Herhangi bir yerinde "ND̃" geçen ifadeler tarandı:
# "N-" öntakısı olmadan "D̃" ifadesini tara (1:1).

# "ND̃" Kök Harflerini MÜFREDAT'ta ara!
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ع ن د|AND̃أعندهÊAND̃Heǐndehukendi yanında mı?Is with him1x
ع ن د|AND̃ أعنده ÊAND̃H eǐndehu kendi yanında mı? Is with him 53:35
ن د د|ND̃D̃أنداداÊND̃ED̃Eendādeneşler"equals."""6x
ن د د|ND̃D̃ أندادا ÊND̃ED̃E endāden eşler (denk) rivals 2:22
ن د د|ND̃D̃ أندادا ÊND̃ED̃E endāden eşler equals. 2:165
ن د د|ND̃D̃ أندادا ÊND̃ED̃E endāden eşler equals 14:30
ن د د|ND̃D̃ أندادا ÊND̃ED̃E endāden eşler "equals.""" 34:33
ن د د|ND̃D̃ أندادا ÊND̃ED̃E endāden eşler rivals 39:8
ن د د|ND̃D̃ أندادا ÊND̃ED̃E endāden eşler rivals? 41:9
ن د و|ND̃VالتنادELTNED̃t-tenādio çağırma(of) Calling,1x
ن د و|ND̃V التناد ELTNED̃ t-tenādi o çağırma (of) Calling, 40:32
ج ن د|CND̃الجنودELCNVD̃l-cunūdiorduların(of) the hosts,1x
ج ن د|CND̃ الجنود ELCNVD̃ l-cunūdi orduların (of) the hosts, 85:17
ن د و|ND̃VالمنادELMNED̃l-munādio ünleyicithe caller1x
ن د و|ND̃V المناد ELMNED̃ l-munādi o ünleyici the caller 50:41
ن د م|ND̃MالنادمينELNED̃MYNn-nādimīnepişman olanlar-the regretful.1x
ن د م|ND̃M النادمين ELNED̃MYN n-nādimīne pişman olanlar- the regretful. 5:31
ن د م|ND̃MالندامةELND̃EMTn-nedāmetepişmanlıklarınıthe regret2x
ن د م|ND̃M الندامة ELND̃EMT n-nedāmete pişmanlıklarını the regret 10:54
ن د م|ND̃M الندامة ELND̃EMT n-nedāmete pişmanlıklarını the regret 34:33
ج ن د|CND̃بالجنودBELCNVD̃bil-cunūdiordularlawith the forces1x
ج ن د|CND̃ بالجنود BELCNVD̃ bil-cunūdi ordularla with the forces 2:249
ج ن د|CND̃بجنودBCNVD̃bicunūdinaskerlerlewith forces2x
ج ن د|CND̃ بجنود BCNVD̃ bicunūdin askerlerle with forces 9:40
ج ن د|CND̃ بجنود BCNVD̃ bicunūdin ordularla with hosts 27:37
ج ن د|CND̃بجنودهBCNVD̃Hbicunūdihiaskerleriylewith his forces,1x
ج ن د|CND̃ بجنوده BCNVD̃H bicunūdihi askerleriyle with his forces, 20:78
ف ن د|FND̃تفندونTFND̃VNtufennidūnibana bunak demezseniz"you think me weakened in mind."""1x
ف ن د|FND̃ تفندون TFND̃VN tufennidūni bana bunak demezseniz "you think me weakened in mind.""" 12:94
ج ن د|CND̃جندCND̃cundinaskeriniz(are) an army5x
ج ن د|CND̃ جند CND̃ cundin ordu host 36:28
ج ن د|CND̃ جند CND̃ cundun askerlerdir (are) hosts 36:75
ج ن د|CND̃ جند CND̃ cundun bir ordudur Soldiers - 38:11
ج ن د|CND̃ جند CND̃ cundun bir ordudur (are) an army 44:24
ج ن د|CND̃ جند CND̃ cundun askeriniz (is) an army 67:20
ج ن د|CND̃جنداCND̃Ecundenadamları"(in) forces."""1x
ج ن د|CND̃ جندا CND̃E cunden adamları "(in) forces.""" 19:75
ج ن د|CND̃جندناCND̃NEcundenābizim ordumuzOur host1x
ج ن د|CND̃ جندنا CND̃NE cundenā bizim ordumuz Our host 37:173
ج ن د|CND̃جنودCNVD̃cunūdunaskerleri(are the) hosts4x
ج ن د|CND̃ جنود CNVD̃ cunūdun ordular (the) hosts 33:9
ج ن د|CND̃ جنود CNVD̃ cunūdu askerleri (are the) hosts 48:4
ج ن د|CND̃ جنود CNVD̃ cunūdu askerleri (are the) hosts 48:7
ج ن د|CND̃ جنود CNVD̃ cunūde ordularını (the) hosts 74:31
ج ن د|CND̃جنوداCNVD̃Ecunūdenaskerlerforces,1x
ج ن د|CND̃ جنودا CNVD̃E cunūden askerler forces, 9:26
ج ن د|CND̃جنودهCNVD̃Hcunūduhuordularıhis hosts1x
ج ن د|CND̃ جنوده CNVD̃H cunūduhu orduları his hosts 27:17
ع ن د|AND̃عندAND̃ǐnde(are) near119x
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde katında with 2:54
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde katında (is) with 2:62
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde katında before 2:76
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐndi katındandır from 2:79
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde katında from 2:80
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐndi katından from 2:89
