Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
آيات | ËYET | āyātun | deliller | (are) signs | ||
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyātin | ayetler | Verses | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyāti | ayetlerini | (the) Verses | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyātu | ayetleridir | (are the) Verses | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyātun | (bazı) ayetleri | (are) Verses | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyātun | deliller | (are) signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyātu | ayetleri | (the) Verses | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyātu | ayetleridir | (are the) Verses | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyāti | ayetlerini | (the) Verses | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyāti | ayetlerinin | (the) Verses | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyāti | ayetler- | (the) Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyāti | ayetlerinin | (the) Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyāti | ayetleri | (the) Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyāti | ayetleri- | (the) Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyātin | mu'cizeler olarak | (as) signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyātu | ayetleridir | (are the) verses | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyātu | ayetleridir | (are the) Verses | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyātun | ibretler | signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyātu | ayetleridir | (are) the Verses | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyātu | ayetleridir | (are) the Verses | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyātin | mu'cize | Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyāti | ayetlerindendir | (the) Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyātu | ayetleri | (the) Verses | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyātin | ayetler olarak | (as) clear Verses, | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyātin | ayetler | Verses | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyātin | ayetler | Verses | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyātin | ayetler | Verses | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyātu | ayetleridir | (are the) Verses | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyātu | ayetleridir | (are the) Verses | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyātin | mu'cize | signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyātu | ayetleridir | (are the) Verses | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyāti | ayetleri- | (the) Verses | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyātun | ayetlerdir | (is) Verses | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyātun | ayetler | (the) Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyātu | ayetleridir | (are) Verses | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyāti | ayetleri- | (the) Verses | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyāti | ayetleri- | (the) Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyāti | ayetlerini | (the) Verses | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyāti | ayetleri | (the) Verses | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyāti | ayetleri | (the) Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyāti | ayetleri | (the) Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyāti | ayetleri | (the) Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyāti | ayetlerinden | (of the) Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyātun | ibretler vardır | (are) Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyātun | ibretler vardır | (are) Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyātu | ayetleridir | (are the) Verses, | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyāti | ayetlerinin | (the) Verses | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyāti | ayetlerini | (the) Verses | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyātun | nice ibretler | (are) signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyāti | ayetlerinden | (the) Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyātin | ayetler | Verses | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyātin | ayetler | Verses | ![]() |
ا ي ي|EYY | آيات | ËYET | āyāti | ayetlerini | (the) Verses | ![]() |
آية | ËYT | āyeten | bir delil | a sign | ||
ا ي ي|EYY | آية | ËYT | āyetin | ayeti | a sign | ![]() |
ا ي ي|EYY | آية | ËYT | āyetun | bir ayet (mu'cize) | "a sign?""" | ![]() |
ا ي ي|EYY | آية | ËYT | āyetin | ayeti | (the) signs, | ![]() |
ا ي ي|EYY | آية | ËYT | āyetin | ayetlerden | (the) Sign(s) | ![]() |
ا ي ي|EYY | آية | ËYT | āyete | alameti | a sign | ![]() |
ا ي ي|EYY | آية | ËYT | āyeten | bir ibret | a sign | ![]() |
ا ي ي|EYY | آية | ËYT | āyetun | bir ibret | a sign | ![]() |
ا ي ي|EYY | آية | ËYT | āyeten | bir alamet | "a sign.""" | ![]() |
ا ي ي|EYY | آية | ËYT | āyetin | ayet | any sign | ![]() |
ا ي ي|EYY | آية | ËYT | āyetin | mu'cizeyi | sign | ![]() |
ا ي ي|EYY | آية | ËYT | āyetun | bir mu'cize | a Sign | ![]() |
ا ي ي|EYY | آية | ËYT | āyeten | bir mu'cize | a Sign, | ![]() |
ا ي ي|EYY | آية | ËYT | āyetun | bir mu'cize | a sign, | ![]() |
ا ي ي|EYY | آية | ËYT | āyetun | bir ayet | a Sign | ![]() |
ا ي ي|EYY | آية | ËYT | āyeten | bir mu'cizedir | a Sign. | ![]() |
ا ي ي|EYY | آية | ËYT | āyetin | mu'cize | (the) sign | ![]() |
ا ي ي|EYY | آية | ËYT | āyetin | ayeti | sign, | ![]() |
ا ي ي|EYY | آية | ËYT | āyetun | bir mucize | a Sign | ![]() |
ا ي ي|EYY | آية | ËYT | āyeten | bir ibret | a sign. | ![]() |
ا ي ي|EYY | آية | ËYT | āyetin | ayetler | Sign | ![]() |
ا ي ي|EYY | آية | ËYT | āyeten | bir mucizedir | a Sign, | ![]() |
ا ي ي|EYY | آية | ËYT | āyetin | ayet(ler) | a Sign | ![]() |
ا ي ي|EYY | آية | ËYT | āyetun | bir ayet | a sign | ![]() |
ا ي ي|EYY | آية | ËYT | āyetun | bir ayet | a Sign | ![]() |
ا ي ي|EYY | آية | ËYT | āyeten | bir ayeti | a Verse | ![]() |
ا ي ي|EYY | آية | ËYT | āyetin | bir ayet | (of) a Verse, | ![]() |
ا ي ي|EYY | آية | ËYT | āyete | ayetini | (the) sign | ![]() |
ا ي ي|EYY | آية | ËYT | āyete | ayetini | (the) sign | ![]() |
ا ي ي|EYY | آية | ËYT | āyeten | bir işaret | "a sign.""" | ![]() |
ا ي ي|EYY | آية | ËYT | āyeten | bir mu'cize | a sign | ![]() |
ا ي ي|EYY | آية | ËYT | āyeten | bir mu'cize olarak | (as) a sign | ![]() |
ا ي ي|EYY | آية | ËYT | āyeten | bir ibret | a sign | ![]() |
ا ي ي|EYY | آية | ËYT | āyeten | bir mu'cize | a Sign, | ![]() |
ا ي ي|EYY | آية | ËYT | āyeten | bir ibret | a sign. | ![]() |
ا ي ي|EYY | آية | ËYT | āyeten | bir mu'cize | a Sign | ![]() |
ا ي ي|EYY | آية | ËYT | āyeten | bir işaret (saraylar) | a sign, | ![]() |
ا ي ي|EYY | آية | ËYT | āyeten | bir delil | a sign | ![]() |
ا ي ي|EYY | آية | ËYT | āyeten | bir ibret | a Sign | ![]() |
ا ي ي|EYY | آية | ËYT | āyeten | bir işaret | a sign, | ![]() |
ا ي ي|EYY | آية | ËYT | āyetun | bir ibret | a sign: | ![]() |
ا ي ي|EYY | آية | ËYT | āyetin | ayet | a Sign | ![]() |
ا ي ي|EYY | آية | ËYT | āyeten | bir mu'cize | a Sign, | ![]() |
ا ي ي|EYY | آية | ËYT | āyetin | mu'cize | a Sign | ![]() |
ا ي ي|EYY | آية | ËYT | āyeten | bir ibret | a sign | ![]() |
ا ي ي|EYY | آية | ËYT | āyeten | bir ibret | a Sign | ![]() |
ا ي ي|EYY | آية | ËYT | āyeten | bir mu'cize | a Sign, | ![]() |
ا ي ي|EYY | آية | ËYT | āyeten | bir ibret olarak | (as) a Sign, | ![]() |
