Kök |
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
Pos |
ق ر ر|GRR | أأقررتم | ÊÊGRRTM | eeḳrartum | bunu kabul ettiniz mi? | """Do you affirm" | 1x |
|
ق ر ر|GRR |
أأقررتم |
ÊÊGRRTM |
eeḳrartum |
bunu kabul ettiniz mi? |
"""Do you affirm" |
3:81
|
|
ق ر ب|GRB | أقرب | ÊGRB | eḳrabu | daha yakın | (are) nearer | 9x |
|
ق ر ب|GRB |
أقرب |
ÊGRB |
eḳrabu |
daha yakındır |
(is) nearer |
2:237
|
|
ق ر ب|GRB |
أقرب |
ÊGRB |
eḳrabu |
yakın idiler |
(were) nearer |
3:167
|
|
ق ر ب|GRB |
أقرب |
ÊGRB |
eḳrabu |
daha yakın olduğunu |
(is) nearer |
4:11
|
|
ق ر ب|GRB |
أقرب |
ÊGRB |
eḳrabu |
daha yakındır |
(is) nearer |
5:8
|
|
ق ر ب|GRB |
أقرب |
ÊGRB |
eḳrabu |
daha yakın(kısa)dır |
(is) nearer. |
16:77
|
|
ق ر ب|GRB |
أقرب |
ÊGRB |
eḳrabu |
en yakın (diye) |
(is) nearest, |
17:57
|
|
ق ر ب|GRB |
أقرب |
ÊGRB |
eḳrabu |
daha yakın |
(is) closer |
22:13
|
|
ق ر ب|GRB |
أقرب |
ÊGRB |
eḳrabu |
daha yakınız |
(are) nearer |
50:16
|
|
ق ر ب|GRB |
أقرب |
ÊGRB |
eḳrabu |
daha yakınız |
(are) nearer |
56:85
|
|
ق ر ب|GRB | أقربهم | ÊGRBHM | eḳrabehum | en yakınları da | nearest of them | 1x |
|
ق ر ب|GRB |
أقربهم |
ÊGRBHM |
eḳrabehum |
en yakınları da |
nearest of them |
5:82
|
|
ق ر ر|GRR | أقررتم | ÊGRRTM | eḳrartum | kabul etmiştiniz | you ratified | 1x |
|
ق ر ر|GRR |
أقررتم |
ÊGRRTM |
eḳrartum |
kabul etmiştiniz |
you ratified |
2:84
|
|
ق ر ر|GRR | أقررنا | ÊGRRNE | eḳrarnā | kabul ettik | """We affirm.""" | 1x |
|
ق ر ر|GRR |
أقررنا |
ÊGRRNE |
eḳrarnā |
kabul ettik |
"""We affirm.""" |
3:81
|
|
ق ر ب|GRB | أقريب | ÊGRYB | eḳarībun | yakın mı (olduğunu) | whether is near | 2x |
|
ق ر ب|GRB |
أقريب |
ÊGRYB |
eḳarībun |
yakın mı (olduğunu) |
whether is near |
21:109
|
|
ق ر ب|GRB |
أقريب |
ÊGRYB |
eḳarībun |
yakın mıdır? |
whether is near |
72:25
|
|
ق ر ر|GRR | استقر | ESTGR | steḳarra | durursa | it remains | 1x |
|
ق ر ر|GRR |
استقر |
ESTGR |
steḳarra |
durursa |
it remains |
7:143
|
|
ق ر ا|GRE | اقرءوا | EGRÙVE | ḳra'ū | okuyun | read | 1x |
|
ق ر ا|GRE |
اقرءوا |
EGRÙVE |
ḳra'ū |
okuyun |
read |
69:19
|
|
ق ر ا|GRE | اقرأ | EGRÊ | İḳra' | oku | """Read" | 3x |
|
ق ر ا|GRE |
اقرأ |
EGRÊ |
İḳra' |
oku |
"""Read" |
17:14
|
|
ق ر ا|GRE |
اقرأ |
EGRÊ |
İḳra' |
oku |
Read |
96:1
|
|
ق ر ا|GRE |
اقرأ |
EGRÊ |
İḳra' |
oku |
Read, |
96:3
|
|
ق ر ب|GRB | الأقربين | ELÊGRBYN | l-eḳrabīne | en yakın | [the] closest. | 1x |
|
ق ر ب|GRB |
الأقربين |
ELÊGRBYN |
l-eḳrabīne |
en yakın |
[the] closest. |
26:214
|
|
ب ق ر|BGR | البقر | ELBGR | l-beḳara | o inek | the cows | 3x |
|
ب ق ر|BGR |
البقر |
ELBGR |
l-beḳara |
o inek |
[the] cows |
2:70
|
|
ب ق ر|BGR |
البقر |
ELBGR |
l-beḳari |
sığır- |
the cows |
6:144
|
|
ب ق ر|BGR |
البقر |
ELBGR |
l-beḳari |
sığırın |
the cows |
6:146
|
|
ف ق ر|FGR | الفقر | ELFGR | l-feḳra | fakirliği | [the] poverty | 1x |
|
ف ق ر|FGR |
الفقر |
ELFGR |
l-feḳra |
fakirliği |
[the] poverty |
2:268
|
|
ف ق ر|FGR | الفقراء | ELFGREÙ | l-fuḳarā'e | fakirlere | (are) the needy. | 3x |
|
ف ق ر|FGR |
الفقراء |
ELFGREÙ |
l-fuḳarā'e |
fakirlere |
(to) the poor, |
2:271
|
|
ف ق ر|FGR |
الفقراء |
ELFGREÙ |
l-fuḳarā'u |
muhtaçsınız |
(are) those in need |
35:15
|
|
ف ق ر|FGR |
الفقراء |
ELFGREÙ |
l-fuḳarā'u |
fakirsiniz |
(are) the needy. |
47:38
|
|
ق ر ا|GRE | القرآن | ELGR ËN | l-ḳurānu | (bu) Kur'an'ı | "the Quran.""" | 43x |
|
ق ر ا|GRE |
القرآن |
ELGR ËN |
l-ḳurānu |
Kur'an |
the Quran, |
2:185
|
|
ق ر ا|GRE |
القرآن |
ELGR ËN |
l-ḳurāne |
Kur'an'ı |
(on) the Quran? |
4:82
|
|
ق ر ا|GRE |
القرآن |
ELGR ËN |
l-ḳurānu |
Kur'an |
the Quran |
5:101
|
|
ق ر ا|GRE |
القرآن |
ELGR ËN |
l-ḳurānu |
Kur'an |
[the] Quran |
6:19
|
|
ق ر ا|GRE |
القرآن |
ELGR ËN |
l-ḳurānu |
Kur'an |
the Quran, |
7:204
|
|
ق ر ا|GRE |
القرآن |
ELGR ËN |
l-ḳurānu |
Kur'an |
the Quran, |
10:37
|
|
ق ر ا|GRE |
القرآن |
ELGR ËN |
l-ḳurāne |
Kur'an'ı |
the Quran, |
12:3
|
|
ق ر ا|GRE |
القرآن |
ELGR ËN |
l-ḳurāne |
Kur'an'ı |
the Quran |
15:91
|
|
ق ر ا|GRE |
القرآن |
ELGR ËN |
l-ḳurāne |
Kur'an |
the Quran, |
16:98
|
|
ق ر ا|GRE |
القرآن |
ELGR ËN |
l-ḳurāne |
Kur'an |
the Quran, |
17:9
|
|
ق ر ا|GRE |
القرآن |
ELGR ËN |
l-ḳurāni |
Kur'an'da |
the Quran, |
17:41
|
|
ق ر ا|GRE |
القرآن |
ELGR ËN |
l-ḳurāne |
Kur'an |
the Quran, |
17:45
|
|
ق ر ا|GRE |
القرآن |
ELGR ËN |
l-ḳurāni |
Kur'an'da |
the Quran |
17:46
|
|
ق ر ا|GRE |
القرآن |
ELGR ËN |
l-ḳurāni |
Kur'an'da |
the Quran. |
17:60
|
|
ق ر ا|GRE |
القرآن |
ELGR ËN |
l-ḳurāni |
Kur'an- |
the Quran |
17:82
|
|
ق ر ا|GRE |
القرآن |
ELGR ËN |
l-ḳurāni |
Kur'an'ın |
Quran, |
17:88
|
|
ق ر ا|GRE |
القرآن |
ELGR ËN |
l-ḳurāni |
Kur'an'da |
Quran |
17:89
|
|
ق ر ا|GRE |
القرآن |
ELGR ËN |
l-ḳurāni |
Kur'an'da |
the Quran |
18:54
|
|
ق ر ا|GRE |
القرآن |
ELGR ËN |
l-ḳurāne |
(bu) Kur'an'ı |
the Quran |
20:2
|
|
ق ر ا|GRE |
القرآن |
ELGR ËN |
l-ḳurāne |
Kur'an'ı |
the Quran |
25:30
|
|
ق ر ا|GRE |
القرآن |
ELGR ËN |
l-ḳurānu |
Kur'an |
the Quran |
25:32
|
|
ق ر ا|GRE |
القرآن |
ELGR ËN |
l-ḳurāni |
