Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أتاكم | ÊTEKM | etākum | size gelirse | comes to you | ||
ا ت ي|ETY | أتاكم | ÊTEKM | etākum | size gelse | (there) came to you | |
ا ت ي|ETY | أتاكم | ÊTEKM | etākum | size gelse | comes to you | |
ا ت ي|ETY | أتاكم | ÊTEKM | etākum | size gelirse | comes to you | |
أتاها | ÊTEHE | etāhā | gelir | comes (to) it | ||
ا ت ي|ETY | أتاها | ÊTEHE | etāhā | gelir | comes (to) it | |
ا ت ي|ETY | أتاها | ÊTEHE | etāhā | o(ateşin yanı)na gelince | he came to it, | |
ا ت ي|ETY | أتاها | ÊTEHE | etāhā | oraya gelince | he came (to) it, | |
أتوه | ÊTVH | etevhu | O'na gelirler | (will) come to Him | ||
ا ت ي|ETY | أتوه | ÊTVH | etevhu | O'na gelirler | (will) come to Him | |
أصابته | ÊṦEBTH | eSābethu | başına gelirse | befalls him | ||
ص و ب|ṦVB | أصابته | ÊṦEBTH | eSābethu | başına gelirse | befalls him | |
أصابه | ÊṦEBH | eSābehu | kendisine gelirse | befalls him | ||
ص و ب|ṦVB | أصابه | ÊṦEBH | eSābehu | kendisine gelirse | befalls him | |
استجابوا | ESTCEBVE | stecābū | çağrısına gelirler | respond | ||
ج و ب|CVB | استجابوا | ESTCEBVE | stecābū | çağrısına uydular | responded | |
ج و ب|CVB | استجابوا | ESTCEBVE | stecābū | buyruğuna uyanlar | responded | |
ج و ب|CVB | استجابوا | ESTCEBVE | stecābū | cevap veremezler | they (would) respond | |
ج و ب|CVB | استجابوا | ESTCEBVE | stecābū | çağrısına gelirler | respond | |
الغالبين | ELĞELBYN | l-ğālibīne | üstün gelirler | "the victorious?""" | ||
غ ل ب|ĞLB | الغالبين | ELĞELBYN | l-ğālibīne | üstün gelen | "the victors.""" | |
غ ل ب|ĞLB | الغالبين | ELĞELBYN | l-ğālibīne | üstün gelirler | "the victorious?""" | |
غ ل ب|ĞLB | الغالبين | ELĞELBYN | l-ğālibīne | üstün gelenler | "the victorious?""" | |
غ ل ب|ĞLB | الغالبين | ELĞELBYN | l-ğālibīne | üstün gelenler(den) | the victors. | |
اهتدى | EHTD̃ | htedā | doğru yola gelirse | accepts guidance | ||
ه د ي|HD̃Y | اهتدى | EHTD̃ | htedā | hidayet bulursa | (is) guided | |
ه د ي|HD̃Y | اهتدى | EHTD̃ | htedā | hihayeti seçerse | (is) guided | |
ه د ي|HD̃Y | اهتدى | EHTD̃ | htedā | yola gelen | remains guided. | |
ه د ي|HD̃Y | اهتدى | EHTD̃ | htedā | doğru yolda olan | "is guided.""" | |
ه د ي|HD̃Y | اهتدى | EHTD̃ | htedā | yola gelirse | accepts guidance | |
ه د ي|HD̃Y | اهتدى | EHTD̃ | htedā | doğru yola gelirse | accepts guidance, | |
ه د ي|HD̃Y | اهتدى | EHTD̃ | htedā | yola gelen | is guided. | |
بلى | BL | belā | evet (gelirlerdi) | """Yes.""" | ||
| | بلى | BL | belā | evet | Yes, | |
| | بلى | BL | belā | hayır | Yes, | |
| | بلى | BL | belā | Hayır (inandım) | """Yes" | |
| | بلى | BL | belā | Hayır | Nay, | |
| | بلى | BL | belā | evet | Yes, | |
| | بلى | BL | belā | evet gerçektir | """Yes," | |
| | بلى | BL | belā | evet | """Yes" | |
| | بلى | BL | belā | hayır | Nay, | |
| | بلى | BL | belā | hayır | Nay, | |
| | بلى | BL | belā | hayır | """Nay," | |
| | بلى | BL | belā | elbette (yaratır) | Yes, indeed! | |
| | بلى | BL | belā | hayır | """Yes," | |
| | بلى | BL | belā | evet | """Yes!""" | |
| | بلى | BL | belā | evet (gelirlerdi) | """Yes.""" | |
| | بلى | BL | belā | hayır (işitiriz) | Nay, | |
| | بلى | BL | belā | evet | Yes, | |
| | بلى | BL | belā | evet | """Yes" | |
| | بلى | BL | belā | evet | """Yes," | |
| | بلى | BL | belā | hayır | """Yes," | |
| | بلى | BL | belā | evet | """Yes," | |
| | بلى | BL | belā | evet | Nay! | |
| | بلى | BL | belā | hayır | Yes! | |
تأتوننا | TÊTVNNE | te'tūnenā | bize gelirdiniz | come (to) us | ||
ا ت ي|ETY | تأتوننا | TÊTVNNE | te'tūnenā | bize gelirdiniz | come (to) us | |
تأتي | TÊTY | te'tī | gelir | (when) will come | ||
ا ت ي|ETY | تأتي | TÊTY | te'tī | gelir | (when) will come | |
ا ت ي|ETY | تأتي | TÊTY | te'tiye | getirmelisin | you bring | |
ا ت ي|ETY | تأتي | TÊTY | te'tī | getireceği | (when) will bring | |
