| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أحس | ÊḪS | eHasse | sezdi | perceived | ||
| ح س س|ḪSS | أحس | ÊḪS | eHasse | sezdi | perceived | |
| أحسب | ÊḪSB | eHasibe | -mı sandılar? | Do think | ||
| ح س ب|ḪSB | أحسب | ÊḪSB | eHasibe | -mı sandılar? | Do think | |
| أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzel | "(is) better;" | ||
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzeli | (is) better | |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzeldir? | (is) better | |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzel | better | |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel biçimde | (is) best | |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | iyilik eden(lere) | did good | |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzeliyle | the best | |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzel (olduğunu) | (is) best | |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzelini | the best | |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzel şekilde | (who has) made good | |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | iyilik etti | He was good | |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel | (is) best. | |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel tarz | best | |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel (sözü) | (is) best. | |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzel | (is) best | |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | güzel yapan | does good | |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzeldi | (were) better | |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzeli | (the) Best | |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel | (is) best - | |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzel | (with the) best | |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | iyilik ettiği | Allah has been good | |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzeliyle | (the) best | |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel | (is) best, | |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | güzel yaptı | made good | |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzelini | (the) Best | |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzelini | (the) best | |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzeline | (the) best | |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzel | (is) better | |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel | "(is) better;" | |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en iyisini | (the) best | |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzeli vermiştir | Has been (granted) good | |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzel | (is) best | |
| ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHseni | en güzel | (the) best | |
| أحسنتم | ÊḪSNTM | eHsentum | iyilik ederseniz | you do good | ||
| ح س ن|ḪSN | أحسنتم | ÊḪSNTM | eHsentum | iyilik ederseniz | you do good, | |
| ح س ن|ḪSN | أحسنتم | ÊḪSNTM | eHsentum | iyilik etmiş olursunuz | you do good | |
| أحسنه | ÊḪSNH | eHsenehu | onun en güzeline | the best thereof, | ||
| ح س ن|ḪSN | أحسنه | ÊḪSNH | eHsenehu | onun en güzeline | the best thereof, | |
| أحسنوا | ÊḪSNVE | eHsenū | güzel davranan(lara) | did good | ||
| ح س ن|ḪSN | أحسنوا | ÊḪSNVE | eHsenū | güzel davrananlar | did good | |
| ح س ن|ḪSN | أحسنوا | ÊḪSNVE | eHsenū | iyilik eden(lere) | do good | |
| ح س ن|ḪSN | أحسنوا | ÊḪSNVE | eHsenū | güzel iş yapan(lara) | do good | |
| ح س ن|ḪSN | أحسنوا | ÊḪSNVE | eHsenū | güzel davranan(lara) | do good | |
| ح س ن|ḪSN | أحسنوا | ÊḪSNVE | eHsenū | güzel davranan(ları) | do good | |
| أحسوا | ÊḪSVE | eHassū | hissettikleri | they perceived | ||
| ح س س|ḪSS | أحسوا | ÊḪSVE | eHassū | hissettikleri | they perceived | |
| أفحسب | ÊFḪSB | efeHasibe | mi sandılar? | Do then think | ||
| ح س ب|ḪSB | أفحسب | ÊFḪSB | efeHasibe | mi sandılar? | Do then think | |
| أفحسبتم | ÊFḪSBTM | efeHasibtum | bizim | Then did you think | ||
| ح س ب|ḪSB | أفحسبتم | ÊFḪSBTM | efeHasibtum | bizim | Then did you think | |
| أيحسب | ÊYḪSB | eyeHsebu | -mı sanıyor? | Does he think | ||
| ح س ب|ḪSB | أيحسب | ÊYḪSB | eyeHsebu | -mı sanıyor? | Does think | |
