Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أبابيل | ÊBEBYL | ebābīle | sürü sürü | (in) flocks. | ||
ا ب ل|EBL | أبابيل | ÊBEBYL | ebābīle | sürü sürü | (in) flocks. | |
أبي | ÊBY | ebī | babam | (of) Abu | ||
ا ب و|EBV | أبي | ÊBY | ebī | babam | my father | |
ا ب و|EBV | أبي | ÊBY | ebī | babamın | (of) my father, | |
ا ب و|EBV | أبي | ÊBY | ebī | babam | my father | |
ا ب و|EBV | أبي | ÊBY | ebī | Ebu | (of) Abu | |
أبيكم | ÊBYKM | ebīkum | babanız | (of) your father | ||
ا ب و|EBV | أبيكم | ÊBYKM | ebīkum | babanızın | (of) your father, | |
ا ب و|EBV | أبيكم | ÊBYKM | ebīkum | babanız- | your father. | |
ا ب و|EBV | أبيكم | ÊBYKM | ebīkum | babanıza | your father | |
ا ب و|EBV | أبيكم | ÊBYKM | ebīkum | babanız | (of) your father | |
أبينا | ÊBYNE | ebīnā | babamıza | our father | ||
ا ب و|EBV | أبينا | ÊBYNE | ebīnā | babamıza | our father | |
أبيهم | ÊBYHM | ebīhim | babalarına | their father, | ||
ا ب و|EBV | أبيهم | ÊBYHM | ebīhim | babalarına | their father, | |
أتعجبين | ÊTACBYN | eteǎ'cebīne | şaşıyor musun? | """Are you amazed" | ||
ع ج ب|ACB | أتعجبين | ÊTACBYN | eteǎ'cebīne | şaşıyor musun? | """Are you amazed" | |
أوبي | ÊVBY | evvibī | tesbih edin | Repeat praises | ||
ا و ب|EVB | أوبي | ÊVBY | evvibī | tesbih edin | Repeat praises | |
الأقربين | ELÊGRBYN | l-eḳrabīne | en yakın | [the] closest. | ||
ق ر ب|GRB | الأقربين | ELÊGRBYN | l-eḳrabīne | en yakın | [the] closest. | |
التوابين | ELTVEBYN | t-tevvābīne | tevbe edenleri | those who turn in repentance | ||
ت و ب|TVB | التوابين | ELTVEBYN | t-tevvābīne | tevbe edenleri | those who turn in repentance | |
الحاسبين | ELḪESBYN | l-Hāsibīne | hesap görenlerin | (of) the Reckoners. | ||
ح س ب|ḪSB | الحاسبين | ELḪESBYN | l-Hāsibīne | hesap görenlerin | (of) the Reckoners. | |
الخبيث | ELḢBYS̃ | l-ḣabīṧe | bütün murdarları | (of) the evil. | ||
خ ب ث|ḢBS̃ | الخبيث | ELḢBYS̃ | l-ḣabīṧe | kötü şeyleri | the bad | |
خ ب ث|ḢBS̃ | الخبيث | ELḢBYS̃ | l-ḣabīṧe | pis olanı | the evil | |
خ ب ث|ḢBS̃ | الخبيث | ELḢBYS̃ | l-ḣabīṧe | pis olanı | the bad | |
خ ب ث|ḢBS̃ | الخبيث | ELḢBYS̃ | l-ḣabīṧu | murdar ile | the evil | |
خ ب ث|ḢBS̃ | الخبيث | ELḢBYS̃ | l-ḣabīṧi | murdarın | (of) the evil. | |
خ ب ث|ḢBS̃ | الخبيث | ELḢBYS̃ | l-ḣabīṧe | murdarı | the wicked | |
خ ب ث|ḢBS̃ | الخبيث | ELḢBYS̃ | l-ḣabīṧe | bütün murdarları | the wicked | |
الخبيثات | ELḢBYS̃ET | El-ḣabīṧātu | kötü kadınlar | Evil women | ||
خ ب ث|ḢBS̃ | الخبيثات | ELḢBYS̃ET | El-ḣabīṧātu | kötü kadınlar | Evil women | |
الخبير | ELḢBYR | l-ḣabīru | haber alan | "the All-Aware.""" | ||
خ ب ر|ḢBR | الخبير | ELḢBYR | l-ḣabīru | haber alandır | the All-Aware. | |
خ ب ر|ḢBR | الخبير | ELḢBYR | l-ḣabīru | herşeyi haber alandır | the All-Aware. | |
خ ب ر|ḢBR | الخبير | ELḢBYR | l-ḣabīru | herşeyi haber alandır | the All-Aware. | |
خ ب ر|ḢBR | الخبير | ELḢBYR | l-ḣabīru | haber alandır | the All-Aware. | |
خ ب ر|ḢBR | الخبير | ELḢBYR | l-ḣabīru | haber alan | "the All-Aware.""" | |
خ ب ر|ḢBR | الخبير | ELḢBYR | l-ḣabīru | haber alandır | the All-Aware. | |
السبيل | ELSBYL | s-sebīli | (doğru) yol- | "(from) the way?""" | ||