تأتيهم | TÊTYHM | te'tīhim | onlara gelirdi | came to them | ||
ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tīhim | onlara gelmez | comes to them | |
ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tiyehumu | gelmesini | comes to them | |
ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tīhim | onlara gelirdi | came to them | |
ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tīhim | gelmezlerdi | come to them. | |
ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tiyehum | kendilerine gelmeyeceğinden | comes to them | |
ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tiyehumu | kendilerine gelmeyeceğinden | comes to them | |
ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tiyehumu | kendilerine gelmesini | (should) come to them | |
ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tiyehum | kendilerine de gelmesidir | comes to them | |
ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tīhim | o onlara gelecek | it will come to them | |
ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tiyehumu | kendilerine gelinceye | comes to them | |
ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tīhim | onlara gelmez | comes to them | |
ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tīhim | onlara getirirdi | used to come to them | |
ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tiyehum | başlarına gelmesinden | it should come on them | |
ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tiyehum | kendilerine gelmesini | it should come to them | |
ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tīhim | getirirlerdi | come to them | |
ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tiyehumu | kendilerine gelinceye | (there) comes to them | |
تصبهم | TṦBHM | tuSibhum | başlarına gelirse | befalls them | ||
ص و ب|ṦVB | تصبهم | TṦBHM | tuSibhum | onlara erişirse | befalls them | |
ص و ب|ṦVB | تصبهم | TṦBHM | tuSibhum | onlara erişirse | befalls them | |
ص و ب|ṦVB | تصبهم | TṦBHM | tuSibhum | kendilerine ulaşırsa | afflicts them | |
ص و ب|ṦVB | تصبهم | TṦBHM | tuSibhum | onlara erişirse | afflicts them | |
ص و ب|ṦVB | تصبهم | TṦBHM | tuSibhum | başlarına gelirse | befalls them | |
تغلبون | TĞLBVN | teğlibūne | ona galib gelirsiniz | "overcome.""" | ||
غ ل ب|ĞLB | تغلبون | TĞLBVN | teğlibūne | ona galib gelirsiniz | "overcome.""" | |
تهتدون | THTD̃VN | tehtedūne | yola gelirsiniz | (be) guided. | ||
ه د ي|HD̃Y | تهتدون | THTD̃VN | tehtedūne | hidayete erersiniz (diye) | (would be) guided. | |
ه د ي|HD̃Y | تهتدون | THTD̃VN | tehtedūne | hidayete erersiniz | (be) guided. | |
ه د ي|HD̃Y | تهتدون | THTD̃VN | tehtedūne | yola gelirsiniz | (be) guided. | |
ه د ي|HD̃Y | تهتدون | THTD̃VN | tehtedūne | doğru yolu bulursunuz | "(be) guided.""" | |
ه د ي|HD̃Y | تهتدون | THTD̃VN | tehtedūne | doğru yolu bulursunuz | be guided, | |
ه د ي|HD̃Y | تهتدون | THTD̃VN | tehtedūne | hidayete eresiniz | (be) guided, | |
ثقلت | S̃GLT | ṧeḳulet | ağır gelirse | (are) heavy | ||
ث ق ل|S̃GL | ثقلت | S̃GLT | ṧeḳulet | ağır gelirse | (will be) heavy | |
ث ق ل|S̃GL | ثقلت | S̃GLT | ṧeḳulet | O ağır gelmiştir | It lays heavily | |
ث ق ل|S̃GL | ثقلت | S̃GLT | ṧeḳulet | ağır gelirse | (are) heavy | |
ث ق ل|S̃GL | ثقلت | S̃GLT | ṧeḳulet | ağır gelirse | (are) heavy | |
جاء | CEÙ | cā'e | gelirse | came | ||
