Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أكفاركم | ÊKFERKM | ekuffārukum | sizin kafirleriniz mi? | Are your disbelievers, | ||
ك ف ر|KFR | أكفاركم | ÊKFERKM | ekuffārukum | sizin kafirleriniz mi? | Are your disbelievers, | |
أكفر | ÊKFR | ekfuru | inkar mı edeceğim? | I am ungrateful. | ||
ك ف ر|KFR | أكفر | ÊKFR | ekfuru | inkar mı edeceğim? | I am ungrateful. | |
أكفرت | ÊKFRT | ekeferte | inkar mı ediyorsun? | """Do you disbelieve" | ||
ك ف ر|KFR | أكفرت | ÊKFRT | ekeferte | inkar mı ediyorsun? | """Do you disbelieve" | |
أكفرتم | ÊKFRTM | ekefertum | inkar ettiniz ha? (denilir) | """Did you disbelieve" | ||
ك ف ر|KFR | أكفرتم | ÊKFRTM | ekefertum | inkar ettiniz ha? (denilir) | """Did you disbelieve" | |
أكفره | ÊKFRH | ekferahu | nankördür | ungrateful is he! | ||
ك ف ر|KFR | أكفره | ÊKFRH | ekferahu | nankördür | ungrateful is he! | |
أكفلنيها | ÊKFLNYHE | ekfilnīhā | onu da bana ver | """Entrust her to me,""" | ||
ك ف ل|KFL | أكفلنيها | ÊKFLNYHE | ekfilnīhā | onu da bana ver | """Entrust her to me,""" | |
استنكفوا | ESTNKFVE | stenkefū | çekinen(lere) | disdained | ||
ن ك ف|NKF | استنكفوا | ESTNKFVE | stenkefū | çekinen(lere) | disdained | |
اكفر | EKFR | kfur | inkar et | """Disbelieve.""" | ||
ك ف ر|KFR | اكفر | EKFR | kfur | inkar et | """Disbelieve.""" | |
العاكف | ELAEKF | l-ǎākifu | yerli olan | (are) the resident | ||
ع ك ف|AKF | العاكف | ELAEKF | l-ǎākifu | yerli olan | (are) the resident | |
الكفار | ELKFER | l-kuffāra | ekincilerin | (against) the disbelievers | ||
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāra | kafirlerle | the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāra | kâfirleri | the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāri | kafirler- | the disbelievers, | |
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāru | kafirler | the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāri | kafirlere | the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāra | kafirleri | the disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāra | ekincilerin | the tillers | |
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāri | kafirlere | the disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāri | kafirlere | the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāru | kafirlerin | the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāra | kafirlerle | (against) the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāri | kafirlere | the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | الكفار | ELKFER | l-kuffāru | kafirler | the disbelievers | |
الكفر | ELKFR | l-kufra | inkara | (of) the disbelief | ||
ك ف ر|KFR | الكفر | ELKFR | l-kufra | inkarı | [the] disbelief | |
ك ف ر|KFR | الكفر | ELKFR | l-kufra | inkarı | [the] disbelief | |
ك ف ر|KFR | الكفر | ELKFR | l-kufri | inkara | [the] disbelief. | |
ك ف ر|KFR | الكفر | ELKFR | l-kufra | inkarı | [the] disbelief | |
ك ف ر|KFR | الكفر | ELKFR | l-kufri | küfürde | [the] disbelief - | |
ك ف ر|KFR | الكفر | ELKFR | l-kufri | küfrün | (of) [the] disbelief, | |
ك ف ر|KFR | الكفر | ELKFR | l-kufra | küfrü | [the] disbelief | |
ك ف ر|KFR | الكفر | ELKFR | l-kufri | küfürde | the disbelief, | |
ك ف ر|KFR | الكفر | ELKFR | l-kufri | küfür | (of) the disbelief | |
ك ف ر|KFR | الكفر | ELKFR | l-kufra | küfre | ungratefulness. | |
ك ف ر|KFR | الكفر | ELKFR | l-kufra | küfrü | disbelief | |
الكفرة | ELKFRT | l-keferatu | kafirlerdir | (are) the disbelievers, | ||
ك ف ر|KFR | الكفرة | ELKFRT | l-keferatu | kafirlerdir | (are) the disbelievers, | |
الكفل | ELKFL | l-kifli | (ve Zu')l-Kifl'i | "and Dhul-Kifl;" | ||
ك ف ل|KFL | الكفل | ELKFL | l-kifli | (ve Zu')l-Kifl'i | "and Dhul-Kifl;" | |
ك ف ل|KFL | الكفل | ELKFL | l-kifli | ve Zülkifil'i | and Dhul-kifl, | |
الكفور | ELKFVR | l-kefūra | inkar edenden | the ungrateful. | ||
ك ف ر|KFR | الكفور | ELKFVR | l-kefūra | inkar edenden | the ungrateful. | |
بالكفر | BELKFR | bil-kufri | inkar etmeyi | to disbelief | ||
ك ف ر|KFR | بالكفر | BELKFR | bil-kufri | inkar etmeyi | to [the] disbelief | |
ك ف ر|KFR | بالكفر | BELKFR | bil-kufri | küfürle | with disbelief | |
ك ف ر|KFR | بالكفر | BELKFR | bil-kufri | küfrüne | [with] disbelief. | |
ك ف ر|KFR | بالكفر | BELKFR | bil-kufri | küfre | to disbelief | |
بكفرك | BKFRK | bikufrike | küfrünle | in your disbelief | ||