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yolu | (of) the way. | |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | sokak / yol | the wayfarer, | |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | ve yolda kalmış(lar) | the wayfarer. | |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yolcuya | traveler | |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīle | yolu | (from) the way? | |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yoldan | the right. | |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yoldan | "way.""" | |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yolun | [the] way. | |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | ve yolcu(lar)a | wayfarer, | |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yol (yolcuya) | and the wayfarer - | |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīlu | (kınanmasına) yol vardır | the way (blame) | |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yol- | the Path. | |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yol | (of) the way, | |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | ve yolcuya | and the wayfarer, | |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīle | yolu | "(from) the way?""" | |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | (doğru) yol- | the Way, | |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yola | "way.""" | |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīle | yol | the road | |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yol- | the Way, | |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | ve yolcuya | and the wayfarer. | |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīle | doğru yola | (to) the Way. | |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yoldan | the way. | |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīlu | bir yol | the way | |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yol- | the Path | |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | ve yolcuya | the wayfarer, | |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yoldan | path. | |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīle | yolu | (to) the way | |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīle | yolu | the way, | |
السبيلا | ELSBYLE | s-sebīlā | yoldan | (from) the Way. | ||
س ب ل|SBL | السبيلا | ELSBYLE | s-sebīlā | yoldan | (from) the Way. | |
الغائبين | ELĞEÙBYN | l-ğāibīne | kayıplardan- | the absent? | ||
غ ي ب|ĞYB | الغائبين | ELĞEÙBYN | l-ğāibīne | kayıplardan- | the absent? | |
الغالبين | ELĞELBYN | l-ğālibīne | üstün gelen | "the victorious?""" | ||
غ ل ب|ĞLB | الغالبين | ELĞELBYN | l-ğālibīne | üstün gelen | "the victors.""" | |
غ ل ب|ĞLB | الغالبين | ELĞELBYN | l-ğālibīne | üstün gelirler | "the victorious?""" | |
غ ل ب|ĞLB | الغالبين | ELĞELBYN | l-ğālibīne | üstün gelenler | "the victorious?""" | |
غ ل ب|ĞLB | الغالبين | ELĞELBYN | l-ğālibīne | üstün gelenler(den) | the victors. | |
الكاذبين | ELKEZ̃BYN | l-kāƶibīne | mutlaka yalancılar- | "the liars.""" | ||
ك ذ ب|KZ̃B | الكاذبين | ELKEZ̃BYN | l-kāƶibīne | yalancıların | the liars. | |
ك ذ ب|KZ̃B | الكاذبين | ELKEZ̃BYN | l-kāƶibīne | yalancılar- | "the liars.""" | |
ك ذ ب|KZ̃B | الكاذبين | ELKEZ̃BYN | l-kāƶibīne | yalan söyleyenler | the liars? | |