Kur'an'ın |
(of) the Quran |
27:1
|
|
ق ر ا|GRE |
القرآن |
ELGR ËN |
l-ḳurāne |
Kur'an |
the Quran |
27:6
|
|
ق ر ا|GRE |
القرآن |
ELGR ËN |
l-ḳurāne |
Kur'an |
[the] Quran |
27:76
|
|
ق ر ا|GRE |
القرآن |
ELGR ËN |
l-ḳurāne |
Kur'an |
"the Quran.""" |
27:92
|
|
ق ر ا|GRE |
القرآن |
ELGR ËN |
l-ḳurāne |
Kur'an'ı |
the Quran |
28:85
|
|
ق ر ا|GRE |
القرآن |
ELGR ËN |
l-ḳurāni |
Kur'an'da |
[the] Quran |
30:58
|
|
ق ر ا|GRE |
القرآن |
ELGR ËN |
l-ḳurāni |
Kur'an'a |
Quran |
34:31
|
|
ق ر ا|GRE |
القرآن |
ELGR ËN |
l-ḳurāni |
Kur'an'da |
Quran |
39:27
|
|
ق ر ا|GRE |
القرآن |
ELGR ËN |
l-ḳurāni |
Kur'an'ı |
Quran, |
41:26
|
|
ق ر ا|GRE |
القرآن |
ELGR ËN |
l-ḳurānu |
Kur'an |
the Quran |
43:31
|
|
ق ر ا|GRE |
القرآن |
ELGR ËN |
l-ḳurāne |
Kur'an |
(to) the Quran. |
46:29
|
|
ق ر ا|GRE |
القرآن |
ELGR ËN |
l-ḳurāne |
Kur'an'ı |
(over) the Quran |
47:24
|
|
ق ر ا|GRE |
القرآن |
ELGR ËN |
l-ḳurāne |
Kur'an'ı |
the Quran |
54:17
|
|
ق ر ا|GRE |
القرآن |
ELGR ËN |
l-ḳurāne |
Kur'an'ı |
the Quran |
54:22
|
|
ق ر ا|GRE |
القرآن |
ELGR ËN |
l-ḳurāne |
Kur'an'ı |
the Quran |
54:32
|
|
ق ر ا|GRE |
القرآن |
ELGR ËN |
l-ḳurāne |
Kur'an'ı |
the Quran |
54:40
|
|
ق ر ا|GRE |
القرآن |
ELGR ËN |
l-ḳurāne |
Kur'an'ı |
the Quran. |
55:2
|
|
ق ر ا|GRE |
القرآن |
ELGR ËN |
l-ḳurāne |
Kur'an'ı |
Quran |
59:21
|
|
ق ر ا|GRE |
القرآن |
ELGR ËN |
l-ḳurāne |
Kur'an |
the Quran |
73:4
|
|
ق ر ا|GRE |
القرآن |
ELGR ËN |
l-ḳurāni |
Kur'an- |
the Quran. |
73:20
|
|
ق ر ا|GRE |
القرآن |
ELGR ËN |
l-ḳurāne |
Kur'an'ı |
the Quran |
76:23
|
|
ق ر ا|GRE |
القرآن |
ELGR ËN |
l-ḳurānu |
Kur'an |
the Quran, |
84:21
|
|
ق ر ر|GRR | القرار | ELGRER | l-ḳarāru | bir duraktır o | "the settlement.""" | 3x |
|
ق ر ر|GRR |
القرار |
ELGRER |
l-ḳarāru |
bir duraktır o |
place to settle. |
14:29
|
|
ق ر ر|GRR |
القرار |
ELGRER |
l-ḳarāru |
durak |
"the settlement.""" |
38:60
|
|
ق ر ر|GRR |
القرار |
ELGRER |
l-ḳarāri |
ebedi olarak durulacak |
(of) settlement. |
40:39
|
|
ق ر ب|GRB | القربى | ELGRB | l-ḳurbā | (Allah'a) yaklaşmayı | "the relatives.""" | 12x |
|
ق ر ب|GRB |
القربى |
ELGRB |
l-ḳurbā |
yakınlara |
relatives |
2:83
|
|
ق ر ب|GRB |
القربى |
ELGRB |
l-ḳurbā |
garibe |
(of) the near relatives, |
2:177
|
|
ق ر ب|GRB |
القربى |
ELGRB |
l-ḳurbā |
akrabalar |
the relatives |
4:8
|
|
ق ر ب|GRB |
القربى |
ELGRB |
l-ḳurbā |
akrabaya |
the relatives, |
4:36
|
|
ق ر ب|GRB |
القربى |
ELGRB |
l-ḳurbā |
yakın |
near, |
4:36
|
|
ق ر ب|GRB |
القربى |
ELGRB |
l-ḳurbā |
ve akrabalara |
near relatives, |
8:41
|
|
ق ر ب|GRB |
القربى |
ELGRB |
l-ḳurbā |
akrabaya |
(to) relatives, |
16:90
|
|
ق ر ب|GRB |
القربى |
ELGRB |
l-ḳurbā |
akrabaya |
the relatives |
17:26
|
|
ق ر ب|GRB |
القربى |
ELGRB |
l-ḳurbā |
yakınlık (akrabalara) |
(to) the near of kin, |
24:22
|
|
ق ر ب|GRB |
القربى |
ELGRB |
l-ḳurbā |
akrabaya |
the relative |
30:38
|
|
ق ر ب|GRB |
القربى |
ELGRB |
l-ḳurbā |
(Allah'a) yaklaşmayı |
"the relatives.""" |
42:23
|
|
ق ر ب|GRB |
القربى |
ELGRB |
l-ḳurbā |
akraba |
(of) the kindred |
59:7
|
|
ق ر ح|GRḪ | القرح | ELGRḪ | l-ḳarHu | bir yara | the injury - | 1x |
|
ق ر ح|GRḪ |
القرح |
ELGRḪ |
l-ḳarHu |
bir yara |
the injury - |
3:172
|
|
ق ر د|GRD̃ | القردة | ELGRD̃T | l-ḳiradete | maymunlar | [the] apes | 1x |
|
ق ر د|GRD̃ |
القردة |
ELGRD̃T |
l-ḳiradete |
maymunlar |
[the] apes |
5:60
|
|
ق ر ن|GRN | القرنين | ELGRNYN | l-ḳarneyni | Zu'l-Karneyn | Dhul-qarnain. | 3x |
|
ق ر ن|GRN |
القرنين |
ELGRNYN |
l-ḳarneyni |
Zu'l-Karneyn'den |
Dhul-qarnain. |
18:83
|
|
ق ر ن|GRN |
القرنين |
ELGRNYN |
l-ḳarneyni |
Zu'l-Karneyn |
l-qarnain |
18:86
|
|
ق ر ن|GRN |
القرنين |
ELGRNYN |
l-ḳarneyni |
Zu'l-Karneyn |
l-qarnain |
18:94
|
|
ق ر ن|GRN | القرون | ELGRVN | l-ḳurūne | kuşaklar | (of) the generations | 10x |
|
ق ر ن|GRN |
القرون |
ELGRVN |
l-ḳurūne |
nice nesilleri |
the generations |
10:13
|
|
ق ر ن|GRN |
القرون |
ELGRVN |
l-ḳurūni |
nesiller- |
the generations |
11:116
|
|
ق ر ن|GRN |
القرون |
ELGRVN |
l-ḳurūni |
kuşakları |
the generations |
17:17
|
|
ق ر ن|GRN |
القرون |
ELGRVN |
l-ḳurūni |
nesillerin |
(of) the generations |
20:51
|
|
ق ر ن|GRN |
القرون |
ELGRVN |
l-ḳurūni |
nesiller- |
the generations, |
20:128
|
|
ق ر ن|GRN |
القرون |
ELGRVN |
l-ḳurūne |
nesilleri |
the generations |
28:43
|
|
ق ر ن|GRN |
القرون |
ELGRVN |
l-ḳurūni |
kuşaklar |
the generations |
28:78
|
|
ق ر ن|GRN |
القرون |
ELGRVN |
l-ḳurūni |
kuşakları |
the generations, |
32:26
|
|
ق ر ن|GRN |
القرون |
ELGRVN |
l-ḳurūni |
nesiller- |
the generations? |
36:31
|
|
ق ر ن|GRN |
القرون |
ELGRVN |
l-ḳurūnu |
nice nesiller |
the generations |
46:17
|
|
ق ر ي|GRY | القرى | ELGR | l-ḳurā | (O) ülkelerin | (of) the cities | 17x |
|
ق ر ي|GRY |
القرى |
ELGR |
l-ḳurā |
şehirlerin |
(of) the cities |
6:92
|
|
ق ر ي|GRY |
القرى |
ELGR |
l-ḳurā |
ülkeleri |
the cities |
6:131
|
|
ق ر ي|GRY |
القرى |
ELGR |
l-ḳurā |
(O) ülkelerin |
(of) the cities |
7:96
|
|
ق ر ي|GRY |
القرى |
ELGR |
l-ḳurā |
(o) ülkelerin |