ك ف ر|KFR | بكفرك | BKFRK | bikufrike | küfrünle | in your disbelief | |
بكفرهم | BKFRHM | bikufrihim | inkarlarından dolayı | "for their disbelief;" | ||
ك ف ر|KFR | بكفرهم | BKFRHM | bikufrihim | inkarlarından dolayı | "for their disbelief;" | |
ك ف ر|KFR | بكفرهم | BKFRHM | bikufrihim | inkarlarıyla | because of their disbelief. | |
ك ف ر|KFR | بكفرهم | BKFRHM | bikufrihim | inkarlarından dolayı | for their disbelief, | |
ك ف ر|KFR | بكفرهم | BKFRHM | bikufrihim | inkarlarından ötürü | for their disbelief | |
تكفر | TKFR | tekfur | sakın küfre girmeyin | "disbelieve.""" | ||
ك ف ر|KFR | تكفر | TKFR | tekfur | sakın küfre girmeyin | "disbelieve.""" | |
تكفروا | TKFRVE | tekfurū | inkar ederseniz | you disbelieve | ||
ك ف ر|KFR | تكفروا | TKFRVE | tekfurū | inkar ederseniz | you disbelieve - | |
ك ف ر|KFR | تكفروا | TKFRVE | tekfurū | inkar ederseniz | you disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | تكفروا | TKFRVE | tekfurū | nankörlük etseniz | you disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | تكفروا | TKFRVE | tekfurū | inkar ederseniz | you disbelieve | |
تكفرون | TKFRVN | tekfurūne | inkar | "disbelieve.""" | ||
ك ف ر|KFR | تكفرون | TKFRVN | tekfurūne | inkar edersiniz | (can) you disbelieve | |
ك ف ر|KFR | تكفرون | TKFRVN | tekfurūni | inkar etmeyin | (be) ungrateful to Me. | |
ك ف ر|KFR | تكفرون | TKFRVN | tekfurūne | inkar ediyorsunuz | you deny | |
ك ف ر|KFR | تكفرون | TKFRVN | tekfurūne | inkar ediyorsunuz | (do) you disbelieve | |
ك ف ر|KFR | تكفرون | TKFRVN | tekfurūne | inkar edersiniz | you disbelieve | |
ك ف ر|KFR | تكفرون | TKFRVN | tekfurūne | inkar | "disbelieve.""" | |
ك ف ر|KFR | تكفرون | TKFRVN | tekfurūne | siz de inkar etseniz | you disbelieve | |
ك ف ر|KFR | تكفرون | TKFRVN | tekfurūne | inkar | "disbelieve.""" | |
ك ف ر|KFR | تكفرون | TKFRVN | tekfurūne | inkar ediyor(lar) | disbelieve. | |
ك ف ر|KFR | تكفرون | TKFRVN | tekfurūne | inkarınızdan | "disbelieve.""" | |
ك ف ر|KFR | تكفرون | TKFRVN | tekfurūne | inkar ediyor(lar) | "disbelieve.""" | |
ك ف ر|KFR | تكفرون | TKFRVN | tekfurūne | inkar etseniz | you would disbelieve. | |
سيكفرون | SYKFRVN | seyekfurūne | inkar edecekler | they will deny | ||
ك ف ر|KFR | سيكفرون | SYKFRVN | seyekfurūne | inkar edecekler | they will deny | |
عاكفا | AEKFE | ǎākifen | taptığın | devoted. | ||
ع ك ف|AKF | عاكفا | AEKFE | ǎākifen | taptığın | devoted. | |
عاكفون | AEKFVN | ǎākifūne | ibadete çekilmiş iken | "(are) devoted?""" | ||
ع ك ف|AKF | عاكفون | AEKFVN | ǎākifūne | ibadete çekilmiş iken | (are) secluded | |
ع ك ف|AKF | عاكفون | AEKFVN | ǎākifūne | taptığınız | "(are) devoted?""" | |
عاكفين | AEKFYN | ǎākifīne | ibadete | "devoted.""" | ||
ع ك ف|AKF | عاكفين | AEKFYN | ǎākifīne | tapmaktan | being devoted to it | |
ع ك ف|AKF | عاكفين | AEKFYN | ǎākifīne | ibadete | "devoted.""" | |
فتكفرون | FTKFRVN | fe tekfurūne | fakat inkar ederdiniz | and you disbelieved. | ||
ك ف ر|KFR | فتكفرون | FTKFRVN | fe tekfurūne | fakat inkar ederdiniz | and you disbelieved. | |
فسيكفيكهم | FSYKFYKHM | feseyekfīkehumu | onlara karşı sana yeter | So will suffice you against them | ||
ك ف ي|KFY | فسيكفيكهم | FSYKFYKHM | feseyekfīkehumu | onlara karşı sana yeter | So will suffice you against them | |
فكف | FKF | fekeffe | (Allah) çekmişti | but He restrained | ||
ك ف ف|KFF | فكف | FKF | fekeffe | (Allah) çekmişti | but He restrained | |
فكفارته | FKFERTH | fekeffāratuhu | bunun keffareti | So its expiation | ||
ك ف ر|KFR | فكفارته | FKFERTH | fekeffāratuhu | bunun keffareti | So its expiation | |
فكفرت | FKFRT | fekeferat | fakat nankörlük etti | but it denied | ||
ك ف ر|KFR | فكفرت | FKFRT | fekeferat | fakat nankörlük etti | but it denied | |
فكفروا | FKFRVE | fekeferū | ama inkar ediyorlardı | But they disbelieved | ||
ك ف ر|KFR | فكفروا | FKFRVE | fekeferū | ama inkar ettiler | But they disbelieved | |
ك ف ر|KFR | فكفروا | FKFRVE | fekeferū | ama inkar ediyorlardı | but they disbelieved, | |
ك ف ر|KFR | فكفروا | FKFRVE | fekeferū | ve inkar ettiler | So they disbelieved | |
فكفى | FKF | fekefā | şimdi yeter | So sufficient | ||
ك ف ي|KFY | فكفى | FKF | fekefā | şimdi yeter | So sufficient | |
فليكفر | FLYKFR | felyekfur | inkar etsin | "let him disbelieve.""" | ||
ك ف ر|KFR | فليكفر | FLYKFR | felyekfur | inkar etsin | "let him disbelieve.""" | |