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde katında with 2:94
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐndi katından from 2:101
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐndi katından from 2:103
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐndi (of) 2:109
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde katında with 2:110
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde yanındadır with 2:112
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde yanında near 2:191
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde yanında near 2:198
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde yanında near 2:217
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde katında (is) with 2:262
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde yanında with 2:274
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde yanındadır (is) with 2:277
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde katında near 2:282
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐndi katındandır from 3:7
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde katında with 3:15
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde katında near 3:19
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐndi katından from 3:37
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde yanında near 3:59
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde huzurunda near 3:73
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐndi katı- from 3:78
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐndi katı- from 3:78
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐndi katında [near] 3:126
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde katında near 3:163
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐndi -dendir from 3:165
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde katında near 3:169
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐndi katından [near] 3:195
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐndi tarafından [near] 3:198
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde yanında (is) with 3:198
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde katında (is) with 3:199
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐndi taraf- from 4:78
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐndi taraf- from 4:78
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐndi taraf- from 4:82
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde katında from 5:60
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde katındadır (are) with 6:109
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde katında from 6:124
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde katında with 6:127
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde at 7:29
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde at 7:31
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde katındadır (are) with 7:131
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde yanındadır (is) with 7:187
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde yanındadır (is) with 7:187
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde yanında (are) near 7:206
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde katında with 8:4
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐndi katından [of] 8:10
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde katında near 8:22
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde katında at 8:35
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde göre near 8:55