| ح س ب|ḪSB | أيحسب | ÊYḪSB | eyeHsebu | sanıyor mu? | Does think | |
| ح س ب|ḪSB | أيحسب | ÊYḪSB | eyeHsebu | -mi sanıyor? | Does he think | |
| ح س ب|ḪSB | أيحسب | ÊYḪSB | eyeHsebu | -mi sanıyor? | Does he think | |
| أيحسبون | ÊYḪSBVN | eyeHsebūne | onlar sanıyorlar mı? | Do they think | ||
| ح س ب|ḪSB | أيحسبون | ÊYḪSBVN | eyeHsebūne | onlar sanıyorlar mı? | Do they think | |
| إحسانا | ÎḪSENE | iHsānen | iyilik edeceksiniz | (be) good | ||
| ح س ن|ḪSN | إحسانا | ÎḪSENE | iHsānen | iyilik edeceksiniz | (be) good | |
| ح س ن|ḪSN | إحسانا | ÎḪSENE | iHsānen | iyilik edin | (do) good, | |
| ح س ن|ḪSN | إحسانا | ÎḪSENE | iHsānen | iyilik etmek | good | |
| ح س ن|ḪSN | إحسانا | ÎḪSENE | iHsānen | iyilik edin | (be) good, | |
| ح س ن|ḪSN | إحسانا | ÎḪSENE | iHsānen | iyilik etmenizi | (be) good. | |
| ح س ن|ḪSN | إحسانا | ÎḪSENE | iHsānen | iyilik etmesini | kindness. | |
| الإحسان | ELÎḪSEN | l-iHsāni | iyiliğin | for the good | ||
| ح س ن|ḪSN | الإحسان | ELÎḪSEN | l-iHsāni | iyiliğin | for the good | |
| ح س ن|ḪSN | الإحسان | ELÎḪSEN | l-iHsānu | iyilik | good? | |
| الحاسبين | ELḪESBYN | l-Hāsibīne | hesap görenlerin | (of) the Reckoners. | ||
| ح س ب|ḪSB | الحاسبين | ELḪESBYN | l-Hāsibīne | hesap görenlerin | (of) the Reckoners. | |
| الحساب | ELḪSEB | l-Hisābi | hesabı | "(of) Account.""" | ||
| ح س ب|ḪSB | الحساب | ELḪSEB | l-Hisābi | hesabı | (in taking) account. | |
| ح س ب|ḪSB | الحساب | ELḪSEB | l-Hisābi | hesabı | (in taking) account. | |
| ح س ب|ḪSB | الحساب | ELḪSEB | l-Hisābi | hesabı | (in taking) the account. | |
| ح س ب|ḪSB | الحساب | ELḪSEB | l-Hisābi | hesabı | (in taking) account. | |
| ح س ب|ḪSB | الحساب | ELḪSEB | l-Hisābi | hesabı | reckoning, | |
| ح س ب|ḪSB | الحساب | ELḪSEB | l-Hisābi | hesaptan | the account, | |
| ح س ب|ḪSB | الحساب | ELḪSEB | l-Hisābu | hesap görmek | (is) the reckoning. | |
| ح س ب|ḪSB | الحساب | ELḪSEB | l-Hisābi | hesabı | (in) the reckoning. | |
| ح س ب|ḪSB | الحساب | ELḪSEB | l-Hisābu | hesabın | "the account.""" | |
| ح س ب|ḪSB | الحساب | ELḪSEB | l-Hisābi | hesabı | (in) the reckoning. | |
| ح س ب|ḪSB | الحساب | ELḪSEB | l-Hisābi | hesabı | (in) the account. | |
| ح س ب|ḪSB | الحساب | ELḪSEB | l-Hisābi | hesap | "(of) the Account.""" | |
| ح س ب|ḪSB | الحساب | ELḪSEB | l-Hisābi | hesap | "(of) Account.""" | |
| ح س ب|ḪSB | الحساب | ELḪSEB | l-Hisābi | hesap | (of) Account. | |
| ح س ب|ḪSB | الحساب | ELḪSEB | l-Hisābi | hesabı | (in) Account. | |
| ح س ب|ḪSB | الحساب | ELḪSEB | l-Hisābi | hesap | "(of) the Account.""" | |
| الحسرة | ELḪSRT | l-Hasrati | hasret | (of) the Regret, | ||
| ح س ر|ḪSR | الحسرة | ELḪSRT | l-Hasrati | hasret | (of) the Regret, | |
| الحسنات | ELḪSNET | l-Hasenāti | iyilikler | the good deeds | ||
| ح س ن|ḪSN | الحسنات | ELḪSNET | l-Hasenāti | iyilikler | the good deeds | |
| الحسنة | ELḪSNT | l-Hasenete | bir iyilik | the good | ||
| ح س ن|ḪSN | الحسنة | ELḪSNT | l-Hasenete | iyilik | the good, | |
| ح س ن|ḪSN | الحسنة | ELḪSNT | l-Hasenetu | bir iyilik | the good | |
| ح س ن|ḪSN | الحسنة | ELḪSNT | l-Haseneti | iyilikten | the good | |
| ح س ن|ḪSN | الحسنة | ELḪSNT | l-Haseneti | güzel | the good, | |
| ح س ن|ḪSN | الحسنة | ELḪSNT | l-Haseneti | iyilikten | the good? | |
| ح س ن|ḪSN | الحسنة | ELḪSNT | l-Hasenetu | iyilik | the good (deed) | |
| الحسنى | ELḪSN | l-Husnā | daha iyisi | "the good.""" | ||
| ح س ن|ḪSN | الحسنى | ELḪSN | l-Husnā | güzellik | the best. | |
| ح س ن|ḪSN | الحسنى | ELḪSN | l-Husnā | güzel | the best | |
| ح س ن|ḪSN | الحسنى | ELḪSN | l-Husnā | en güzel | the most beautiful, | |
| ح س ن|ḪSN | الحسنى | ELḪSN | l-Husnā | iyilik(ten) | "the good.""" | |
| ح س ن|ḪSN | الحسنى | ELḪSN | l-Husnā | daha iyisi | (is) the best | |
| ح س ن|ḪSN | الحسنى | ELḪSN | l-Husnā | en güzel (karşılık) | (is) the bliss. | |
| ح س ن|ḪSN | الحسنى | ELḪSN | l-Husnā | en güzel sonucun | (is) the best. | |
| ح س ن|ḪSN | الحسنى | ELḪSN | l-Husnā | güzel | the Most Beautiful Names. | |
| ح س ن|ḪSN | الحسنى | ELḪSN | l-Husnā | en güzel | good. | |
| ح س ن|ḪSN | الحسنى | ELḪSN | l-Husnā | en güzel | the Most Beautiful. | |
| ح س ن|ḪSN | الحسنى | ELḪSN | l-Husnā | güzellik | the good, | |
| ح س ن|ḪSN | الحسنى | ELḪSN | l-Husnā | en güzel (sonucu) | the best. | |
| ح س ن|ḪSN | الحسنى | ELḪSN | l-Husnā | en güzel | the beautiful. | |
