| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أأنزل | ÊÊNZL | eunzile | indirildi mi? | Has been revealed | ||
| ن ز ل|NZL | أأنزل | ÊÊNZL | eunzile | indirildi mi? | Has been revealed | |
| أتنبئون | ÊTNBÙVN | etunebbiūne | bildiriyor musunuz? | """Do you inform" | ||
| ن ب ا|NBE | أتنبئون | ÊTNBÙVN | etunebbiūne | bildiriyor musunuz? | """Do you inform" | |
| أحياء | ÊḪYEÙ | eHyā'un | (onlar) diridirler | (For the) living | ||
| ح ي ي|ḪYY | أحياء | ÊḪYEÙ | eHyā'un | onlar diridirler | (they are) alive | |
| ح ي ي|ḪYY | أحياء | ÊḪYEÙ | eHyā'un | (onlar) diridirler | They are alive, | |
| ح ي ي|ḪYY | أحياء | ÊḪYEÙ | eHyā'in | diri | not alive. | |
| ح ي ي|ḪYY | أحياء | ÊḪYEÙ | eHyā'en | diriler (için) | (For the) living | |
| أحياكم | ÊḪYEKM | eHyākum | sizi dirilten | gave you life | ||
| ح ي ي|ḪYY | أحياكم | ÊḪYEKM | eHyākum | sizi dirilten | gave you life | |
| أحياها | ÊḪYEHE | eHyāhā | onu dirilten | gives it life, | ||
| ح ي ي|ḪYY | أحياها | ÊḪYEHE | eHyāhā | onu yaşatırsa | saves it | |
| ح ي ي|ḪYY | أحياها | ÊḪYEHE | eHyāhā | onu dirilten | gives it life, | |
| أحياهم | ÊḪYEHM | eHyāhum | kendilerini diriltmişti | He restored them to life. | ||
| ح ي ي|ḪYY | أحياهم | ÊḪYEHM | eHyāhum | kendilerini diriltmişti | He restored them to life. | |
| أحييناها | ÊḪYYNEHE | eHyeynāhā | biz onu dirilttik | We give it life | ||
| ح ي ي|ḪYY | أحييناها | ÊḪYYNEHE | eHyeynāhā | biz onu dirilttik | We give it life | |
| أنزل | ÊNZL | unzile | indirildi | (has) sent down | ||
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | unzile | indirilen/sunulan | (is) sent down | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | unzile | indirilen/sunulan | was sent down | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | enzele | indirdiği | has revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | enzele | indirdiği | has revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | unzile | indirilen | was revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | unzile | indirilen | was sent down | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | unzile | indirilen | (is) revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | unzile | indirilen | was revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | enzele | indirip | (has) sent down | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | enzele | indirdiği | has revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | enzele | indirdiği | (has) revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | unzile | indirilmiştir | was revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | enzele | indirdiklerini | (is) revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | unzile | indirilen | was revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | enzele | indirdi | revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | unzile | indirilmiş | was revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | unzile | indirilen | (is) revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | unzile | indirilen | was revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | enzele | indirdi | He sent down | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | unzile | indirilene | was revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | unzile | indirilene | was revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | unzile | indirilene | (is) revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | unzile | indirilene | was revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | enzele | indirdiği(ne) | (has) revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | enzele | indirdi | He revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | unzile | indirilen | (is) revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | unzile | indirilen | was revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | enzele | indirdi | He (has) revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | enzele | indirdiği | has revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | enzele | indirdiği | has revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | enzele | indirdiği | has revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | enzele | indirdiği | has revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | enzele | indirdiği | has revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | enzele | indirdiği | (has) revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | enzele | indirdiği | has revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | unzile | ve indirilene | has been revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | unzile | indirilen | was revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | unzile | indirilen | has been revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | unzile | indirilen- | was revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | unzile | indirilen | has been revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | unzile | indirilen | has been revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | unzile | indirilen | has been revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | unzile | indirilen | has been revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | unzile | indirilen | has been revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | enzele | indirdiği | has (been) revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | enzil | indir | send down | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | unzile | indirilmeli | sent down | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | enzele | indirmedi | revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | enzele | indirdi | revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | enzele | indirdiği | (has been) revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | enzele | indiren | sends down | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | enzele | indirmiş iken | has revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | unzile | indirildi | was revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | unzile | indirilseydi | was revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | unzile | indirilen | revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | unzile | indirilen | has been revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | unzile | indirilen | has been sent down | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | enzele | indirdi | Allah sent down | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | enzele | indirdiği | Allah (has) revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | unzile | indirilse | is sent down | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | enzele | indirdiğini | (has been) sent down | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | unzile | indirilmeli | is sent down | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | unzile | indirilmiştir | it was sent down | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | enzele | indirmemiştir | (has) sent down | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | unzile | indirilen | has been revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | unzile | indirmeli | has been sent down | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | enzele | indirdi | He sends down | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | unzile | indirilenin | has been revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | unzile | indirilmeli | been sent down | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | unzile | indirilene | has been revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | enzele | indiren | sends down | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | enzele | indirdi | has your Lord sent down? | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | enzele | indirdi | "has your Lord sent down?""" | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | enzele | indirdi | has sent down | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | enzele | indirmez | has sent down | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | enzele | indirdi | (has) revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | enzele | indirir | sends down | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | unzile | indirilmeli | is sent down | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | unzile | indirilmeli | are sent down | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | unzile | indirilene | has been revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | unzile | indirilmeli | are sent down | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | enzele | indirdiğine | "Allah (has) revealed,""" | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | unzile | indirilenin | is revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | enzele | indirdi | sends down | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | enzele | indirmemiştir | has revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | enzele | indirdi | sends down | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | unzile | indirilenin | is revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | enzele | indirdiği | Allah has sent down | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | enzele | indirdi | (has) sent down | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | enzele | indirmesinde | Allah sends down | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | unzile | indirilen | revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | enzele | indirdiğinden | Allah has revealed, | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | enzele | indirendir | sent down | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | enzele | indirmemiştir | has Allah sent down | |
| ن ز ل|NZL | أنزل | ÊNZL | enzele | indirdi | Has sent down | |
| أنزلت | ÊNZLT | unzileti | indirildi | is revealed | ||
| ن ز ل|NZL | أنزلت | ÊNZLT | enzeltu | indirdiğim | I have sent down | |
| ن ز ل|NZL | أنزلت | ÊNZLT | enzelte | senin indirdiğin | You revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزلت | ÊNZLT | unzileti | oysa indirilmiştir | was revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزلت | ÊNZLT | unzilet | indirildiği | was revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزلت | ÊNZLT | unzilet | indirilse | is revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزلت | ÊNZLT | unzilet | indirildi | is revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزلت | ÊNZLT | enzelte | indireceğin | You send | |
| ن ز ل|NZL | أنزلت | ÊNZLT | unzilet | indirildikten | they have been revealed | |
| ن ز ل|NZL | أنزلت | ÊNZLT | unzilet | indirildiği | is revealed | |
| أنشره | ÊNŞRH | enşerahu | onu diriltip kaldırdı | He will resurrect him. | ||
| ن ش ر|NŞR | أنشره | ÊNŞRH | enşerahu | onu diriltip kaldırdı | He will resurrect him. | |
| استحفظوا | ESTḪFƵVE | stuHfiZū | korumakla görevlendirildiklerinden | they were entrusted | ||
| ح ف ظ|ḪFƵ | استحفظوا | ESTḪFƵVE | stuHfiZū | korumakla görevlendirildiklerinden | they were entrusted | |
| الأحياء | ELÊḪYEÙ | l-eHyā'u | dirilerle | (are) the living | ||
| ح ي ي|ḪYY | الأحياء | ELÊḪYEÙ | l-eHyā'u | dirilerle | (are) the living | |
| البعث | ELBAS̃ | l-beǎ'ṧi | dirilme | (of) Resurrection. | ||