كف | KF | keffe | çeken | withheld | ||
ك ف ف|KFF | كف | KF | keffe | çeken | withheld | |
كفاتا | KFETE | kifāten | toplanma yeri | a receptacle | ||
ك ف ت|KFT | كفاتا | KFETE | kifāten | toplanma yeri | a receptacle | |
كفار | KFER | kuffārun | çok nankördür | (and) ungrateful. | ||
ك ف ر|KFR | كفار | KFER | kuffārun | kafir olarak | (were) disbelievers, | |
ك ف ر|KFR | كفار | KFER | keffārin | inkarcıları | ungrateful | |
ك ف ر|KFR | كفار | KFER | kuffārun | kafir olarak | (are) disbelievers, | |
ك ف ر|KFR | كفار | KFER | kuffārun | kafir | (are) disbelievers. | |
ك ف ر|KFR | كفار | KFER | keffārun | çok nankördür | (and) ungrateful. | |
ك ف ر|KFR | كفار | KFER | keffārun | nankör | and a disbeliever. | |
ك ف ر|KFR | كفار | KFER | kuffārun | kafir olarak | (were) disbelievers, | |
ك ف ر|KFR | كفار | KFER | keffārin | nankörü | disbeliever | |
كفارا | KFERE | kuffāran | inkarcı | (to) disbelievers, | ||
ك ف ر|KFR | كفارا | KFERE | kuffāran | kafirler olarak | (to) disbelievers, | |
ك ف ر|KFR | كفارا | KFERE | keffāran | inkarcı | a disbeliever. | |
كفارة | KFERT | keffāratun | keffaret olur | (is the) expiation | ||
ك ف ر|KFR | كفارة | KFERT | keffāratun | keffaret olur | an expiation | |
ك ف ر|KFR | كفارة | KFERT | keffāratu | keffareti | (is the) expiation | |
ك ف ر|KFR | كفارة | KFERT | keffāratun | keffareti | an expiation - | |
كفر | KFR | kefera | inkar eden | (is) ungrateful, | ||
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | küfre girmedi | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | inkar eden | disbelieved, | |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | inkar etti | denied. | |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | inkar eden | disbelieved, | |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | yalanlayan | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | inkar ederse | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | küfre gitmişlerdir | disbelieved - | |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | kafir olmuşlardır | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | kafir olmuşlardır | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | inkar eden | disbelieves | |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | inkar eden(leri) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | inkar ederse | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | inkar ederse | (is) ungrateful, | |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | inkar ederse | disbelieves, | |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | inkar ederse | (is) ungrateful, | |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | inkar ederse | disbelieves, | |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | nankörlük ederse | disbelieves, | |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | keffera | örtmüştür | He will remove | |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kufira | nankörlük | denied. | |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | inkar ettiği | he disbelieves, | |
كفرا | KFRE | kufran | inkarları | (for) disbelief | ||
ك ف ر|KFR | كفرا | KFRE | kufran | inkarları | (in) disbelief | |
ك ف ر|KFR | كفرا | KFRE | kufran | inkarları | (in) disbelief - | |
ك ف ر|KFR | كفرا | KFRE | kufran | küfürde | (in) disbelief | |
ك ف ر|KFR | كفرا | KFRE | kufran | nankörlüğe | (for) disbelief | |
كفران | KFREN | kufrāne | nankörlük edilmez | (will be) rejected | ||
ك ف ر|KFR | كفران | KFREN | kufrāne | nankörlük edilmez | (will be) rejected | |
كفرت | KFRT | kefertu | reddetmiştim | deny | ||
ك ف ر|KFR | كفرت | KFRT | kefertu | reddetmiştim | deny | |
كفرتم | KFRTM | kefertum | inkar ederseniz | "you disbelieved;" | ||
ك ف ر|KFR | كفرتم | KFRTM | kefertum | siz inkar ettiniz | you have disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفرتم | KFRTM | kefertum | nankörlük ederseniz | you are ungrateful | |
ك ف ر|KFR | كفرتم | KFRTM | kefertum | inkar ettiğinizden | you disbelieved? | |
ك ف ر|KFR | كفرتم | KFRTM | kefertum | inkar etmeniz | "you disbelieved;" | |
ك ف ر|KFR | كفرتم | KFRTM | kefertum | siz de inkar etmişseniz | you disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفرتم | KFRTM | kefertum | inkar ederseniz | you disbelieve, | |
كفرنا | KFRNE | kefernā | tanımayız | We have denied | ||
