Herhangi bir yerinde "hüküm" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
خ ل ف|ḢLFاستخلفESTḢLFsteḣlefehükümran kıldığıHe gave succession1x
خ ل ف|ḢLF استخلف ESTḢLF steḣlefe hükümran kıldığı He gave succession 24:55
ص ف و|ṦFVاصطفاهEṦŦFEHSTafāhuonu (hükümdar) seçtihas chosen him1x
ص ف و|ṦFV اصطفاه EṦŦFEH STafāhu onu (hükümdar) seçti has chosen him 2:247
ح ك م|ḪKMالحاكمينELḪEKMYNl-Hākimīnehüküm verenlerin(of) the Judges.2x
ح ك م|ḪKM الحاكمين ELḪEKMYN l-Hākimīne hükmedenlerin "(of) [the] Judges.""" 7:87
ح ك م|ḪKM الحاكمين ELḪEKMYN l-Hākimīne hüküm verenlerin (of) the Judges. 10:109
ح ك م|ḪKM الحاكمين ELḪEKMYN l-Hākimīne hükmedenlerin "(of) the judges.""" 11:45
ح ك م|ḪKM الحاكمين ELḪEKMYN l-Hākimīne hükmedenlerin (of) the judges. 12:80
ح ك م|ḪKM الحاكمين ELḪEKMYN l-Hākimīne hüküm verenlerin (of) the Judges? 95:8
ح ق ق|ḪGGالحقELḪGl-Haḳḳuhükümthe truth,1x
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu haktır (gerçektir) (is) the truth 2:26
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳa gerçeği the Truth 2:42
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳa hakkı the Truth 2:42
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi hak [the] right. 2:61
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu haktır (is) the truth 2:91
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu gerçek the truth. 2:109
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu bir gerçek olduğunu (is) the truth 2:144
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳa gerçeği the Truth 2:146
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG El-Haḳḳu Gerçek The Truth 2:147
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi gerçeğe the Truth 2:213
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu hak olan (borçlu) (is) the right 2:282
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu borçlu olan (is) the right, 2:282
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG El-Haḳḳu (Bu,) gerçektir The truth 3:60
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu gerçek [the] true. 3:62
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳa hakkı the truth 3:71
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳa gerçeği the truth 3:71
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi hak- the truth - 3:154
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳa gerçek the truth. 4:171
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi gerçek(ten ayrılıp) the truth. 5:48
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi haksız yere the truth, 5:77
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi gerçekleri the truth. 5:83
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi gerçeğe the truth? 5:84
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳa gerçeği the truth, 6:57
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi gerçek olan [the] True, 6:62
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu gerçek iken (is) the truth. 6:66
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu haktır (is) the truth. 6:73
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi gerçek the truth 6:93
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu tam doğrudur (will be) the truth. 7:8
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi haksız [the] right, 7:33
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳa gerçekten the truth. 7:105
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu gerçek the truth, 7:118
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi hak "[the] right;" 7:146
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳa gerçekten the truth 7:169
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi hakka the truth 8:6
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳa hakkı the truth 8:7
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳa hakkı the truth 8:8
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳa bir gerçek the truth 8:32
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi gerçek (of) the truth, 9:29
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi hak (of) [the] truth, 9:33
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu hak the truth 9:48
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi haksız yere [the] right. 10:23
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi gerçek the true, 10:30
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu gerçek the true. 10:32
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi gerçeğin the truth 10:32
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi hakka "the truth?""" 10:35
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi hakka the truth 10:35
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi gerçek açısından the truth 10:36
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu gerçek the truth 10:76
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳa hakkı the truth 10:82
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu gerçek the truth 10:94
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu hak the truth 10:108
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu bir gerçektir (is) the truth 11:17
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu haktır (is) true, 11:45
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu bir hak the truth 11:120
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu hak the truth. 12:51