| الحسنيين | ELḪSNYYN | l-Husneyeyni | iki iyilikten | (of) the two best (things) | ||
| ح س ن|ḪSN | الحسنيين | ELḪSNYYN | l-Husneyeyni | iki iyilikten | (of) the two best (things) | |
| المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananlara | "(of) the good-doers.""" | ||
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananlara | "the good-doers (in reward).""" | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | iyilik edenleri | the good-doers. | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | iyilik edenlerin | the good-doers. | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | the good-doers. | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | the good-doers. | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | the good-doers. | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananların | (of) the good-doers. | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | the good-doers. | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | the good-doers. | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | iyilik edenlere | the good-doers. | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | iyilik edenlere | "(of) the good-doers.""" | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | iyilik edenlerin | the good-doers | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | harcamaları | (of) the good-doers. | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | iyilik yapanların | (of) the good-doers. | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel hareket edenleri | the good-doers. | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananlardan | "the good-doers.""" | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananların | (of) the good-doers. | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | iyilik edenler- | "the good-doers.""" | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | iyilik edenlerin | "(of) the good-doers.""" | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | (to) the good-doers. | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | the good-doers. | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | iyilik edenlerle | the good-doers. | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | the good-doers. | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | the good-doers. | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | the good-doers. | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | the good-doers. | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | the good-doers. | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananların | (of) the good-doers | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel hareket edenler- | "the good-doers.""" | |
| ح س ن|ḪSN | المحسنين | ELMḪSNYN | l-muHsinīne | güzel davrananları | the good-doers. | |
| بأحسن | BÊḪSN | bieHsene | daha güzeliyle | for (the) best | ||
| ح س ن|ḪSN | بأحسن | BÊḪSN | bieHsene | daha güzeliyle | with better | |
| ح س ن|ḪSN | بأحسن | BÊḪSN | bieHseni | en güzeliyle | to (the) best | |
| ح س ن|ḪSN | بأحسن | BÊḪSN | bieHseni | en güzeliyle | to (the) best | |
| ح س ن|ḪSN | بأحسن | BÊḪSN | bieHseni | en güzeliyle | for (the) best | |
| بأحسنها | BÊḪSNHE | bieHsenihā | bunların en güzelini | (the) best of it. | ||
| ح س ن|ḪSN | بأحسنها | BÊḪSNHE | bieHsenihā | bunların en güzelini | (the) best of it. | |
| بإحسان | BÎḪSEN | biiHsānin | güzelce | in righteousness, | ||
| ح س ن|ḪSN | بإحسان | BÎḪSEN | biiHsānin | güzelce | with kindness. | |
| ح س ن|ḪSN | بإحسان | BÎḪSEN | biiHsānin | güzelce | with kindness. | |
| ح س ن|ḪSN | بإحسان | BÎḪSEN | biiHsānin | güzelce | in righteousness, | |
| بالحسنات | BELḪSNET | bil-Hasenāti | iyiliklerle | with the good | ||
| ح س ن|ḪSN | بالحسنات | BELḪSNET | bil-Hasenāti | iyiliklerle | with the good | |
| بالحسنة | BELḪSNT | bil-Haseneti | bir iyilik | with a good (deed) | ||
| ح س ن|ḪSN | بالحسنة | BELḪSNT | bil-Haseneti | bir iyilikle | with a good deed, | |
| ح س ن|ḪSN | بالحسنة | BELḪSNT | bil-Haseneti | iyilikle | with the good | |
| ح س ن|ḪSN | بالحسنة | BELḪSNT | bil-Haseneti | iyilik | with the good, | |
| ح س ن|ḪSN | بالحسنة | BELḪSNT | bil-Haseneti | iyilikle | with good - | |
| ح س ن|ḪSN | بالحسنة | BELḪSNT | bil-Haseneti | bir iyilik | with a good (deed) | |