ك ف ر|KFR | كفرنا | KFRNE | kefernā | tanımayız | [we] disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفرنا | KFRNE | kefernā | tanımıyoruz | We have denied | |
كفره | KFRH | kufruhu | inkarı | (is) his disbelief. | ||
ك ف ر|KFR | كفره | KFRH | kufruhu | inkarı | (is) his disbelief. | |
ك ف ر|KFR | كفره | KFRH | kufruhu | onun inkarı | his disbelief. | |
ك ف ر|KFR | كفره | KFRH | kufruhu | nankörlüğü | (is) his disbelief. | |
كفرهم | KFRHM | kufruhum | küfrü | their disbelief | ||
ك ف ر|KFR | كفرهم | KFRHM | kufruhum | küfrü | their disbelief | |
ك ف ر|KFR | كفرهم | KFRHM | kufruhum | küfrü | their disbelief | |
كفروا | KFRVE | keferū | (onlar da) inkar etmişlerdi | "disbelieved;" | ||
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edenler | disbelieve[d], | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden | who disbelieve[d] | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden | disbelieved - | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar ettiler | they disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | küfre girdiler | disbelieved, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edip te | disbelieve[d] | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden | disbelieve[d] | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edenler€ | disbelieve[d] | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden | disbelieve(d) | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden | disbelieve[d] | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve[d] | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edenlere | disbelieve[d], | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden | disbelieve[d], | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden | disbelieve[d] | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden | disbelieve[d], | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden | (who) disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar ettiler | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden | disbelieve[d] | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lere) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edenlerin | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edenler | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lerin) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edenler | disbelieve[d] | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(leri) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | who disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lerin) | disbelieved. | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | kendilerin inkar ettiği | they disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lerin) | disbelieved. | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar ettiler | disbelieved, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar ettiler | disbelieved, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lere) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edenlerle | disbelieved. | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkarcılar | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edenlerin | disbelieved - | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edenlerle | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edenler | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lere) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | o inkar eden(leri) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | (onlar da) inkar etmişlerdi | They disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | kafirlerdir | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edenler | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | kafir(ler) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lere) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | kafirlere | disbelieved. | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edenlerin | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve. | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inanmayan(ların) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar etmeleridir | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar ettiler | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar ettiler | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lere) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkâr eden(lere) | disbelieved, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar ettiler | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar ettiler | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lerdir) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lere) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lere) | "disbelieved;" | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lere) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lerin) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lere) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar ettiler | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkarcılar | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkarları | they disbelieved, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edenler | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lerin) | disbelieved, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lere) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edenlerin | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edenler | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edenler | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lerin) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edenler | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edenler | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lere) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edenleri | disbelieved, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkarlarından | they disbelieved. | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved. | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar etmişlerdi | they disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(leri) | disbelieved, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edenler | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | nankörler | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lerin) | disbelieve. | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lerin) | who disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lerden) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lere) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lere) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar ettiler | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edenlere | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lere) | disbelieved, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lerin) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lerle) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lere) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lerdir) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(leri) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | kafirlerin | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edenler | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved. | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(leri) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden | disbelieved, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | onlar inkar ettiler | they have disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar etmeleri | "they disbelieved;" | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar etmiş | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve! | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved - | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edenler | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lerin) | disbelieved, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(lere) | disbelieve, | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar edenler | disbelieve - | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkarcılar | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkar eden(ler) | disbelieved | |
ك ف ر|KFR | كفروا | KFRVE | keferū | inkarcı(lar) | disbelieve | |
كففت | KFFT | kefeftu | savmıştım | I restrained | ||
ك ف ف|KFF | كففت | KFFT | kefeftu | savmıştım | I restrained | |
كفل | KFL | kiflun | bir payı | a portion | ||
ك ف ل|KFL | كفل | KFL | kiflun | bir payı | a portion | |
كفلين | KFLYN | kifleyni | iki pay | double portion | ||
ك ف ل|KFL | كفلين | KFLYN | kifleyni | iki pay | double portion | |
كفوا | KFVE | kuffū | (savaştan) çekin | """Restrain" | ||
ك ف ف|KFF | كفوا | KFVE | kuffū | (savaştan) çekin | """Restrain" | |