(of) the cities |
7:97
|
|
ق ر ي|GRY |
القرى |
ELGR |
l-ḳurā |
(o) ülkelerin |
(of) the cities |
7:98
|
|
ق ر ي|GRY |
القرى |
ELGR |
l-ḳurā |
ülkeler |
(were) the cities - |
7:101
|
|
ق ر ي|GRY |
القرى |
ELGR |
l-ḳurā |
o şehirlerin |
(of) the cities |
11:100
|
|
ق ر ي|GRY |
القرى |
ELGR |
l-ḳurā |
şehirleri |
the cities |
11:102
|
|
ق ر ي|GRY |
القرى |
ELGR |
l-ḳurā |
o beldeleri |
the cities |
11:117
|
|
ق ر ي|GRY |
القرى |
ELGR |
l-ḳurā |
kentler |
(of) the townships. |
12:109
|
|
ق ر ي|GRY |
القرى |
ELGR |
l-ḳurā |
(şu) kentleri |
[the] towns, |
18:59
|
|
ق ر ي|GRY |
القرى |
ELGR |
l-ḳurā |
ülkeleri |
the towns |
28:59
|
|
ق ر ي|GRY |
القرى |
ELGR |
l-ḳurā |
ülkeleri |
the towns |
28:59
|
|
ق ر ي|GRY |
القرى |
ELGR |
l-ḳurā |
kentler |
the towns |
34:18
|
|
ق ر ي|GRY |
القرى |
ELGR |
l-ḳurā |
kentlerin (Mekke'yi) |
(of) the towns, |
42:7
|
|
ق ر ي|GRY |
القرى |
ELGR |
l-ḳurā |
kentleri |
the towns, |
46:27
|
|
ق ر ي|GRY |
القرى |
ELGR |
l-ḳurā |
o kent |
(of) the towns, |
59:7
|
|
ق ر ي|GRY | القرية | ELGRYT | l-ḳaryete | (Sodom) kentin | (of) the city, | 10x |
|
ق ر ي|GRY |
القرية |
ELGRYT |
l-ḳaryete |
kente |
town, |
2:58
|
|
ق ر ي|GRY |
القرية |
ELGRYT |
l-ḳaryeti |
kentten |
[the] town |
4:75
|
|
ق ر ي|GRY |
القرية |
ELGRYT |
l-ḳaryete |
kentte |
city |
7:161
|
|
ق ر ي|GRY |
القرية |
ELGRYT |
l-ḳaryeti |
kent(halkın)ın durumu- |
the town |
7:163
|
|
ق ر ي|GRY |
القرية |
ELGRYT |
l-ḳaryete |
kente |
the town |
12:82
|
|
ق ر ي|GRY |
القرية |
ELGRYT |
l-ḳaryeti |
bir kent- |
the town |
21:74
|
|
ق ر ي|GRY |
القرية |
ELGRYT |
l-ḳaryeti |
kente |
the town |
25:40
|
|
ق ر ي|GRY |
القرية |
ELGRYT |
l-ḳaryeti |
(Sodom) kentin |
town. |
29:31
|
|
ق ر ي|GRY |
القرية |
ELGRYT |
l-ḳaryeti |
ülke |
town |
29:34
|
|
ق ر ي|GRY |
القرية |
ELGRYT |
l-ḳaryeti |
şu kent |
(of) the city, |
36:13
|
|
ق ر ي|GRY | القريتين | ELGRYTYN | l-ḳaryeteyni | iki kent- | the two towns, | 1x |
|
ق ر ي|GRY |
القريتين |
ELGRYTYN |
l-ḳaryeteyni |
iki kent- |
the two towns, |
43:31
|
|
ق ر ن|GRN | القرين | ELGRYN | l-ḳarīnu | arkadaş(mışsın) | the companion! | 1x |
|
ق ر ن|GRN |
القرين |
ELGRYN |
l-ḳarīnu |
arkadaş(mışsın) |
the companion! |
43:38
|
|
ق ر ر|GRR | المستقر | ELMSTGR | l-musteḳarru | varıp durulacak yer | (is) the place of rest. | 1x |
|
ق ر ر|GRR |
المستقر |
ELMSTGR |
l-musteḳarru |
varıp durulacak yer |
(is) the place of rest. |
75:12
|
|
ق ر ب|GRB | المقربون | ELMGRBVN | l-muḳarrabūne | (Allah'a) yaklaştırılmış | (are) the nearest ones. | 4x |
|
ق ر ب|GRB |
المقربون |
ELMGRBVN |
l-muḳarrabūne |
(Allah'a) yaklaştırılmış |
the ones who are near (to Allah). |
4:172
|
|
ق ر ب|GRB |
المقربون |
ELMGRBVN |
l-muḳarrabūne |
yaklaştırılanlar |
(are) the nearest ones. |
56:11
|
|
ق ر ب|GRB |
المقربون |
ELMGRBVN |
l-muḳarrabūne |
yaklaştırılmış olanlar |
those brought near. |
83:21
|
|
ق ر ب|GRB |
المقربون |
ELMGRBVN |
l-muḳarrabūne |
yaklaştırılanlar |
those brought near. |
83:28
|
|
ق ر ب|GRB | المقربين | ELMGRBYN | l-muḳarrabīne | ve (Allah'a) yakın olanlardandır | "the ones who are brought near.""" | 4x |
|
ق ر ب|GRB |
المقربين |
ELMGRBYN |
l-muḳarrabīne |
ve (Allah'a) yakın olanlardandır |
those brought near (to Allah). |
3:45
|
|
ق ر ب|GRB |
المقربين |
ELMGRBYN |
l-muḳarrabīne |
yakınlar(ım) |
"the ones who are near.""" |
7:114
|
|
ق ر ب|GRB |
المقربين |
ELMGRBYN |
l-muḳarrabīne |
yakınlardan olacaksınız |
"the ones who are brought near.""" |
26:42
|
|
ق ر ب|GRB |
المقربين |
ELMGRBYN |
l-muḳarrabīne |
yaklaştırılanlar- |
those brought near, |
56:88
|
|
ق ر ا|GRE | بالقرآن | BELGR ËN | bil-ḳurāni | Kur'an ile | with the Quran | 2x |
|
ق ر ا|GRE |
بالقرآن |
BELGR ËN |
bil-ḳurāni |
Kur'an'ı (okumaya) |
with the Quran |
20:114
|
|
ق ر ا|GRE |
بالقرآن |
BELGR ËN |
bil-ḳurāni |
Kur'an ile |
with the Quran |
50:45
|
|
ق ر ا|GRE | بقرآن | BGR ËN | biḳur'ānin | bir Kur'an | a Quran | 1x |
|
ق ر ا|GRE |
بقرآن |
BGR ËN |
biḳur'ānin |
bir Kur'an |
a Quran |
10:15
|
|
ب ق ر|BGR | بقرات | BGRET | beḳarātin | ineği | cows | 2x |
|
ب ق ر|BGR |
بقرات |
BGRET |
beḳarātin |
inek |
cows |
12:43
|
|
ب ق ر|BGR |
بقرات |
BGRET |
beḳarātin |
ineği |
cows |
12:46
|
|
ق ر ب|GRB | بقربان | BGRBEN | biḳurbānin | bir kurban | a sacrifice - | 1x |
|
ق ر ب|GRB |
بقربان |
BGRBEN |
biḳurbānin |
bir kurban |
a sacrifice - |
3:183
|
|
ب ق ر|BGR | بقرة | BGRT | beḳaraten | bir inek | "a cow.""" | 4x |
|
ب ق ر|BGR |
بقرة |
BGRT |
beḳaraten |
bir inek |
"a cow.""" |
2:67
|
|
ب ق ر|BGR |
بقرة |
BGRT |
beḳaratun |
bir inektir |
(is) a cow |
2:68
|
|
ب ق ر|BGR |
بقرة |
BGRT |
beḳaratun |
bir inektir |
a cow |
2:69
|
|
ب ق ر|BGR |
بقرة |
BGRT |
beḳaratun |
bir inektir |
(is) a cow |
2:71
|
|
ق ر ب|GRB | بقريب | BGRYB | biḳarībin | yakın | "near?""" | 1x |
|
ق ر ب|GRB |
بقريب |
BGRYB |
biḳarībin |
yakın |
"near?""" |
11:81
|
|
ق ر ر|GRR | تقر | TGR | teḳarra | aydın olması | may be cooled | 3x |
|
ق ر ر|GRR |
تقر |
TGR |
teḳarra |
aydın olsun |
may be cooled |
20:40
|
|
ق ر ر|GRR |