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde yanında with 9:7
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde yanında near 9:7
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde katında near 9:19
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde katında near 9:20
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde katında with 9:36
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde katında with 9:99
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde katında near 10:2
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde katında with 10:18
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde katından from 11:83
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde yanında with 12:17
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde yanında to 12:42
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde katında near 14:37
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde yanında olan (is) with 16:95
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde yanında (is) with 16:96
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde katında near 17:38
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde katında near 18:46
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde -katında- near 19:55
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde yanında near 19:76
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde huzurunda from 19:78
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde huzurunda from 19:87
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde yanında (is) with 20:52
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde yanında near 22:30
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde yanında with 22:47
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde yanındadır (is) with 23:117
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde yanında near Allah, 24:13
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde yanında (was) near Allah 24:15
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐndi tarafından from 24:61
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde katındadır (is) with 27:47
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐndi katından from Allah, 28:49
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde yanında (is) with 28:60
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde yanında from 29:17
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde yanındadır (are) with 29:50
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde katında with 30:39
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde huzurunda before 32:12
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde yanında near 33:5
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde katında near 33:53
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde yanındadır (is) with 33:63
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde yanında near 33:69
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde huzurunda before 34:31
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde yanında near 35:39
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde divanında before 39:31
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde yanında with 39:34
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde yanında near Allah 40:35
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde yanında bulunanlar (are) near 41:38
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐndi tarafı- from 41:52
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde yanında with 42:16