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | gelmişse | came | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | gelmişse | has come | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | geldiği | comes | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | getirdi | brought | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | gelirse | came | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | gelirse | came | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | gelince | comes | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | gelip de | came | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | geldi | came | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | geldiğinde | comes | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | geldiği | comes | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | gelince | came | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | gelmeli | has come | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | geldiği | came | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | gelince | came | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | gelince | came | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | -geldi | bring | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | gelmiştir | has come, | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | gelince | came | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | gelince | came | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | gelince | came | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | ve getiren | brings | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | geldiği | arrived | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | geldiklerinde | came | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | geldiği | comes | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | gelince | came | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | gelince | came | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | geldi | """Has come" | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | gelince | comes | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | geldiği | comes | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | gelince | comes | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | geldiyse | came | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | geldiği | comes | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | geldi(ler) | came | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | gelince | came | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | getirirse | comes | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | getirirse | comes | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | getirdiğini | has come | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | getirirse | comes | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | getirirse | comes | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | getirmiştir | comes | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | gelse | comes | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | gelince | comes | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | geldi | """Has come" | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | geldiği | comes | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | o getirmişti | he has brought | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | gelmişti | he came | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | getiren(ler) | brought | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | geldiği | comes | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | gelmeli (değil miydi?) | come | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | gelince | came | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | geldi | have come | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | gelmiştir | came | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | gelinceye | came | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | geldiğinde | has come | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | geldiği | it comes | |
ج ي ا|CYE | جاء | CEÙ | cā'e | geldiği | comes | |
جاءتهم | CEÙTHM | cā'ethum | kendilerine gelirse | came to them | ||
ج ي ا|CYE | جاءتهم | CEÙTHM | cā'ethumu | kendilerine geldikten | came to them | |