الآيات | EL ËYET | l-āyāti | delilleri | the signs, | ||
ا ي ي|EYY | الآيات | EL ËYET | l-āyāti | ayetleri | the signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | الآيات | EL ËYET | l-āyāti | ayetleri | [the] Verses | ![]() |
ا ي ي|EYY | الآيات | EL ËYET | l-āyāti | ayetleri | (His) Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | الآيات | EL ËYET | l-āyāti | ayetler- | the Verses | ![]() |
ا ي ي|EYY | الآيات | EL ËYET | l-āyāti | ayetleri | the Verses, | ![]() |
ا ي ي|EYY | الآيات | EL ËYET | l-āyāti | ayetleri | the Signs, | ![]() |
ا ي ي|EYY | الآيات | EL ËYET | l-āyāti | ayetleri | "the Signs;" | ![]() |
ا ي ي|EYY | الآيات | EL ËYET | l-āyāti | ayetleri | the Verses, | ![]() |
ا ي ي|EYY | الآيات | EL ËYET | l-āyāti | ayetleri | the Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | الآيات | EL ËYET | l-āyāti | ayetleri | the Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | الآيات | EL ËYET | l-āyāti | ayetleri | the Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | الآيات | EL ËYET | l-āyāti | ayetleri | the Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | الآيات | EL ËYET | l-āyātu | Mu'cizeler | the signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | الآيات | EL ËYET | l-āyāti | ayetleri | the Verses | ![]() |
ا ي ي|EYY | الآيات | EL ËYET | l-āyāti | ayetleri | the Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | الآيات | EL ËYET | l-āyāti | ayetleri | the Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | الآيات | EL ËYET | l-āyāti | ayetleri | the Verses | ![]() |
ا ي ي|EYY | الآيات | EL ËYET | l-āyāti | ayetleri | the Verses | ![]() |
ا ي ي|EYY | الآيات | EL ËYET | l-āyāti | ayetlerini | the Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | الآيات | EL ËYET | l-āyāti | ayetlerimizi | the Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | الآيات | EL ËYET | l-āyātu | ayetler | the Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | الآيات | EL ËYET | l-āyāti | delilleri | the signs, | ![]() |
ا ي ي|EYY | الآيات | EL ËYET | l-āyāti | ayerleri | the Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | الآيات | EL ËYET | l-āyāti | ayetleri(ni) | the Verses. | ![]() |
ا ي ي|EYY | الآيات | EL ËYET | l-āyāti | ayetleri | the Verses, | ![]() |
ا ي ي|EYY | الآيات | EL ËYET | l-āyāti | ayetleri | the Verses | ![]() |
ا ي ي|EYY | الآيات | EL ËYET | l-āyātu | ayetler (mu'cizeler) | the Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | الآيات | EL ËYET | l-āyāti | ayetleri | the Verses | ![]() |
ا ي ي|EYY | الآيات | EL ËYET | l-āyāti | ayetler- | the Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | الآيات | EL ËYET | l-āyāti | ayetleri | the Signs, | ![]() |
ا ي ي|EYY | الآيات | EL ËYET | l-āyāti | ayetleri | the Signs | ![]() |
البينات | ELBYNET | l-beyyināti | açık deliller | (from) the clear proofs, | ||
ب ي ن|BYN | البينات | ELBYNET | l-beyyināti | açık deliller | [the] clear signs | ![]() |
ب ي ن|BYN | البينات | ELBYNET | l-beyyināti | açık deliller- | the clear proofs, | ![]() |
ب ي ن|BYN | البينات | ELBYNET | l-beyyinātu | açık deliller | (from) the clear proofs, | ![]() |
ب ي ن|BYN | البينات | ELBYNET | l-beyyinātu | açık deliller | the clear proofs, | ![]() |
ب ي ن|BYN | البينات | ELBYNET | l-beyyināti | açık deliller | the clear proofs | ![]() |
ب ي ن|BYN | البينات | ELBYNET | l-beyyinātu | açık deliller | the clear proofs. | ![]() |
ب ي ن|BYN | البينات | ELBYNET | l-beyyinātu | açık deliller | the clear proofs? | ![]() |
ب ي ن|BYN | البينات | ELBYNET | l-beyyinātu | açık deliller | the clear proofs. | ![]() |
ب ي ن|BYN | البينات | ELBYNET | l-beyyinātu | açık deliller | the clear proofs, | ![]() |
ب ي ن|BYN | البينات | ELBYNET | l-beyyināti | açık delillere | the clear proofs, | ![]() |
ب ي ن|BYN | البينات | ELBYNET | l-beyyinātu | açık deliller | the clear proofs | ![]() |