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde yanında with 42:22
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde yanında bulunan ise (is) with 42:36
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde katında with 43:35
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐndi katından from Allah 46:10
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde katındadır (is) with Allah 46:23
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde katında with 48:5
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde huzurunda (in) presence 49:3
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde yanında near 49:13
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde katında by your Lord 51:34
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde yanında Near 53:14
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde huzurunda near 54:55
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde yanında (are) with 57:19
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde katında with 61:3
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde yanında (is) with 62:11
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde yanında (are) with 63:7
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde yanındadır (is) with 67:26
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde katında with 68:34
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde katında with 73:20
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde katında with 81:20
ع ن د|AND̃ عند AND̃ ǐnde katında (is) with 98:8
ع ن د|AND̃عندكAND̃Kǐndikekatında"(from) you."""9x
ع ن د|AND̃ عندك AND̃K ǐndike senin yüzün- "(from) you.""" 4:78
ع ن د|AND̃ عندك AND̃K ǐndike senin yanın- you, 4:81
ع ن د|AND̃ عندك AND̃K ǐndeke sana to you. 7:134
ع ن د|AND̃ عندك AND̃K ǐndike senin yanından gelmiş from You 8:32
ع ن د|AND̃ عندك AND̃K ǐndeke senin yanında with you 17:23
ع ن د|AND̃ عندك AND̃K ǐndike o sendendir you. 28:27
ع ن د|AND̃ عندك AND̃K ǐndeke sana verdiği with you. 43:49
ع ن د|AND̃ عندك AND̃K ǐndike senin yanın- you, 47:16
ع ن د|AND̃ عندك AND̃K ǐndeke katında near You 66:11
ع ن د|AND̃عندكمAND̃KMǐndekumsizin(is) with you3x
ع ن د|AND̃ عندكم AND̃KM ǐndekum yanınızda with you 6:148
ع ن د|AND̃ عندكم AND̃KM ǐndekum sizin you have 10:68
ع ن د|AND̃ عندكم AND̃KM ǐndekum sizin yanınızda (is) with you 16:96
ع ن د|AND̃عندناAND̃NEǐndenābizim yanımızdafrom Ourselves,14x
ع ن د|AND̃ عندنا AND̃NE ǐndenā bizim yanımızda with us, 3:156
ع ن د|AND̃ عندنا AND̃NE ǐndinā katımızdan from Us, 10:76
ع ن د|AND̃ عندنا AND̃NE ǐndenā bizim yanımızdadır with Us 15:21
ع ن د|AND̃ عندنا AND̃NE ǐndinā katımızdan Us, 18:65
ع ن د|AND̃ عندنا AND̃NE ǐndinā tarafımızdan from Ourselves, 21:84
ع ن د|AND̃ عندنا AND̃NE ǐndinā katımızdan from Us 28:48
ع ن د|AND̃ عندنا AND̃NE ǐndenā katımızda to Us 34:37
ع ن د|AND̃ عندنا AND̃NE ǐndenā yanımızda we had 37:168
ع ن د|AND̃ عندنا AND̃NE ǐndenā yanımızda with Us 38:25
ع ن د|AND̃ عندنا AND̃NE ǐndenā bizim yanımızda with Us 38:40
ع ن د|AND̃ عندنا AND̃NE ǐndenā bizim yanımızda to Us 38:47
ع ن د|AND̃ عندنا AND̃NE ǐndinā katımız- Us 40:25
ع ن د|AND̃ عندنا AND̃NE ǐndinā katımızdan olan Us. 44:5
ع ن د|AND̃ عندنا AND̃NE ǐndinā katımız- Us. 54:35
ع ن د|AND̃عندهAND̃Hǐndehukatındadır(are) near Him23x
ع ن د|AND̃ عنده AND̃H ǐndehu yanında bulunan (that) he has 2:140
ع ن د|AND̃ عنده AND̃H ǐndehu kendisinin katında with Him 2:255
ع ن د|AND̃ عنده AND̃H ǐndehu yanındadır with Him 3:14
ع ن د|AND̃ عنده AND̃H ǐndehu katındadır with Him 3:195
ع ن د|AND̃ عنده AND̃H ǐndihi kendi katından (of) Him. 5:52