ك ذ ب|KZ̃B | الكاذبين | ELKEZ̃BYN | l-kāƶibīne | yalancılardandır | the liars. | |
ك ذ ب|KZ̃B | الكاذبين | ELKEZ̃BYN | l-kāƶibīne | yalan söyleyenler- | the liars. | |
ك ذ ب|KZ̃B | الكاذبين | ELKEZ̃BYN | l-kāƶibīne | yalan söyleyenler- | the liars. | |
ك ذ ب|KZ̃B | الكاذبين | ELKEZ̃BYN | l-kāƶibīne | mutlaka yalancılar- | the liars. | |
ك ذ ب|KZ̃B | الكاذبين | ELKEZ̃BYN | l-kāƶibīne | yalancılar- | the liars. | |
ك ذ ب|KZ̃B | الكاذبين | ELKEZ̃BYN | l-kāƶibīne | yalancılar- | "the liars.""" | |
ك ذ ب|KZ̃B | الكاذبين | ELKEZ̃BYN | l-kāƶibīne | yalancıları | the liars. | |
الكبير | ELKBYR | l-kebīru | büyük | "the Most Great.""" | ||
ك ب ر|KBR | الكبير | ELKBYR | l-kebīru | büyüktür | the Most Great, | |
ك ب ر|KBR | الكبير | ELKBYR | l-kebīru | çok büyüktür | the Most Great. | |
ك ب ر|KBR | الكبير | ELKBYR | l-kebīru | ve büyük | the Most Great. | |
ك ب ر|KBR | الكبير | ELKBYR | l-kebīru | büyüktür | the Most Great. | |
ك ب ر|KBR | الكبير | ELKBYR | l-kebīru | büyük | the great. | |
ك ب ر|KBR | الكبير | ELKBYR | l-kebīri | ve büyük | "the Most Great.""" | |
ك ب ر|KBR | الكبير | ELKBYR | l-kebīru | büyük | the Great. | |
ك ب ر|KBR | الكبير | ELKBYR | l-kebīru | büyük | the great. | |
اللاعبين | ELLEABYN | l-lāǐbīne | şaka mı yapıyorsun? | "those who play?""" | ||
ل ع ب|LAB | اللاعبين | ELLEABYN | l-lāǐbīne | şaka mı yapıyorsun? | "those who play?""" | |
المبين | ELMBYN | l-mubīnu | açık | "clear.""" | ||
ب ي ن|BYN | المبين | ELMBYN | l-mubīnu | açıkça | clearly. | |
ب ي ن|BYN | المبين | ELMBYN | l-mubīnu | apaçık | (the) clear. | |
ب ي ن|BYN | المبين | ELMBYN | l-mubīni | apaçık | [the] clear. | |
ب ي ن|BYN | المبين | ELMBYN | l-mubīnu | apaçık | "clear.""" | |
ب ي ن|BYN | المبين | ELMBYN | l-mubīnu | açıkça | clear? | |
ب ي ن|BYN | المبين | ELMBYN | l-mubīnu | açık bir şekilde | the clear. | |
ب ي ن|BYN | المبين | ELMBYN | l-mubīnu | apaçık | clear. | |
ب ي ن|BYN | المبين | ELMBYN | l-mubīnu | apaçık | the Manifest. | |
ب ي ن|BYN | المبين | ELMBYN | l-mubīnu | açık bir şekilde | "[the] clear.""" | |
ب ي ن|BYN | المبين | ELMBYN | l-mubīni | apaçık | clear. | |
ب ي ن|BYN | المبين | ELMBYN | l-mubīnu | açık | "evident.""" | |
ب ي ن|BYN | المبين | ELMBYN | l-mubīni | apaçık | manifest. | |
ب ي ن|BYN | المبين | ELMBYN | l-mubīni | apaçık | the clear. | |
ب ي ن|BYN | المبين | ELMBYN | l-mubīnu | açıkça | "clear.""" | |
ب ي ن|BYN | المبين | ELMBYN | l-mubīnu | açıkça | "clear.""" | |
ب ي ن|BYN | المبين | ELMBYN | l-mubīnu | apaçık | clear. | |
ب ي ن|BYN | المبين | ELMBYN | l-mubīnu | apaçık | "the clear.""" | |
ب ي ن|BYN | المبين | ELMBYN | l-mubīni | apaçık | the clear, | |
ب ي ن|BYN | المبين | ELMBYN | l-mubīni | apaçık | the clear, | |
ب ي ن|BYN | المبين | ELMBYN | l-mubīnu | apaçık | clear. | |
ب ي ن|BYN | المبين | ELMBYN | l-mubīnu | açıkça | clear. | |
ب ي ن|BYN | المبين | ELMBYN | l-mubīni | apaçık | the clear. | |
المستبين | ELMSTBYN | l-mustebīne | açık ifadeli | the clear. | ||
ب ي ن|BYN | المستبين | ELMSTBYN | l-mustebīne | açık ifadeli | the clear. | |
المعتبين | ELMATBYN | l-muǎ'tebīne | affedilenler- | those who receive favor. | ||
ع ت ب|ATB | المعتبين | ELMATBYN | l-muǎ'tebīne | affedilenler- | those who receive favor. | |