| بالحسنى | BELḪSN | bil-Husnā | en güzel(söz)ü | in the best, | ||
| ح س ن|ḪSN | بالحسنى | BELḪSN | bil-Husnā | güzellikle | with the best. | |
| ح س ن|ḪSN | بالحسنى | BELḪSN | bil-Husnā | en güzel(söz)ü | in the best, | |
| ح س ن|ḪSN | بالحسنى | BELḪSN | bil-Husnā | en güzel(söz)ü | the best, | |
| بحسبان | BḪSBEN | biHusbānin | bir hesap iledir | by (precise) calculation, | ||
| ح س ب|ḪSB | بحسبان | BḪSBEN | biHusbānin | bir hesap iledir | by (precise) calculation, | |
| تحس | TḪS | tuHissu | hissediyor- | you perceive | ||
| ح س س|ḪSS | تحس | TḪS | tuHissu | hissediyor- | you perceive | |
| تحسب | TḪSB | teHsebu | sanıyor musun ki? | do you think | ||
| ح س ب|ḪSB | تحسب | TḪSB | teHsebu | sanıyor musun ki? | do you think | |
| تحسبن | TḪSBN | teHsebenne | sanma | think | ||
| ح س ب|ḪSB | تحسبن | TḪSBN | teHsebenne | sanma | think | |
| ح س ب|ḪSB | تحسبن | TḪSBN | teHsebenne | sanma | think | |
| ح س ب|ḪSB | تحسبن | TḪSBN | teHsebenne | sanma | think | |
| ح س ب|ḪSB | تحسبن | TḪSBN | teHsebenne | sanma | think | |
| ح س ب|ḪSB | تحسبن | TḪSBN | teHsebenne | sanma | think | |
| تحسبنهم | TḪSBNHM | teHsebennehum | ve zannetme | think (that) they | ||
| ح س ب|ḪSB | تحسبنهم | TḪSBNHM | teHsebennehum | ve zannetme | think (that) they | |
| تحسبها | TḪSBHE | teHsebuhā | sandığın | thinking them | ||
| ح س ب|ḪSB | تحسبها | TḪSBHE | teHsebuhā | sandığın | thinking them | |
| تحسبهم | TḪSBHM | teHsebuhum | sen onları sanırsın | You think they | ||
| ح س ب|ḪSB | تحسبهم | TḪSBHM | teHsebuhum | sen onları sanırsın | You think they | |
| تحسبوه | TḪSBVH | teHsebūhu | onu sanmayın | think it | ||
| ح س ب|ḪSB | تحسبوه | TḪSBVH | teHsebūhu | onu sanmayın | think it | |
| تحسدوننا | TḪSD̃VNNE | teHsudūnenā | bizi çekemiyorsunuz | "you envy us.""" | ||
| ح س د|ḪSD̃ | تحسدوننا | TḪSD̃VNNE | teHsudūnenā | bizi çekemiyorsunuz | "you envy us.""" | |
| تحسنوا | TḪSNVE | tuHsinū | güzel geçinir | you do good | ||
| ح س ن|ḪSN | تحسنوا | TḪSNVE | tuHsinū | güzel geçinir | you do good | |
| تحسونهم | TḪSVNHM | teHussūnehum | onları öldürdüğünüz | you were killing them | ||
| ح س س|ḪSS | تحسونهم | TḪSVNHM | teHussūnehum | onları öldürdüğünüz | you were killing them | |
| حاسبين | ḪESBYN | Hāsibīne | hesab gören | (as) Reckoners. | ||
| ح س ب|ḪSB | حاسبين | ḪESBYN | Hāsibīne | hesab gören | (as) Reckoners. | |
| حاسد | ḪESD̃ | Hāsidin | hasedcinin | (of) an envier | ||
| ح س د|ḪSD̃ | حاسد | ḪESD̃ | Hāsidin | hasedcinin | (of) an envier | |
| حثيثا | ḪS̃YS̃E | Haṧīṧen | durmadan | rapidly | ||
| ح ث ث|ḪS̃S̃ | حثيثا | ḪS̃YS̃E | Haṧīṧen | durmadan | rapidly | |
| حساب | ḪSEB | Hisābin | hesabı | "account.""" | ||
| ح س ب|ḪSB | حساب | ḪSEB | Hisābin | hesapsız | measure. | |
| ح س ب|ḪSB | حساب | ḪSEB | Hisābin | hesap | "measure.""" | |
| ح س ب|ḪSB | حساب | ḪSEB | Hisābin | hesap | "measure.""" | |
| ح س ب|ḪSB | حساب | ḪSEB | Hisābin | hesap- | measure. | |
| ح س ب|ḪSB | حساب | ḪSEB | Hisābin | hesabı | "account.""" | |
| ح س ب|ḪSB | حساب | ḪSEB | Hisābin | hesabı | "account.""" | |
| ح س ب|ḪSB | حساب | ḪSEB | Hisābin | hesabı | account. | |
| حسابا | ḪSEBE | Hisāben | bir hesabla | (according to) account, | ||
| ح س ب|ḪSB | حسابا | ḪSEBE | Hisāben | bir hesabla | an account | |
| ح س ب|ḪSB | حسابا | ḪSEBE | Hisāben | bir hesap | an account, | |
| ح س ب|ḪSB | حسابا | ḪSEBE | Hisāben | yeterli | (according to) account, | |
| ح س ب|ḪSB | حسابا | ḪSEBE | Hisāben | bir hesapla | an account, | |
| حسابك | ḪSEBK | Hisābike | senin hesabın- | your account | ||
| ح س ب|ḪSB | حسابك | ḪSEBK | Hisābike | senin hesabın- | your account | |
| حسابه | ḪSEBH | Hisābuhu | onun hesabı | his account | ||
| ح س ب|ḪSB | حسابه | ḪSEBH | Hisābuhu | onun hesabı | his account | |
| ح س ب|ḪSB | حسابه | ḪSEBH | Hisābehu | onun hesabını | his due. | |
| حسابهم | ḪSEBHM | Hisābihim | hesapları | (is) their account. | ||
| ح س ب|ḪSB | حسابهم | ḪSEBHM | Hisābihim | onların hesabı- | their account | |
| ح س ب|ḪSB | حسابهم | ḪSEBHM | Hisābihim | onların hesabından | their account | |
| ح س ب|ḪSB | حسابهم | ḪSEBHM | Hisābuhum | hesapları | their account, | |
| ح س ب|ḪSB | حسابهم | ḪSEBHM | Hisābuhum | onların hesabı | their account | |
| ح س ب|ḪSB | حسابهم | ḪSEBHM | Hisābehum | onların hesabı | (is) their account. | |