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu haktır (is) the truth, 13:1
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi gerçek (of) the truth. 13:14
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳa hakkı the truth 13:17
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu hak olduğunu (is) the truth 13:19
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi gerçek (of) truth. 14:22
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu Hak the truth 17:81
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu bu gerçek """The truth" 18:29
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi hak olan the True. 18:44
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳa hakkı the truth. 18:56
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi gerçek (of) truth 19:34
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu gerçek the True. 20:114
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳa hakkı the truth 21:24
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu gerçek [the] true 21:97
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu tek gerçektir (is) the Truth. 22:6
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu bir hak (gerçek) olduğunu (is) the truth 22:54
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu Hak'tır (is) the Truth, 22:62
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu hak the truth 23:71
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu hak the Truth. 23:116
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳa hak ettikleri the due, 24:25
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu Hak'tır (is) the Truth 24:25
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu hüküm the truth, 24:49
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu gerçek (will be) truly, 25:26
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi gerçek the truth 27:79
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi hakkı right, 28:39
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu hak the truth 28:48
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu bir haktır (is) the truth 28:53
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳa gerçek the truth 28:75
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu haktır (is) the Truth, 31:30
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu gerçektir (is) the truth 32:3
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳa gerçeği the truth, 33:4
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi gerçek(i söylemek)- the truth. 33:53
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳa gerçek olduğunu (is) the Truth, 34:6
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳa hakkı """The truth.""" 34:23
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu hak the truth 34:49
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu gerçektir (is) the truth 35:31
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳa hakkı the truth. 40:5
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi hakkı right 40:75
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi hakkı [the] right 41:15
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu gerçek olduğu (is) the truth. 41:53
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu gerçek olduğunu (is) the truth. 42:18
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳa hakkı the truth 42:24
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi haksız yere right. 42:42
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu gerçek söz the truth 43:29
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu gerçek the truth, 43:30
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi haksız yere [the] right 46:20
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi gerçeğe the truth 46:30
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu gerçektir (is) the truth 47:2
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳa hakka (the) truth 47:3
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi hak the true 48:28
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi hak(tan) the truth 53:28
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi hak- the truth? 57:16
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi hak- the truth, 60:1
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi hak (of) the truth, 61:9
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu hak the True. 78:39
ح ك م|ḪKMالحكمELḪKMl-Hukmu(hiçbir) Hüküm(is) the command6x
ح ك م|ḪKM الحكم ELḪKM l-Hukmu hüküm vermek (is) the decision 6:57
ح ك م|ḪKM الحكم ELḪKM l-Hukmu hüküm (is) the judgment? 6:62
ح ك م|ḪKM الحكم ELḪKM l-Hukmu (hiçbir) Hüküm (is) the command 12:40
ح ك م|ḪKM الحكم ELḪKM l-Hukmu (hiçbir) Hüküm (is) the decision 12:67
ح ك م|ḪKM الحكم ELḪKM l-Hukme hikmet [the] wisdom 19:12
ح ك م|ḪKM الحكم ELḪKM l-Hukmu Hüküm (is) the Decision, 28:70
ح ك م|ḪKM الحكم ELḪKM l-Hukmu Hüküm (is) the Decision, 28:88
ح ك م|ḪKMالحكيمELḪKYMl-HakīmuHakîm'dir (hükümdar herşeyi hikmetle yapan)"the All-Wise."""22x
ح ك م|ḪKM الحكيم ELḪKYM l-Hakīmu hakim olansın the All-Wise. 2:32
ح ك م|ḪKM الحكيم ELḪKYM l-Hakīmu Hakim olan "the All-Wise.""" 2:129
ح ك م|ḪKM الحكيم ELḪKYM l-Hakīmu hüküm ve hikmet sahibidir the All-Wise. 3:6
ح ك م|ḪKM الحكيم ELḪKYM l-Hakīmu hakimdir the All-Wise. 3:18
ح ك م|ḪKM الحكيم ELḪKYM l-Hakīmi hikmetli [the] Wise. 3:58