ع ن د|AND̃ عنده AND̃H ǐndehu kendi katından with Him, 6:2
ع ن د|AND̃ عنده AND̃H ǐndehu o'nun yanındadır with Him 8:28
ع ن د|AND̃ عنده AND̃H ǐndehu katındandır with Him 9:22
ع ن د|AND̃ عنده AND̃H ǐndihi kendi tarafından [near] Him, 9:52
ع ن د|AND̃ عنده AND̃H ǐndihi katından Himself 11:28
ع ن د|AND̃ عنده AND̃H ǐndehu yanında with him. 12:79
ع ن د|AND̃ عنده AND̃H ǐndehu onun yanında with Him 13:8
ع ن د|AND̃ عنده AND̃H ǐndehu yanında [he] has 13:43
ع ن د|AND̃ عنده AND̃H ǐndehu O'nun yanındaki (are) near Him 21:19
ع ن د|AND̃ عنده AND̃H ǐndehu yanında before him, 24:39
ع ن د|AND̃ عنده AND̃H ǐndehu yanında with him 27:40
ع ن د|AND̃ عنده AND̃H ǐndehu yanında before him, 27:40
ع ن د|AND̃ عنده AND̃H ǐndihi kendisinin yanı- from Him 28:37
ع ن د|AND̃ عنده AND̃H ǐndehu O'nun yanındadır with Him 31:34
ع ن د|AND̃ عنده AND̃H ǐndehu O'nun huzurunda with Him 34:23
ع ن د|AND̃ عنده AND̃H ǐndehu O'nun yanında with Him 41:50
ع ن د|AND̃ عنده AND̃H ǐndehu O'nun yanındadır with Him 64:15
ع ن د|AND̃ عنده AND̃H ǐndehu onun yanında with him 92:19
ع ن د|AND̃عندهاAND̃HEǐndehā(ki) onun yanındadırnear it3x
ع ن د|AND̃ عندها AND̃HE ǐndehā yanında with her 3:37
ع ن د|AND̃ عندها AND̃HE ǐndehā onun yanında da near it 18:86
ع ن د|AND̃ عندها AND̃HE ǐndehā (ki) onun yanındadır Near it 53:15
ع ن د|AND̃عندهمAND̃HMǐndehumuonların yanında(is) with them7x
ع ن د|AND̃ عندهم AND̃HM ǐndehumu onların yanında with them 4:139
ع ن د|AND̃ عندهم AND̃HM ǐndehum yanlarında with them 7:157
ع ن د|AND̃ عندهم AND̃HM ǐndehum onların yanında (mı?) have they 38:9
ع ن د|AND̃ عندهم AND̃HM ǐndehum yanlarında bulunan they had 40:83
ع ن د|AND̃ عندهم AND̃HM ǐndehum onların yanında (mıdır?) with them 52:37
ع ن د|AND̃ عندهم AND̃HM ǐndehumu onların yanında (mıdır?) with them 52:41
ع ن د|AND̃ عندهم AND̃HM ǐndehumu yanlarında (mıdır?) (is) with them 68:47
ع ن د|AND̃عنديAND̃Yǐndībende bulunan"I have."""6x
ع ن د|AND̃ عندي AND̃Y ǐndī yanımdadır (that) with me 6:50
ع ن د|AND̃ عندي AND̃Y ǐndī benim yanımda I have 6:57
ع ن د|AND̃ عندي AND̃Y ǐndī benim yanımda olsaydı (were) with me 6:58
ع ن د|AND̃ عندي AND̃Y ǐndī benim yanımdadır (that) with me 11:31
ع ن د|AND̃ عندي AND̃Y ǐndī benim yanımda from me, 12:60
ع ن د|AND̃ عندي AND̃Y ǐndī bende bulunan "I have.""" 28:78
ع ن د|AND̃عنيدANYD̃ǎnīdininatçıobstinate.3x
ع ن د|AND̃ عنيد ANYD̃ ǎnīdin inatçı obstinate. 11:59
ع ن د|AND̃ عنيد ANYD̃ ǎnīdin inatçı obstinate. 14:15
ع ن د|AND̃ عنيد ANYD̃ ǎnīdin inatçı stubborn, 50:24
ع ن د|AND̃عنيداANYD̃Eǎnīdenbir inatçıstubborn.1x
ع ن د|AND̃ عنيدا ANYD̃E ǎnīden bir inatçı stubborn. 74:16
ن د و|ND̃VفتنادواFTNED̃VEfe tenādevbirbirlerine seslendilerAnd they called one another1x
ن د و|ND̃V فتنادوا FTNED̃VE fe tenādev birbirlerine seslendiler And they called one another 68:21
ع ن د|AND̃فعندFAND̃feǐnde(bilsin ki) katındadırfor with2x
ع ن د|AND̃ فعند FAND̃ feǐnde çünkü yanında for with 4:94
ع ن د|AND̃ فعند FAND̃ feǐnde (bilsin ki) katındadır then with 4:134
ن د و|ND̃VفناداهاFNED̃EHEfenādāhāona şöyle seslendiSo cried to her1x
ن د و|ND̃V فناداها FNED̃EHE fenādāhā ona şöyle seslendi So cried to her 19:24
ن د و|ND̃VفنادتهFNED̃THfenādethuona seslendilerThen called him1x
ن د و|ND̃V فنادته FNED̃TH fenādethu ona seslendiler Then called him 3:39
ن د و|ND̃VفنادواFNED̃VEfenādevçağırdılarBut they called2x
ن د و|ND̃V فنادوا FNED̃VE fenādev feryad ettiler then they called out 38:3
ن د و|ND̃V فنادوا FNED̃VE fenādev çağırdılar But they called 54:29
ن د و|ND̃VفنادىFNED̃fenādānihayet yalvardıand called out,2x
ن د و|ND̃V فنادى FNED̃ fenādā nihayet yalvardı Then he called 21:87
ن د و|ND̃V فنادى FNED̃ fe nādā ve bağırdı and called out, 79:23