تقر |
TGR |
teḳarra |
aydın olması |
might be comforted |
28:13
|
|
ق ر ر|GRR |
تقر |
TGR |
teḳarra |
aydınlanmasına |
may be cooled |
33:51
|
|
ق ر ب|GRB | تقربا | TGRBE | teḳrabā | yaklaş- | approach [both of you] | 2x |
|
ق ر ب|GRB |
تقربا |
TGRBE |
teḳrabā |
yaklaş- |
[you two] approach |
2:35
|
|
ق ر ب|GRB |
تقربا |
TGRBE |
teḳrabā |
yaklaşmayın |
approach [both of you] |
7:19
|
|
ق ر ب|GRB | تقربكم | TGRBKM | tuḳarribukum | sizi yaklaştıran | will bring you close | 1x |
|
ق ر ب|GRB |
تقربكم |
TGRBKM |
tuḳarribukum |
sizi yaklaştıran |
will bring you close |
34:37
|
|
ق ر ب|GRB | تقربوا | TGRBVE | teḳrabū | yaklaşmayın | come near | 5x |
|
ق ر ب|GRB |
تقربوا |
TGRBVE |
teḳrabū |
yaklaşmayın |
go near |
4:43
|
|
ق ر ب|GRB |
تقربوا |
TGRBVE |
teḳrabū |
yaklaşmayın |
go near |
6:151
|
|
ق ر ب|GRB |
تقربوا |
TGRBVE |
teḳrabū |
yaklaşmayın |
go near |
6:152
|
|
ق ر ب|GRB |
تقربوا |
TGRBVE |
teḳrabū |
yaklaşmayın |
go near |
17:32
|
|
ق ر ب|GRB |
تقربوا |
TGRBVE |
teḳrabū |
yaklaşmayın |
come near |
17:34
|
|
ق ر ب|GRB | تقربون | TGRBVN | teḳrabūni | (bir daha) bana yaklaşmayın | "you will come near me.""" | 1x |
|
ق ر ب|GRB |
تقربون |
TGRBVN |
teḳrabūni |
(bir daha) bana yaklaşmayın |
"you will come near me.""" |
12:60
|
|
ق ر ب|GRB | تقربوها | TGRBVHE | teḳrabūhā | bunlara yaklaşmayın | approach them. | 1x |
|
ق ر ب|GRB |
تقربوها |
TGRBVHE |
teḳrabūhā |
bunlara yaklaşmayın |
approach them. |
2:187
|
|
ق ر ب|GRB | تقربوهن | TGRBVHN | teḳrabūhunne | onlara yaklaşmayın | approach them | 1x |
|
ق ر ب|GRB |
تقربوهن |
TGRBVHN |
teḳrabūhunne |
onlara yaklaşmayın |
approach them |
2:222
|
|
ق ر ض|GRŽ | تقرضهم | TGRŽHM | teḳriDuhum | onları makaslayıp geçiyor | passing away from them | 1x |
|
ق ر ض|GRŽ |
تقرضهم |
TGRŽHM |
teḳriDuhum |
onları makaslayıp geçiyor |
passing away from them |
18:17
|
|
ق ر ض|GRŽ | تقرضوا | TGRŽVE | tuḳriDū | borç verirseniz | you loan | 1x |
|
ق ر ض|GRŽ |
تقرضوا |
TGRŽVE |
tuḳriDū |
borç verirseniz |
you loan |
64:17
|
|
| | سقر | SGR | seḳara | cehennemin | "(of) Hell.""" | 4x |
|
| |
سقر |
SGR |
seḳara |
cehennemin |
"(of) Hell.""" |
54:48
|
|
| |
سقر |
SGR |
seḳara |
Sekar'a |
(into) Hell. |
74:26
|
|
| |
سقر |
SGR |
seḳaru |
Sekar'ın |
(is) Hell? |
74:27
|
|
| |
سقر |
SGR |
seḳara |
yakıcı ateş |
"Hell?""" |
74:42
|
|
ق ر ا|GRE | سنقرئك | SNGRÙK | senuḳriuke | sana okutacağız | We will make you recite | 1x |
|
ق ر ا|GRE |
سنقرئك |
SNGRÙK |
senuḳriuke |
sana okutacağız |
We will make you recite |
87:6
|
|
ع ق ر|AGR | عاقر | AEGR | ǎāḳirun | kısırken | "(is) [a] barren?""" | 1x |
|
ع ق ر|AGR |
عاقر |
AEGR |
ǎāḳirun |
kısırken |
"(is) [a] barren?""" |
3:40
|
|
ع ق ر|AGR | عاقرا | AEGRE | ǎāḳiran | kısırdır | barren, | 2x |
|
ع ق ر|AGR |
عاقرا |
AEGRE |
ǎāḳiran |
kısırdır |
barren. |
19:5
|
|
ع ق ر|AGR |
عاقرا |
AEGRE |
ǎāḳiran |
kısırdır |
barren, |
19:8
|
|
ق ر ا|GRE | فاقرءوا | FEGRÙVE | feḳra'ū | artık okuyun | so recite | 2x |
|
ق ر ا|GRE |
فاقرءوا |
FEGRÙVE |
feḳra'ū |
artık okuyun |
so recite |
73:20
|
|
ق ر ا|GRE |
فاقرءوا |
FEGRÙVE |
feḳra'ū |
Zira okuyun |
So recite |
73:20
|
|
ف ق ر|FGR | فاقرة | FEGRT | fāḳiratun | belini kıran(bela)nın | backbreaking. | 1x |
|
ف ق ر|FGR |
فاقرة |
FEGRT |
fāḳiratun |
belini kıran(bela)nın |
backbreaking. |
75:25
|
|
ع ق ر|AGR | فعقر | FAGR | fe ǎḳara | (deveyi) kesti | and hamstrung. | 1x |
|
ع ق ر|AGR |
فعقر |
FAGR |
fe ǎḳara |
(deveyi) kesti |
and hamstrung. |
54:29
|
|
ع ق ر|AGR | فعقروا | FAGRVE | feǎḳarū | derken boğazladılar | Then they hamstrung | 1x |
|
ع ق ر|AGR |
فعقروا |
FAGRVE |
feǎḳarū |
derken boğazladılar |
Then they hamstrung |
7:77
|
|
ع ق ر|AGR | فعقروها | FAGRVHE | feǎḳarūhā | nihayet onu kestiler | and they hamstrung her. | 3x |
|
ع ق ر|AGR |
فعقروها |
FAGRVHE |
feǎḳarūhā |
yine de onu kestiler |
But they hamstrung her. |
11:65
|
|
ع ق ر|AGR |
فعقروها |
FAGRVHE |
feǎḳarūhā |
nihayet onu kestiler |
But they hamstrung her, |
26:157
|
|
ع ق ر|AGR |
فعقروها |
FAGRVHE |
fe ǎḳarūhā |
ve onu kestiler |
and they hamstrung her. |
91:14
|
|
ق ر ا|GRE | فقرأه | FGRÊH | fe ḳaraehu | onu okusaydı | And he (had) recited it | 1x |
|
ق ر ا|GRE |
فقرأه |
FGRÊH |
fe ḳaraehu |
onu okusaydı |
And he (had) recited it |
26:199
|
|
ف ق ر|FGR | فقراء | FGREÙ | fuḳarā'e | yoksul | poor, | 1x |
|
ف ق ر|FGR |
فقراء |
FGREÙ |
fuḳarā'e |
yoksul |
poor, |
24:32
|
|
ق ر ب|GRB | فقربه | FGRBH | fe ḳarrabehu | onu yaklaştırdı | And he placed it near | 1x |
|
ق ر ب|GRB |
فقربه |
FGRBH |
fe ḳarrabehu |
onu yaklaştırdı |
And he placed it near |
51:27
|
|
ق ر ر|GRR | فمستقر | FMSTGR | femusteḳarrun | (sizin için) bir karar | so (there is) a place of dwelling | 1x |
|
ق ر ر|GRR |
فمستقر |
FMSTGR |
femusteḳarrun |
(sizin için) bir karar |
so (there is) a place of dwelling |
6:98
|
|
ق ر ا|GRE | قرآن | GR ËN | ḳur'ānin | bir Kur'an'dır | (is) a Quran | 3x |
|
ق ر ا|GRE |
قرآن |
GR ËN |
ḳur'ānin |
Kur'an- |
(the) Quran |
10:61
|
|
ق ر ا|GRE |
قرآن |
GR ËN |
ḳur'āne |