ح ك م|ḪKM الحكيم ELḪKYM l-Hakīmu hüküm ve hikmet sahibidir the All-Wise. 3:62
ح ك م|ḪKM الحكيم ELḪKYM l-Hakīmi hüküm ve hikmet sahibi the All-Wise. 3:126
ح ك م|ḪKM الحكيم ELḪKYM l-Hakīmu hüküm ve hikmet sahibisin "the All-Wise.""" 5:118
ح ك م|ḪKM الحكيم ELḪKYM l-Hakīmu herşeyi yerli yerince yapan (is) the All-Wise, 6:18
ح ك م|ḪKM الحكيم ELḪKYM l-Hakīmu hükümdardır (is) the All-Wise, 6:73
ح ك م|ḪKM الحكيم ELḪKYM l-Hakīmi hikmetli the wise. 10:1
ح ك م|ḪKM الحكيم ELḪKYM l-Hakīmu herşeyi hikmetle yapandır "All-Wise.""" 12:83
ح ك م|ḪKM الحكيم ELḪKYM l-Hakīmu her şeyi yerli yerince yapandır the All-Wise. 12:100
ح ك م|ḪKM الحكيم ELḪKYM l-Hakīmu hüküm ve hikmet sahibidir the All-Wise. 14:4
ح ك م|ḪKM الحكيم ELḪKYM l-Hakīmu hikmet sahibidir All-Wise. 16:60
ح ك م|ḪKM الحكيم ELḪKYM l-Hakīmu hüküm ve hikmet sahibi "the All-Wise.""" 27:9
ح ك م|ḪKM الحكيم ELḪKYM l-Hakīmu Hakimdir "the All-Wise.""" 29:26
ح ك م|ḪKM الحكيم ELḪKYM l-Hakīmu hüküm ve hikmet sahibidir the All-Wise. 29:42
ح ك م|ḪKM الحكيم ELḪKYM l-Hakīmu hüküm ve hikmet sahibidir the All-Wise. 30:27
ح ك م|ḪKM الحكيم ELḪKYM l-Hakīmi hikmetli the Wise, 31:2
ح ك م|ḪKM الحكيم ELḪKYM l-Hakīmu hüküm ve hikmet sahibidir the All-Wise. 31:9
ح ك م|ḪKM الحكيم ELḪKYM l-Hakīmu hüküm ve hikmet sahibidir (is) the All-Wise, 34:1
ح ك م|ḪKM الحكيم ELḪKYM l-Hakīmu hüküm ve hikmet sahibi "the All-Wise.""" 34:27
ح ك م|ḪKM الحكيم ELḪKYM l-Hakīmu hüküm ve hikmet sahibidir the All-Wise. 35:2
ح ك م|ḪKM الحكيم ELḪKYM l-Hakīmi hikmetli the Wise. 36:2
ح ك م|ḪKM الحكيم ELḪKYM l-Hakīmi hüküm ve hikmet sahibi the All-Wise. 39:1
ح ك م|ḪKM الحكيم ELḪKYM l-Hakīmu hüküm ve hikmet sahibi olan the All-Wise. 40:8
ح ك م|ḪKM الحكيم ELḪKYM l-Hakīmu hakim the All-Wise. 42:3
ح ك م|ḪKM الحكيم ELḪKYM l-Hakīmu hakimdir (is) the All-Wise, 43:84
ح ك م|ḪKM الحكيم ELḪKYM l-Hakīmi hüküm ve hikmet sahibi the All-Wise. 45:2
ح ك م|ḪKM الحكيم ELḪKYM l-Hakīmu hakimdir the All-Wise. 45:37
ح ك م|ḪKM الحكيم ELḪKYM l-Hakīmi hakim the All-Wise 46:2
ح ك م|ḪKM الحكيم ELḪKYM l-Hakīmu hüküm ve hikmet sahibidir (is) the All-Wise, 51:30
ح ك م|ḪKM الحكيم ELḪKYM l-Hakīmu hakimdir the All-Wise. 57:1
ح ك م|ḪKM الحكيم ELḪKYM l-Hakīmu hüküm ve hikmet sahibidir the All-Wise. 59:1
ح ك م|ḪKM الحكيم ELḪKYM l-Hakīmu Hakîm'dir (hükümdar herşeyi hikmetle yapan) the All-Wise. 59:24
ح ك م|ḪKM الحكيم ELḪKYM l-Hakīmu hüküm ve hikmet sahibi "the All-Wise.""" 60:5
ح ك م|ḪKM الحكيم ELḪKYM l-Hakīmu hüküm ve hikmet sahibidir the All-Wise. 61:1
ح ك م|ḪKM الحكيم ELḪKYM l-Hakīmi hakim the All-Wise. 62:1
ح ك م|ḪKM الحكيم ELḪKYM l-Hakīmu hakimdir the All-Wise. 62:3
ح ك م|ḪKM الحكيم ELḪKYM l-Hakīmu hakimdir the All-Wise. 64:18
ح ك م|ḪKM الحكيم ELḪKYM l-Hakīmu hüküm ve hikmet sahibidir the All-Wise. 66:2
ف ص ل|FṦLالفصلELFṦLl-feSlihüküm"(of) Judgment;"6x
ف ص ل|FṦL الفصل ELFṦL l-feSli hüküm (of) Judgment 37:21
ف ص ل|FṦL الفصل ELFṦL l-feSli ayırım decisive, 42:21
ف ص ل|FṦL الفصل ELFṦL l-feSli hüküm (the) Day of Judgment 44:40
ف ص ل|FṦL الفصل ELFṦL l-feSli hüküm (of) Judgment. 77:13
ف ص ل|FṦL الفصل ELFṦL l-feSli hüküm (of) the Judgment? 77:14
ف ص ل|FṦL الفصل ELFṦL l-feSli hüküm "(of) Judgment;" 77:38
ف ص ل|FṦL الفصل ELFṦL l-feSli hüküm (of) the Judgment 78:17
ق و ل|GVLالقولELGVLl-ḳavluhüküm verilmişthe word,1x
ق و ل|GVL القول ELGVL l-ḳavli sözü the word. 4:108
ق و ل|GVL القول ELGVL l-ḳavli söz söylenmesini [the] words 4:148
ق و ل|GVL القول ELGVL l-ḳavli sözler [the] speech 6:112
ق و ل|GVL القول ELGVL l-ḳavli bir sesle [the] words, 7:205
ق و ل|GVL القول ELGVL l-ḳavlu hüküm verilmiş the word, 11:40
ق و ل|GVL القول ELGVL l-ḳavle sözü the speech 13:10
ق و ل|GVL القول ELGVL l-ḳavli söz mü (söylüyorsunuz)? "the words?""" 13:33
ق و ل|GVL القول ELGVL l-ḳavle şu sözle (their) word, 16:86
ق و ل|GVL القول ELGVL l-ḳavlu (azab) karar(ı) the word, 17:16
ق و ل|GVL القول ELGVL l-ḳavle konuşulanı the word 21:4
ق و ل|GVL القول ELGVL l-ḳavli sözün [the] speech 21:110
ق و ل|GVL القول ELGVL l-ḳavli sözün the speech, 22:24
ق و ل|GVL القول ELGVL l-ḳavlu söz the Word 23:27
ق و ل|GVL القول ELGVL l-ḳavle o sözü (Kur'an'ı) the Word 23:68
ق و ل|GVL القول ELGVL l-ḳavlu söz the word 27:82
ق و ل|GVL القول ELGVL l-ḳavlu karar the word 27:85
ق و ل|GVL القول ELGVL l-ḳavle sözü(müzü) the Word 28:51
ق و ل|GVL القول ELGVL l-ḳavlu söz the Word, 28:63
ق و ل|GVL القول ELGVL l-ḳavlu söz the Word 32:13
ق و ل|GVL القول ELGVL l-ḳavle söz the word. 34:31
ق و ل|GVL القول ELGVL l-ḳavlu o söz the word 36:7
ق و ل|GVL القول ELGVL l-ḳavlu (azab) söz(ü) the Word 36:70
ق و ل|GVL القول ELGVL l-ḳavle sözü the Word, 39:18
ق و ل|GVL القول ELGVL l-ḳavlu söz the Word 41:25
ق و ل|GVL القول ELGVL l-ḳavlu (azab) söz(ü) the word 46:18
ق و ل|GVL القول ELGVL l-ḳavli sözlerinin (of their) speech. 47:30
ق و ل|GVL القول ELGVL l-ḳavlu söz the word 50:29
ق و ل|GVL القول ELGVL l-ḳavli söz- [the] word 58:2
م ل ك|MLKالملكELMLKl-mulkuhükümdar olanthe King,4x
م ل ك|MLK الملك ELMLK l-mulku hükümdarlık (mülk) the kingship 2:247
م ل ك|MLK الملك ELMLK l-mulke hükümdarlık the kingdom 2:251
م ل ك|MLK الملك ELMLK l-mulke hükümdarlık the kingdom? 2:258
م ل ك|MLK الملك ELMLK l-mulki mülkün (of) the Dominion, 3:26
م ل ك|MLK الملك ELMLK l-mulke mülkü the dominion 3:26
م ل ك|MLK الملك ELMLK l-mulke mülkü the dominion 3:26
م ل ك|MLK الملك ELMLK l-mulki mülk- the Kingdom? 4:53
م ل ك|MLK الملك ELMLK l-mulku mülk (is) the Dominion 6:73
م ل ك|MLK الملك ELMLK l-meliku Kral the king, 12:43