المعذبين | ELMAZ̃BYN | l-muǎƶƶebīne | azabedilenler- | those punished. | ||
ع ذ ب|AZ̃B | المعذبين | ELMAZ̃BYN | l-muǎƶƶebīne | azabedilenler- | those punished. | |
المقربين | ELMGRBYN | l-muḳarrabīne | ve (Allah'a) yakın olanlardandır | "the ones who are brought near.""" | ||
ق ر ب|GRB | المقربين | ELMGRBYN | l-muḳarrabīne | ve (Allah'a) yakın olanlardandır | those brought near (to Allah). | |
ق ر ب|GRB | المقربين | ELMGRBYN | l-muḳarrabīne | yakınlar(ım) | "the ones who are near.""" | |
ق ر ب|GRB | المقربين | ELMGRBYN | l-muḳarrabīne | yakınlardan olacaksınız | "the ones who are brought near.""" | |
ق ر ب|GRB | المقربين | ELMGRBYN | l-muḳarrabīne | yaklaştırılanlar- | those brought near, | |
المكذبين | ELMKZ̃BYN | l-mukeƶƶibīne | yalanlayanlara | "(of) the rejecters.""" | ||
ك ذ ب|KZ̃B | المكذبين | ELMKZ̃BYN | l-mukeƶƶibīne | yalanlayıcıların | (of) the deniers. | |
ك ذ ب|KZ̃B | المكذبين | ELMKZ̃BYN | l-mukeƶƶibīne | yalanlayanların | "(of) the rejecters.""" | |
ك ذ ب|KZ̃B | المكذبين | ELMKZ̃BYN | l-mukeƶƶibīne | yalanlayanların | (of) the deniers. | |
ك ذ ب|KZ̃B | المكذبين | ELMKZ̃BYN | l-mukeƶƶibīne | yalanlayanların | (of) the deniers. | |
ك ذ ب|KZ̃B | المكذبين | ELMKZ̃BYN | l-mukeƶƶibīne | yalanlayıcılar- | the deniers, | |
ك ذ ب|KZ̃B | المكذبين | ELMKZ̃BYN | l-mukeƶƶibīne | yalanlayanlara | the deniers. | |
بربي | BRBY | birabbī | benim de Rabbim | in my Lord | ||
ر ب ب|RBB | بربي | BRBY | birabbī | Rabbime | with my Lord | |
ر ب ب|RBB | بربي | BRBY | birabbī | Rabbime | with my Lord | |
ر ب ب|RBB | بربي | BRBY | birabbī | benim de Rabbim | in my Lord | |
ر ب ب|RBB | بربي | BRBY | birabbī | benim Rabbim | with my Lord | |
بغائبين | BĞEÙBYN | biğāibīne | kaybolacak | (will be) absent. | ||
غ ي ب|ĞYB | بغائبين | BĞEÙBYN | biğāibīne | kaybolacak | (will be) absent. | |
بكتابي | BKTEBY | bikitābī | mektubumu | with my letter, | ||
ك ت ب|KTB | بكتابي | BKTEBY | bikitābī | mektubumu | with my letter, | |
بمصابيح | BMṦEBYḪ | bimeSābīHa | lambalarla | with lamps | ||
ص ب ح|ṦBḪ | بمصابيح | BMṦEBYḪ | bimeSābīHa | lambalarla | with lamps | |
ص ب ح|ṦBḪ | بمصابيح | BMṦEBYḪ | bimeSābīHa | lambalarla | with lamps, | |
بمعذبين | BMAZ̃BYN | bimuǎƶƶebīne | azaba uğratılacak | "(are) the ones to be punished.""" | ||
ع ذ ب|AZ̃B | بمعذبين | BMAZ̃BYN | bimuǎƶƶebīne | azaba uğratılacak | "(are) the ones to be punished.""" | |
ع ذ ب|AZ̃B | بمعذبين | BMAZ̃BYN | bimuǎƶƶebīne | azaba uğratılacak | "will be punished.""" | |
ع ذ ب|AZ̃B | بمعذبين | BMAZ̃BYN | bimuǎƶƶebīne | azaba uğratılcak | "will be punished?""" | |
بي | BY | bī | bana | in Me | ||
| | بي | BY | bī | bana | in Me, | |
| | بي | BY | bī | bana | in Me | |
| | بي | BY | bī | bende | in me | |
| | بي | BY | bī | bende | in me | |
| | بي | BY | biye | üstüme | over me | |
| | بي | BY | bī | bana | to me | |
| | بي | BY | bī | bana | to me | |
| | بي | BY | bī | bana | with Me | |
| | بي | BY | bī | bana | with Me | |
| | بي | BY | bī | bana | with Me | |
| | بي | BY | bī | bana | with Me | |
| | بي | BY | bī | bana | with me | |
بيض | BYŽ | bīDun | beyaz | white | ||
ب ي ض|BYŽ | بيض | BYŽ | bīDun | beyaz | white | |
ب ي ض|BYŽ | بيض | BYŽ | beyDun | bembeyaz yumurta | eggs, | |
بيوسف | BYVSF | bīūsufe | Yusuf'a | with Yusuf | ||