| ب ع ث|BAS̃ | البعث | ELBAS̃ | l-beǎ'ṧi | yeniden dirilmek- | the Resurrection, | |
| ب ع ث|BAS̃ | البعث | ELBAS̃ | l-beǎ'ṧi | yeniden dirilme | (of) Resurrection. | |
| ب ع ث|BAS̃ | البعث | ELBAS̃ | l-beǎ'ṧi | dirilme | (of) the Resurrection | |
| الحي | ELḪY | l-Hayyu | daima diridir | "(is) the Ever-Living;" | ||
| ح ي ي|ḪYY | الحي | ELḪY | l-Hayyu | daima diridir | the Ever-Living, | |
| ح ي ي|ḪYY | الحي | ELḪY | l-Hayyu | daima diridir | the Ever-Living | |
| ح ي ي|ḪYY | الحي | ELḪY | l-Hayye | diriyi | the living | |
| ح ي ي|ḪYY | الحي | ELḪY | l-Hayyi | diri- | the living, | |
| ح ي ي|ḪYY | الحي | ELḪY | l-Hayye | diriyi | the living | |
| ح ي ي|ḪYY | الحي | ELḪY | l-Hayyi | diri- | the living. | |
| ح ي ي|ḪYY | الحي | ELḪY | l-Hayye | diriyi | the living | |
| ح ي ي|ḪYY | الحي | ELḪY | l-Hayyi | diri- | the living? | |
| ح ي ي|ḪYY | الحي | ELḪY | l-Hayyi | diri olana | the Ever-Living, | |
| ح ي ي|ḪYY | الحي | ELḪY | l-Hayye | diri | the living | |
| ح ي ي|ḪYY | الحي | ELḪY | l-Hayyi | diri- | the living, | |
| ح ي ي|ḪYY | الحي | ELḪY | l-Hayyu | diridir | "(is) the Ever-Living;" | |
| المخلصين | ELMḢLṦYN | l-muḣleSīne | ihlasa erdirilmiş | the sincere. | ||
| خ ل ص|ḢLṦ | المخلصين | ELMḢLṦYN | l-muḣleSīne | ihlasa erdirilmiş | the sincere. | |
| خ ل ص|ḢLṦ | المخلصين | ELMḢLṦYN | l-muḣleSīne | ihlâslı | "the ones who are sincere.""" | |
| خ ل ص|ḢLṦ | المخلصين | ELMḢLṦYN | l-muḣleSīne | halis | the chosen ones. | |
| خ ل ص|ḢLṦ | المخلصين | ELMḢLṦYN | l-muḣleSīne | halis | the chosen ones. | |
| خ ل ص|ḢLṦ | المخلصين | ELMḢLṦYN | l-muḣleSīne | halis | the chosen ones. | |
| خ ل ص|ḢLṦ | المخلصين | ELMḢLṦYN | l-muḣleSīne | temiz | the chosen. | |
| خ ل ص|ḢLṦ | المخلصين | ELMḢLṦYN | l-muḣleSīne | halis | "the chosen.""" | |
| خ ل ص|ḢLṦ | المخلصين | ELMḢLṦYN | l-muḣleSīne | ihlaslı | "the chosen ones.""" | |
| الموءودة | ELMVÙVD̃T | l-mev'ūdetu | o diri diri toprağa gömülen kıza | the female infant buried alive | ||
| | | الموءودة | ELMVÙVD̃T | l-mev'ūdetu | o diri diri toprağa gömülen kıza | the female infant buried alive | |
| النشور | ELNŞVR | n-nuşūru | diriltme | (will be) the Resurrection. | ||
| ن ش ر|NŞR | النشور | ELNŞVR | n-nuşūru | diriltme | (will be) the Resurrection. | |
| ن ش ر|NŞR | النشور | ELNŞVR | n-nuşūru | dönüş | (is) the Resurrection. | |
| بعثكم | BAS̃KM | beǎ'ṧukum | diriltilmeniz | your resurrection | ||
| ب ع ث|BAS̃ | بعثكم | BAS̃KM | beǎ'ṧukum | diriltilmeniz | your resurrection | |
| بعثناكم | BAS̃NEKM | beǎṧnākum | sizi tekrar diriltmiştik | We revived you | ||
| ب ع ث|BAS̃ | بعثناكم | BAS̃NEKM | beǎṧnākum | sizi tekrar diriltmiştik | We revived you | |
| بعثناهم | BAS̃NEHM | beǎṧnāhum | onları dirilttik | We raised them | ||
| ب ع ث|BAS̃ | بعثناهم | BAS̃NEHM | beǎṧnāhum | onları uyandırdık | We raised them up | |
| ب ع ث|BAS̃ | بعثناهم | BAS̃NEHM | beǎṧnāhum | onları dirilttik | We raised them | |
| بعثه | BAS̃H | beǎṧehu | diriltti | He raised him. | ||
| ب ع ث|BAS̃ | بعثه | BAS̃H | beǎṧehu | diriltti | He raised him. | |
| بمبعوثين | BMBAVS̃YN | bimeb'ǔṧīne | diriltilecek | "(will be) resurrected.""" | ||
| ب ع ث|BAS̃ | بمبعوثين | BMBAVS̃YN | bimeb'ǔṧīne | diriltilecek | "(will be) resurrected.""" | |
| ب ع ث|BAS̃ | بمبعوثين | BMBAVS̃YN | bimeb'ǔṧīne | tekrar diriltilecek | (will be) resurrected. | |
| بمنشرين | BMNŞRYN | bimunşerīne | diriltilecek | (will be) raised again. | ||
| ن ش ر|NŞR | بمنشرين | BMNŞRYN | bimunşerīne | diriltilecek | (will be) raised again. | |
| تبعثون | TBAS̃VN | tub'ǎṧūne | diriltileceksiniz | will be resurrected. | ||
| ب ع ث|BAS̃ | تبعثون | TBAS̃VN | tub'ǎṧūne | diriltileceksiniz | will be resurrected. | |
| تتلون | TTLVN | tetlūne | seslendirilen/okunan | [you] recite | ||
| ت ل و|TLV | تتلون | TTLVN | tetlūne | seslendirilen/okunan | [you] recite | |
| تحبرون | TḪBRVN | tuHberūne | ağırlanıp sevindirileceksiniz | "delighted.""" | ||
| ح ب ر|ḪBR | تحبرون | TḪBRVN | tuHberūne | ağırlanıp sevindirileceksiniz | "delighted.""" | |
| تحيي | TḪYY | tuHyī | dirilttiğini | You give life | ||
| ح ي ي|ḪYY | تحيي | TḪYY | tuHyī | dirilttiğini | You give life | |
| تذليلا | TZ̃LYLE | teƶlīlen | aşağı eğdirilerek | dangling low. | ||
| ذ ل ل|Z̃LL | تذليلا | TZ̃LYLE | teƶlīlen | aşağı eğdirilerek | dangling low. | |
| تطعمون | TŦAMVN | tuT'ǐmūne | yediriyorsunuz | you feed | ||
| ط ع م|ŦAM | تطعمون | TŦAMVN | tuT'ǐmūne | yediriyorsunuz | you feed | |
| تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bilgilendirilmiş | know. | ||
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bile bile | [you] know. | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | siz biliyor | "you know.""" | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bildiğiniz halde | [you] know. | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bilmediğiniz | "you know?""" | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bilmiyor | knowing. | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bilmediğiniz | you know. | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bilirseniz | know. | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bildiğiniz halde | know. | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bilmezsiniz | know. | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bilmezsiniz | know. | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | biliyor | knowing. | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bilirseniz | know. | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bilmezsiniz | know. | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bildiğiniz halde | know? | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | tuǎllimūne | okuyor | teaching | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bilirsiniz | you will know. | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | biliyor | "know?""" | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bileceksiniz | you will know | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bilmediğiniz | "you know?""" | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bilmediğiniz | "you know.""" | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | siz bilmezsiniz | "you know.""" | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | sizin bilmediğiniz | you know. | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bileceksiniz | you will know. | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bildiğiniz halde | know. | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | biliyor | know. | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bilmediğiniz | you know? | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bileceksiniz | you will know | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bileceksiniz | you will know | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | sizin bilmediğiniz | you know. | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | sizin bilmediğiniz | "you know?""" | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | sizin bilmediklerinizi | you know. | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bilmiyorsanız | know. | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bileceksiniz | you will know. | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bilmezsiniz | know. | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bilmezken | knowing | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bilirseniz | know. | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bilmiyor | know. | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | biliyor | "know?""" | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | biliyor | "know?""" | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | -mi sandınız? | knew. | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bilmezsiniz | know. | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bileceksiniz | you will know. | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bildiğiniz | you know, | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | biliyor(lar) | know. | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bileceksiniz | you will know. | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bilmiyor(lar) | knowing. | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bileceksiniz | you will know | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bilmediğiniz | you know. | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bilirseniz | you know - | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | biliyorsunuz | you know | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | biliyor(lar) | know. | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bilgilendirilmiş | know. | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bilenlerden | "know.""" | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bileceksiniz | you will know. | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bileceksiniz | you will know. | |
| ع ل م|ALM | تعلمون | TALMVN | teǎ'lemūne | bilseydiniz | you know | |
| تقدير | TGD̃YR | teḳdīru | takdiridir | (is the) Decree | ||
| ق د ر|GD̃R | تقدير | TGD̃YR | teḳdīru | takdiridir | (is the) ordaining | |
| ق د ر|GD̃R | تقدير | TGD̃YR | teḳdīru | takdiridir | (is the) Decree | |
| ق د ر|GD̃R | تقدير | TGD̃YR | teḳdīru | takdiridir | (is the) Decree | |
| تنزل | TNZL | tunezzele | indirileceğinden | (was) revealed | ||
| ن ز ل|NZL | تنزل | TNZL | tunezzele | indirilmeden | (was) revealed | |
| ن ز ل|NZL | تنزل | TNZL | tunezzile | indirmeni | you bring down | |
| ن ز ل|NZL | تنزل | TNZL | tunezzele | indirileceğinden | be revealed | |
| ن ز ل|NZL | تنزل | TNZL | tunezzile | indirmedikçe | you bring down | |
| ن ز ل|NZL | تنزل | TNZL | tenezzelu | ineceğini | descend | |
| ن ز ل|NZL | تنزل | TNZL | tenezzelu | onlar inerler | They descend | |
| ن ز ل|NZL | تنزل | TNZL | tenezzelu | iner de iner | Descend | |
| تنزيل | TNZYL | tenzīlu | indirilişi | (It is) a revelation | ||
| ن ز ل|NZL | تنزيل | TNZYL | tenzīlu | indirilişi | (The) revelation | |
| ن ز ل|NZL | تنزيل | TNZYL | tenzīle | indirdiği (üzerindesin) | A revelation | |
| ن ز ل|NZL | تنزيل | TNZYL | tenzīlu | indirilmesi | (The) revelation | |
| ن ز ل|NZL | تنزيل | TNZYL | tenzīlu | indirilişi | (The) revelation | |
| ن ز ل|NZL | تنزيل | TNZYL | tenzīlun | indirilmiştir | A revelation | |
| ن ز ل|NZL | تنزيل | TNZYL | tenzīlun | indirilmiştir | A Revelation | |
| ن ز ل|NZL | تنزيل | TNZYL | tenzīlu | indirilmesi | (The) revelation | |
| ن ز ل|NZL | تنزيل | TNZYL | tenzīlu | indirilişi | (The) revelation | |
| ن ز ل|NZL | تنزيل | TNZYL | tenzīlun | indirilmiştir | A Revelation | |
| ن ز ل|NZL | تنزيل | TNZYL | tenzīlun | indirilmiştir | (It is) a revelation | |
| تنزيلا | TNZYLE | tenzīlen | (O) indirilmiştir | A revelation | ||
| ن ز ل|NZL | تنزيلا | TNZYLE | tenzīlen | birbiri ardınca | (in) stages. | |
| ن ز ل|NZL | تنزيلا | TNZYLE | tenzīlen | (O) indirilmiştir | A revelation | |
| ن ز ل|NZL | تنزيلا | TNZYLE | tenzīlen | bir indirilişle | descending. | |
| ن ز ل|NZL | تنزيلا | TNZYLE | tenzīlen | parça parça | progressively. | |
| حيا | ḪYE | Hayyen | diri | "alive.""" | ||
| ح ي ي|ḪYY | حيا | ḪYE | Hayyen | diri olarak | alive. | |
| ح ي ي|ḪYY | حيا | ḪYE | Hayyen | sağ | alive | |
| ح ي ي|ḪYY | حيا | ḪYE | Hayyen | diri olarak | "alive.""" | |
| ح ي ي|ḪYY | حيا | ḪYE | Hayyen | diri olarak | "alive?""" | |