م ل ك|MLK الملك ELMLK l-meliku Kral the king, 12:50
م ل ك|MLK الملك ELMLK l-meliku Kral the king, 12:54
م ل ك|MLK الملك ELMLK l-meliki Kralın (of) the king. 12:72
م ل ك|MLK الملك ELMLK l-meliki kralın (of) the king, 12:76
م ل ك|MLK الملك ELMLK l-mulki mülk the sovereignty 12:101
م ل ك|MLK الملك ELMLK l-mulki mülkte the dominion, 17:111
م ل ك|MLK الملك ELMLK l-meliku hükümdar olan the King, 20:114
م ل ك|MLK الملك ELMLK El-mulku mülk The Sovereignty 22:56
م ل ك|MLK الملك ELMLK l-meliku mutlak hakim the King, 23:116
م ل ك|MLK الملك ELMLK l-mulki mülkünde the dominion 25:2
م ل ك|MLK الملك ELMLK El-mulku mülk The Sovereignty, 25:26
م ل ك|MLK الملك ELMLK l-mulku mülk (is) the Dominion. 35:13
م ل ك|MLK الملك ELMLK l-mulku mülk (is) the dominion. 39:6
م ل ك|MLK الملك ELMLK l-mulku mülk (is) the Dominion 40:16
م ل ك|MLK الملك ELMLK l-mulku mülk (is) the kingdom 40:29
م ل ك|MLK الملك ELMLK l-meliku Melik'tir (padişahtır) the Sovereign, 59:23
م ل ك|MLK الملك ELMLK l-meliki padişah the Sovereign, 62:1
م ل ك|MLK الملك ELMLK l-mulku mülk (is the) dominion 64:1
م ل ك|MLK الملك ELMLK l-mulku mülk (is) the Dominion, 67:1
م ل ك|MLKالملوكELMLVKl-mulūkehükümdarlarthe kings,1x
م ل ك|MLK الملوك ELMLVK l-mulūke hükümdarlar the kings, 27:34
ح ك م|ḪKMبأحكمBÊḪKMbieHkemien iyi hüküm vereni(the) Most Just1x
ح ك م|ḪKM بأحكم BÊḪKM bieHkemi en iyi hüküm vereni (the) Most Just 95:8
م ل ك|MLKبالملكBELMLKbil-mulkihükümdarlığato kingship1x
م ل ك|MLK بالملك BELMLK bil-mulki hükümdarlığa to kingship 2:247
ب ع د|BAD̃بعدBAD̃beǎ'di(bu hükümler) sonradırafter1x
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra- after 2:27
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di ardı- after 2:52
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di ardı- after 2:56
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di ard- after 2:64
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di ard- after 2:74
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di ard- after 2:75
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 2:109
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 2:109
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 2:120
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 2:145
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 2:159
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 2:164
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 2:178
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 2:209
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 2:211
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 2:213
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'du artık bundan sonra after (that) 2:230
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 2:246
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 2:253
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 2:259
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 3:8
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 3:19
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 3:61
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 3:80
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 3:82
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 3:86
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 3:89
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 3:90
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra da after 3:94
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 3:100
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 3:105
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 3:106
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 3:152
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di ardından after 3:154
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra bile after 3:172
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di (bu hükümler) sonradır after 4:11
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 4:12
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 4:12
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonradır after 4:12
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra beyond 4:24
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 4:115
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 4:153
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 4:165
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 5:12
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra da after 5:32
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 5:39
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di bazısının after 5:41
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra da after 5:43
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 5:94
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di -sonra after 5:106
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 5:108
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'du ondan sonra after (that) 5:115
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 6:68
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 6:71
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 7:56
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 7:69
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 7:74
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 7:85
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 7:89