Kur'an |
the Quran |
17:78
|
|
ق ر ا|GRE |
قرآن |
GR ËN |
ḳur'ānun |
bir Kur'an'dır |
(is) a Quran |
85:21
|
|
ق ر ا|GRE | قرآنا | GR ËNE | ḳur'ānen | bir Kur'an | (as) a Quran in Arabic | 9x |
|
ق ر ا|GRE |
قرآنا |
GR ËNE |
ḳur'ānen |
bir Kur'an olarak |
(as) a Quran in Arabic |
12:2
|
|
ق ر ا|GRE |
قرآنا |
GR ËNE |
ḳur'ānen |
bir Kur'an |
any Quran, |
13:31
|
|
ق ر ا|GRE |
قرآنا |
GR ËNE |
ḳur'ānen |
bir Kur'an olarak |
(the) Quran |
20:113
|
|
ق ر ا|GRE |
قرآنا |
GR ËNE |
ḳur'ānen |
Kur'an'dır (bu) |
A Quran |
39:28
|
|
ق ر ا|GRE |
قرآنا |
GR ËNE |
ḳur'ānen |
okunan |
a Quran |
41:3
|
|
ق ر ا|GRE |
قرآنا |
GR ËNE |
ḳur'ānen |
bir Kur'an |
a Quran |
41:44
|
|
ق ر ا|GRE |
قرآنا |
GR ËNE |
ḳur'ānen |
bir Kur'an |
a Quran |
42:7
|
|
ق ر ا|GRE |
قرآنا |
GR ËNE |
ḳur'ānen |
bir Kur'an |
a Quran |
43:3
|
|
ق ر ا|GRE |
قرآنا |
GR ËNE |
ḳur'ānen |
bir Kur'an |
a Quran |
72:1
|
|
ق ر ا|GRE | قرآنه | GR ËNH | ḳur'ānehu | onun okunuşunu | its recitation. | 1x |
|
ق ر ا|GRE |
قرآنه |
GR ËNH |
ḳur'ānehu |
onun okunuşunu |
its recitation. |
75:18
|
|
ق ر ا|GRE | قرأت | GRÊT | ḳarate' | okuduğun | you recite | 2x |
|
ق ر ا|GRE |
قرأت |
GRÊT |
ḳarate' |
okuduğun |
you recite |
16:98
|
|
ق ر ا|GRE |
قرأت |
GRÊT |
ḳarate' |
okuduğun |
you recite |
17:45
|
|
ق ر ا|GRE | قرأناه | GRÊNEH | ḳara'nāhu | O'nu okuduğumuz | We have recited it, | 1x |
|
ق ر ا|GRE |
قرأناه |
GRÊNEH |
ḳara'nāhu |
O'nu okuduğumuz |
We have recited it, |
75:18
|
|
ق ر ا|GRE | قرئ | GRÙ | ḳurie | okunduğu | is recited | 2x |
|
ق ر ا|GRE |
قرئ |
GRÙ |
ḳurie |
okunduğu |
is recited |
7:204
|
|
ق ر ا|GRE |
قرئ |
GRÙ |
ḳurie |
okunduğu |
is recited |
84:21
|
|
ق ر ر|GRR | قرار | GRER | ḳarārin | bir karar yerine | a resting place | 4x |
|
ق ر ر|GRR |
قرار |
GRER |
ḳarārin |
kararı (kökü) |
stability. |
14:26
|
|
ق ر ر|GRR |
قرار |
GRER |
ḳarārin |
bir karar yerine |
a resting place |
23:13
|
|
ق ر ر|GRR |
قرار |
GRER |
ḳarārin |
oturmaya uygun |
of tranquility |
23:50
|
|
ق ر ر|GRR |
قرار |
GRER |
ḳarārin |
bir karar yerine |
an abode |
77:21
|
|
ق ر ر|GRR | قرارا | GRERE | ḳarāran | durulacak yer | a firm abode | 2x |
|
ق ر ر|GRR |
قرارا |
GRERE |
ḳarāran |
durulacak yer |
a firm abode |
27:61
|
|
ق ر ر|GRR |
قرارا |
GRERE |
ḳarāran |
durulacak yer |
a place of settlement |
40:64
|
|
ق ر ط س|GRŦS | قراطيس | GREŦYS | ḳarāTīse | parça parça kağıtlar | (into) parchments, | 1x |
|
ق ر ط س|GRŦS |
قراطيس |
GREŦYS |
ḳarāTīse |
parça parça kağıtlar |
(into) parchments, |
6:91
|
|
ق ر ب|GRB | قربا | GRBE | ḳarrabā | sunmuşlardı | both offered | 1x |
|
ق ر ب|GRB |
قربا |
GRBE |
ḳarrabā |
sunmuşlardı |
both offered |
5:27
|
|
ق ر ب|GRB | قربات | GRBET | ḳurubātin | yakınlaştırır | (as) means of nearness | 1x |
|
ق ر ب|GRB |
قربات |
GRBET |
ḳurubātin |
yakınlaştırır |
(as) means of nearness |
9:99
|
|
ق ر ب|GRB | قربانا | GRBENE | ḳurbānen | birer kurban | a sacrifice, | 2x |
|
ق ر ب|GRB |
قربانا |
GRBENE |
ḳurbānen |
birer kurban |
a sacrifice, |
5:27
|
|
ق ر ب|GRB |
قربانا |
GRBENE |
ḳurbānen |
yakınlık sağlamak için |
gods as a way of approach? |
46:28
|
|
ق ر ب|GRB | قربة | GRBT | ḳurbetun | yakınlaştırır | (is) a means of nearness | 1x |
|
ق ر ب|GRB |
قربة |
GRBT |
ḳurbetun |
yakınlaştırır |
(is) a means of nearness |
9:99
|
|
ق ر ب|GRB | قربى | GRB | ḳurbā | | a near relative, | 4x |
|
ق ر ب|GRB |
قربى |
GRB |
ḳurbā |
akraba da |
a near relative, |
5:106
|
|
ق ر ب|GRB |
قربى |
GRB |
ḳurbā |
akrabanız |
a near relative. |
6:152
|
|
ق ر ب|GRB |
قربى |
GRB |
ḳurbā |
|
near of kin, |
9:113
|
|
ق ر ب|GRB |
قربى |
GRB |
ḳurbā |
akrabası |
near of kin. |
35:18
|
|
ق ر ر|GRR | قرة | GRT | ḳurrate | aydınlatıcı | (the) comfort | 2x |
|
ق ر ر|GRR |
قرة |
GRT |
ḳurrate |
sevinci |
comfort |
25:74
|
|
ق ر ر|GRR |
قرة |
GRT |
ḳurrati |
aydınlatıcı |
(the) comfort |
32:17
|
|
ق ر ر|GRR | قرت | GRT | ḳurratu | aydınlığı | """A comfort" | 1x |
|
ق ر ر|GRR |
قرت |
GRT |
ḳurratu |
aydınlığı |
"""A comfort" |
28:9
|
|
ق ر ح|GRḪ | قرح | GRḪ | ḳarHun | bir yara | a wound, | 2x |
|
ق ر ح|GRḪ |
قرح |
GRḪ |
ḳarHun |
bir yara |
a wound, |
3:140
|
|
ق ر ح|GRḪ |
قرح |
GRḪ |
ḳarHun |
bir yara |
wound |
3:140
|
|
ق ر د|GRD̃ | قردة | GRD̃T | ḳiradeten | maymunlar | apes, | 2x |
|
ق ر د|GRD̃ |
قردة |
GRD̃T |
ḳiradeten |
maymunlar |
apes, |
2:65
|
|
ق ر د|GRD̃ |
قردة |
GRD̃T |
ḳiradeten |
maymunlar |
apes, |
7:166
|
|
ق ر ض|GRŽ | قرضا | GRŽE | ḳarDan | bir borç | a loan | 6x |
|
ق ر ض|GRŽ |
قرضا |
GRŽE |
ḳarDan |
bir borcu |
a loan |
2:245
|
|
ق ر ض|GRŽ |
قرضا |
GRŽE |
ḳarDan |
bir borç |
a loan |
5:12
|
|
ق ر ض|GRŽ |
قرضا |
GRŽE |
ḳarDan |
bir borç ile |
a loan |
57:11
|
|
ق ر ض|GRŽ |
قرضا |
GRŽE |
ḳarDan |
bir borçla |
a loan |
57:18
|
|
ق ر ض|GRŽ |
قرضا |
GRŽE |
ḳarDan |
bir borçla |
a loan |
64:17
|
|
ق ر ض|GRŽ |
قرضا |
GRŽE |
ḳarDan |
bir borçla |
a loan |
73:20
|
|
ق ر ط س|GRŦS | قرطاس | GRŦES | ḳirTāsin | kağıt üzerine yazılı | a parchment | 1x |
|
ق ر ط س|GRŦS |
قرطاس |
GRŦES |
ḳirTāsin |