| ح ي ي|ḪYY | حيا | ḪYE | Hayyen | diri | alive | |
| زين | ZYN | zuyyine | süslendirilen | is made attractive | ||
| ز ي ن|ZYN | زين | ZYN | zuyyine | süslü gösterildi | Beautified | |
| ز ي ن|ZYN | زين | ZYN | zuyyine | süslü (cazip) gösterildi | Beautified | |
| ز ي ن|ZYN | زين | ZYN | zuyyine | süslü gösterilmiştir | is made fair-seeming | |
| ز ي ن|ZYN | زين | ZYN | zeyyene | süslü gösterdiler | made pleasing | |
| ز ي ن|ZYN | زين | ZYN | zeyyene | süslemiş | made fair-seeming | |
| ز ي ن|ZYN | زين | ZYN | zuyyine | süslü gösterildi | Is made fair-seeming | |
| ز ي ن|ZYN | زين | ZYN | zuyyine | süslü gösterilmiştir | (it) is made fair seeming | |
| ز ي ن|ZYN | زين | ZYN | zuyyine | süslü gösterildi | (is) made fair-seeming | |
| ز ي ن|ZYN | زين | ZYN | zuyyine | süslendirilen | is made fair-seeming | |
| ز ي ن|ZYN | زين | ZYN | zuyyine | süslü gösterildi | was made fair-seeming | |
| ز ي ن|ZYN | زين | ZYN | zuyyine | süslendirilen | is made attractive | |
| سعرت | SART | suǎǐrat | alevlendirildiği | is set ablaze, | ||
| س ع ر|SAR | سعرت | SART | suǎǐrat | alevlendirildiği | is set ablaze, | |
| سموهم | SMVHM | semmūhum | onları isimlendirin | """Name them." | ||
| س م و|SMV | سموهم | SMVHM | semmūhum | onları isimlendirin | """Name them." | |
| فأحيا | FÊḪYE | feeHyā | dirilterek | and gives life | ||
| ح ي ي|ḪYY | فأحيا | FÊḪYE | feeHyā | dirilterek | giving life | |
| ح ي ي|ḪYY | فأحيا | FÊḪYE | feeHyā | ve diriltti | then gives life | |
| ح ي ي|ḪYY | فأحيا | FÊḪYE | fe eHyā | ve diriltti | and gives life | |
| ح ي ي|ḪYY | فأحيا | FÊḪYE | fe eHyā | ve diriltmesinde | and gives life | |
| فأحياكم | FÊḪYEKM | feeHyākum | O sizi diriltti | "then He gave you life;" | ||
| ح ي ي|ḪYY | فأحياكم | FÊḪYEKM | feeHyākum | O sizi diriltti | "then He gave you life;" | |
| فأحيينا | FÊḪYYNE | fe eHyeynā | ve diriltiriz | and We revive | ||
| ح ي ي|ḪYY | فأحيينا | FÊḪYYNE | fe eHyeynā | ve diriltiriz | and We revive | |
| فأحييناه | FÊḪYYNEH | fe eHyeynāhu | kendisini dirilttiğimiz | and We gave him life | ||
| ح ي ي|ḪYY | فأحييناه | FÊḪYYNEH | fe eHyeynāhu | kendisini dirilttiğimiz | and We gave him life | |
| فأمتعه | FÊMTAH | feumettiǔhu | onu geçindiririm | [then] I will grant him enjoyment | ||
| م ت ع|MTA | فأمتعه | FÊMTAH | feumettiǔhu | onu geçindiririm | [then] I will grant him enjoyment | |
| فأنزلنا | FÊNZLNE | feenzelnā | indiririz | then We send down | ||
| ن ز ل|NZL | فأنزلنا | FÊNZLNE | feenzelnā | biz de indirdik | so We sent down | |
| ن ز ل|NZL | فأنزلنا | FÊNZLNE | feenzelnā | indiririz | then We send down | |
| ن ز ل|NZL | فأنزلنا | FÊNZLNE | fe enzelnā | indirdik | and We sent down | |
| فننبئكم | FNNBÙKM | fe nunebbiukum | ve size bildiririz | and We will inform you | ||
| ن ب ا|NBE | فننبئكم | FNNBÙKM | fe nunebbiukum | ve size bildiririz | and We will inform you | |
| فيحيي | FYḪYY | fe yuHyī | ve diriltmesidir | and gives life | ||
| ح ي ي|ḪYY | فيحيي | FYḪYY | fe yuHyī | ve diriltmesidir | and gives life | |
| لأنزل | LÊNZL | leenzele | elbette indirirdi | surely He (would have) sent down | ||
| ن ز ل|NZL | لأنزل | LÊNZL | leenzele | elbette indirirdi | surely He (would have) sent down | |
| ن ز ل|NZL | لأنزل | LÊNZL | leenzele | elbette indirirdi | surely, He (would have) sent down | |
| لتبعثن | LTBAS̃N | letub'ǎṧunne | mutlaka diriltileceksiniz | "surely you will be raised;" | ||
| ب ع ث|BAS̃ | لتبعثن | LTBAS̃N | letub'ǎṧunne | mutlaka diriltileceksiniz | "surely you will be raised;" | |
| لقادرون | LGED̃RVN | leḳādirūne | elbette kadiriz | surely (are) Able. | ||
| ق د ر|GD̃R | لقادرون | LGED̃RVN | leḳādirūne | kadiriz | surely (are) Able. | |
| ق د ر|GD̃R | لقادرون | LGED̃RVN | leḳādirūne | elbette kadiriz | surely able. | |
| ق د ر|GD̃R | لقادرون | LGED̃RVN | leḳādirūne | gücümüz yeter | (are) surely Able | |
| للحي | LLḪY | lilHayyi | o diri olana | before the Ever-Living, | ||
| ح ي ي|ḪYY | للحي | LLḪY | lilHayyi | o diri olana | before the Ever-Living, | |
| لمبعوثون | LMBAVS̃VN | lemeb'ǔṧūne | bir daha diriltileceğiz | be certainly resurrected, | ||
| ب ع ث|BAS̃ | لمبعوثون | LMBAVS̃VN | lemeb'ǔṧūne | diriltilecek | surely (be) resurrected | |
| ب ع ث|BAS̃ | لمبعوثون | LMBAVS̃VN | lemeb'ǔṧūne | diriltileceğiz | surely (be) resurrected | |
| ب ع ث|BAS̃ | لمبعوثون | LMBAVS̃VN | lemeb'ǔṧūne | diriltileceğiz | surely be resurrected? | |
| ب ع ث|BAS̃ | لمبعوثون | LMBAVS̃VN | lemeb'ǔṧūne | diriltileceğiz | be certainly resurrected, | |
| ب ع ث|BAS̃ | لمبعوثون | LMBAVS̃VN | lemeb'ǔṧūne | bir daha diriltileceğiz | surely be resurrected? | |
| لمحيي | LMḪYY | lemuHyī | diriltecektir | (is) surely the Giver of life | ||
| ح ي ي|ḪYY | لمحيي | LMḪYY | lemuHyī | diriltecektir | surely He (will) give life | |
| ح ي ي|ḪYY | لمحيي | LMḪYY | lemuHyī | diriltir | (is) surely the Giver of life | |
| لمخرجون | LMḢRCVN | lemuḣracūne | (diriltilip) çıkarılacağız | surely be brought out? | ||
| خ ر ج|ḢRC | لمخرجون | LMḢRCVN | lemuḣracūne | (diriltilip) çıkarılacağız | surely be brought out? | |
| لنحيي | LNḪYY | linuHyiye | diriltelim diye | That We may give life | ||
| ح ي ي|ḪYY | لنحيي | LNḪYY | linuHyiye | diriltelim diye | That We may give life | |
| مبعوثون | MBAVS̃VN | meb'ǔṧūne | diriltileceksiniz | (will be) resurrected | ||
| ب ع ث|BAS̃ | مبعوثون | MBAVS̃VN | meb'ǔṧūne | diriltileceksiniz | (will be) resurrected | |
| ب ع ث|BAS̃ | مبعوثون | MBAVS̃VN | meb'ǔṧūne | tekrar diriltileceklerini | (will be) resurrected, | |
| مخلدون | MḢLD̃VN | muḣalledūne | ebedi yaşamağa erdirilmiş | immortal, | ||
| خ ل د|ḢLD̃ | مخلدون | MḢLD̃VN | muḣalledūne | ebedi yaşamağa erdirilmiş | immortal, | |