ك ف ا|KFE | كفوا | KFVE | kufuven | dengi | equivalent | |
كفور | KFVR | kefūrun | bir nankör | (and) ungrateful. | ||
ك ف ر|KFR | كفور | KFVR | kefūrun | bir nankör | (and) ungrateful. | |
ك ف ر|KFR | كفور | KFVR | kefūrin | inkarcıyı | ungrateful. | |
ك ف ر|KFR | كفور | KFVR | kefūrin | inkarcıdan | ungrateful. | |
ك ف ر|KFR | كفور | KFVR | kefūrin | nankörü | ungrateful one. | |
ك ف ر|KFR | كفور | KFVR | kefūrun | nankör olur | (is) ungrateful. | |
كفورا | KFVRE | kefūran | çok nankördür | (he) be ungrateful. | ||
ك ف ر|KFR | كفورا | KFVRE | kefūran | çok nankördür | ungrateful. | |
ك ف ر|KFR | كفورا | KFVRE | kefūran | nankördür | ungrateful. | |
ك ف ر|KFR | كفورا | KFVRE | kufūran | inkarda | disbelief. | |
ك ف ر|KFR | كفورا | KFVRE | kufūran | inkardan | disbelief. | |
ك ف ر|KFR | كفورا | KFVRE | kufūran | inkarda | disbelief. | |
ك ف ر|KFR | كفورا | KFVRE | kefūran | nankör olur | (he) be ungrateful. | |
ك ف ر|KFR | كفورا | KFVRE | kefūran | inkarcıya | disbeliever. | |
كفى | KF | kefā | yeter | """Sufficient is" | ||
ك ف ي|KFY | كفى | KF | kefā | yeter | """Sufficient" | |
ك ف ي|KFY | كفى | KF | kefā | yeter | Sufficient | |
ك ف ي|KFY | كفى | KF | kefā | yeter | """Sufficient is" | |
ك ف ي|KFY | كفى | KF | kefā | yeter | """Sufficient is" | |
ك ف ي|KFY | كفى | KF | kefā | yeter | Sufficient is He | |
كفيلا | KFYLE | kefīlen | kefil (şahid) | a surety. | ||
ك ف ل|KFL | كفيلا | KFYLE | kefīlen | kefil (şahid) | a surety. | |
كفيناك | KFYNEK | kefeynāke | sana yeteriz | [We] are sufficient for you | ||
ك ف ي|KFY | كفيناك | KFYNEK | kefeynāke | sana yeteriz | [We] are sufficient for you | |
كفيه | KFYH | keffeyhi | avuçlarını | his hands | ||
ك ف ف|KFF | كفيه | KFYH | keffeyhi | avuçlarını | his hands | |
ك ف ف|KFF | كفيه | KFYH | keffeyhi | ellerini | his hands | |
لأكفر | LÊKFR | liekfura | nankörlük etmeğe | that I disbelieve | ||
ك ف ر|KFR | لأكفر | LÊKFR | liekfura | nankörlük etmeğe | that I disbelieve | |
لأكفرن | LÊKFRN | leukeffiranne | elbette örteceğim | surely I (will) remove | ||
ك ف ر|KFR | لأكفرن | LÊKFRN | leukeffiranne | elbette örteceğim | surely I (will) remove | |
ك ف ر|KFR | لأكفرن | LÊKFRN | leukeffiranne | elbette örterim | surely I will remove | |
لتكفرون | LTKFRVN | letekfurūne | inkar ediyorsunuz | [surely] disbelieve | ||
ك ف ر|KFR | لتكفرون | LTKFRVN | letekfurūne | inkar ediyorsunuz | [surely] disbelieve | |
لكفرنا | LKFRNE | lekeffernā | örterdik | surely We (would have) removed | ||
ك ف ر|KFR | لكفرنا | LKFRNE | lekeffernā | örterdik | surely We (would have) removed | |
لكفور | LKFVR | lekefūrun | bir nankördür | (is) surely ungrateful. | ||
ك ف ر|KFR | لكفور | LKFVR | lekefūrun | çok nankördür | (is) surely ungrateful. | |
ك ف ر|KFR | لكفور | LKFVR | lekefūrun | bir nankördür | surely (is) clearly ungrateful. | |
للكفر | LLKFR | lilkufri | küfre | to disbelief | ||
ك ف ر|KFR | للكفر | LLKFR | lilkufri | küfre | to disbelief | |
لنكفرن | LNKFRN | lenukeffiranne | mutlaka örteceğiz | surely, We will remove | ||
ك ف ر|KFR | لنكفرن | LNKFRN | lenukeffiranne | mutlaka örteceğiz | surely, We will remove | |
ليكفر | LYKFR | liyukeffira | örtmesi içindir | That Allah will remove | ||
ك ف ر|KFR | ليكفر | LYKFR | liyukeffira | örtmesi içindir | That Allah will remove | |
ليكفروا | LYKFRVE | liyekfurū | inkar etmeleri için | So as to deny | ||
ك ف ر|KFR | ليكفروا | LYKFRVE | liyekfurū | nankörlük etmek için | So as to deny | |
ك ف ر|KFR | ليكفروا | LYKFRVE | liyekfurū | nankörlük etmek için | So that they may deny | |
ك ف ر|KFR | ليكفروا | LYKFRVE | liyekfurū | inkar etmeleri için | So as to deny | |
نكفر | NKFR | nukeffir | inkar etmemizi | we disbelieve | ||
ك ف ر|KFR | نكفر | NKFR | nukeffir | örteriz | We will remove | |
ك ف ر|KFR | نكفر | NKFR | nekfura | inkar etmemizi | we disbelieve | |
واكفروا | VEKFRVE | vekfurū | ve inkar edin | and reject | ||
ك ف ر|KFR | واكفروا | VEKFRVE | vekfurū | ve inkar edin | and reject | |
والعاكفين | VELAEKFYN | vel'ǎākifīne | ibadete kapananlar | and those who seclude themselves for devotion and prayer | ||
ع ك ف|AKF | والعاكفين | VELAEKFYN | vel'ǎākifīne | ibadete kapananlar | and those who seclude themselves for devotion and prayer | |
والكفار | VELKFER | velkuffāra | ve kafirlerden | and the disbelievers | ||
ك ف ر|KFR | والكفار | VELKFER | velkuffāra | ve kafirlerden | and the disbelievers | |