kağıt üzerine yazılı |
a parchment |
6:7
|
|
ق ر ن|GRN | قرن | GRN | ḳarnin | kuşaklar- | a generation - | 5x |
|
ق ر ن|GRN |
قرن |
GRN |
ḳarnin |
nesiller- |
generations |
6:6
|
|
ق ر ن|GRN |
قرن |
GRN |
ḳarnin |
nesiller |
a generation - |
19:74
|
|
ق ر ن|GRN |
قرن |
GRN |
ḳarnin |
nesillerden |
a generation? |
19:98
|
|
ق ر ن|GRN |
قرن |
GRN |
ḳarnin |
nesiller- |
a generation, |
38:3
|
|
ق ر ن|GRN |
قرن |
GRN |
ḳarnin |
kuşaklar- |
a generation, |
50:36
|
|
ق ر ن|GRN | قرنا | GRNE | ḳarnen | bir nesil | a generation | 2x |
|
ق ر ن|GRN |
قرنا |
GRNE |
ḳarnen |
bir nesil |
generations, |
6:6
|
|
ق ر ن|GRN |
قرنا |
GRNE |
ḳarnen |
bir nesil |
a generation |
23:31
|
|
ق ر ن|GRN | قرناء | GRNEÙ | ḳuranā'e | birtakım arkadaşlar | companions | 1x |
|
ق ر ن|GRN |
قرناء |
GRNEÙ |
ḳuranā'e |
birtakım arkadaşlar |
companions |
41:25
|
|
ق ر ا|GRE | قروء | GRVÙ | ḳurū'in | kur' (üç adet veya üç temizlik süresi) | monthly periods. | 1x |
|
ق ر ا|GRE |
قروء |
GRVÙ |
ḳurū'in |
kur' (üç adet veya üç temizlik süresi) |
monthly periods. |
2:228
|
|
ق ر ن|GRN | قرونا | GRVNE | ḳurūnen | birçok nesiller | a generation | 2x |
|
ق ر ن|GRN |
قرونا |
GRVNE |
ḳurūnen |
nesiller |
a generation |
23:42
|
|
ق ر ن|GRN |
قرونا |
GRVNE |
ḳurūnen |
birçok nesiller |
generations |
28:45
|
|
ق ر ي|GRY | قرى | GR | ḳuran | kaleler | towns | 2x |
|
ق ر ي|GRY |
قرى |
GR |
ḳuran |
kentler |
towns |
34:18
|
|
ق ر ي|GRY |
قرى |
GR |
ḳuran |
kaleler |
towns |
59:14
|
|
ق ر ب|GRB | قريب | GRYB | ḳarībun | (onlara) yakınım | "Ever-Near.""" | 14x |
|
ق ر ب|GRB |
قريب |
GRYB |
ḳarībun |
(onlara) yakınım |
near. |
2:186
|
|
ق ر ب|GRB |
قريب |
GRYB |
ḳarībun |
yakındır |
(is) near. |
2:214
|
|
ق ر ب|GRB |
قريب |
GRYB |
ḳarībin |
hemen ardı- |
soon after. |
4:17
|
|
ق ر ب|GRB |
قريب |
GRYB |
ḳarībin |
yakın |
"near.""" |
4:77
|
|
ق ر ب|GRB |
قريب |
GRYB |
ḳarībun |
yakındır |
(is) near |
7:56
|
|
ق ر ب|GRB |
قريب |
GRYB |
ḳarībun |
yakındır |
(is) near, |
11:61
|
|
ق ر ب|GRB |
قريب |
GRYB |
ḳarībun |
yakın |
"impending.""" |
11:64
|
|
ق ر ب|GRB |
قريب |
GRYB |
ḳarībin |
yakın |
"short;" |
14:44
|
|
ق ر ب|GRB |
قريب |
GRYB |
ḳarībun |
yakındır |
"Ever-Near.""" |
34:50
|
|
ق ر ب|GRB |
قريب |
GRYB |
ḳarībin |
yakın |
near. |
34:51
|
|
ق ر ب|GRB |
قريب |
GRYB |
ḳarībun |
yakındır |
(is) near. |
42:17
|
|
ق ر ب|GRB |
قريب |
GRYB |
ḳarībin |
yakın |
near, |
50:41
|
|
ق ر ب|GRB |
قريب |
GRYB |
ḳarībun |
yakın |
"near;" |
61:13
|
|
ق ر ب|GRB |
قريب |
GRYB |
ḳarībin |
yakın |
near |
63:10
|
|
ق ر ب|GRB | قريبا | GRYBE | ḳarīben | pek yakın | "near.""" | 9x |
|
ق ر ب|GRB |
قريبا |
GRYBE |
ḳarīben |
yakın |
near |
9:42
|
|
ق ر ب|GRB |
قريبا |
GRYBE |
ḳarīben |
yakınına |
close |
13:31
|
|
ق ر ب|GRB |
قريبا |
GRYBE |
ḳarīben |
pek yakın |
"soon.""" |
17:51
|
|
ق ر ب|GRB |
قريبا |
GRYBE |
ḳarīben |
yakın |
"near.""" |
33:63
|
|
ق ر ب|GRB |
قريبا |
GRYBE |
ḳarīben |
yakın |
near, |
48:18
|
|
ق ر ب|GRB |
قريبا |
GRYBE |
ḳarīben |
yakın |
near. |
48:27
|
|
ق ر ب|GRB |
قريبا |
GRYBE |
ḳarīben |
yakın zaman |
shortly, |
59:15
|
|
ق ر ب|GRB |
قريبا |
GRYBE |
ḳarīben |
yakın |
near. |
70:7
|
|
ق ر ب|GRB |
قريبا |
GRYBE |
ḳarīben |
yakın |
near |
78:40
|
|
ق ر ي|GRY | قرية | GRYT | ḳaryetin | bir kasaba | (of) a town | 23x |
|
ق ر ي|GRY |
قرية |
GRYT |
ḳaryetin |
bir kasabaya |
a township, |
2:259
|
|
ق ر ي|GRY |
قرية |
GRYT |
ḳaryetin |
kentin |
city |
6:123
|
|
ق ر ي|GRY |
قرية |
GRYT |
ḳaryetin |
kent(ler)i |
a city |
7:4
|
|
ق ر ي|GRY |
قرية |
GRYT |
ḳaryetin |
bir ülkeye |
a city |
7:94
|
|
ق ر ي|GRY |
قرية |
GRYT |
ḳaryetun |
bir kasaba |
any town |
10:98
|
|
ق ر ي|GRY |
قرية |
GRYT |
ḳaryetin |
kenti |
town |
15:4
|
|
ق ر ي|GRY |
قرية |
GRYT |
ḳaryeten |
bir kenti |
(of) a town |
16:112
|
|
ق ر ي|GRY |
قرية |
GRYT |
ḳaryeten |
bir kenti |
a town, |
17:16
|
|
ق ر ي|GRY |
قرية |
GRYT |
ḳaryetin |
kent |
town |
17:58
|
|
ق ر ي|GRY |
قرية |
GRYT |
ḳaryetin |
bir kent |
(of) a town, |
18:77
|
|
ق ر ي|GRY |
قرية |
GRYT |
ḳaryetin |
kent (halkı) |
town |
21:6
|
|
ق ر ي|GRY |
قرية |
GRYT |
ḳaryetin |
şehir(ler)- |
a town |
21:11
|
|
ق ر ي|GRY |
قرية |
GRYT |
ḳaryetin |
bir ülkeye |
a city |
21:95
|
|
ق ر ي|GRY |
قرية |
GRYT |
ḳaryetin |
kentler- |
a township |
22:45
|
|
ق ر ي|GRY |
قرية |
GRYT |
ḳaryetin |
kentler- |
a township |
22:48
|
|
ق ر ي|GRY |
قرية |
GRYT |
ḳaryetin |
kente |
town |
25:51
|
|
ق ر ي|GRY |
قرية |
GRYT |
ḳaryetin |
kenti |
town |
26:208
|
|
ق ر ي|GRY |
قرية |
GRYT |
ḳaryeten |
bir ülkeye |
a town |
27:34
|
|
ق ر ي|GRY |
قرية |
GRYT |
ḳaryetin |
kent(ler)- |
a town |
28:58
|
|
ق ر ي|GRY |
قرية |
GRYT |
ḳaryetin |
bir ülkeye |
a town |
34:34
|
|
ق ر ي|GRY |
قرية |
GRYT |
ḳaryetin |
bir kente |
a town |
43:23
|
|
ق ر ي|GRY |
قرية |
GRYT |
ḳaryetin |
kent(ler)- |
a town, |
47:13
|
|
ق ر ي|GRY |
قرية |
GRYT |
ḳaryetin |
kentler- |
a town |
65:8
|
|
ق ر ي|GRY | قريتك | GRYTK | ḳaryetike | senin kentin- | your town | 1x |
|
ق ر ي|GRY |
قريتك |
GRYTK |
ḳaryetike |