ج ي ا|CYE | جاءتهم | CEÙTHM | cā'ethumu | gelmiş olduktan | came to them | |
ج ي ا|CYE | جاءتهم | CEÙTHM | cā'ethumu | kendilerine geldikken | came to them | |
ج ي ا|CYE | جاءتهم | CEÙTHM | cā'ethum | onlara getirdiler | came to them | |
ج ي ا|CYE | جاءتهم | CEÙTHM | cā'ethumu | kendilerine geldiği | came to them | |
ج ي ا|CYE | جاءتهم | CEÙTHM | cā'ethum | kendilerine gelirse | came to them | |
ج ي ا|CYE | جاءتهم | CEÙTHM | cā'ethum | onlara geldiği | comes to them | |
ج ي ا|CYE | جاءتهم | CEÙTHM | cā'ethum | gelince | comes to them | |
ج ي ا|CYE | جاءتهم | CEÙTHM | cā'ethum | onlara getirmişlerdi | came to them | |
ج ي ا|CYE | جاءتهم | CEÙTHM | cā'ethumu | onlara geldiği | came to them | |
ج ي ا|CYE | جاءتهم | CEÙTHM | cā'ethum | gelse | comes to them | |
ج ي ا|CYE | جاءتهم | CEÙTHM | cā'ethum | onlara getirdi | Came to them | |
ج ي ا|CYE | جاءتهم | CEÙTHM | cā'ethum | onlara gelince | came to them | |
ج ي ا|CYE | جاءتهم | CEÙTHM | cā'ethum | onlara getirmişlerdi | Came to them | |
ج ي ا|CYE | جاءتهم | CEÙTHM | cā'ethum | onlara gelince | came to them | |
ج ي ا|CYE | جاءتهم | CEÙTHM | cā'ethumu | onlara gelmişti | came to them | |
ج ي ا|CYE | جاءتهم | CEÙTHM | cā'ethum | kendilerine geldikten | has come to them | |
ج ي ا|CYE | جاءتهم | CEÙTHM | cā'ethumu | kendilerine geldi | came (to) them | |
جاءكم | CEÙKM | cā'ekum | size gelirse | comes to you | ||
ج ي ا|CYE | جاءكم | CEÙKM | cā'ekum | size gelse | came to you | |
ج ي ا|CYE | جاءكم | CEÙKM | cā'ekum | size gelmişti | came to you | |
ج ي ا|CYE | جاءكم | CEÙKM | cā'ekum | geldiğinde | comes to you | |
ج ي ا|CYE | جاءكم | CEÙKM | cā'ekum | size gelmişti | came to you | |
ج ي ا|CYE | جاءكم | CEÙKM | cā'ekumu | size getirdi | has come to you | |
ج ي ا|CYE | جاءكم | CEÙKM | cā'ekum | size geldi | has come to you | |
ج ي ا|CYE | جاءكم | CEÙKM | cā'ekum | size geldi | has come to you | |
ج ي ا|CYE | جاءكم | CEÙKM | cā'ekum | size gelmiştir | has come to you | |
ج ي ا|CYE | جاءكم | CEÙKM | cā'ekum | size geldi | has come to you | |
ج ي ا|CYE | جاءكم | CEÙKM | cā'ekum | size geldi | has come to you | |
ج ي ا|CYE | جاءكم | CEÙKM | cā'ekum | size geldi | has come to you | |
ج ي ا|CYE | جاءكم | CEÙKM | cā'ekum | size de geldi | has come to you | |
ج ي ا|CYE | جاءكم | CEÙKM | cā'ekum | gelmesine | has come to you | |
ج ي ا|CYE | جاءكم | CEÙKM | cā'ekum | size gelmesine | has come to you | |
ج ي ا|CYE | جاءكم | CEÙKM | cā'ekumu | size geldi | has come to you | |
ج ي ا|CYE | جاءكم | CEÙKM | cā'ekum | size gelmiştir | (has) come to you | |
ج ي ا|CYE | جاءكم | CEÙKM | cā'ekum | size geldiği | it has come to you? | |
ج ي ا|CYE | جاءكم | CEÙKM | cā'ekumu | size gelmiştir | has come to you | |
ج ي ا|CYE | جاءكم | CEÙKM | cā'ekum | size geldikten | it had come to you? | |
ج ي ا|CYE | جاءكم | CEÙKM | cā'ekum | size gelmiştir | he has brought you | |
ج ي ا|CYE | جاءكم | CEÙKM | cā'ekum | size gelmişti | came to you | |
ج ي ا|CYE | جاءكم | CEÙKM | cā'ekum | size getirdikleri | he brought to you | |
ج ي ا|CYE | جاءكم | CEÙKM | cā'ekum | size gelirse | comes to you | |
ج ي ا|CYE | جاءكم | CEÙKM | cā'ekum | size gelen | came to you | |
ج ي ا|CYE | جاءكم | CEÙKM | cā'ekumu | size geldiği | come to you | |
جاءنا | CEÙNE | cā'enā | bize gelirse | "it came to us.""" | ||
ج ي ا|CYE | جاءنا | CEÙNE | cā'enā | bize gelmedi | (has) come to us | |
ج ي ا|CYE | جاءنا | CEÙNE | cā'enā | bize gelen | came (to) us | |
ج ي ا|CYE | جاءنا | CEÙNE | cā'enā | bize gelene | has come to us | |
ج ي ا|CYE | جاءنا | CEÙNE | cā'enā | bize gelirse | "it came to us.""" | |
ج ي ا|CYE | جاءنا | CEÙNE | cā'enā | bize geldiği | he comes to Us | |
ج ي ا|CYE | جاءنا | CEÙNE | cā'enā | bize geldi | came to us | |
جاءه | CEÙH | cā'ehu | gelir de | comes to him | ||
ج ي ا|CYE | جاءه | CEÙH | cā'ehu | gelir de | comes to him | |
ج ي ا|CYE | جاءه | CEÙH | cā'ehu | gelince (Yusuf'a) | came to him | |