ك ف ر|KFR | والكفار | VELKFER | velkuffāra | ve kafirlere | and the disbelievers, | |
وبكفرهم | VBKFRHM | ve bikufrihim | ve küfürlerinden (ötürü) | And for their disbelief | ||
ك ف ر|KFR | وبكفرهم | VBKFRHM | ve bikufrihim | ve küfürlerinden (ötürü) | And for their disbelief | |
وتكفرون | VTKFRVN | ve tekfurūne | inkar mı ediyorsunuz | and disbelieve | ||
ك ف ر|KFR | وتكفرون | VTKFRVN | ve tekfurūne | inkar mı ediyorsunuz | and disbelieve | |
وكف | VKF | ve keffe | ve çekti | and has withheld | ||
ك ف ف|KFF | وكف | VKF | ve keffe | ve çekti | and has withheld | |
وكفر | VKFR | ve kufrun | ve inanmazsa | and disbelief | ||
ك ف ر|KFR | وكفر | VKFR | ve kufrun | ve inkar etmek | and disbelief | |
ك ف ر|KFR | وكفر | VKFR | ve keffir | ve ört | and remove | |
ك ف ر|KFR | وكفر | VKFR | ve kefera | ve inanmazsa | and disbelieves, | |
وكفرا | VKFRE | ve kufran | ve inkarını | and (for) disbelief, | ||
ك ف ر|KFR | وكفرا | VKFRE | ve kufran | ve küfrünü | and disbelief. | |
ك ف ر|KFR | وكفرا | VKFRE | ve kufran | ve inkarını | and disbelief. | |
ك ف ر|KFR | وكفرا | VKFRE | ve kufran | ve nankörlük etmek (için) | and (for) disbelief, | |
ك ف ر|KFR | وكفرا | VKFRE | ve kufran | ve küfür | and disbelief. | |
وكفرت | VKFRT | ve keferat | ve inkar etti | and disbelieved | ||
ك ف ر|KFR | وكفرت | VKFRT | ve keferat | ve inkar etti | and disbelieved | |
وكفرتم | VKFRTM | ve kefertum | ve siz inkar ettiyseniz | and you disbelieve | ||
ك ف ر|KFR | وكفرتم | VKFRTM | ve kefertum | ve siz inkar ettiyseniz | and you disbelieve | |
وكفرنا | VKFRNE | ve kefernā | ve inkar ettik | and we disbelieve | ||
ك ف ر|KFR | وكفرنا | VKFRNE | ve kefernā | ve inkar ettik | and we disbelieve | |
وكفرهم | VKFRHM | ve kufrihim | ve inkar etmeleri | and their disbelief | ||
ك ف ر|KFR | وكفرهم | VKFRHM | ve kufrihim | ve inkar etmeleri | and their disbelief | |
وكفروا | VKFRVE | ve keferū | ve inkar edenler | and disbelieve | ||
ك ف ر|KFR | وكفروا | VKFRVE | ve keferū | ve inkar ettiler | and disbelieved | |
ك ف ر|KFR | وكفروا | VKFRVE | ve keferū | ve inkar edenler | and disbelieve | |
وكفلها | VKFLHE | ve keffelehā | ve onun bakımını üstlendi | and put her in (the) care | ||
ك ف ل|KFL | وكفلها | VKFLHE | ve keffelehā | ve onun bakımını üstlendi | and put her in (the) care | |
وكفى | VKF | ve kefā | kafidir | and (is) sufficient | ||
ك ف ي|KFY | وكفى | VKF | ve kefā | yeter | And is sufficient | |
ك ف ي|KFY | وكفى | VKF | ve kefā | yeter | and (is) sufficient | |
ك ف ي|KFY | وكفى | VKF | ve kefā | yeter | and sufficient | |
ك ف ي|KFY | وكفى | VKF | ve kefā | ve yeter | and sufficient | |
ك ف ي|KFY | وكفى | VKF | ve kefā | öylesine de yetti | and sufficient | |
ك ف ي|KFY | وكفى | VKF | ve kefā | ve yeter | and sufficient | |
ك ف ي|KFY | وكفى | VKF | ve kefā | ve yeter | and is sufficient | |
ك ف ي|KFY | وكفى | VKF | ve kefā | ve yeter | And sufficient | |
ك ف ي|KFY | وكفى | VKF | ve kefā | ve yeter | And is sufficient | |
ك ف ي|KFY | وكفى | VKF | ve kefā | kafidir | And is sufficient | |
ك ف ي|KFY | وكفى | VKF | ve kefā | ve yeter | And is sufficient | |
ك ف ي|KFY | وكفى | VKF | ve kefā | ve yeter | And sufficient | |
ك ف ي|KFY | وكفى | VKF | ve kefā | ve yeter | And sufficient | |
ك ف ي|KFY | وكفى | VKF | ve kefā | ve biz yeteriz | And sufficient | |
ك ف ي|KFY | وكفى | VKF | vekefā | yeter | But sufficient is | |
ك ف ي|KFY | وكفى | VKF | ve kefā | ve kafidir | And sufficient is | |
ك ف ي|KFY | وكفى | VKF | ve kefā | yeter | And Allah is sufficient | |
ك ف ي|KFY | وكفى | VKF | ve kefā | ve yeter | And sufficient is | |
ك ف ي|KFY | وكفى | VKF | ve kefā | ve yeter | And sufficient is Allah | |
ك ف ي|KFY | وكفى | VKF | ve kefā | ve yeter | And sufficient is Allah | |
ك ف ي|KFY | وكفى | VKF | ve kefā | ve yeter | And sufficient is | |
ونكفر | VNKFR | ve nekfuru | ve inkar ederiz | and we disbelieve | ||
ك ف ر|KFR | ونكفر | VNKFR | ve nekfuru | ve inkar ederiz | and we disbelieve | |
ويكفر | VYKFR | ve yukeffiru | ve kapatır | and (to) remove | ||
ك ف ر|KFR | ويكفر | VYKFR | ve yukeffiru | ve kapatır | And He will remove | |
ك ف ر|KFR | ويكفر | VYKFR | ve yukeffir | ve örter | and will remove | |
ك ف ر|KFR | ويكفر | VYKFR | ve yukeffira | ve örtsün diye | and (to) remove | |
ويكفرون | VYKFRVN | ve yekfurūne | ve inkar ederler | And they disbelieve | ||