الحجة | ELḪCT | l-Huccetu | delil | (is) the argument - | ||
ح ج ج|ḪCC | الحجة | ELḪCT | l-Huccetu | delil | (is) the argument - | ![]() |
بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | açık deliller | "with clear proofs;" | ||
ب ي ن|BYN | بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | apaçık delillerle | with [the] clear signs, | ![]() |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | açık delillerle | with the clear Signs | ![]() |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | açık deliller | with the clear Signs | ![]() |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | açık deliller | with clear Signs | ![]() |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | açık deliller | with the clear proofs | ![]() |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | açık deliller | with clear proofs, | ![]() |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | açık deliller | with clear proofs. | ![]() |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | apaçık delillerle | with clear proofs, | ![]() |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | açık belgeler | with clear proofs. | ![]() |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | kanıtlar | with clear proofs | ![]() |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | açık kanıtları | With the clear proofs | ![]() |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | açık kanıtlarla | with clear evidences, | ![]() |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | delillerle | with clear proofs. | ![]() |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | delillerle | "with clear proofs;" | ![]() |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | açık kanıtlar | with clear signs | ![]() |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | açık kanıtlar | with clear proofs | ![]() |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | kanıtlarla | clear proofs | ![]() |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | açık kanıtlarla | with clear proofs, | ![]() |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | açık kanıtlarla | "with clear proofs?""" | ![]() |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | açık kanıtlarla | with clear proofs | ![]() |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | açık kanıtlarla | with clear proofs, | ![]() |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | açık kanıtlarla | with clear proofs | ![]() |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | apaçık delillerle | with clear proofs, | ![]() |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | açık deliller | with clear proofs, | ![]() |
ببينة | BBYNT | bibeyyinetin | açık bir delil | with a clear Sign | ||
ب ي ن|BYN | ببينة | BBYNT | bibeyyinetin | açık bir delil | with a clear Sign | ![]() |
ب ي ن|BYN | ببينة | BBYNT | bibeyyinetin | bir belge | clear proofs, | ![]() |
برهان | BRHEN | burhānun | bir delil | a convincing proof | ||
ب ر ه ن|BRHN | برهان | BRHEN | burhānun | bir delil | a convincing proof | ![]() |
ب ر ه ن|BRHN | برهان | BRHEN | burhāne | doğruyu gösteren delilini | the proof | ![]() |
ب ر ه ن|BRHN | برهان | BRHEN | burhāne | hiçbir delil | proof | ![]() |
برهانان | BRHENEN | burhānāni | iki delildir | (are) two evidences | ||
ب ر ه ن|BRHN | برهانان | BRHENEN | burhānāni | iki delildir | (are) two evidences | ![]() |
برهانكم | BRHENKM | burhānekum | delilinizi | "your proof?""" | ||
ب ر ه ن|BRHN | برهانكم | BRHENKM | burhānekum | delilinizi | your proof | ![]() |
ب ر ه ن|BRHN | برهانكم | BRHENKM | burhānekum | delilinizi | your proof. | ![]() |
ب ر ه ن|BRHN | برهانكم | BRHENKM | burhānekum | delilinizi | your proof | ![]() |
ب ر ه ن|BRHN | برهانكم | BRHENKM | burhānekum | delilinizi | "your proof?""" | ![]() |