senin kentin- |
your town |
47:13
|
|
ق ر ي|GRY | قريتكم | GRYTKM | ḳaryetikum | kentiniz- | your town. | 2x |
|
ق ر ي|GRY |
قريتكم |
GRYTKM |
ḳaryetikum |
kentiniz- |
your town. |
7:82
|
|
ق ر ي|GRY |
قريتكم |
GRYTKM |
ḳaryetikum |
kentiniz- |
your town. |
27:56
|
|
ق ر ي|GRY | قريتنا | GRYTNE | ḳaryetinā | kentimiz- | our city, | 1x |
|
ق ر ي|GRY |
قريتنا |
GRYTNE |
ḳaryetinā |
kentimiz- |
our city, |
7:88
|
|
| | قريش | GRYŞ | ḳurayşin | Kureyşi | (of the) Quraish, | 1x |
|
| |
قريش |
GRYŞ |
ḳurayşin |
Kureyşi |
(of the) Quraish, |
106:1
|
|
ق ر ن|GRN | قرين | GRYN | ḳarīnun | arkadaşı olur | a companion, | 2x |
|
ق ر ن|GRN |
قرين |
GRYN |
ḳarīnun |
bir arkadaşım |
a companion, |
37:51
|
|
ق ر ن|GRN |
قرين |
GRYN |
ḳarīnun |
arkadaşı olur |
a companion. |
43:36
|
|
ق ر ن|GRN | قرينا | GRYNE | ḳarīnen | arkadaşı | (as) companion - | 2x |
|
ق ر ن|GRN |
قرينا |
GRYNE |
ḳarīnen |
arkadaşı |
(as) companion - |
4:38
|
|
ق ر ن|GRN |
قرينا |
GRYNE |
ḳarīnen |
bir arkadaş(ı var)dır |
(is he as) a companion. |
4:38
|
|
ق ر ن|GRN | قرينه | GRYNH | ḳarīnuhu | arkadaşı | his companion, | 2x |
|
ق ر ن|GRN |
قرينه |
GRYNH |
ḳarīnuhu |
arkadaşı |
his companion, |
50:23
|
|
ق ر ن|GRN |
قرينه |
GRYNH |
ḳarīnuhu |
arkadaşı |
his companion, |
50:27
|
|
ق ر ب|GRB | لأقرب | LÊGRB | lieḳrabe | daha yakın | to a nearer (way) | 1x |
|
ق ر ب|GRB |
لأقرب |
LÊGRB |
lieḳrabe |
daha yakın |
to a nearer (way) |
18:24
|
|
ق ر ا|GRE | لتقرأه | LTGRÊH | liteḳraehu | okuman için | that you might recite it | 1x |
|
ق ر ا|GRE |
لتقرأه |
LTGRÊH |
liteḳraehu |
okuman için |
that you might recite it |
17:106
|
|
ق ر ا|GRE | لقرآن | LGR ËN | leḳur'ānun | kesinlikle bir Kur'an'dır | (is) surely, a Quran | 1x |
|
ق ر ا|GRE |
لقرآن |
LGR ËN |
leḳur'ānun |
kesinlikle bir Kur'an'dır |
(is) surely, a Quran |
56:77
|
|
ف ق ر|FGR | للفقراء | LLFGREÙ | lilfuḳarā'i | (Sadakalar) fakirler içindir | (are) for the poor, | 3x |
|
ف ق ر|FGR |
للفقراء |
LLFGREÙ |
lilfuḳarā'i |
(Sadakalar) fakirler içindir |
For the poor, |
2:273
|
|
ف ق ر|FGR |
للفقراء |
LLFGREÙ |
lilfuḳarā'i |
fakirlere mahsustur |
(are) for the poor, |
9:60
|
|
ف ق ر|FGR |
للفقراء |
LLFGREÙ |
lilfuḳarā'i |
fakirler içindir |
For the poor |
59:8
|
|
ق ر ر|GRR | لمستقر | LMSTGR | limusteḳarrin | karar bulacağı yere | to a term appointed | 1x |
|
ق ر ر|GRR |
لمستقر |
LMSTGR |
limusteḳarrin |
karar bulacağı yere |
to a term appointed |
36:38
|
|
ق ر ب|GRB | ليقربونا | LYGRBVNE | liyuḳarribūnā | bizi yaklaştırmaları | that they may bring us near | 1x |
|
ق ر ب|GRB |
ليقربونا |
LYGRBVNE |
liyuḳarribūnā |
bizi yaklaştırmaları |
that they may bring us near |
39:3
|
|
ق ر ر|GRR | مستقر | MSTGR | musteḳarrun | gerçekleşeceği bir zaman vardır | (is) a dwelling place | 5x |
|
ق ر ر|GRR |
مستقر |
MSTGR |
musteḳarrun |
kalmak |
(is) a dwelling place |
2:36
|
|
ق ر ر|GRR |
مستقر |
MSTGR |
musteḳarrun |
gerçekleşeceği bir zaman vardır |
(is) a fixed time, |
6:67
|
|
ق ر ر|GRR |
مستقر |
MSTGR |
musteḳarrun |
yerleşme |
(is) a dwelling place |
7:24
|
|
ق ر ر|GRR |
مستقر |
MSTGR |
musteḳirrun |
yerini bulacaktır |
(will be a) settlement. |
54:3
|
|
ق ر ر|GRR |
مستقر |
MSTGR |
musteḳirrun |
kararlı |
abiding. |
54:38
|
|
ق ر ر|GRR | مستقرا | MSTGRE | musteḳarran | bir karargahtır | (is) the settlement | 4x |
|
ق ر ر|GRR |
مستقرا |
MSTGRE |
musteḳarran |
kalacakları yer |
abode, |
25:24
|
|
ق ر ر|GRR |
مستقرا |
MSTGRE |
musteḳarran |
bir karargahtır |
abode |
25:66
|
|
ق ر ر|GRR |
مستقرا |
MSTGRE |
musteḳarran |
karargahtır |
(is) the settlement |
25:76
|
|
ق ر ر|GRR |
مستقرا |
MSTGRE |
musteḳirran |
yerleşmiş |
placed |
27:40
|
|
ق ر ر|GRR | مستقرها | MSTGRHE | musteḳarrahā | onun karar kıldığı yeri | its dwelling place | 1x |
|
ق ر ر|GRR |
مستقرها |
MSTGRHE |
musteḳarrahā |
onun karar kıldığı yeri |
its dwelling place |
11:6
|
|
ق ر ب|GRB | مقربة | MGRBT | meḳrabetin | akraba olan | near relationship, | 1x |
|
ق ر ب|GRB |
مقربة |
MGRBT |
meḳrabetin |
akraba olan |
near relationship, |
90:15
|
|
ق ر ن|GRN | مقرنين | MGRNYN | muḳarranīne | (hizmetimize) yanaştıracak | bound | 4x |
|
ق ر ن|GRN |
مقرنين |
MGRNYN |
muḳarranīne |
birbirine yaklaştırılmış |
bound together |
14:49
|
|
ق ر ن|GRN |
مقرنين |
MGRNYN |
muḳarranīne |
bağlı olarak |
bound in chains, |
25:13
|
|
ق ر ن|GRN |
مقرنين |
MGRNYN |
muḳarranīne |
birbirine bağlanmış |
bound |
38:38
|
|
ق ر ن|GRN |
مقرنين |
MGRNYN |
muḳrinīne |
(hizmetimize) yanaştıracak |
capable. |
43:13
|
|
ن ق ر|NGR | نقر | NGR | nuḳira | üflendiği | is blown | 1x |
|
ن ق ر|NGR |
نقر |
NGR |
nuḳira |
üflendiği |
is blown |
74:8
|
|
ق ر ا|GRE | نقرؤه | NGRÙH | neḳra'uhu | okuyacağımız | "we could read it.""" | 1x |
|
ق ر ا|GRE |
نقرؤه |
NGRÙH |
neḳra'uhu |
okuyacağımız |
"we could read it.""" |
17:93
|
|
ق ر ب|GRB | وأقرب | VÊGRB | ve eḳrabe | ve daha yakınını | and nearer | 1x |
|
ق ر ب|GRB |
وأقرب |
VÊGRB |
ve eḳrabe |
ve daha yakınını |
and nearer |
18:81
|
|