| خ ل د|ḢLD̃ | مخلدون | MḢLD̃VN | muḣalledūne | ölümsüz | made eternal. | |
| مدخل | MD̃ḢL | mudḣale | girdirişiyle | an entrance | ||
| د خ ل|D̃ḢL | مدخل | MD̃ḢL | mudḣale | girdirişiyle | an entrance | |
| مسخرات | MSḢRET | museḣḣarātun | boyun eğdirilmiştir | (are) subjected | ||
| س خ ر|SḢR | مسخرات | MSḢRET | museḣḣarātin | boyun eğmiş vaziyette | subjected | |
| س خ ر|SḢR | مسخرات | MSḢRET | museḣḣarātun | boyun eğdirilmiştir | (are) subjected | |
| س خ ر|SḢR | مسخرات | MSḢRET | museḣḣarātin | O'nun emrine boyun eğdirilmiş | controlled | |
| منزل | MNZL | munezzelun | indirilmiştir | (is) sent down | ||
| ن ز ل|NZL | منزل | MNZL | munezzelun | indirilmiştir | (is) sent down | |
| منزلين | MNZLYN | munzelīne | indirici | (to) send down. | ||
| ن ز ل|NZL | منزلين | MNZLYN | munzelīne | indirilmiş | [the ones] sent down? | |
| ن ز ل|NZL | منزلين | MNZLYN | munzilīne | indirici | (to) send down. | |
| نجزي | NCZY | neczī | biz ödüllendiririz | We reward | ||
| ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | biz ödüllendiririz | We reward | |
| ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | cezalandırırız | We recompense | |
| ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | cezalandırırız | We recompense | |
| ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | cezalandırırız | We recompense | |
| ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | cezalandırırız | We recompense | |
| ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | mükafatlandırırız | We reward | |
| ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | biz cezalandırırız | (do) we recompense | |
| ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | cezalandırırız | We recompense | |
| ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | biz cezalandırırız | We recompense | |
| ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | mükafatlandırırız | We reward | |
| ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | cezalandırırız | We recompense | |
| ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | mükafatlandırırız | [We] reward | |
| ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | mükafatlandırırız | [We] reward | |
| ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | biz mükafatlandırırız | We reward | |
| ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | mükafatlandırırız | reward | |
| ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | mükafatlandırırız | reward | |
| ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | biz cezalandırırız | We recompense | |
| ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | biz mükafatlandırırız | We reward | |
| ج ز ي|CZY | نجزي | NCZY | neczī | mükafatlandırırız | reward | |
| نحيي | NḪYY | nuHyī | diriltiriz | [We] give life | ||
| ح ي ي|ḪYY | نحيي | NḪYY | nuHyī | yaşatırız | We give life | |
| ح ي ي|ḪYY | نحيي | NḪYY | nuHyī | diriltiriz | [We] give life | |
| ح ي ي|ḪYY | نحيي | NḪYY | nuHyī | yaşatırız | [We] give life | |
| نزل | NZL | nuzzile | indirilen | has been sent down | ||
| ن ز ل|NZL | نزل | NZL | nezzele | indirmiştir | revealed | |
| ن ز ل|NZL | نزل | NZL | nezzele | indirdi | He revealed | |
| ن ز ل|NZL | نزل | NZL | nezzele | indirdi | He revealed | |
| ن ز ل|NZL | نزل | NZL | nezzele | indirmiştir | He has revealed | |
| ن ز ل|NZL | نزل | NZL | nuzzile | indirilmeli | sent down | |
| ن ز ل|NZL | نزل | NZL | nezzele | indirmediği | (has been) sent down | |
| ن ز ل|NZL | نزل | NZL | nezzele | indirdi | revealed | |
| ن ز ل|NZL | نزل | NZL | nuzzile | indirilmiş olan | has been sent down | |
| ن ز ل|NZL | نزل | NZL | nuzzile | indirilen | has been sent down | |
| ن ز ل|NZL | نزل | NZL | nezele | inmiştir | it descended. | |
| ن ز ل|NZL | نزل | NZL | nezzele | indiren | sent down | |
| ن ز ل|NZL | نزل | NZL | nuzzile | indirilmeli | was revealed | |
| ن ز ل|NZL | نزل | NZL | nezele | indirdi | Has brought it down, | |
| ن ز ل|NZL | نزل | NZL | nezzele | indirdi | sends down | |
| ن ز ل|NZL | نزل | NZL | nezele | (azab) indiği | it descends | |
| ن ز ل|NZL | نزل | NZL | nezzele | indirdi | has revealed | |
| ن ز ل|NZL | نزل | NZL | nezzele | indirendir | sends down | |
| ن ز ل|NZL | نزل | NZL | nuzzile | indirilmeli | was sent down | |
| ن ز ل|NZL | نزل | NZL | nuzzile | indirilene | is revealed | |
| ن ز ل|NZL | نزل | NZL | nezzele | indirdiğinden | Allah has revealed, | |
| ن ز ل|NZL | نزل | NZL | nezele | inananlar | has come down | |
| ن ز ل|NZL | نزل | NZL | nezzele | indirmedi | has sent down | |
| نزلت | NZLT | nuzzilet | indirilmeli | has been revealed | ||
| ن ز ل|NZL | نزلت | NZLT | nuzzilet | indirilmeli | has been revealed | |
| نشورا | NŞVRE | nuşūran | (ölüleri diriltip) kaldıramaya | resurrection. | ||
| ن ش ر|NŞR | نشورا | NŞVRE | nuşūran | (ölüleri diriltip) kaldıramaya | resurrection. | |
| ن ش ر|NŞR | نشورا | NŞVRE | nuşūran | tekrar dirilip kalkmayı | Resurrection. | |
| ن ش ر|NŞR | نشورا | NŞVRE | nuşūran | kalkıp çalışma zamanı | a resurrection. | |
| نطعمكم | NŦAMKM | nuT'ǐmukum | size yediriyoruz | we feed you | ||
| ط ع م|ŦAM | نطعمكم | NŦAMKM | nuT'ǐmukum | size yediriyoruz | we feed you | |
| نكسوها | NKSVHE | neksūhā | onlara giydiriyoruz | We cover them | ||
| ك س و|KSV | نكسوها | NKSVHE | neksūhā | onlara giydiriyoruz | We cover them | |
| ننزل | NNZL | nunezzil | indiririz | We can send down | ||
| ن ز ل|NZL | ننزل | NNZL | nunezzilu | biz indirmeyiz | We send down | |
| ن ز ل|NZL | ننزل | NNZL | nunezzil | indiririz | We can send down | |
| وأحيي | VÊḪYY | ve uHyī | ve diriltirim | and I give life | ||
| ح ي ي|ḪYY | وأحيي | VÊḪYY | ve uHyī | ve diriltirim | and I give life | |