ك ن د|KND̃لكنودLKNVD̃lekenūdunçok nankördür(is) surely ungrateful.1x
ك ن د|KND̃ لكنود LKNVD̃ lekenūdun çok nankördür (is) surely ungrateful. 100:6
س ن د|SND̃مسندةMSND̃Tmusennedetundayatılmışpropped up.1x
س ن د|SND̃ مسندة MSND̃T musennedetun dayatılmış propped up. 63:4
ن د و|ND̃VمنادياMNED̃YEmunādiyenbir davetçia caller1x
ن د و|ND̃V مناديا MNED̃YE munādiyen bir davetçi a caller 3:193
ن د و|ND̃VناداناNED̃ENEnādānābize yalvarmıştıcalled Us1x
ن د و|ND̃V نادانا NED̃ENE nādānā bize yalvarmıştı called Us 37:75
ن د و|ND̃VناداهNED̃EHnādāhuona seslenmişticalled him1x
ن د و|ND̃V ناداه NED̃EH nādāhu ona seslenmişti called him 79:16
ن د م|ND̃MنادمينNED̃MYNnādimīnepişman"regretful."""4x
ن د م|ND̃M نادمين NED̃MYN nādimīne pişmanlık regretful. 5:52
ن د م|ND̃M نادمين NED̃MYN nādimīne pişman "regretful.""" 23:40
ن د م|ND̃M نادمين NED̃MYN nādimīne pişman regretful. 26:157
ن د م|ND̃M نادمين NED̃MYN nādimīne pişman regretful. 49:6
ن د و|ND̃VنادواNED̃VEnādūçağırın"""Call"1x
ن د و|ND̃V نادوا NED̃VE nādū çağırın """Call" 18:52
ن د و|ND̃VنادىNED̃nādābize yalvarmıştıhe called7x
ن د و|ND̃V نادى NED̃ nādā yalvarmıştı he called 19:3
ن د و|ND̃V نادى NED̃ nādā bize yalvarmıştı he called 21:76
ن د و|ND̃V نادى NED̃ nādā du'a etmişti he called 21:83
ن د و|ND̃V نادى NED̃ nādā du'a etmişti he called 21:89
ن د و|ND̃V نادى NED̃ nādā seslenmişti your Lord called 26:10
ن د و|ND̃V نادى NED̃ nādā seslenmişti he called 38:41
ن د و|ND̃V نادى NED̃ nādā seslenmişti he called out, 68:48
ن د و|ND̃VناديتمNED̃YTMnādeytumseslenildiğiniz-you make a call1x
ن د و|ND̃V ناديتم NED̃YTM nādeytum seslenildiğiniz- you make a call 5:58
ن د و|ND̃VناديكمNED̃YKMnādīkumutoplantılarınızdayour meetings1x
ن د و|ND̃V ناديكم NED̃YKM nādīkumu toplantılarınızda your meetings 29:29
ن د و|ND̃VناديناNED̃YNEnādeynāseslendiğimizWe called.1x
ن د و|ND̃V نادينا NED̃YNE nādeynā seslendiğimiz We called. 28:46
ن د و|ND̃VناديهNED̃YHnādiyehumeclisinihis associates,1x
ن د و|ND̃V ناديه NED̃YH nādiyehu meclisini his associates, 96:17
ن د و|ND̃VنداءND̃EÙnidā'enbir seslenişlea call -1x
ن د و|ND̃V نداء ND̃EÙ nidā'en bir seslenişle a call - 19:3
ن د و|ND̃VندياND̃YEnediyyenmeclisi (mevkii)"(in) assembly?"""1x
ن د و|ND̃V نديا ND̃YE nediyyen meclisi (mevkii) "(in) assembly?""" 19:73
ن د و|ND̃VنوديNVD̃Ynūdiyekendisine seslenildi(the) call is made4x
ن د و|ND̃V نودي NVD̃Y nūdiye kendisine seslenildi he was called, 20:11
ن د و|ND̃V نودي NVD̃Y nūdiye seslenildi he was called 27:8
ن د و|ND̃V نودي NVD̃Y nūdiye şöyle seslenildi he was called 28:30
ن د و|ND̃V نودي NVD̃Y nūdiye seslenildiği- (the) call is made 62:9
ج ن د|CND̃وجنودVCNVD̃ve cunūduve askerleriAnd (the) hosts1x
ج ن د|CND̃ وجنود VCNVD̃ ve cunūdu ve askerleri And (the) hosts 26:95
ج ن د|CND̃وجنوداVCNVD̃Eve cunūdenve ordularand hosts1x
ج ن د|CND̃ وجنودا VCNVD̃E ve cunūden ve ordular and hosts 33:9
ج ن د|CND̃وجنودهVCNVD̃Hve cunūdihive askerleri"and his troops."""7x
ج ن د|CND̃ وجنوده VCNVD̃H ve cunūdihi ve askerlerine karşı "and his troops.""" 2:249
ج ن د|CND̃ وجنوده VCNVD̃H ve cunūdihi ve askerleriyle and his troops 2:250
ج ن د|CND̃ وجنوده VCNVD̃H ve cunūduhu ve askerleri de and his hosts 10:90
ج ن د|CND̃ وجنوده VCNVD̃H ve cunūduhu ve orduları and his hosts 27:18
ج ن د|CND̃ وجنوده VCNVD̃H ve cunūduhu ve askerleri and his hosts 28:39
ج ن د|CND̃ وجنوده VCNVD̃H ve cunūdehu ve askerlerini and his hosts, 28:40
ج ن د|CND̃ وجنوده VCNVD̃H ve cunūdehu ve askerlerini and his hosts 51:40
ج ن د|CND̃وجنودهماVCNVD̃HMEve cunūdehumāve askerleriand their hosts2x
ج ن د|CND̃ وجنودهما VCNVD̃HME ve cunūdehumā ve askerlerine and their hosts 28:6
ج ن د|CND̃ وجنودهما VCNVD̃HME ve cunūdehumā ve askerleri and their hosts 28:8