ق ر ض|GRŽ | وأقرضتم | VÊGRŽTM | ve eḳraDtumu | ve borç verirseniz | and you loan | 1x |
|
ق ر ض|GRŽ |
وأقرضتم |
VÊGRŽTM |
ve eḳraDtumu |
ve borç verirseniz |
and you loan |
5:12
|
|
ق ر ض|GRŽ | وأقرضوا | VÊGRŽVE | ve eḳraDū | ve borç verenler | and loan | 2x |
|
ق ر ض|GRŽ |
وأقرضوا |
VÊGRŽVE |
ve eḳraDū |
ve borç verenler |
and who lend |
57:18
|
|
ق ر ض|GRŽ |
وأقرضوا |
VÊGRŽVE |
ve eḳriDū |
ve borç verin |
and loan |
73:20
|
|
ق ر ب|GRB | والأقربون | VELÊGRBVN | vel'eḳrabūne | ve akrabanın | and the near relatives | 3x |
|
ق ر ب|GRB |
والأقربون |
VELÊGRBVN |
vel'eḳrabūne |
ve akrabanın |
and the near relatives |
4:7
|
|
ق ر ب|GRB |
والأقربون |
VELÊGRBVN |
vel'eḳrabūne |
ve akrabanın |
and the near relatives |
4:7
|
|
ق ر ب|GRB |
والأقربون |
VELÊGRBVN |
vel'eḳrabūne |
ve akrabanın |
and the relatives. |
4:33
|
|
ق ر ب|GRB | والأقربين | VELÊGRBYN | vel'eḳrabīne | ve yakınlar | and the near relatives | 3x |
|
ق ر ب|GRB |
والأقربين |
VELÊGRBYN |
vel'eḳrabīne |
ve yakınlara |
and the near relatives |
2:180
|
|
ق ر ب|GRB |
والأقربين |
VELÊGRBYN |
vel'eḳrabīne |
ve yakınlar |
and the relatives, |
2:215
|
|
ق ر ب|GRB |
والأقربين |
VELÊGRBYN |
vel'eḳrabīne |
ve yakınlarınızın |
and the relatives. |
4:135
|
|
ق ر ا|GRE | والقرآن | VELGR ËN | velḳurāni | Kur'an'a andolsun | and the Quran | 5x |
|
ق ر ا|GRE |
والقرآن |
VELGR ËN |
velḳurāni |
ve Kur'an'da |
and the Quran. |
9:111
|
|
ق ر ا|GRE |
والقرآن |
VELGR ËN |
velḳurāne |
ve Kur'an'ı |
and the Quran |
15:87
|
|
ق ر ا|GRE |
والقرآن |
VELGR ËN |
velḳurāni |
Kur'an'a andolsun |
By the Quran |
36:2
|
|
ق ر ا|GRE |
والقرآن |
VELGR ËN |
velḳurāni |
Kur'an'a andolsun |
By the Quran |
38:1
|
|
ق ر ا|GRE |
والقرآن |
VELGR ËN |
velḳurāni |
Kur'an'a andolsun |
By the Quran, |
50:1
|
|
و ق ر|VGR | وتوقروه | VTVGRVH | ve tuveḳḳirūhu | Ona saygı gösteresiniz | and respect him | 1x |
|
و ق ر|VGR |
وتوقروه |
VTVGRVH |
ve tuveḳḳirūhu |
Ona saygı gösteresiniz |
and respect him |
48:9
|
|
ع ب ق ر|ABGR | وعبقري | VABGRY | ve ǎbḳariyyin | ve döşeklere | and carpets | 1x |
|
ع ب ق ر|ABGR |
وعبقري |
VABGRY |
ve ǎbḳariyyin |
ve döşeklere |
and carpets |
55:76
|
|
و ق ر|VGR | وقر | VGR | veḳrun | bir ağırlık | (is) deafness, | 2x |
|
و ق ر|VGR |
وقر |
VGR |
veḳrun |
bir ağırlık |
(is) deafness, |
41:5
|
|
و ق ر|VGR |
وقر |
VGR |
veḳrun |
bir ağırlık |
(is) deafness, |
41:44
|
|
ق ر ا|GRE | وقرآن | VGR ËN | ve ḳur'ānin | ve Kur'an'dır | and a Quran | 3x |
|
ق ر ا|GRE |
وقرآن |
VGR ËN |
ve ḳur'ānin |
ve Kur'an'ın |
and Quran |
15:1
|
|
ق ر ا|GRE |
وقرآن |
VGR ËN |
ve ḳur'āne |
ve Kur'an'ını da (unutma) |
and Quran |
17:78
|
|
ق ر ا|GRE |
وقرآن |
VGR ËN |
ve ḳur'ānun |
ve Kur'an'dır |
and a Quran |
36:69
|
|
ق ر ا|GRE | وقرآنا | VGR ËNE | ve ḳur'ānen | ve Kur'an'ı | And the Quran | 1x |
|
ق ر ا|GRE |
وقرآنا |
VGR ËNE |
ve ḳur'ānen |
ve Kur'an'ı |
And the Quran |
17:106
|
|
ق ر ا|GRE | وقرآنه | VGR ËNH | ve ḳur'ānehu | ve okumak | and its recitation. | 1x |
|
ق ر ا|GRE |
وقرآنه |
VGR ËNH |
ve ḳur'ānehu |
ve okumak |
and its recitation. |
75:17
|
|
و ق ر|VGR | وقرا | VGRE | veḳran | ağır | (is) deafness. | 5x |
|
و ق ر|VGR |
وقرا |
VGRE |
veḳran |
ağırlık |
deafness. |
6:25
|
|
و ق ر|VGR |
وقرا |
VGRE |
veḳran |
bir ağırlık |
deafness. |
17:46
|
|
و ق ر|VGR |
وقرا |
VGRE |
veḳran |
ağırlıklar |
(is) deafness. |
18:57
|
|
و ق ر|VGR |
وقرا |
VGRE |
veḳran |
ağırlık varmış |
(is) deafness. |
31:7
|
|
و ق ر|VGR |
وقرا |
VGRE |
viḳran |
ağır |
a load, |
51:2
|
|
ق ر ب|GRB | وقربناه | VGRBNEH | ve ḳarrabnāhu | ve onu yaklaştırdık | and brought him near | 1x |
|
ق ر ب|GRB |
وقربناه |
VGRBNEH |
ve ḳarrabnāhu |
ve onu yaklaştırdık |
and brought him near |
19:52
|
|
ق ر ر|GRR | وقرن | VGRN | ve ḳarne | ve vakarla oturun | And stay | 1x |
|
ق ر ر|GRR |
وقرن |
VGRN |
ve ḳarne |
ve vakarla oturun |
And stay |
33:33
|
|
ق ر ن|GRN | وقرونا | VGRVNE | ve ḳurūnen | ve nesilleri | and generations | 1x |
|
ق ر ن|GRN |
وقرونا |
VGRVNE |
ve ḳurūnen |
ve nesilleri |
and generations |
25:38
|
|
ق ر ر|GRR | وقري | VGRY | ve ḳarrī | ve aydın olsun | and cool | 1x |
|
ق ر ر|GRR |
وقري |
VGRY |
ve ḳarrī |
ve aydın olsun |
and cool |
19:26
|
|
ق ر ر|GRR | ونقر | VNGR | ve nuḳirru | ve tutarız | And We cause to remain | 1x |
|
ق ر ر|GRR |
ونقر |
VNGR |
ve nuḳirru |
ve tutarız |
And We cause to remain |
22:5
|
|
ق ر ا|GRE | يقرءون | YGRÙVN | yeḳra'ūne | okurlar | (have been) reading | 2x |
|
ق ر ا|GRE |
يقرءون |
YGRÙVN |
yeḳra'ūne |
okuyan(lara) |
(have been) reading |
10:94
|
|
ق ر ا|GRE |
يقرءون |
YGRÙVN |
yeḳra'ūne |
okurlar |
will read |
17:71
|
|
ق ر ب|GRB | يقربوا | YGRBVE | yeḳrabū | yaklaşmasınlar | so let them not come near | 1x |
|
ق ر ب|GRB |
يقربوا |
YGRBVE |
yeḳrabū |
yaklaşmasınlar |
so let them not come near |
9:28
|
|
ق ر ض|GRŽ | يقرض | YGRŽ | yuḳriDu | borç olarak verecek | will lend | 2x |
|
ق ر ض|GRŽ |
يقرض |
YGRŽ |
yuḳriDu |
borç olarak verecek |
will lend |
2:245
|
|
ق ر ض|GRŽ |
يقرض |
YGRŽ |
yuḳriDu |
borç verecek |
will loan |
57:11
|
|