| حسابيه | ḪSEBYH | Hisābiyeh | hesabım | "my account.""" | ||
| ح س ب|ḪSB | حسابيه | ḪSEBYH | Hisābiyeh | hesabımla | "my account.""" | |
| ح س ب|ḪSB | حسابيه | ḪSEBYH | Hisābiyeh | hesabım | (is) my account. | |
| حسان | ḪSEN | Hisānun | güzel | and beautiful ones. | ||
| ح س ن|ḪSN | حسان | ḪSEN | Hisānun | güzel | and beautiful ones. | |
| ح س ن|ḪSN | حسان | ḪSEN | Hisānin | harikulade güzel | beautiful. | |
| حسب | ḪSB | Hasibe | -mı sandılar? | think | ||
| ح س ب|ḪSB | حسب | ḪSB | Hasibe | -mı sandılar? | think | |
| ح س ب|ḪSB | حسب | ḪSB | Hasibe | sandılar (mı ki?) | think | |
| ح س ب|ḪSB | حسب | ḪSB | Hasibe | sandılar (mı?) | think | |
| حسبانا | ḪSBENE | Husbānen | hesap (ölçüsü) yapmıştır | (for) reckoning. | ||
| ح س ب|ḪSB | حسبانا | ḪSBENE | Husbānen | hesap (ölçüsü) yapmıştır | (for) reckoning. | |
| ح س ب|ḪSB | حسبانا | ḪSBENE | Husbānen | yıldırımlar | a calamity | |
| حسبت | ḪSBT | Hasibte | (mi) sandın? | have you thought | ||
| ح س ب|ḪSB | حسبت | ḪSBT | Hasibte | (mi) sandın? | have you thought | |
| حسبتم | ḪSBTM | Hasibtum | sandınız (mı) | (do) you think | ||
| ح س ب|ḪSB | حسبتم | ḪSBTM | Hasibtum | sandınız (mı) | (do) you think | |
| ح س ب|ḪSB | حسبتم | ḪSBTM | Hasibtum | siz sandınız | do you think | |
| ح س ب|ḪSB | حسبتم | ḪSBTM | Hasibtum | siz sandınız mı? | (do) you think | |
| حسبته | ḪSBTH | Hasibethu | sandı | she thought it | ||
| ح س ب|ḪSB | حسبته | ḪSBTH | Hasibethu | sandı | she thought it | |
| حسبتهم | ḪSBTHM | Hasibtehum | kendilerini sanırsın | you would think them | ||
| ح س ب|ḪSB | حسبتهم | ḪSBTHM | Hasibtehum | kendilerini sanırsın | you would think them | |
| حسبك | ḪSBK | Hasbeke | sana yeter | is sufficient for you, | ||
| ح س ب|ḪSB | حسبك | ḪSBK | Hasbeke | sana yeter | is sufficient for you, | |
| ح س ب|ḪSB | حسبك | ḪSBK | Hasbuke | sana yeter | Sufficient for you | |
| حسبنا | ḪSBNE | Hasbunā | bize yeter | """Sufficient for us" | ||
| ح س ب|ḪSB | حسبنا | ḪSBNE | Hasbunā | bize yeter | """Sufficient for us" | |
| ح س ب|ḪSB | حسبنا | ḪSBNE | Hasbunā | bize yeter | """Sufficient for us" | |
| ح س ب|ḪSB | حسبنا | ḪSBNE | Hasbunā | bize yeter | """Sufficient for us" | |
| حسبه | ḪSBH | Hasbuhu | ona yeter | (is) sufficient for him. | ||
| ح س ب|ḪSB | حسبه | ḪSBH | Hasbuhu | ona yeter | (is) sufficient for him. | |
| حسبهم | ḪSBHM | Hasbuhum | onlara yeter | Sufficient (for) them | ||
| ح س ب|ḪSB | حسبهم | ḪSBHM | Hasbuhum | onlara yeter | sufficient for them. | |
| ح س ب|ḪSB | حسبهم | ḪSBHM | Hasbuhum | onlara yeter | Sufficient (for) them | |
| حسبي | ḪSBY | Hasbiye | bana yeter | """Sufficient (is) Allah for me;" | ||
| ح س ب|ḪSB | حسبي | ḪSBY | Hasbiye | bana yeter | """Sufficient for me" | |
| ح س ب|ḪSB | حسبي | ḪSBY | Hasbiye | bana yeter | """Sufficient (is) Allah for me;" | |
| حسد | ḪSD̃ | Hasede | hased ettiği | "he envies.""" | ||
| ح س د|ḪSD̃ | حسد | ḪSD̃ | Hasede | hased ettiği | "he envies.""" | |
| حسدا | ḪSD̃E | Haseden | hasetle | (out of) jealousy | ||
| ح س د|ḪSD̃ | حسدا | ḪSD̃E | Haseden | hasetle | (out of) jealousy | |
| حسرات | ḪSRET | Haserātin | hasretler (pişmanlık kaynağı olarak) | (as) regrets | ||
| ح س ر|ḪSR | حسرات | ḪSRET | Haserātin | hasretler (pişmanlık kaynağı olarak) | (as) regrets | |
| ح س ر|ḪSR | حسرات | ḪSRET | Haserātin | hasretlere | (in) regrets. | |
| حسرة | ḪSRT | Hasraten | bir dert | a regret | ||
| ح س ر|ḪSR | حسرة | ḪSRT | Hasraten | bir dert | a regret | |
| ح س ر|ḪSR | حسرة | ḪSRT | Hasraten | dert | a regret, | |
| ح س ر|ḪSR | حسرة | ḪSRT | Hasraten | dert | a regret, | |
| حسرتا | ḪSRTE | Hasratā | Pişmanlık/Dert | My regret | ||
| ح س ر|ḪSR | حسرتا | ḪSRTE | Hasratā | Pişmanlık/Dert | My regret | |
| حسرتنا | ḪSRTNE | Hasratenā | Pişmanız | Our regret | ||
| ح س ر|ḪSR | حسرتنا | ḪSRTNE | Hasratenā | Pişmanız | Our regret | |
| حسن | ḪSN | Husnu | en güzeli | (is an) excellent | ||
| ح س ن|ḪSN | حسن | ḪSN | Husnu | güzel | (is an) excellent | |
| ح س ن|ḪSN | حسن | ḪSN | Hasenin | güzel bir | good, | |
| ح س ن|ḪSN | حسن | ḪSN | Husnu | en güzeli | (is the) best | |
| حسنا | ḪSNE | Husnen | en güzel | "(with) goodness.""" | ||