ج ي ا|CYE | جاءه | CEÙH | cā'ehu | yanına gelince | he comes to it, | |
ج ي ا|CYE | جاءه | CEÙH | cā'ehu | (Musa) ona gelince | he came to him | |
ج ي ا|CYE | جاءه | CEÙH | cā'ehu | kendisine gelen | it has come to him. | |
ج ي ا|CYE | جاءه | CEÙH | cā'ehu | kendisine geldiği | it comes to him? | |
ج ي ا|CYE | جاءه | CEÙH | cā'ehu | ona geldi | came to him | |
جاءهم | CEÙHM | cā'ehum | kendilerine gelirse | came to them | ||
ج ي ا|CYE | جاءهم | CEÙHM | cā'ehum | onlara geldi | came to them | |
ج ي ا|CYE | جاءهم | CEÙHM | cā'ehum | kendilerine gelince | came to them | |
ج ي ا|CYE | جاءهم | CEÙHM | cā'ehum | onlara geldiyse | came to them | |
ج ي ا|CYE | جاءهم | CEÙHM | cā'ehumu | geldikten | came to them | |
ج ي ا|CYE | جاءهم | CEÙHM | cā'ehumu | kendilerine geldikten | came to them - | |
ج ي ا|CYE | جاءهم | CEÙHM | cā'ehum | onlara gelse | comes to them | |
ج ي ا|CYE | جاءهم | CEÙHM | cā'ehum | onlara getirdiyse | came to them | |
ج ي ا|CYE | جاءهم | CEÙHM | cā'ehum | kendilerine geldi | it came to them, | |
ج ي ا|CYE | جاءهم | CEÙHM | cā'ehum | kendilerine geldiği | came to them | |
ج ي ا|CYE | جاءهم | CEÙHM | cā'ehum | onlara geldiği | came to them | |
ج ي ا|CYE | جاءهم | CEÙHM | cā'ehumu | onlara gelince | came to them | |
ج ي ا|CYE | جاءهم | CEÙHM | cā'ehumu | kendilerine gelinceye | came to them | |
ج ي ا|CYE | جاءهم | CEÙHM | cā'ehum | onlara geldi | then came to them | |
ج ي ا|CYE | جاءهم | CEÙHM | cā'ehum | onlara geldi | came to them | |
ج ي ا|CYE | جاءهم | CEÙHM | cā'ehumu | kendilerine geldiği | came to them | |
ج ي ا|CYE | جاءهم | CEÙHM | cā'ehum | (Musa) onlara geldiği | he came to them, | |
ج ي ا|CYE | جاءهم | CEÙHM | cā'ehumu | kendilerine geldiği | has come to them | |
ج ي ا|CYE | جاءهم | CEÙHM | cā'ehum | onlara geldi (mi)? | has come to them | |
ج ي ا|CYE | جاءهم | CEÙHM | cā'ehum | o kendilerine getirdi | he brought them | |
ج ي ا|CYE | جاءهم | CEÙHM | cā'ehum | kendilerine gelse | comes to them | |
ج ي ا|CYE | جاءهم | CEÙHM | cā'ehum | onlara gelince | came to them | |
ج ي ا|CYE | جاءهم | CEÙHM | cā'ehumu | onlara gelince | came to them | |
ج ي ا|CYE | جاءهم | CEÙHM | cā'ehum | onlara geldi | came to them | |
ج ي ا|CYE | جاءهم | CEÙHM | cā'ehum | kendilerine gelen | it came to them, | |
ج ي ا|CYE | جاءهم | CEÙHM | cā'ehum | kendilerine gelirse | came to them | |
ج ي ا|CYE | جاءهم | CEÙHM | cā'ehum | gelince | came to them | |
ج ي ا|CYE | جاءهم | CEÙHM | cā'ehum | onlara gelmesine | has come to them | |
ج ي ا|CYE | جاءهم | CEÙHM | cā'ehum | onlara gelince | he brought to them | |
ج ي ا|CYE | جاءهم | CEÙHM | cā'ehum | kendilerine gelen | it comes to them. | |
ج ي ا|CYE | جاءهم | CEÙHM | cā'ehumu | kendilerine geldikten | came to them | |
ج ي ا|CYE | جاءهم | CEÙHM | cā'ehumu | kendilerine gelinceye | came to them | |
ج ي ا|CYE | جاءهم | CEÙHM | cā'ehumu | onlara gelince | came to them | |
ج ي ا|CYE | جاءهم | CEÙHM | cā'ehum | onlara gelince | he came to them | |
ج ي ا|CYE | جاءهم | CEÙHM | cā'ehum | kendilerine gelmişti | had come to them | |
ج ي ا|CYE | جاءهم | CEÙHM | cā'ehumu | kendilerine geldikten | came to them | |
ج ي ا|CYE | جاءهم | CEÙHM | cā'ehum | kendilerine gelen | it comes to them, | |
ج ي ا|CYE | جاءهم | CEÙHM | cā'ehum | gelmesine | has come to them | |
ج ي ا|CYE | جاءهم | CEÙHM | cā'ehum | kendilerine gelince | it came (to) them, | |
ج ي ا|CYE | جاءهم | CEÙHM | cā'ehum | kendilerine gelmiştir | has come to them | |
ج ي ا|CYE | جاءهم | CEÙHM | cā'ehum | onlara geldi | has come to them | |
ج ي ا|CYE | جاءهم | CEÙHM | cā'ehum | onlara geldiği | he came to them | |
جاءوك | CEÙVK | cā'ūke | sana gelirler | they come to you | ||
ج ي ا|CYE | جاءوك | CEÙVK | cā'ūke | sana gelirler | they come to you | |
ج ي ا|CYE | جاءوك | CEÙVK | cā'ūke | sana gelseler | (had) come to you | |