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 7:100
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonradan and after 7:129
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'du sonra- afterwards, 8:75
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 9:12
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di ardından after 9:27
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 9:28
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 9:66
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 9:74
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 9:113
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 9:115
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di O zaman after 9:117
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di after 10:3
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 10:21
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de dışında after 10:32
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 11:7
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 11:10
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra (bile) after 12:35
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 12:45
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di ardından after 12:48
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di ardından after 12:49
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 12:100
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 13:25
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 16:41
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 16:65
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 16:70
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 16:91
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 16:92
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 16:94
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 16:106
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 16:110
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di ardından after 16:119
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 17:17
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 21:57
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 21:105
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 22:5
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de ardından after 23:15
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 24:5
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 24:33
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di ardından after 24:47
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di ardından after 24:55
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 24:55
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di -sonra and after 24:58
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 25:29
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'du bunun ardından thereafter 26:120
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 26:227
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 27:11
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after [what] 28:43
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 28:87
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 29:63
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 30:3
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'du sonra and after. 30:4
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 30:19
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 30:24
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de -nden sonra after 30:50
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di ardından after 30:54
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di (-ten) sonra after 30:54
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'du bundan sonra after (this) 33:52
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 34:32
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 35:9
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 38:88
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 39:6
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 41:50
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 42:14
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 42:16
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 42:28
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 42:41
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ buǎ'de kadar uzaklık (were the) distance 43:38
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 45:5
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 45:6
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 45:17
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 45:23
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 46:30
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'du ondan sonra afterwards 47:4
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 47:25
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 47:32
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 48:24
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 49:11
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonrası after 53:26
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'du sonradan afterwards 57:10
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 57:17
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 65:1