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNE | Husnen | güzeli | good, | |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNE | Hasenen | güzel | good, | |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNE | Hasenen | güzel | good, | |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNE | Hasenen | güzel | goodly | |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNE | Hasenen | güzel | good. | |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNE | Hasenen | güzel | a good | |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNE | Hasenen | güzel | a good provision? | |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNE | Hasenen | güzel | good. | |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNE | Hasenen | güzel | good, | |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNE | Hasenen | güzel | (is) a good reward. | |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNE | Husnen | güzel | "(with) goodness.""" | |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNE | Hasenen | güzel | good? | |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNE | Hasenen | en güzel | good. | |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNE | Husnen | iyilikle | good | |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNE | Hasenen | güzel | good, | |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNE | Husnen | iyilik etmeyi | goodness to his parents, | |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNE | Hasenen | güzel | (as) good? | |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNE | Husnen | iyiliğini | good. | |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNE | Hasenen | güzel | "good;" | |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNE | Hasenen | güzel | goodly, | |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNE | Hasenen | güzel | goodly, | |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNE | Hasenen | güzel | goodly, | |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNE | Hasenen | güzel | goodly. | |
| حسنات | ḪSNET | Hasenātin | iyiliklere | (with) good ones. | ||
| ح س ن|ḪSN | حسنات | ḪSNET | Hasenātin | iyiliklere | (with) good ones. | |
| حسنة | ḪSNT | Haseneten | (zerre miktarı) bir iyilik | (is) a good, | ||
| ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Haseneten | güzellik | good | |
| ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Haseneten | güzellik | good, | |
| ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Hasenetun | bir iyilik | a good, | |
| ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Haseneten | (zerre miktarı) bir iyilik | a good | |
| ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Hasenetun | bir iyilik | any good | |
| ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Hasenetin | iyilik | (the) good | |
| ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Haseneten | güzel | good, | |
| ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Haseneten | iyilik | good | |
| ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Hasenetun | bir iyilik | good, | |
| ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Hasenetun | güzellik | (is) a good, | |
| ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Haseneten | güzelce | good, | |
| ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Haseneten | iyilik | good, | |
| ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Hasenetun | en güzel | an excellent example | |
| ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Hasenetun | güzellik | (is) good, | |
| ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Haseneten | bir iyilik | any good, | |
| ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Hasenetun | güzel | good | |
| ح س ن|ḪSN | حسنة | ḪSNT | Hasenetun | güzel | good | |
| حسنت | ḪSNT | Hasunet | ne güzel | Good | ||
| ح س ن|ḪSN | حسنت | ḪSNT | Hasunet | ne güzel | Good | |
| حسنهن | ḪSNHN | Husnuhunne | güzellikleri | their beauty, | ||
| ح س ن|ḪSN | حسنهن | ḪSNHN | Husnuhunne | güzellikleri | their beauty, | |
| حسوما | ḪSVME | Husūmen | ardı ardına | (in) succession, | ||
| ح س م|ḪSM | حسوما | ḪSVME | Husūmen | ardı ardına | (in) succession, | |
| حسيبا | ḪSYBE | Hasīben | hesap görücü olarak | "(as) accountant.""" | ||
| ح س ب|ḪSB | حسيبا | ḪSYBE | Hasīben | hesapçı olarak | (as) a Reckoner. | |
| ح س ب|ḪSB | حسيبا | ḪSYBE | Hasīben | hesaplayandır | an Accountant. | |