ج ي ا|CYE | جاءوك | CEÙVK | cā'ūke | sana gelirlerse | they come to you | |
ج ي ا|CYE | جاءوك | CEÙVK | cā'ūke | sana geldikleri | they come to you | |
ج ي ا|CYE | جاءوك | CEÙVK | cā'ūke | sana geldikleri | they come to you, | |
خفت | ḢFT | ḣaffet | hafif gelirse | (are) light | ||
خ ف ف|ḢFF | خفت | ḢFT | ḣaffet | hafif gelirse | (will be) light | |
خ و ف|ḢVF | خفت | ḢFT | ḣiftu | korktum | [I] fear | |
خ ف ف|ḢFF | خفت | ḢFT | ḣaffet | hafif gelirse | (are) light | |
خ و ف|ḢVF | خفت | ḢFT | ḣifti | korkarsan | you fear | |
خ ف ف|ḢFF | خفت | ḢFT | ḣaffet | hafif gelirse | (are) light | |
خلت | ḢLT | ḣalet | süregelir | passed away | ||
خ ل و|ḢLV | خلت | ḢLT | ḣalet | gelip geçti | has passed away, | |
خ ل و|ḢLV | خلت | ḢLT | ḣalet | gelip geçti | has passed away, | |
خ ل و|ḢLV | خلت | ḢLT | ḣalet | uygulanmıştır | passed | |
خ ل و|ḢLV | خلت | ḢLT | ḣalet | gelip geçmiştir | passed away | |
خ ل و|ḢLV | خلت | ḢLT | ḣalet | gelip geçmiştir | had passed | |
خ ل و|ḢLV | خلت | ḢLT | ḣalet | geçen | passed away | |
خ ل و|ḢLV | خلت | ḢLT | ḣalet | gelip geçti | has occurred | |
خ ل و|ḢLV | خلت | ḢLT | ḣalet | geçmiş bulunan | have passed away | |
خ ل و|ḢLV | خلت | ḢLT | ḣalet | geçtiği halde | have passed | |
خ ل و|ḢLV | خلت | ḢLT | ḣalet | gelip geçen | preceded | |
خ ل و|ḢLV | خلت | ḢLT | ḣalet | gelip geçmiş olan | (that have) passed away | |
خ ل و|ḢLV | خلت | ḢLT | ḣaleti | gelip geçmiş iken | and have already passed away | |
خ ل و|ḢLV | خلت | ḢLT | ḣalet | gelip geçen | (that) already passed away | |
خ ل و|ḢLV | خلت | ḢLT | ḣaleti | gelip geçti | and had already passed away | |
خ ل و|ḢLV | خلت | ḢLT | ḣalet | süregelir | passed away | |
ربما | RBME | rubemā | bir zaman gelir ki | Perhaps | ||
| | ربما | RBME | rubemā | bir zaman gelir ki | Perhaps | |
عصاني | AṦENY | ǎSānī | bana karşı gelirse | disobeys me, | ||
ع ص ي|AṦY | عصاني | AṦENY | ǎSānī | bana karşı gelirse | disobeys me, | |
عصوك | AṦVK | ǎSavke | sana karşı gelirlerse | they disobey you | ||
ع ص ي|AṦY | عصوك | AṦVK | ǎSavke | sana karşı gelirlerse | they disobey you | |
عصيت | AṦYT | ǎSaytu | karşı gelirsem | I were to disobey | ||
ع ص ي|AṦY | عصيت | AṦYT | ǎSaytu | isyan edersem | I disobeyed | |
ع ص ي|AṦY | عصيت | AṦYT | ǎSaytu | karşı gelirsem | I were to disobey | |
ع ص ي|AṦY | عصيت | AṦYT | ǎSayte | isyan etmiştin | you (had) disobeyed | |
ع ص ي|AṦY | عصيت | AṦYT | ǎSaytu | isyan edersem | I disobey | |
غالبون | ĞELBVN | ğālibūne | galib gelirsiniz | victorious. | ||
غ ل ب|ĞLB | غالبون | ĞELBVN | ğālibūne | galib gelirsiniz | victorious. | |
فتأتون | FTÊTVN | fe te'tūne | gelirsiniz | and you will come forth | ||
ا ت ي|ETY | فتأتون | FTÊTVN | fe te'tūne | gelirsiniz | and you will come forth | |
فعاقبتم | FAEGBTM | feǎāḳabtum | sonra sıra size gelirse | then your turn comes, | ||
ع ق ب|AGB | فعاقبتم | FAEGBTM | feǎāḳabtum | sonra sıra size gelirse | then your turn comes, | |
فلنأتينهم | FLNÊTYNHM | felene'tiyennehum | onlara gelirim | surely, we will come to them | ||
ا ت ي|ETY | فلنأتينهم | FLNÊTYNHM | felene'tiyennehum | onlara gelirim | surely, we will come to them | |
فيأتيهم | FYÊTYHM | fe ye'tiyehum | (azab) onlara gelir de | And it will come to them | ||
ا ت ي|ETY | فيأتيهم | FYÊTYHM | fe ye'tiyehum | (azab) onlara gelir de | And it will come to them | |
لاتبعناكم | LETBANEKM | lāttebeǎ'nākum | sizinle gelirdik | "certainly we (would have) followed you.""" | ||
ت ب ع|TBA | لاتبعناكم | LETBANEKM | lāttebeǎ'nākum | sizinle gelirdik | "certainly we (would have) followed you.""" | |
لجاءهم | LCEÙHM | lecā'ehumu | onlara hemen gelirdi | surely (would) have come to them | ||
ج ي ا|CYE | لجاءهم | LCEÙHM | lecā'ehumu | onlara hemen gelirdi | surely (would) have come to them | |
لكبيرة | LKBYRT | lekebīraten | ağır gelir | certainly a great (test) | ||
ك ب ر|KBR | لكبيرة | LKBYRT | lekebīratun | büyüklenmesin | (is) surely difficult | |