بسلطان | BSLŦEN | bisulTānin | bir delil | a reason | ||
س ل ط|SLŦ | بسلطان | BSLŦEN | bisulTānin | bir delil | an authority | ![]() |
س ل ط|SLŦ | بسلطان | BSLŦEN | bisulTānin | bir delil | an authority | ![]() |
س ل ط|SLŦ | بسلطان | BSLŦEN | bisulTānin | bir delil | with an authority | ![]() |
س ل ط|SLŦ | بسلطان | BSLŦEN | bisulTānin | bir delil | a reason | ![]() |
س ل ط|SLŦ | بسلطان | BSLŦEN | bisulTānin | bir delil | with an authority | ![]() |
س ل ط|SLŦ | بسلطان | BSLŦEN | bisulTānin | bir delil ile | with an authority | ![]() |
س ل ط|SLŦ | بسلطان | BSLŦEN | bisulTānin | bir delil | an authority | ![]() |
س ل ط|SLŦ | بسلطان | BSLŦEN | bisulTānin | kudretle | by authority. | ![]() |
بينات | BYNET | beyyinātin | açık deliller | clear proofs | ||
ب ي ن|BYN | بينات | BYNET | beyyinātin | apaçık | clear, | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينات | BYNET | beyyinātun | açıklayıcı | clear, | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينات | BYNET | beyyinātin | apaçık bir şekilde | (as) clear proofs | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينات | BYNET | beyyinātin | açık açık | clear, | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينات | BYNET | beyyinātin | açık açık | clear, | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينات | BYNET | beyyinātin | açık açık | (as) clear Verses, | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينات | BYNET | beyyinātin | apaçık | clear, | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينات | BYNET | beyyinātin | açık açık | clear, | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينات | BYNET | beyyinātin | açık açık | clear, | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينات | BYNET | beyyinātun | açık açık | clear | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينات | BYNET | beyyinātin | açık açık | clear | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينات | BYNET | beyyinātin | açık deliller | clear proofs | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينات | BYNET | beyyinātin | açık açık | clear, | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينات | BYNET | beyyinātin | açık açık | clear, | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينات | BYNET | beyyinātin | açık açık | clear | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينات | BYNET | beyyinātin | açık açık | clear. | ![]() |
بينة | BYNT | beyyinetin | açık bir delil | (the) clear proof | ||
ب ي ن|BYN | بينة | BYNT | beyyinetin | açık | clear. | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينة | BYNT | beyyinetin | açık bir delil | clear proof | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينة | BYNT | beyyinetun | açık delil | clear proofs | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينة | BYNT | beyyinetun | açık delil | a clear proof | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينة | BYNT | beyyinetun | açık bir delil | a clear proof | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينة | BYNT | beyyinetin | açık delille | a clear evidence | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينة | BYNT | beyyinetin | açık delille | a clear evidence. | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينة | BYNT | beyyinetin | açık bir delil | a clear proof | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينة | BYNT | beyyinetin | bir delil | (the) clear proof | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينة | BYNT | beyyinetin | apaçık bir belge | a clear proof | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينة | BYNT | beyyinetin | açık bir belge | a clear evidence | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينة | BYNT | beyyinetu | kanıt | evidence | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينة | BYNT | beyyineten | açık | (as) evidence | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينة | BYNT | beyyinetin | bir delil | a clear proof | ![]() |