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 65:7
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 66:4
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra da after 68:13
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra da after 79:30
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'du bundan sonra after (this) 95:7
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di (ondan) sonra after 98:4
ح ك م|ḪKMتحكمونTḪKMVNteHkumūnehüküm veriyorsunuz"you judge?"""3x
ح ك م|ḪKM تحكمون TḪKMVN teHkumūne hüküm veriyorsunuz "you judge?""" 10:35
ح ك م|ḪKM تحكمون TḪKMVN teHkumūne hüküm veriyorsunuz you judge? 37:154
ح ك م|ḪKM تحكمون TḪKMVN teHkumūne hüküm veriyorsunuz (do) you judge? 68:36
ح ك م|ḪKM تحكمون TḪKMVN teHkumūne hükmederseniz you judge? 68:39
م ل ك|MLKتملكهمTMLKHMtemlikuhumonlara hükümdarlık edenruling them1x
م ل ك|MLK تملكهم TMLKHM temlikuhum onlara hükümdarlık eden ruling them 27:23
ح ك م|ḪKMحكمḪKMHakemehüküm verdihas judged1x
ح ك م|ḪKM حكم ḪKM Hukmu hükmü (is the) Command 5:43
ح ك م|ḪKM حكم ḪKM Hakeme hüküm verdi has judged 40:48
ح ك م|ḪKM حكم ḪKM Hukmu hükmüdür (is the) Judgment 60:10
ح ك م|ḪKMحكماḪKMEHukmenbir hüküm olarak(in) judgment8x
ح ك م|ḪKM حكما ḪKME Hakemen bir hakem an arbitrator 4:35
ح ك م|ḪKM حكما ḪKME Hukmen hüküm veren (in) judgment 5:50
ح ك م|ḪKM حكما ḪKME Hakemen bir hakem (as) judge, 6:114
ح ك م|ḪKM حكما ḪKME Hukmen hüküm wisdom 12:22
ح ك م|ḪKM حكما ḪKME Hukmen bir hüküm olarak (to be) a judgment of authority 13:37
ح ك م|ḪKM حكما ḪKME Hukmen hüküm judgment 21:74
ح ك م|ḪKM حكما ḪKME Hukmen hükümdarlık judgment 21:79
ح ك م|ḪKM حكما ḪKME Hukmen hükümdarlık judgment 26:21
ح ك م|ḪKM حكما ḪKME Hukmen hüküm wisdom 26:83
ح ك م|ḪKM حكما ḪKME Hukmen hüküm wisdom 28:14
ح ك م|ḪKMحكمتḪKMTHakemtehüküm verirsenyou judge,1x
ح ك م|ḪKM حكمت ḪKMT Hakemte hüküm verirsen you judge, 5:42
ح ك م|ḪKMحكيمḪKYMHakīmunhüküm ve hikmet sahibi"All-Wise."""28x
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hüküm ve hikmet sahibidir All-Wise. 2:209
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hüküm ve hikmet sahibidir "All-Wise.""" 2:220
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hakimdir All-Wise. 2:228
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hüküm ve hikmet sahibidir All-Wise. 2:240
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hüküm ve hikmet sahibidir All-Wise. 2:260
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hüküm ve hikmet sahibidir All-Wise. 4:26
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hüküm ve hikmet sahibidir All-Wise. 5:38
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hüküm ve hikmet sahibidir (is) All-Wise, 6:83
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hüküm ve hikmet sahibidir (is) All-Wise, 6:128
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hüküm ve hikmet sahibidir (is) All-Wise, 6:139
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hüküm ve hikmet sahibidir All-Wise. 8:10
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hüküm ve hikmet sahibidir "All-Wise.""" 8:49
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hüküm ve hikmet sahibidir All-Wise. 8:63
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hüküm ve hikmet sahibidir All-Wise. 8:67
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun yerli yerince yapandır All-Wise. 8:71
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hüküm ve hikmet sahibidir All-Wise. 9:15
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hikmet sahibidir All-Wise. 9:28
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hüküm ve hikmet sahibidir All-Wise. 9:40
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hüküm ve hikmet sahibidir All-Wise. 9:60
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hüküm ve hikmetsahibidir All-Wise. 9:71
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hüküm ve hikmet sahibidir All-Wise. 9:97
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hüküm ve hikmet sahibidir All-Wise. 9:106
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hüküm ve hikmet sahibidir All-Wise. 9:110
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmin hikmet sahibi (is) All-Wise, 11:1
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hüküm ve hikmet sahibidir "All-Wise.""" 12:6
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun Hakîmdir (is) All-Wise, 15:25
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hakimdir All-Wise. 22:52
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hikmet sahibidir All-Wise. 24:10
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hüküm ve hikmet sahibidir All-Wise. 24:18
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hüküm ve hikmet sahibidir All-Wise. 24:58
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hüküm ve hikmet sahibidir All-Wise. 24:59
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmin hüküm ve hikmet sahibi the All-Wise, 27:6
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hikmet sahibidir All-Wise. 31:27
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmin hüküm ve hikmet sahibi- (the) All-Wise, 41:42
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hüküm ve hikmet sahibidir Most Wise. 42:51
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hikmetlidir full of wisdom. 43:4
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmin hikmetli wise, 44:4