ع ن د|AND̃وعندVAND̃ve ǐndeoysa yanındadırand near3x
ع ن د|AND̃ وعند VAND̃ ve ǐnde ve yanında and with 9:7
ع ن د|AND̃ وعند VAND̃ veǐnde oysa yanındadır but with 14:46
ع ن د|AND̃ وعند VAND̃ ve ǐnde ve yanında and near 40:35
ع ن د|AND̃وعندناVAND̃NEve ǐndenāve yanımızda vardırand with Us1x
ع ن د|AND̃ وعندنا VAND̃NE ve ǐndenā ve yanımızda vardır and with Us 50:4
ع ن د|AND̃وعندهVAND̃Hve ǐndehuO'nun yanındadırAnd with Him3x
ع ن د|AND̃ وعنده VAND̃H ve ǐndehu ve O'nun yanındadır And with Him 6:59
ع ن د|AND̃ وعنده VAND̃H ve ǐndehu O'nun yanındadır and with Him 13:39
ع ن د|AND̃ وعنده VAND̃H ve ǐndehu O'nun yanındadır and with Him 43:85
ع ن د|AND̃وعندهمVAND̃HMveǐndehumuve yanlarında (vardır)And with them3x
ع ن د|AND̃ وعندهم VAND̃HM veǐndehumu yanlarında dururken while they (have) with them 5:43
ع ن د|AND̃ وعندهم VAND̃HM ve ǐndehum ve yanlarında (vardır) And with them 37:48
ع ن د|AND̃ وعندهم VAND̃HM ve ǐndehum ve yanlarında (vardır) And with them 38:52
ن د و|ND̃VوناداهماVNED̃EHMEve nādāhumāve onlara seslendiAnd called them both1x
ن د و|ND̃V وناداهما VNED̃EHME ve nādāhumā ve onlara seslendi And called them both 7:22
ن د و|ND̃VونادواVNED̃VEve nādevve seslendilerAnd they will call out2x
ن د و|ND̃V ونادوا VNED̃VE ve nādev ve seslendiler And they will call out 7:46
ن د و|ND̃V ونادوا VNED̃VE ve nādev ve seslendiler And they will call, 43:77
ن د و|ND̃VونادىVNED̃ve nādāve seslendiAnd (will) call out6x
ن د و|ND̃V ونادى VNED̃ ve nādā ve seslendi And will call out 7:44
ن د و|ND̃V ونادى VNED̃ ve nādā ve seslendiler And (will) call out 7:48
ن د و|ND̃V ونادى VNED̃ ve nādā ve seslendiler And (will) call out 7:50
ن د و|ND̃V ونادى VNED̃ ve nādā ve seslendi and Nuh called out 11:42
ن د و|ND̃V ونادى VNED̃ ve nādā ve seslendi And Nuh called 11:45
ن د و|ND̃V ونادى VNED̃ ve nādā ve seslendi And called out 43:51
ن د و|ND̃VوناديناهVNED̃YNEHve nādeynāhuve biz ona seslendikAnd We called him2x
ن د و|ND̃V وناديناه VNED̃YNEH ve nādeynāhu ve ona seslendik And We called him 19:52
ن د و|ND̃V وناديناه VNED̃YNEH ve nādeynāhu ve biz ona seslendik And We called out to him 37:104
ن د و|ND̃VونداءVND̃EÙve nidā'enve bağırtıdanand cries -1x
ن د و|ND̃V ونداء VND̃EÙ ve nidā'en ve bağırtıdan and cries - 2:171
ن د و|ND̃VونودواVNVD̃VEve nūdūonlara seslenildiAnd they will be addressed,1x
ن د و|ND̃V ونودوا VNVD̃VE ve nūdū onlara seslenildi And they will be addressed, 7:43
ن د و|ND̃VينادYNED̃yunādiçağırırwill call1x
ن د و|ND̃V يناد YNED̃ yunādi çağırır will call 50:41
ن د و|ND̃VينادونYNED̃VNyunādevne(şöyle) seslenilirare being called2x
ن د و|ND̃V ينادون YNED̃VN yunādevne (şöyle) seslenilir will be cried out to them, 40:10
ن د و|ND̃V ينادون YNED̃VN yunādevne çağırılıyorlar are being called 41:44
ن د و|ND̃VينادونكYNED̃VNKyunādūnekesana bağıranlarıncall you1x
ن د و|ND̃V ينادونك YNED̃VNK yunādūneke sana bağıranların call you 49:4
ن د و|ND̃VينادونهمYNED̃VNHMyunādūnehumonlara seslenirlerThey will call them,1x
ن د و|ND̃V ينادونهم YNED̃VNHM yunādūnehum onlara seslenirler They will call them, 57:14
ن د و|ND̃VيناديYNED̃Yyunādīçağırancalling1x
ن د و|ND̃V ينادي YNED̃Y yunādī çağıran calling 3:193
ن د و|ND̃VيناديهمYNED̃YHMyunādīhim(Allah) onlara seslenerekHe will call them4x
ن د و|ND̃V يناديهم YNED̃YHM yunādīhim (Allah) onlara seslenerek He will call them 28:62
ن د و|ND̃V يناديهم YNED̃YHM yunādīhim onlara seslenerek He will call them 28:65
ن د و|ND̃V يناديهم YNED̃YHM yunādīhim onlara seslenerek He will call them 28:74
ن د و|ND̃V يناديهم YNED̃YHM yunādīhim onlara seslenildiği He will call them, 41:47


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}