| ح س ب|ḪSB | حسيبا | ḪSYBE | Hasīben | hesapçı olarak | "(as) accountant.""" | |
| ح س ب|ḪSB | حسيبا | ḪSYBE | Hasīben | hesap görücü olarak | (as) a Reckoner. | |
| حسير | ḪSYR | Hasīrun | hor ve bitkin | (is) fatigued. | ||
| ح س ر|ḪSR | حسير | ḪSYR | Hasīrun | hor ve bitkin | (is) fatigued. | |
| حسيسها | ḪSYSHE | Hasīsehā | onun uğultusunu | (the) slightest sound of it | ||
| ح س س|ḪSS | حسيسها | ḪSYSHE | Hasīsehā | onun uğultusunu | (the) slightest sound of it | |
| فأحسن | FÊḪSN | fe eHsene | güzel yaptı | and made good | ||
| ح س ن|ḪSN | فأحسن | FÊḪSN | fe eHsene | ve güzel yaptı | and perfected | |
| ح س ن|ḪSN | فأحسن | FÊḪSN | fe eHsene | güzel yaptı | and made good | |
| فتحسسوا | FTḪSSVE | fe teHassesū | araştırın | and inquire | ||
| ح س س|ḪSS | فتحسسوا | FTḪSSVE | fe teHassesū | araştırın | and inquire | |
| فحاسبناها | FḪESBNEHE | feHāsebnāhā | biz de onu hesaba çektik | so We took it to account, | ||
| ح س ب|ḪSB | فحاسبناها | FḪESBNEHE | feHāsebnāhā | biz de onu hesaba çektik | so We took it to account, | |
| فحسبه | FḪSBH | feHasbuhu | artık ona yeter | Then enough for him | ||
| ح س ب|ḪSB | فحسبه | FḪSBH | feHasbuhu | artık ona yeter | Then enough for him | |
| لتحسبوه | LTḪSBVH | liteHsebūhu | siz sanasınız diye | so that you may think it | ||
| ح س ب|ḪSB | لتحسبوه | LTḪSBVH | liteHsebūhu | siz sanasınız diye | so that you may think it | |
| لحسرة | LḪSRT | leHasratun | elbette hasrettir | (is) surely a regret | ||
| ح س ر|ḪSR | لحسرة | LḪSRT | leHasratun | elbette hasrettir | (is) surely a regret | |
| لحسن | LḪSN | leHusne | güzel | surely, is a good | ||
| ح س ن|ḪSN | لحسن | LḪSN | leHusne | güzel | surely, is a good | |
| للحسنى | LLḪSN | lelHusnā | daha güzel şeyler | "(will be) the best.""" | ||
| ح س ن|ḪSN | للحسنى | LLḪSN | lelHusnā | daha güzel şeyler | "(will be) the best.""" | |
| للمحسنات | LLMḪSNET | lilmuHsināti | güzel hareket edenlere | for the good-doers | ||
| ح س ن|ḪSN | للمحسنات | LLMḪSNET | lilmuHsināti | güzel hareket edenlere | for the good-doers | |
| للمحسنين | LLMḪSNYN | lilmuHsinīne | güzel davrananlar (için) | for the good-doers, | ||
| ح س ن|ḪSN | للمحسنين | LLMḪSNYN | lilmuHsinīne | güzel davrananlara | for the good-doers, | |
| ح س ن|ḪSN | للمحسنين | LLMḪSNYN | lilmuHsinīne | güzel davrananlar (için) | for the good-doers. | |
| محسن | MḪSN | muHsinun | güzel davranarak | (are) good-doers | ||
| ح س ن|ḪSN | محسن | MḪSN | muHsinun | işini güzel yaparak | (is) a good-doer, | |
| ح س ن|ḪSN | محسن | MḪSN | muHsinun | iyilik edici olarak | (is) a good-doer | |
| ح س ن|ḪSN | محسن | MḪSN | muHsinun | güzel davranarak | (is) a good-doer, | |
| ح س ن|ḪSN | محسن | MḪSN | muHsinun | iyi hareket eden de var | (are) good-doers | |
| محسنون | MḪSNVN | muHsinūne | iyilik eden(lerle) | (are) good-doers. | ||
| ح س ن|ḪSN | محسنون | MḪSNVN | muHsinūne | iyilik eden(lerle) | (are) good-doers. | |
| محسنين | MḪSNYN | muHsinīne | güzel davranan | good-doers. | ||
| ح س ن|ḪSN | محسنين | MḪSNYN | muHsinīne | güzel davranan | good-doers. | |
| محسورا | MḪSVRE | meHsūran | hasret içinde | insolvent. | ||
| ح س ر|ḪSR | محسورا | MḪSVRE | meHsūran | hasret içinde | insolvent. | |
| نحس | NḪS | neHsin | uğursuzluğu | (of) misfortune | ||
| ن ح س|NḪS | نحس | NḪS | neHsin | uğursuzluğu | (of) misfortune | |
| نحسات | NḪSET | neHisātin | uğursuz | (of) misfortune, | ||
| ن ح س|NḪS | نحسات | NḪSET | neHisātin | uğursuz | (of) misfortune, | |
| وأحسن | VÊḪSN | ve eHsenu | ve daha güzeldir | and (the) best | ||
| ح س ن|ḪSN | وأحسن | VÊḪSN | ve eHsenu | ve daha güzeldir | and more suitable | |
| ح س ن|ḪSN | وأحسن | VÊḪSN | ve eHsenu | ve daha güzeldir | and best | |
| ح س ن|ḪSN | وأحسن | VÊḪSN | ve eHsenu | ve daha güzeldir? | and best | |
| ح س ن|ḪSN | وأحسن | VÊḪSN | ve eHsenu | ve daha güzeldir | and a better | |
| ح س ن|ḪSN | وأحسن | VÊḪSN | ve eHsene | ve en güzel | and (the) best | |
| ح س ن|ḪSN | وأحسن | VÊḪSN | ve eHsin | ve iyilik et | And do good | |
| وأحسنوا | VÊḪSNVE | ve eHsinū | ve iyilik edin | "And do good;" | ||
| ح س ن|ḪSN | وأحسنوا | VÊḪSNVE | ve eHsinū | ve iyilik edin | "And do good;" | |
| ح س ن|ḪSN | وأحسنوا | VÊḪSNVE | ve eHsenū | ve iyilik ettikleri | and do good, | |
| والإحسان | VELÎḪSEN | vel'iHsāni | ve ihsanı | and the good, | ||