ك ب ر|KBR | لكبيرة | LKBYRT | lekebīraten | ağır gelir | certainly a great (test) | |
وبرزوا | VBRZVE | ve berazū | ve gelirler | and they will come forth | ||
ب ر ز|BRZ | وبرزوا | VBRZVE | ve berazū | ve göründüler | And they will come forth | |
ب ر ز|BRZ | وبرزوا | VBRZVE | ve berazū | ve gelirler | and they will come forth | |
يأت | YÊT | ye'ti | gelirse | comes | ||
ا ت ي|ETY | يأت | YÊT | ye'ti | getirir | will bring | |
ا ت ي|ETY | يأت | YÊT | ye'ti | getirir | will bring | |
ا ت ي|ETY | يأت | YÊT | ye'ti | gelince | (it) comes | |
ا ت ي|ETY | يأت | YÊT | ye'ti | başlasın | he will regain sight. | |
ا ت ي|ETY | يأت | YÊT | ye'ti | getirmez | he comes | |
ا ت ي|ETY | يأت | YÊT | ye'ti | gelirse | comes | |
ا ت ي|ETY | يأت | YÊT | ye'ti | gelmeyen | (had) come | |
ا ت ي|ETY | يأت | YÊT | ye'ti | mutlaka getirir | Allah will bring it forth. | |
ا ت ي|ETY | يأت | YÊT | ye'ti | gelseler | (should) come | |
ا ت ي|ETY | يأت | YÊT | ye'ti | yaparsa | commits | |
يأته | YÊTH | ye'tihi | O'na gelirse | comes to Him | ||
ا ت ي|ETY | يأته | YÊTH | ye'tihi | O'na gelirse | comes to Him | |
يأتوا | YÊTVE | ye'tū | gelirler | they come | ||
ا ت ي|ETY | يأتوا | YÊTVE | ye'tū | yapmalarına | they will give | |
ا ت ي|ETY | يأتوا | YÊTVE | ye'tū | getirmek | bring | |
ا ت ي|ETY | يأتوا | YÊTVE | ye'tū | getirmeyenlere | they bring | |
ا ت ي|ETY | يأتوا | YÊTVE | ye'tū | getirmediler | they brought | |
ا ت ي|ETY | يأتوا | YÊTVE | ye'tū | gelirler | they come | |
يأتي | YÊTY | ye'tī | gelir | will come | ||
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | getirinceye | brings | |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | gelmezden | comes | |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tī | getirir | brings up | |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | getirir de | will bring | |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tī | getirecektir | (will be) brought | |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | gelmesini | comes | |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | gelmesini | comes | |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tī | geldiği | (when) comes | |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tī | geldiği | (will) come | |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | getirinceye | Allah brings | |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tī | gelir | will come | |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tī | gelir | will come | |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | gelinceye | comes | |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | getirmesi | he comes | |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | gelmeden | comes | |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | gelmesini | (should) come | |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | gelmesinden | comes | |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | getirmesi | he brings | |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tī | gelen | comes | |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | gelmezden | comes | |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tī | gelecek | to come | |
ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | gelmeden | comes | |
يأتينكم | YÊTYNKM | ye'tiyennekum | size gelirse | come to you | ||
ا ت ي|ETY | يأتينكم | YÊTYNKM | ye'tiyennekum | size geldiği | comes to you | |
ا ت ي|ETY | يأتينكم | YÊTYNKM | ye'tiyennekum | size gelirse | come to you | |
ا ت ي|ETY | يأتينكم | YÊTYNKM | ye'tiyennekum | size geldiği zaman | comes to you | |
يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | döner(yola gelir)ler | return. | ||