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hakimdir All-Wise. 49:8
ح ك م|ḪKM حكيم ḪKYM Hakīmun hüküm ve hikmet sahibidir All-Wise. 60:10
ح ك م|ḪKMحكيماḪKYMEHakīmenhüküm ve hikmet sahibidirAll-Wise.14x
ح ك م|ḪKM حكيما ḪKYME Hakīmen hikmet sahibidir All-Wise. 4:11
ح ك م|ḪKM حكيما ḪKYME Hakīmen hüküm ve hikmet sahibidir All-Wise. 4:17
ح ك م|ḪKM حكيما ḪKYME Hakīmen hüküm ve hikmet sahibidir All-Wise. 4:24
ح ك م|ḪKM حكيما ḪKYME Hakīmen hüküm ve hikmet sahibidir All-Wise. 4:56
ح ك م|ḪKM حكيما ḪKYME Hakīmen hüküm ve hikmet sahibidir All-Wise. 4:92
ح ك م|ḪKM حكيما ḪKYME Hakīmen hüküm ve hikmet sahibidir All-Wise. 4:104
ح ك م|ḪKM حكيما ḪKYME Hakīmen hüküm ve hikmet sahibidir All-Wise. 4:111
ح ك م|ḪKM حكيما ḪKYME Hakīmen hüküm ve hikmet sahibidir All-Wise. 4:130
ح ك م|ḪKM حكيما ḪKYME Hakīmen hüküm ve hikmet sahibidir All-Wise. 4:158
ح ك م|ḪKM حكيما ḪKYME Hakīmen hüküm ve hikmet sahibidir All-Wise. 4:165
ح ك م|ḪKM حكيما ḪKYME Hakīmen hüküm ve hikmet sahibidir All-Wise. 4:170
ح ك م|ḪKM حكيما ḪKYME Hakīmen hüküm ve hikmet sahibidir All-Wise. 33:1
ح ك م|ḪKM حكيما ḪKYME Hakīmen hüküm ve hikmet sahibidir All-Wise. 48:4
ح ك م|ḪKM حكيما ḪKYME Hakīmen hakimdir All-Wise. 48:7
ح ك م|ḪKM حكيما ḪKYME Hakīmen hüküm ve hikmet sahibidir All-Wise. 48:19
ح ك م|ḪKM حكيما ḪKYME Hakīmen hüküm ve hikmet sahibidir All-Wise. 76:30
خ ل ف|ḢLFخلفاءḢLFEÙḣulefā'ehükümdarlarsuccessors1x
خ ل ف|ḢLF خلفاء ḢLFEÙ ḣulefā'e hakimler successors 7:69
خ ل ف|ḢLF خلفاء ḢLFEÙ ḣulefā'e hükümdarlar successors 7:74
خ ل ف|ḢLF خلفاء ḢLFEÙ ḣulefā'e sahipleri inheritors 27:62
خ ل ف|ḢLFخليفةḢLYFTḣalīfetenhükümdara vicegerent1x
خ ل ف|ḢLF خليفة ḢLYFT ḣalīfeten bir halife a vicegerent, 2:30
خ ل ف|ḢLF خليفة ḢLYFT ḣalīfeten hükümdar a vicegerent 38:26
ح ك م|ḪKMفاحكمFEḪKMfeHkumhüküm verthen judge2x
ح ك م|ḪKM فاحكم FEḪKM feHkum hüküm ver then judge 5:42
ح ك م|ḪKM فاحكم FEḪKM feHkum hüküm ver then judge 5:42
ح ك م|ḪKM فاحكم FEḪKM feHkum artık hükmet So judge 5:48
ح ك م|ḪKM فاحكم FEḪKM feHkum şimdi sen hükmet so judge 38:22
ح ك م|ḪKM فاحكم FEḪKM feHkum o halde hükmet so judge 38:26
ح ك م|ḪKMفالحكمFELḪKMfelHukmuartık hükümSo the judgment1x
ح ك م|ḪKM فالحكم FELḪKM felHukmu artık hüküm So the judgment 40:12
ف ت ح|FTḪفتحاFTḪEfetHen(kesin hükümle) açarak(with decisive) judgment,1x
ف ت ح|FTḪ فتحا FTḪE fetHen (kesin hükümle) açarak (with decisive) judgment, 26:118
ف ت ح|FTḪ فتحا FTḪE fetHen bir fetih a victory 48:1
ف ت ح|FTḪ فتحا FTḪE fetHen bir fetih (with) a victory 48:18
ف ت ح|FTḪ فتحا FTḪE fetHen bir fetih a victory 48:27
ح ك م|ḪKMفحكمهFḪKMHfeHukmuhuhüküm vermekthen its ruling1x
ح ك م|ḪKM فحكمه FḪKMH feHukmuhu hüküm vermek then its ruling 42:10
ق ض ي|GŽYقضىḳaDāhüküm verdiğiAllah has decided1x
ق ض ي|GŽY قضى ḳaDā hükmettiği He decrees 2:117
ق ض ي|GŽY قضى ḳaDā istediği He decrees 3:47
ق ض ي|GŽY قضى ḳaDā koymuştur He decreed 6:2
ق ض ي|GŽY قضى ḳaDā hükmettiği He decrees 19:35
ق ض ي|GŽY قضى ḳaDā bitirince Musa fulfilled 28:29
ق ض ي|GŽY قضى ḳaDā yerine getirdi has fulfilled 33:23
ق ض ي|GŽY قضى ḳaDā hüküm verdiği Allah has decided 33:36
ق ض ي|GŽY قضى ḳaDā kesince ended 33:37
ق ض ي|GŽY قضى ḳaDā hükmettiği He has decreed 39:42
ق ض ي|GŽY قضى ḳaDā hükmettiği He decrees 40:68
ح ك م|ḪKMلتحكمLTḪKMliteHkumehüküm veresin diyeso that you may judge1x
ح ك م|ḪKM لتحكم LTḪKM liteHkume hüküm veresin diye so that you may judge 4:105
ح ك م|ḪKMلحكمهمLḪKMHMliHukmihimonların hükümlerineto their judgment1x
ح ك م|ḪKM لحكمهم LḪKMHM liHukmihim onların hükümlerine to their judgment 21:78
ق ض ي|GŽYلقضيLGŽYleḳuDiyederhal hüküm verilirdisurely would have been judged5x
ق ض ي|GŽY لقضي LGŽY leḳuDiye bitirilmiş olurdu surely (would) have been decided 6:8
ق ض ي|GŽY لقضي LGŽY leḳuDiye bitirilmişti surely would have been decided 6:58
ق ض ي|GŽY لقضي LGŽY leḳuDiye hemen bitmiş olurdu surely, would have been decreed 10:11
ق ض ي|GŽY لقضي LGŽY leḳuDiye kesin hüküm verilirdi surely, it (would) have been judged 10:19
ق ض ي|GŽY لقضي LGŽY leḳuDiye hüküm verilirdi surely would have been judged 11:110
ق ض ي|GŽY لقضي LGŽY leḳuDiye derhal hüküm verilirdi surely, would have been settled 41:45
ق ض ي|GŽY لقضي LGŽY leḳuDiye hüküm verilirdi surely, it (would have) been settled 42:14
ق ض ي|GŽY لقضي LGŽY leḳuDiye derhal hüküm verilirdi surely, it (would have) been judged 42:21
ح ك م|ḪKMليحكمLYḪKMliyeHkumehüküm versin diyethat (it should) arbitrate1x
ح ك م|ḪKM ليحكم LYḪKM liyeHkume hükmetmek üzere to judge 2:213
ح ك م|ḪKM ليحكم LYḪKM liyeHkume hüküm versin diye that (it should) arbitrate 3:23
ح ك م|ḪKM ليحكم LYḪKM leyeHkumu elbette hükmünü verecektir will surely judge 16:124
ح ك م|ḪKM ليحكم LYḪKM liyeHkume hükmetmesi için to judge 24:48
ح ك م|ḪKM ليحكم LYḪKM liyeHkume hükmetmesi için to judge 24:51
خ ل ف|ḢLFليستخلفنهمLYSTḢLFNHMleyesteḣlifennehumonları hükümran kılacaktırsurely He will grant them succession1x
خ ل ف|ḢLF ليستخلفنهم LYSTḢLFNHM leyesteḣlifennehum onları hükümran kılacaktır surely He will grant them succession 24:55
ق ض ي|GŽYليقضLYGŽliyeḳDihüküm versinLet put an end1x
ق ض ي|GŽY ليقض LYGŽ liyeḳDi hüküm versin Let put an end 43:77
م ل ك|MLKملكMLKmulkuhükümranlığı(is) the dominion1x
م ل ك|MLK ملك MLK mulki mülkü (the) kingdom 2:102
م ل ك|MLK ملك MLK mulku mülkü (is the) Kingdom 2:107
م ل ك|MLK ملك MLK mulku mülkü (is the) dominion 3:189
م ل ك|MLK ملك MLK mulku mülkü (is the) dominion 5:17
م ل ك|MLK ملك MLK mulku mülkü (is the) dominion 5:18
م ل ك|MLK ملك MLK mulku mülkü (the) dominion 5:40