بينت | BYNT | beyyinetin | bir delil | a clear proof | ||
ب ي ن|BYN | بينت | BYNT | beyyinetin | bir delil | a clear proof | ![]() |
جنة | CNT | cinnetin | bir delilik var | "(is) madness?""" | ||
ج ن ن|CNN | جنة | CNT | cennetin | bir bahçeye | a garden | ![]() |
ج ن ن|CNN | جنة | CNT | cennetun | bir bahçesi | a garden, | ![]() |
ج ن ن|CNN | جنة | CNT | cinnetin | delilik | (is) any madness. | ![]() |
ج ن ن|CNN | جنة | CNT | cennetun | bir bahçen | a garden | ![]() |
ج ن ن|CNN | جنة | CNT | cinnetun | delilik bulunan | (is) madness, | ![]() |
ج ن ن|CNN | جنة | CNT | cinnetun | bir delilik var | "(is) madness?""" | ![]() |
ج ن ن|CNN | جنة | CNT | cennetun | bir bahçesi | a garden, | ![]() |
ج ن ن|CNN | جنة | CNT | cennetu | cennet (mi?) | Garden | ![]() |
ج ن ن|CNN | جنة | CNT | cenneti | cennetinin | (of) Garden(s) | ![]() |
ج ن ن|CNN | جنة | CNT | cinnetun | delilik- | "(is) madness?""" | ![]() |
ج ن ن|CNN | جنة | CNT | cinnetin | delilik | madness. | ![]() |
ج ن ن|CNN | جنة | CNT | cennetu | Cennet'ül (bahçe) | (is the) Garden | ![]() |
ج ن ن|CNN | جنة | CNT | cunneten | kalkan | (as) a cover, | ![]() |
ج ن ن|CNN | جنة | CNT | cunneten | kalkan | (as) a cover, | ![]() |
ج ن ن|CNN | جنة | CNT | cennetin | bir bahçede | a Garden | ![]() |
ج ن ن|CNN | جنة | CNT | cennete | cennetine | a Garden | ![]() |
ج ن ن|CNN | جنة | CNT | cenneten | cennettir | (with) a Garden | ![]() |
ج ن ن|CNN | جنة | CNT | cennetin | bir bahçededir | a garden | ![]() |
حجة | ḪCT | Huccetun | bir delili | any argument | ||
ح ج ج|ḪCC | حجة | ḪCT | Huccetun | bir delili | any argument | ![]() |
ح ج ج|ḪCC | حجة | ḪCT | Huccetun | bahaneleri | any argument | ![]() |
ح ج ج|ḪCC | حجة | ḪCT | Huccete | bir tartışma nedeni | argument | ![]() |
حجتهم | ḪCTHM | Huccetuhum | bir delilleri | their argument | ||
ح ج ج|ḪCC | حجتهم | ḪCTHM | Huccetuhum | delilleri | their argument | ![]() |
ح ج ج|ḪCC | حجتهم | ḪCTHM | Huccetehum | bir delilleri | their argument | ![]() |
دليلا | D̃LYLE | delīlen | bir delil | an indication. | ||
د ل ل|D̃LL | دليلا | D̃LYLE | delīlen | bir delil | an indication. | ![]() |
سلطان | SLŦEN | sulTānin | (hiçbir) delil | an authority | ||
س ل ط|SLŦ | سلطان | SLŦEN | sulTānin | delil | authority? | ![]() |
س ل ط|SLŦ | سلطان | SLŦEN | sulTānin | deliliniz | authority | ![]() |
س ل ط|SLŦ | سلطان | SLŦEN | sulTānin | delil | authority. | ![]() |
س ل ط|SLŦ | سلطان | SLŦEN | sulTānin | bir güc(üm) | authority | ![]() |
س ل ط|SLŦ | سلطان | SLŦEN | sulTānun | bir gücün | any authority, | ![]() |
س ل ط|SLŦ | سلطان | SLŦEN | sulTānun | bir gücü | (is) any authority | ![]() |
س ل ط|SLŦ | سلطان | SLŦEN | sulTānun | bir gücün | any authority. | ![]() |
س ل ط|SLŦ | سلطان | SLŦEN | sulTānin | zorlayıcı bir gücü | authority | ![]() |
س ل ط|SLŦ | سلطان | SLŦEN | sulTānin | gücümüz | authority. | ![]() |
س ل ط|SLŦ | سلطان | SLŦEN | sulTānun | bir deliliniz- | an authority | ![]() |
س ل ط|SLŦ | سلطان | SLŦEN | sulTānin | bir delil | any authority | ![]() |
س ل ط|SLŦ | سلطان | SLŦEN | sulTānin | (hiçbir) delil | any authority | ![]() |
س ل ط|SLŦ | سلطان | SLŦEN | sulTānin | güç | authority. | ![]() |
سلطانا | SLŦENE | sulTānen | bir delil | an authority | ||
س ل ط|SLŦ | سلطانا | SLŦENE | sulTānen | hiçbir güç | any authority, | ![]() |
س ل ط|SLŦ | سلطانا | SLŦENE | sulTānen | bir yetki | an authority | ![]() |
س ل ط|SLŦ | سلطانا | SLŦENE | sulTānen | bir delil | an evidence | ![]() |
س ل ط|SLŦ | سلطانا | SLŦENE | sulTānen | bir yetki | an authority | ![]() |
س ل ط|SLŦ | سلطانا | SLŦENE | sulTānen | hiçbir delil | any authority. | ![]() |