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönecek | [they] will not return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönerler | return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yurceǔne | döndürüleceklerdir | they will be returned. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yurceǔne | döndürülürler | they will be returned. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönerler (diye) | return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | döner(yola gelir)ler | return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | geri dönerler | "return.""" | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yurceǔne | döndürülürler | they will be returned. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | müracaat ederler (diye) | return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | bir daha geri dönemezler | will return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yurceǔne | döndürül(üp götürül)dükleri | they will be returned | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | başvuruyorlar | "they return.""" | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yurceǔne | döndürülmeyeceklerini | will be returned. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönerler (diye) | return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönerler | return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | bir daha dönmezler | will not return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönmeye | they (can) return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | geri dönmeye | return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yurceǔne | döndürüleceklerdir | they will be returned. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönerler (diye) | return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönerler | return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | (küfürlerinden) dönerler | return. | |
يشاق | YŞEG | yuşāḳḳi | karşı gelirse | opposes | ||
ش ق ق|ŞGG | يشاق | YŞEG | yuşāḳḳi | karşı gelirse | opposes | |
يشاقق | YŞEGG | yuşāḳiḳi | karşı gelir | opposes | ||
ش ق ق|ŞGG | يشاقق | YŞEGG | yuşāḳiḳi | karşı gelir | opposes | |
ش ق ق|ŞGG | يشاقق | YŞEGG | yuşāḳiḳi | karşı gelirse | opposes | |
يصبكم | YṦBKM | yuSibkum | başınıza gelir | (there) will strike you | ||
ص و ب|ṦVB | يصبكم | YṦBKM | yuSibkum | başınıza gelir | (there) will strike you | |
يعص | YAṦ | yeǎ'Si | karşı gelir | disobeys | ||
ع ص ي|AṦY | يعص | YAṦ | yeǎ'Si | karşı gelir | disobeys | |
ع ص ي|AṦY | يعص | YAṦ | yeǎ'Si | karşı gelirse | disobeys | |
ع ص ي|AṦY | يعص | YAṦ | yeǎ'Si | baş kaldırırsa | disobeys | |
يغلب | YĞLB | yeğlib | galib gelirse | achieves victory | ||
غ ل ب|ĞLB | يغلب | YĞLB | yeğlib | galib gelirse | achieves victory | |
يهتدون | YHTD̃VN | yehtedūne | doğru yola gelirler | be guided. | ||
ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃VN | yehtedūne | ve doğru yolu bulamayan | were they guided? | |
ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃VN | yehtedūne | ve (göç için) bulamayan | they are directed | |
ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃VN | yehtedūne | doğru yolu bulamayan | they (were) guided? | |
ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃VN | yehtedūne | yol bulurlar | guide themselves. | |
ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃VN | yehtedūne | yollarını bulurlar | (be) guided. | |
ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃VN | yehtedūne | doğru yolu bulurlar diye | be guided. | |
ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃VN | yehtedūne | yola gelmiyorlar | guided, | |
ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃VN | yehtedūne | tanımayan | "are not guided.""" | |
ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃VN | yehtedūne | yola gelseler | guided! | |
ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃VN | yehtedūne | doğru yola gelirler | be guided. | |