م ل ك|MLK ملك MLK mulku mülkü the dominion 5:120
م ل ك|MLK ملك MLK melekun bir melek "an Angel?""" 6:8
م ل ك|MLK ملك MLK melekun meleğim an Angel. 6:50
م ل ك|MLK ملك MLK mulku mülkü (is the) dominion 7:158
م ل ك|MLK ملك MLK mulku mülkü the dominion 9:116
م ل ك|MLK ملك MLK melekun bir melek "an Angel?""" 11:12
م ل ك|MLK ملك MLK melekun meleğim (diye) an Angel, 11:31
م ل ك|MLK ملك MLK melekun bir melektir an angel 12:31
م ل ك|MLK ملك MLK melikun bir kral a king 18:79
م ل ك|MLK ملك MLK mulku mülkü (the) dominion 24:42
م ل ك|MLK ملك MLK mulku mülkü (the) dominion 25:2
م ل ك|MLK ملك MLK melekun bir melek an Angel 25:7
م ل ك|MLK ملك MLK meleku meleği (the) Angel 32:11
م ل ك|MLK ملك MLK mulku mülkü (is the) dominion 38:10
م ل ك|MLK ملك MLK mulku mülkü (is the) dominion 39:44
م ل ك|MLK ملك MLK mulku mülkü (belongs the) dominion 42:49
م ل ك|MLK ملك MLK mulku mülkü (the) kingdom 43:51
م ل ك|MLK ملك MLK mulku mülkü (belongs the) dominion 43:85
م ل ك|MLK ملك MLK mulku mülkü (is the) dominion 45:27
م ل ك|MLK ملك MLK mulku mülkü (is the) kingdom 48:14
م ل ك|MLK ملك MLK melekin melek(ler)- (the) Angels 53:26
م ل ك|MLK ملك MLK mulku mülkü (is the) dominion 57:2
م ل ك|MLK ملك MLK mulku mülkü (is the) dominion 57:5
م ل ك|MLK ملك MLK mulku hükümranlığı (is) the dominion 85:9
م ل ك|MLK ملك MLK meliki padişahına (The) King 114:2
م ل ك|MLKملكاMLKEmelikenbir hükümdar"(as) a king."""3x
م ل ك|MLK ملكا MLKE meliken bir hükümdar a king, 2:246
م ل ك|MLK ملكا MLKE meliken hükümdar "(as) a king.""" 2:247
م ل ك|MLK ملكا MLKE mulken bir mülk a kingdom 4:54
م ل ك|MLK ملكا MLKE meleken bir melek an Angel, 6:8
م ل ك|MLK ملكا MLKE meleken melek an Angel, 6:9
م ل ك|MLK ملكا MLKE meleken bir meleği an Angel 17:95
م ل ك|MLK ملكا MLKE mulken bir mülk (hükümdarlık) a kingdom, 38:35
م ل ك|MLKملكهMLKHmulkihionun hükümdarlığının(of) his kingship1x
م ل ك|MLK ملكه MLKH mulkehu mülkünü His kingdom 2:247
م ل ك|MLK ملكه MLKH mulkihi onun hükümdarlığının (of) his kingship 2:248
م ل ك|MLK ملكه MLKH mulkehu onun mülkünü his kingdom 38:20
م ل ك|MLKملكوتMLKVTmelekūtuhükümranlığıis (the) dominion1x
م ل ك|MLK ملكوت MLKVT melekūte melekutunu the kingdom 6:75
م ل ك|MLK ملكوت MLKVT melekūti melekutuna (the) dominion 7:185
م ل ك|MLK ملكوت MLKVT melekūtu melekutu (mülkü ve yönetimi) (is the) dominion 23:88
م ل ك|MLK ملكوت MLKVT melekūtu hükümranlığı is (the) dominion 36:83
ح ك م|ḪKMوالحكمVELḪKMvelHukmehüküm (hikmet)and the judgment3x
ح ك م|ḪKM والحكم VELḪKM velHukme hüküm (hikmet) and the wisdom, 3:79
ح ك م|ḪKM والحكم VELḪKM velHukme ve hüküm and the judgment 6:89
ح ك م|ḪKM والحكم VELḪKM velHukme ve hüküm and the wisdom 45:16
ق ض ي|GŽYوقضيVGŽYveḳuDiyeve hüküm verilirBut will be judged1x
ق ض ي|GŽY وقضي VGŽY ve ḳuDiye ve bitirilmesini and is decreed 2:210
ق ض ي|GŽY وقضي VGŽY veḳuDiye ve hüküm verilir But will be judged 10:54
ق ض ي|GŽY وقضي VGŽY ve ḳuDiye ve bitirildi and was fulfilled 11:44
ق ض ي|GŽY وقضي VGŽY ve ḳuDiye ve hükmedilir and it (will) be judged 39:69
ق ض ي|GŽY وقضي VGŽY ve ḳuDiye ve hükmedilir And (will) be judged 39:75
م ل ك|MLKوملكVMLKve mulkinve bir hükümranlığıand a kingdom1x
م ل ك|MLK وملك VMLK ve mulkin ve bir hükümranlığı and a kingdom 20:120
ح ك م|ḪKMيحكمYḪKMyeHkumuhüküm verecektir"judges;"3x
ح ك م|ḪKM يحكم YḪKM yeHkumu hüküm verecektir will judge 2:113
ح ك م|ḪKM يحكم YḪKM yeHkumu hükmedecek will judge 4:141
ح ك م|ḪKM يحكم YḪKM yeHkumu hükmünü verir decrees 5:1
ح ك م|ḪKM يحكم YḪKM yeHkumu hüküm verirlerdi judged 5:44
ح ك م|ḪKM يحكم YḪKM yeHkum hükmetmezse judge 5:44
ح ك م|ḪKM يحكم YḪKM yeHkum hükmetmezse judge 5:45
ح ك م|ḪKM يحكم YḪKM yeHkum hükmetmezse judge 5:47
ح ك م|ḪKM يحكم YḪKM yeHkumu karar vereceği judging 5:95
ح ك م|ḪKM يحكم YḪKM yeHkume hükmedinceye judges 7:87
ح ك م|ḪKM يحكم YḪKM yeHkume hükmünü verinceye Allah gives judgment. 10:109
ح ك م|ḪKM يحكم YḪKM yeHkume hükmedinceye Allah decides 12:80
ح ك م|ḪKM يحكم YḪKM yeHkumu hüküm veren "judges;" 13:41
ح ك م|ḪKM يحكم YḪKM yuHkimu sağlamlaştırır Allah will establish 22:52
ح ك م|ḪKM يحكم YḪKM yeHkumu hükmeder He will judge 22:56
ح ك م|ḪKM يحكم YḪKM yeHkumu hükmedecektir will judge 22:69
ح ك م|ḪKM يحكم YḪKM yeHkumu hükmünü verecektir will judge 39:3
ح ك م|ḪKM يحكم YḪKM yeHkumu (böyle) hükmediyor He judges 60:10
ح ك م|ḪKMيحكمونYḪKMVNyeHkumūnehüküm veriyorlarthey decide.4x
ح ك م|ḪKM يحكمون YḪKMVN yeHkumūne hüküm veriyorlar they judge. 6:136
ح ك م|ḪKM يحكمون YḪKMVN yeHkumūne hüküm veriyorlar they decide. 16:59
ح ك م|ḪKM يحكمون YḪKMVN yeHkumūne hüküm veriyorlar they judge. 29:4
ح ك م|ḪKM يحكمون YḪKMVN yeHkumūne hüküm veriyorlar they judge! 45:21
ف ص ل|FṦLيفصلYFṦLyefSiluhüküm verecektirwill judge1x
ف ص ل|FṦL يفصل YFṦL yufeSSilu etraflıca açıklıyor He explains 10:5
ف ص ل|FṦL يفصل YFṦL yufeSSilu açıklıyor He details 13:2
ف ص ل|FṦL يفصل YFṦL yefSilu hüküm verecektir will judge 22:17
ف ص ل|FṦL يفصل YFṦL yefSilu hükmedecektir will judge 32:25
ف ص ل|FṦL يفصل YFṦL yefSilu ayırır He will judge 60:3
ق ض ي|GŽYيقضونYGŽVNyeḳDūnehüküm veremezlerthey judge1x
ق ض ي|GŽY يقضون YGŽVN yeḳDūne hüküm veremezler they judge 40:20
ق ض ي|GŽYيقضيYGŽYyeḳDīhüküm verecektirwill judge1x
ق ض ي|GŽY يقضي YGŽY yeḳDī hükmünü verir will judge 10:93
ق ض ي|GŽY يقضي YGŽY yeḳDī icra eder will judge 27:78
ق ض ي|GŽY يقضي YGŽY yeḳDī hükmeder judges 40:20
ق ض ي|GŽY يقضي YGŽY yeḳDī hüküm verecektir will judge 45:17


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}