| | بيوسف | BYVSF | bīūsufe | Yusuf'a | with Yusuf | |
تبيد | TBYD̃ | tebīde | yok olacağını | will perish | ||
ب ي د|BYD̃ | تبيد | TBYD̃ | tebīde | yok olacağını | will perish | |
تبيعا | TBYAE | tebīǎn | izleyip koruyacak birini | an avenger? | ||
ت ب ع|TBA | تبيعا | TBYAE | tebīǎn | izleyip koruyacak birini | an avenger? | |
تتبيب | TTBYB | tetbībin | kayıplarını | ruin. | ||
ت ب ب|TBB | تتبيب | TTBYB | tetbībin | kayıplarını | ruin. | |
تتبيرا | TTBYRE | tetbīran | helak ederek | (with) destruction. | ||
ت ب ر|TBR | تتبيرا | TTBYRE | tetbīran | helak ederek | (with) destruction. | |
ت ب ر|TBR | تتبيرا | TTBYRE | tetbīran | helakla | (with) destruction. | |
تثبيتا | TS̃BYTE | teṧbīten | sağlamlıkta | strengthen(ing). | ||
ث ب ت|S̃BT | تثبيتا | TS̃BYTE | teṧbīten | sağlamlıkta | strengthen(ing). | |
تسبيحهم | TSBYḪHM | tesbīHahum | onların tesbihlerini | their glorification. | ||
س ب ح|SBḪ | تسبيحهم | TSBYḪHM | tesbīHahum | onların tesbihlerini | their glorification. | |
تكبيرا | TKBYRE | tekbīran | tam bir yüceltme ile | "(with all) magnificence.""" | ||
ك ب ر|KBR | تكبيرا | TKBYRE | tekbīran | tam bir yüceltme ile | "(with all) magnificence.""" | |
جلابيبهن | CLEBYBHN | celābībihinne | örtülerini | their outer garments. | ||
ج ل ب|CLB | جلابيبهن | CLEBYBHN | celābībihinne | örtülerini | their outer garments. | |
حاسبين | ḪESBYN | Hāsibīne | hesab gören | (as) Reckoners. | ||
ح س ب|ḪSB | حاسبين | ḪESBYN | Hāsibīne | hesab gören | (as) Reckoners. | |
خائبين | ḢEÙBYN | ḣāibīne | umutsuz olarak | disappointed. | ||
خ ي ب|ḢYB | خائبين | ḢEÙBYN | ḣāibīne | umutsuz olarak | disappointed. | |
خبيثة | ḢBYS̃T | ḣabīṧetin | kötü | evil | ||
خ ب ث|ḢBS̃ | خبيثة | ḢBYS̃T | ḣabīṧetin | kötü | evil | |
خ ب ث|ḢBS̃ | خبيثة | ḢBYS̃T | ḣabīṧetin | kötü | evil, | |
خبير | ḢBYR | ḣabīrun | bilmektedir | (is) All-Aware | ||
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrun | haberdardır | (is) All-Aware. | |
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrun | haberdardır | (is) All-Aware. | |
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrun | haberdardır | (is) All-Aware | |
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrun | haber alandır | (is) All-Aware. | |
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrun | haber almaktadır | (is) All-Aware | |
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrun | haber almaktadır | (is) All-Aware | |
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrin | ve her şeyden haberdar | All-Aware. | |
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrun | haberdardır | (is) All-Aware. | |
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrun | habirdir | All-Aware. | |
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrun | haber almaktadır | (is) All-Aware | |
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrun | haberdardır | (is) All-Aware | |
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrun | haber almaktadır | (is) All-Aware | |
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrun | haber alır | All-Aware. | |
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrun | haber almaktadır | (is) All-Aware. | |
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrun | haberi olandır | All-Aware. | |
