والأعناب |
VELÊANEB |
vel'eǎ'nābe |
ve üzümler |
and the grapes |
16:11
|
|
ع ن ب|ANB |
والأعناب |
VELÊANEB |
vel'eǎ'nābi |
ve üzümlerden |
and the grapes, |
16:67
|
|
ع ن ق|ANG | والأعناق | VELÊANEG | vel'eǎ'nāḳi | ve boyunlarını | and the necks. | 1x |
|
ع ن ق|ANG |
والأعناق |
VELÊANEG |
vel'eǎ'nāḳi |
ve boyunlarını |
and the necks. |
38:33
|
|