س ل ط|SLŦ | سلطانا | SLŦENE | sulTānen | hiçbir delil | any authority, | ![]() |
س ل ط|SLŦ | سلطانا | SLŦENE | sulTānen | bir yetki | an authority, | ![]() |
س ل ط|SLŦ | سلطانا | SLŦENE | sulTānen | bir güç | an authority | ![]() |
س ل ط|SLŦ | سلطانا | SLŦENE | sulTānen | hiçbir delil | any authority, | ![]() |
س ل ط|SLŦ | سلطانا | SLŦENE | sulTānen | bir yetki | an authority, | ![]() |
س ل ط|SLŦ | سلطانا | SLŦENE | sulTānen | bir delil | an authority | ![]() |
فهو | FHV | fe huve | o (delil) | and it | ||
| | فهو | FHV | fehuve | o | then it | ![]() |
| | فهو | FHV | fehuve | bu | then it | ![]() |
| | فهو | FHV | fehuve | o | then it is | ![]() |
| | فهو | FHV | fehuve | kuşkusuz O | then He | ![]() |
| | فهو | FHV | fehuve | o | then it | ![]() |
| | فهو | FHV | fehuve | işte odur | then he | ![]() |
| | فهو | FHV | fehuve | bu | then it (is) | ![]() |
| | فهو | FHV | fehuve | bu | then, it is | ![]() |
| | فهو | FHV | fehuve | işte o | then he | ![]() |
| | فهو | FHV | fe huve | O | and he (was) | ![]() |
| | فهو | FHV | fehuve | O | So he | ![]() |
| | فهو | FHV | fehuve | ki o | so he | ![]() |
| | فهو | FHV | fehuve | o | then he | ![]() |
| | فهو | FHV | fehuve | işte odur | then he (is) | ![]() |
| | فهو | FHV | fe huve | o | and he | ![]() |
| | فهو | FHV | fehuve | işte o | then it | ![]() |
| | فهو | FHV | fe huve | O'dur | and He | ![]() |
| | فهو | FHV | fehuve | O'dur | then He | ![]() |
| | فهو | FHV | fe huve | ve o | and he | ![]() |
| | فهو | FHV | fe huve | o (delil) | and it | ![]() |
| | فهو | FHV | fehuve | O | then He | ![]() |
| | فهو | FHV | fehuve | o | but it (is) | ![]() |
| | فهو | FHV | fehuve | o | so he | ![]() |
| | فهو | FHV | fehuve | artık o | then he | ![]() |
| | فهو | FHV | fehuve | ve o (mu?) | so he | ![]() |
| | فهو | FHV | fehuve | O | then He | ![]() |
| | فهو | FHV | fehuve | artık o | So he | ![]() |
| | فهو | FHV | fehuve | o | Then he | ![]() |
لآيات | L ËYET | lāyātin | elbette deliller vardır | surely (are) Signs | ||
ا ي ي|EYY | لآيات | L ËYET | lāyātin | elbette deliller vardır | surely (are) Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | لآيات | L ËYET | lāyātin | ibretler vardır | (are) surely Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | لآيات | L ËYET | lāyātin | çok ibret vardır | (are) signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | لآيات | L ËYET | lāyātin | ayetler vardır | (are) Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | لآيات | L ËYET | lāyātin | ayetler vardır | surely (are) Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | لآيات | L ËYET | lāyātin | ayetler vardır | surely (are) Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | لآيات | L ËYET | lāyātin | ayetler vardır | surely (are) Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | لآيات | L ËYET | lāyātin | ayetler vardır | surely (are) the signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | لآيات | L ËYET | lāyātin | ibretler vardır | (are) the Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | لآيات | L ËYET | lāyātin | ibretler vardır | surely (are) signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | لآيات | L ËYET | lāyātin | ayetler | (are) Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | لآيات | L ËYET | lāyātin | ibretler | surely (are) Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | لآيات | L ËYET | lāyātin | ibretler | surely (are) Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | لآيات | L ËYET | lāyātin | nice ibretler | surely (are) Signs, | ![]() |