| وأحييتنا | VÊḪYYTNE | ve eHyeytenā | ve dirilttin | and You gave us life | ||
| ح ي ي|ḪYY | وأحييتنا | VÊḪYYTNE | ve eHyeytenā | ve dirilttin | and You gave us life | |
| وأطعموا | VÊŦAMVE | ve eT'ǐmū | ve yedirin | and feed | ||
| ط ع م|ŦAM | وأطعموا | VÊŦAMVE | ve eT'ǐmū | ve yedirin | and feed | |
| ط ع م|ŦAM | وأطعموا | VÊŦAMVE | ve eT'ǐmū | ve doyurun | and feed | |
| وأنزل | VÊNZL | ve unzile | ve indirilene | and was revealed | ||
| ن ز ل|NZL | وأنزل | VÊNZL | ve enzele | ve indirdi | and sent down | |
| ن ز ل|NZL | وأنزل | VÊNZL | ve enzele | ve indirdi | and sent down | |
| ن ز ل|NZL | وأنزل | VÊNZL | ve enzele | ve indirmişti | and He revealed | |
| ن ز ل|NZL | وأنزل | VÊNZL | ve enzele | ve indirdi | And (He) revealed | |
| ن ز ل|NZL | وأنزل | VÊNZL | ve enzele | ve indirdi | And has sent down | |
| ن ز ل|NZL | وأنزل | VÊNZL | ve enzele | ve indirdi | and sent down | |
| ن ز ل|NZL | وأنزل | VÊNZL | ve enzele | ve indirdi | and sent down | |
| ن ز ل|NZL | وأنزل | VÊNZL | ve enzele | ve indirdi | and sent down | |
| ن ز ل|NZL | وأنزل | VÊNZL | ve enzele | ve indirdi | and sent down | |
| ن ز ل|NZL | وأنزل | VÊNZL | ve unzile | ve indirilene | and was revealed | |
| ن ز ل|NZL | وأنزل | VÊNZL | ve enzele | ve indirdi | And He brought down | |
| ن ز ل|NZL | وأنزل | VÊNZL | ve enzele | ve indirdi | And He sent down | |
| وأنكحوا | VÊNKḪVE | ve enkiHū | ve evlendirin | And marry | ||
| ن ك ح|NKḪ | وأنكحوا | VÊNKḪVE | ve enkiHū | ve evlendirin | And marry | |
| واكسوهم | VEKSVHM | veksūhum | ve giydirin | and clothe them | ||
| ك س و|KSV | واكسوهم | VEKSVHM | veksūhum | ve giydirin | and clothe them | |
| وذللت | VZ̃LLT | ve ƶullilet | ve eğdirilmiştir | and will hang low | ||
| ذ ل ل|Z̃LL | وذللت | VZ̃LLT | ve ƶullilet | ve eğdirilmiştir | and will hang low | |
| وزين | VZYN | vezuyyine | ve süslendirildi | that was made fair-seeming | ||
| ز ي ن|ZYN | وزين | VZYN | ve zeyyene | ve süslü gösterdi | and made fair-seeming | |
| ز ي ن|ZYN | وزين | VZYN | ve zeyyene | ve süsledi | and has made fair-seeming | |
| ز ي ن|ZYN | وزين | VZYN | ve zeyyene | ve süsledi | And made fair-seeming | |
| ز ي ن|ZYN | وزين | VZYN | vezuyyine | ve süslendirildi | that was made fair-seeming | |
| ومحياي | VMḪYEY | ve meHyāye | ve diriliğim | and my living, | ||
| ح ي ي|ḪYY | ومحياي | VMḪYEY | ve meHyāye | ve diriliğim | and my living, | |
| ونزل | VNZL | ve nuzzile | ve indirildiği | and (will be) sent down | ||
| ن ز ل|NZL | ونزل | VNZL | ve nuzzile | ve indirildiği | and (will be) sent down | |
| وننزل | VNNZL | ve nunezzilu | ve biz indiriyoruz | And We reveal | ||
| ن ز ل|NZL | وننزل | VNNZL | ve nunezzilu | ve biz indiriyoruz | And We reveal | |
| ويحيي | VYḪYY | ve yuHyī | ve diriltir | and He gives life | ||
| ح ي ي|ḪYY | ويحيي | VYḪYY | ve yuHyī | ve diriltir | and He gives life | |
| ويطعمون | VYŦAMVN | ve yuT'ǐmūne | ve yedirirler | And they feed | ||
| ط ع م|ŦAM | ويطعمون | VYŦAMVN | ve yuT'ǐmūne | ve yedirirler | And they feed | |
| وينزل | VYNZL | ve yunezzilu | ve indirir | And He sends down | ||
| ن ز ل|NZL | وينزل | VYNZL | ve yunezzilu | ve indiriyordu | and sent down | |
| ن ز ل|NZL | وينزل | VYNZL | ve yunezzilu | ve indirir | And He sends down | |
| ن ز ل|NZL | وينزل | VYNZL | ve yunezzilu | ve indirmesidir | and He sends down | |
| ن ز ل|NZL | وينزل | VYNZL | ve yunezzilu | ve O yağdırır | and He sends down | |
| ن ز ل|NZL | وينزل | VYNZL | ve yunezzilu | ve indiriyor | and sends down | |
| يبعث | YBAS̃ | yeb'ǎṧu | diriltecektir | Allah will not resurrect | ||
| ب ع ث|BAS̃ | يبعث | YBAS̃ | yeb'ǎṧe | göndermeğe | send | |
| ب ع ث|BAS̃ | يبعث | YBAS̃ | yeb'ǎṧu | diriltmez (diye) | Allah will not resurrect | |
| ب ع ث|BAS̃ | يبعث | YBAS̃ | yub'ǎṧu | kaldırılacağı | he will be raised | |
| ب ع ث|BAS̃ | يبعث | YBAS̃ | yeb'ǎṧu | diriltecektir | will resurrect | |
| ب ع ث|BAS̃ | يبعث | YBAS̃ | yeb'ǎṧe | gönderinceye | He (had) sent | |
| ب ع ث|BAS̃ | يبعث | YBAS̃ | yeb'ǎṧe | göndermez | will Allah raise | |
| ب ع ث|BAS̃ | يبعث | YBAS̃ | yeb'ǎṧe | diriltmeyeceğini | will raise | |
| يبعثكم | YBAS̃KM | yeb'ǎṧukum | sizi diriltir | He raises you up | ||
| ب ع ث|BAS̃ | يبعثكم | YBAS̃KM | yeb'ǎṧukum | sizi diriltir | He raises you up | |
| يبعثهم | YBAS̃HM | yeb'ǎṧuhumu | onları diriltir | (when) Allah will raise them | ||
| ب ع ث|BAS̃ | يبعثهم | YBAS̃HM | yeb'ǎṧuhumu | onları diriltir | will resurrect them | |
| ب ع ث|BAS̃ | يبعثهم | YBAS̃HM | yeb'ǎṧuhumu | tekrar dirilteceği | (when) Allah will raise them | |
| ب ع ث|BAS̃ | يبعثهم | YBAS̃HM | yeb'ǎṧuhumu | tekrar diriltir | Allah will raise them | |
| يبعثوا | YBAS̃VE | yub'ǎṧū | diriltilmeyeceklerini | will they be raised. | ||
| ب ع ث|BAS̃ | يبعثوا | YBAS̃VE | yub'ǎṧū | diriltilmeyeceklerini | will they be raised. | |
| يبعثون | YBAS̃VN | yub'ǎṧūne | dirileceklerini | "they are raised up.""" | ||
| ب ع ث|BAS̃ | يبعثون | YBAS̃VN | yub'ǎṧūne | tekrar dirilecekleri | "they are raised up.""" | |
| ب ع ث|BAS̃ | يبعثون | YBAS̃VN | yub'ǎṧūne | tekrar dirilecekleri | "they are raised.""" | |
| ب ع ث|BAS̃ | يبعثون | YBAS̃VN | yub'ǎṧūne | dirileceklerini | they will be resurrected. | |
| ب ع ث|BAS̃ | يبعثون | YBAS̃VN | yub'ǎṧūne | diriltilecekleri | they are resurrected. | |
| ب ع ث|BAS̃ | يبعثون | YBAS̃VN | yub'ǎṧūne | diriltilecekleri | they are resurrected, | |
| ب ع ث|BAS̃ | يبعثون | YBAS̃VN | yub'ǎṧūne | dirileceklerini | "they will be resurrected.""" | |
| ب ع ث|BAS̃ | يبعثون | YBAS̃VN | yub'ǎṧūne | yeniden diriltilecekleri | they are resurrected. | |
| ب ع ث|BAS̃ | يبعثون | YBAS̃VN | yub'ǎṧūne | yeniden dirilecekleri | "they are resurrected.""" | |
| يحبرون | YḪBRVN | yuHberūne | neş'elendirilirler | will be delighted. | ||