ك ف ر|KFR | ويكفرون | VYKFRVN | ve yekfurūne | ve inkar ederler | And they disbelieve | |
ويكفوا | VYKFVE | ve yekuffū | (saldırıdan) çekmezlerse | and they restrain | ||
ك ف ف|KFF | ويكفوا | VYKFVE | ve yekuffū | (saldırıdan) çekmezlerse | and they restrain | |
يستنكف | YSTNKF | yestenkife | çekinirse | disdains | ||
ن ك ف|NKF | يستنكف | YSTNKF | yestenkife | çekinmez | will disdain | |
ن ك ف|NKF | يستنكف | YSTNKF | yestenkif | çekinirse | disdains | |
يعكفون | YAKFVN | yeǎ'kufūne | tapan | devoted | ||
ع ك ف|AKF | يعكفون | YAKFVN | yeǎ'kufūne | tapan | devoted | |
يكف | YKF | yekuffe | kırar | restrain | ||
ك ف ف|KFF | يكف | YKF | yekuffe | kırar | restrain | |
ك ف ي|KFY | يكف | YKF | yekfi | yetmez | sufficient | |
يكفر | YKFR | yekfuru | inkar | being rejected | ||
ك ف ر|KFR | يكفر | YKFR | yekfuru | inkar | disbelieves | |
ك ف ر|KFR | يكفر | YKFR | yekfur | inkar ederse | disbelieves | |
ك ف ر|KFR | يكفر | YKFR | yekfur | inkar eder | disbelieves | |
ك ف ر|KFR | يكفر | YKFR | yekfur | inkar ederse | disbelieves | |
ك ف ر|KFR | يكفر | YKFR | yekfur | inkar ederse | disbelieves | |
ك ف ر|KFR | يكفر | YKFR | yukferu | inkar edildiğini | being rejected | |
ك ف ر|KFR | يكفر | YKFR | yekfur | inkar ederse | denies | |
ك ف ر|KFR | يكفر | YKFR | yekfur | inkar ederse | disbelieves | |
ك ف ر|KFR | يكفر | YKFR | yekfur | inkar ederse | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | يكفر | YKFR | yekfur | inkar ederse | disbelieves | |
ك ف ر|KFR | يكفر | YKFR | yekfuru | inkar edersiniz | you will deny | |
ك ف ر|KFR | يكفر | YKFR | yekfuru | inkar eden | disbelieves | |
ك ف ر|KFR | يكفر | YKFR | yukeffir | örter | He will remove | |
ك ف ر|KFR | يكفر | YKFR | yukeffir | örter | He will remove | |
ك ف ر|KFR | يكفر | YKFR | yukeffira | örter | remove | |
يكفروا | YKFRVE | yekfurū | inkar etmek | reject | ||
ك ف ر|KFR | يكفروا | YKFRVE | yekfurū | inkar etmek | they disbelieve | |
ك ف ر|KFR | يكفروا | YKFRVE | yekfurū | inkar etmeleri | reject | |
ك ف ر|KFR | يكفروا | YKFRVE | yekfurū | inkar etmemişler miydi? | they disbelieve | |
يكفرون | YKFRVN | yekfurūne | (çünkü) inkar ediyorlar | (in) disbelief. | ||
ك ف ر|KFR | يكفرون | YKFRVN | yekfurūne | (çünkü) inkar ediyorlar | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | يكفرون | YKFRVN | yekfurūne | inkar eden(ler) | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | يكفرون | YKFRVN | yekfurūne | inkar ediyorlar | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | يكفرون | YKFRVN | yekfurūne | inkar ederler | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | يكفرون | YKFRVN | yekfurūne | inkar ediyor | disbelieve. | |
ك ف ر|KFR | يكفرون | YKFRVN | yekfurūne | inkâr ediyor(lar) | disbelieve. | |
ك ف ر|KFR | يكفرون | YKFRVN | yekfurūne | inkâr ediyor(lar) | disbelieve. | |
ك ف ر|KFR | يكفرون | YKFRVN | yekfurūne | nankörlük ederler | disbelieve | |
ك ف ر|KFR | يكفرون | YKFRVN | yekfurūne | nankörlük ediyorlar | disbelieve? | |
ك ف ر|KFR | يكفرون | YKFRVN | yekfurūne | nankörlük ediyorlar | they disbelieve? | |
ك ف ر|KFR | يكفرون | YKFRVN | yekfurūne | nankörlük etmeğe | (in) disbelief. | |
ك ف ر|KFR | يكفرون | YKFRVN | yekfurūne | inkar ederler | they will deny | |
يكفروه | YKFRVH | yukferūhu | inkar edilmeyecektir | will they be denied it. | ||
ك ف ر|KFR | يكفروه | YKFRVH | yukferūhu | inkar edilmeyecektir | will they be denied it. | |
يكفل | YKFL | yekfulu | kefil olacak (diye) | takes charge (of) | ||
ك ف ل|KFL | يكفل | YKFL | yekfulu | kefil olacak (diye) | takes charge (of) | |
يكفله | YKFLH | yekfuluhu | ona bakacak | "will nurse and rear him?""" | ||
ك ف ل|KFL | يكفله | YKFLH | yekfuluhu | ona bakacak | "will nurse and rear him?""" | |
يكفلونه | YKFLVNH | yekfulūnehu | onun bakımını üstlenecek | who will rear him | ||
ك ف ل|KFL | يكفلونه | YKFLVNH | yekfulūnehu | onun bakımını üstlenecek | who will rear him | |
يكفهم | YKFHM | yekfihim | onlara yetmedi mi? | sufficient for them | ||
ك ف ي|KFY | يكفهم | YKFHM | yekfihim | onlara yetmedi mi? | sufficient for them | |
يكفون | YKFVN | yekuffūne | savamayacakları | they will avert | ||
ك ف ف|KFF | يكفون | YKFVN | yekuffūne | savamayacakları | they will avert | |
يكفيكم | YKFYKM | yekfiyekum | size yetmez mi? | enough for you | ||
ك ف ي|KFY | يكفيكم | YKFYKM | yekfiyekum | size yetmez mi? | enough for you | |