ا ي ي|EYY | لآيات | L ËYET | lāyātin | ayetler | surely (are) Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | لآيات | L ËYET | lāyātin | ibretler | surely (are) Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | لآيات | L ËYET | lāyātin | ibretler | surely (are) Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | لآيات | L ËYET | lāyātin | ibretler | surely (are) Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | لآيات | L ËYET | lāyātin | ibretler | surely (are) Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | لآيات | L ËYET | lāyātin | ibretler | surely (are) Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | لآيات | L ËYET | lāyātin | ibretler | surely (are) Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | لآيات | L ËYET | lāyātin | ibretler | surely (are) Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | لآيات | L ËYET | lāyātin | ibretler | surely, are Signs. | ![]() |
ا ي ي|EYY | لآيات | L ËYET | lāyātin | ibretler | surely (are) Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | لآيات | L ËYET | lāyātin | ibretler | surely (are) signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | لآيات | L ËYET | lāyātin | ibretler | surely (are) signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | لآيات | L ËYET | lāyātin | ibretler | surely (are) Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | لآيات | L ËYET | lāyātin | ibretler vardır | surely (are) Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | لآيات | L ËYET | lāyātin | ibretler | surely are Signs | ![]() |
لآية | L ËYT | lāyeten | delil/işaret (olsun) diye | (is) surely a sign | ||
ا ي ي|EYY | لآية | L ËYT | lāyeten | delil/işaret (olsun) diye | (is) surely a sign | ![]() |
ا ي ي|EYY | لآية | L ËYT | lāyeten | bir ibret vardır | (is) surely a sign | ![]() |
ا ي ي|EYY | لآية | L ËYT | lāyeten | ibret | (is) surely a Sign | ![]() |
ا ي ي|EYY | لآية | L ËYT | lāyeten | bir ibret vardır | surely (is) a Sign | ![]() |
ا ي ي|EYY | لآية | L ËYT | lāyeten | ibret vardır | surely (is) a sign | ![]() |
ا ي ي|EYY | لآية | L ËYT | lāyeten | ibret vardır | surely (is) a sign | ![]() |
ا ي ي|EYY | لآية | L ËYT | lāyeten | elbette ibret(ler) | (is) surely a Sign | ![]() |
ا ي ي|EYY | لآية | L ËYT | lāyeten | elbette ibret(ler) | (is) surely a Sign | ![]() |
ا ي ي|EYY | لآية | L ËYT | lāyeten | elbette bir ibret | (is) surely a Sign | ![]() |
ا ي ي|EYY | لآية | L ËYT | lāyeten | bir ibret | surely (is) a sign, | ![]() |
ا ي ي|EYY | لآية | L ËYT | lāyeten | bir ibret | surely (is) a Sign, | ![]() |
ا ي ي|EYY | لآية | L ËYT | lāyeten | bir ibret | surely is a Sign, | ![]() |
ا ي ي|EYY | لآية | L ËYT | lāyeten | bir ibret | surely, (is) a sign | ![]() |
ا ي ي|EYY | لآية | L ËYT | lāyeten | bir ibret | surely, is a sign, | ![]() |
ا ي ي|EYY | لآية | L ËYT | lāyeten | bir ibret | surely is a sign, | ![]() |
ا ي ي|EYY | لآية | L ËYT | lāyeten | bir ibret | surely is a sign, | ![]() |
ا ي ي|EYY | لآية | L ËYT | lāyeten | bir ibret | surely, is a sign | ![]() |
ا ي ي|EYY | لآية | L ËYT | lāyeten | ibret | surely, is a sign | ![]() |
ا ي ي|EYY | لآية | L ËYT | lāyeten | bir ibret | (is) surely a Sign | ![]() |
ا ي ي|EYY | لآية | L ËYT | lāyeten | bir ibret | surely, is a Sign | ![]() |
ليحاجوكم | LYḪECVKM | liyuHāccūkum | sizin aleyhinizde delil olarak kullansınlar | so that they argue with you | ||
ح ج ج|ḪCC | ليحاجوكم | LYḪECVKM | liyuHāccūkum | sizin aleyhinizde delil olarak kullansınlar | so that they argue with you | ![]() |
وسلطان | VSLŦEN | ve sulTānin | ve bir delille | and an authority | ||
س ل ط|SLŦ | وسلطان | VSLŦEN | ve sulTānin | ve bir belgeyle | and an authority | ![]() |
س ل ط|SLŦ | وسلطان | VSLŦEN | ve sulTānin | ve bir delille | and an authority | ![]() |
س ل ط|SLŦ | وسلطان | VSLŦEN | ve sulTānin | ve bir yetki ile | and an authority | ![]() |
يحاجوكم | YḪECVKM | yuHāccūkum | (aleyhinize) deliller getireceklerinden (mi?) | they may argue with you | ||
ح ج ج|ḪCC | يحاجوكم | YḪECVKM | yuHāccūkum | (aleyhinize) deliller getireceklerinden (mi?) | they may argue with you | ![]() |