| ح ب ر|ḪBR | يحبرون | YḪBRVN | yuHberūne | neş'elendirilirler | will be delighted. | |
| يحيي | YḪYY | yuHyī | diriltecek | (will) bring to life | ||
| ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | diriltir | revives | |
| ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | yaşatır | grants life | |
| ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | diriltecek | (will) bring to life | |
| ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | yaşatan | gives life | |
| ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | yaşatır | He gives life | |
| ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | yaşatandır | He gives life, | |
| ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | diriltir | gives life | |
| ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | diriltir | [He] gives life | |
| ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | yaşatan | gives life | |
| ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | diriltiyor | He gives life | |
| ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | diriltecek | will give life | |
| ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | yaşatan | gives life | |
| ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | diriltir | gives life | |
| ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | yaşatır | He gives life | |
| ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyiye | diriltmeğe | to give life | |
| ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | yaşatır | He gives life | |
| ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyī | diriltir | gives life | |
| ح ي ي|ḪYY | يحيي | YḪYY | yuHyiye | diriltmeğe | give life | |
| يحييكم | YḪYYKM | yuHyīkum | diriltecek | He will give you life (again). | ||
| ح ي ي|ḪYY | يحييكم | YḪYYKM | yuHyīkum | diriltecek | He will give you life, | |
| ح ي ي|ḪYY | يحييكم | YḪYYKM | yuHyīkum | sizi yaşatacak | gives you life. | |
| ح ي ي|ḪYY | يحييكم | YḪYYKM | yuHyīkum | sizi dirilten | He will give you life (again). | |
| ح ي ي|ḪYY | يحييكم | YḪYYKM | yuHyīkum | diriltiyor | He will give you life. | |
| ح ي ي|ḪYY | يحييكم | YḪYYKM | yuHyīkum | sizi yaşatıyor | gives you life, | |
| يحيين | YḪYYN | yuHyīni | diriltecek olan | he will give me life, | ||
| ح ي ي|ḪYY | يحيين | YḪYYN | yuHyīni | diriltecek olan | he will give me life, | |
| يحييها | YḪYYHE | yuHyīhā | onları diriltecek | """He will give them life" | ||
| ح ي ي|ḪYY | يحييها | YḪYYHE | yuHyīhā | onları diriltecek | """He will give them life" | |
| يدبر | YD̃BR | yudebbiru | tedbir eder (indirir) | He regulates | ||
| د ب ر|D̃BR | يدبر | YD̃BR | yudebbiru | düzene koydu | disposing | |
| د ب ر|D̃BR | يدبر | YD̃BR | yudebbiru | düzene koyan | disposes | |
| د ب ر|D̃BR | يدبر | YD̃BR | yudebbiru | düzenliyor | He arranges | |
| د ب ر|D̃BR | يدبر | YD̃BR | yudebbiru | tedbir eder (indirir) | He regulates | |
| يعيده | YAYD̃H | yuǐyduhu | yeniden diriltecek | "repeats it?""" | ||
| ع و د|AVD̃ | يعيده | YAYD̃H | yuǐyduhu | onu tekrarlayan | He repeats it, | |
| ع و د|AVD̃ | يعيده | YAYD̃H | yuǐyduhu | yeniden diriltecek | "repeats it?""" | |
| ع و د|AVD̃ | يعيده | YAYD̃H | yuǐyduhu | yeniden diriltir | repeats it. | |
| ع و د|AVD̃ | يعيده | YAYD̃H | yuǐyduhu | onu iade eden | repeats it | |
| ع و د|AVD̃ | يعيده | YAYD̃H | yuǐyduhu | onu iade ediyor | repeats it? | |
| ع و د|AVD̃ | يعيده | YAYD̃H | yuǐyduhu | onu devam ettirir | He repeats it, | |
| ع و د|AVD̃ | يعيده | YAYD̃H | yuǐyduhu | onu tekrarlar | repeats it, | |
| يلقي | YLGY | yulḳī | indirir | He places | ||
| ل ق ي|LGY | يلقي | YLGY | yulḳī | attığı | throws | |
| ل ق ي|LGY | يلقي | YLGY | yulḳī | attığı | the Shaitaan throws | |
| ل ق ي|LGY | يلقي | YLGY | yulḳī | indirir | He places | |
| ينزل | YNZL | yunezzele | (yağmurun) indirilmesinden | (there should) be sent down | ||
| ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yunezzile | (vahiy) indirmesini | sends down | |
| ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yunezzele | indirilmesini | (there should) be sent down | |
| ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yunezzil | indirmediği | He sent down | |
| ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yunezzelu | indirildiği | is being revealed | |
| ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yunezzile | indirmeye | send down | |
| ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yunezzile | indirmeğe | send down | |
| ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yunezzil | indirmediği | did He send down | |
| ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yunezzil | indirmediği | He (has) sent down | |
| ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yunezzilu | indirir | He sends down | |
| ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yunezzilu | indirdiğini | He sends down | |
| ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yunezzil | indirmemiştir | He (has) sent down | |
| ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yunezzele | (yağmurun) indirilmesinden | it was sent down | |
| ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yenzilu | iniyor | descends | |
| ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yunezzilu | indiriyor | He sends down | |
| ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yunezzilu | indiren | sends down | |
| ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yenzilu | inen | descends | |
| ن ز ل|NZL | ينزل | YNZL | yunezzilu | indiren | sends down | |
| ينشرون | YNŞRVN | yunşirūne | diriltecek | raise (the dead)? | ||
| ن ش ر|NŞR | ينشرون | YNŞRVN | yunşirūne | diriltecek | raise (the dead)? | |