| ح س ن|ḪSN | والإحسان | VELÎḪSEN | vel'iHsāni | ve ihsanı | and the good, | |
| والحساب | VELḪSEB | velHisābe | ve hesabı | and the account. | ||
| ح س ب|ḪSB | والحساب | VELḪSEB | velHisābe | ve hesabını | and the count (of time). | |
| ح س ب|ḪSB | والحساب | VELḪSEB | velHisābe | ve hesabı | and the account. | |
| وتحسبهم | VTḪSBHM | ve teHsebuhum | sen onları sanırsın | And you (would) think them | ||
| ح س ب|ḪSB | وتحسبهم | VTḪSBHM | ve teHsebuhum | sen onları sanırsın | And you (would) think them | |
| وتحسبونه | VTḪSBVNH | ve teHsebūnehu | ve onu sanıyorsunuz | and you thought it | ||
| ح س ب|ḪSB | وتحسبونه | VTḪSBVNH | ve teHsebūnehu | ve onu sanıyorsunuz | and you thought it | |
| وحسبوا | VḪSBVE | ve Hasibū | ve sandılar | And they thought | ||
| ح س ب|ḪSB | وحسبوا | VḪSBVE | ve Hasibū | ve sandılar | And they thought | |
| وحسن | VḪSN | ve Husne | ve en güzelini | and a beautiful | ||
| ح س ن|ḪSN | وحسن | VḪSN | ve Husne | ve en güzelini | and good | |
| ح س ن|ḪSN | وحسن | VḪSN | ve Hasune | ve ne güzel | And excellent | |
| ح س ن|ḪSN | وحسن | VḪSN | ve Husnu | ve güzel | and a beautiful | |
| ح س ن|ḪSN | وحسن | VḪSN | ve Husne | ve güzel | and a good | |
| ح س ن|ḪSN | وحسن | VḪSN | ve Husne | ve güzel | and a good | |
| وحسنت | VḪSNT | ve Hasunet | ve ne güzel | and good | ||
| ح س ن|ḪSN | وحسنت | VḪSNT | ve Hasunet | ve ne güzel | and good | |
| ونحاس | VNḪES | ve nuHāsun | ve kıpkızıl bir duman | and smoke, | ||
| ن ح س|NḪS | ونحاس | VNḪES | ve nuHāsun | ve kıpkızıl bir duman | and smoke, | |
| ويحسبون | VYḪSBVN | veyeHsebūne | fakat sanırlar | and they think | ||
| ح س ب|ḪSB | ويحسبون | VYḪSBVN | veyeHsebūne | ve sanıyorlar | while they think | |
| ح س ب|ḪSB | ويحسبون | VYḪSBVN | ve yeHsebūne | fakat sanırlar | and they think | |
| ح س ب|ḪSB | ويحسبون | VYḪSBVN | ve yeHsebūne | ve sanırlar | And they think | |
| يبحث | YBḪS̃ | yebHaṧu | eşeleyen | it (was) scratching | ||
| ب ح ث|BḪS̃ | يبحث | YBḪS̃ | yebHaṧu | eşeleyen | it (was) scratching | |
| يحاسب | YḪESB | yuHāsebu | hesaba çekilecektir | his account will be taken | ||
| ح س ب|ḪSB | يحاسب | YḪESB | yuHāsebu | hesaba çekilecektir | his account will be taken | |
| يحاسبكم | YḪESBKM | yuHāsibkum | sizi hesaba çeker | will call you to account | ||
| ح س ب|ḪSB | يحاسبكم | YḪESBKM | yuHāsibkum | sizi hesaba çeker | will call you to account | |
| يحتسب | YḪTSB | yeHtesibu | ummadığı | he thinks. | ||
| ح س ب|ḪSB | يحتسب | YḪTSB | yeHtesibu | ummadığı | he thinks. | |
| يحتسبوا | YḪTSBVE | yeHtesibū | ummadıkları | they expected, | ||
| ح س ب|ḪSB | يحتسبوا | YḪTSBVE | yeHtesibū | ummadıkları | they expected, | |
| يحتسبون | YḪTSBVN | yeHtesibūne | hesabetmedikleri | taken into account. | ||
| ح س ب|ḪSB | يحتسبون | YḪTSBVN | yeHtesibūne | hesabetmedikleri | taken into account. | |
| يحسب | YḪSB | yeHsebu | sanıyor | Thinking | ||
| ح س ب|ḪSB | يحسب | YḪSB | yeHsebu | sanıyor | Thinking | |
| يحسبن | YḪSBN | yeHsebenne | sanmasınlar | think | ||
| ح س ب|ḪSB | يحسبن | YḪSBN | yeHsebenne | sanmasınlar | think | |
| ح س ب|ḪSB | يحسبن | YḪSBN | yeHsebenne | sanmasınlar | think | |
| ح س ب|ḪSB | يحسبن | YḪSBN | yeHsebenne | sanmasınlar | think | |
| يحسبه | YḪSBH | yeHsebuhu | onu sanır | thinks it | ||
| ح س ب|ḪSB | يحسبه | YḪSBH | yeHsebuhu | onu sanır | thinks it | |
| يحسبهم | YḪSBHM | yeHsebuhumu | onları sanırlar | Think (about) them, | ||
| ح س ب|ḪSB | يحسبهم | YḪSBHM | yeHsebuhumu | onları sanırlar | Think (about) them, | |
| يحسبون | YḪSBVN | yeHsebūne | sanırlar | (do) they think | ||
| ح س ب|ḪSB | يحسبون | YḪSBVN | yeHsebūne | sanırlar | think | |
| ح س ب|ḪSB | يحسبون | YḪSBVN | yeHsebūne | sanıyorlardı | They think | |
| ح س ب|ḪSB | يحسبون | YḪSBVN | yeHsebūne | sanıyorlar (mı?) | (do) they think | |
| ح س ب|ḪSB | يحسبون | YḪSBVN | yeHsebūne | sanırlar | They think | |
| يحسدون | YḪSD̃VN | yeHsudūne | kıskanıyorlar mı | are they jealous | ||
| ح س د|ḪSD̃ | يحسدون | YḪSD̃VN | yeHsudūne | kıskanıyorlar mı | are they jealous | |
| يحسنون | YḪSNVN | yuHsinūne | iyi yaptıklarını | (were) acquiring good | ||
| ح س ن|ḪSN | يحسنون | YḪSNVN | yuHsinūne | iyi yaptıklarını | (were) acquiring good | |
| يستحسرون | YSTḪSRVN | yesteHsirūne | yorulmazlar | they tire. | ||
| ح س ر|ḪSR | يستحسرون | YSTḪSRVN | yesteHsirūne | yorulmazlar | they tire. | |