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrin | herşeyi bilen | (the) All-Aware. | |
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrun | haber alandır | (is) All-Aware, | |
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrun | haber alandır | All-Aware. | |
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrun | haber almaktadır | (is) All-Aware. | |
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrun | haber almaktadır | (is) All-Aware. | |
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrun | haber almaktadır | (is) All-Aware. | |
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrun | bilmektedir | (is) All-Aware | |
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrun | bilmektedir | (is) All-Aware | |
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrun | haber alandır | (is) All-Aware | |
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrun | haber almaktadır | (is) All-Aware. | |
خبيرا | ḢBYRE | ḣabīran | bilir | (as He is) All-Aware. | ||
خ ب ر|ḢBR | خبيرا | ḢBYRE | ḣabīran | haber alandır | All-Aware. | |
خ ب ر|ḢBR | خبيرا | ḢBYRE | ḣabīran | haber almaktadır | All-Aware. | |
خ ب ر|ḢBR | خبيرا | ḢBYRE | ḣabīran | haber alır | All-Aware. | |
خ ب ر|ḢBR | خبيرا | ḢBYRE | ḣabīran | haberdar | All-Aware. | |
خ ب ر|ḢBR | خبيرا | ḢBYRE | ḣabīran | haber alıcı | All-Aware, | |
خ ب ر|ḢBR | خبيرا | ḢBYRE | ḣabīran | bilir | All-Aware, | |
خ ب ر|ḢBR | خبيرا | ḢBYRE | ḣabīran | haber alır | All-Aware, | |
خ ب ر|ḢBR | خبيرا | ḢBYRE | ḣabīran | bilmesi | All-Aware, | |
خ ب ر|ḢBR | خبيرا | ḢBYRE | ḣabīran | bir bilene | (as He is) All-Aware. | |
خ ب ر|ḢBR | خبيرا | ḢBYRE | ḣabīran | haber almaktadır | All-Aware. | |
خ ب ر|ḢBR | خبيرا | ḢBYRE | ḣabīran | haber alandır | All-Aware. | |
خ ب ر|ḢBR | خبيرا | ḢBYRE | ḣabīran | haber almaktadır | All-Aware. | |
ربي | RBY | rabbī | benim Rabbim | """My Lord" | ||
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbiye | benim Rabbim | """My Lord" | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | benim Rabbimdir | (is) my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | benim Rabbim | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | benim Rabbim | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbime | my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim- | my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | "(is) my Lord.""" | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | "(is) my Lord.""" | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimin | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | (by) my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbiye | Rabbim | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimin | (of) my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimin | (of) my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimin | (of) my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimin | (of) my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimin | my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim- | my Lord. | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbime | my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim- | my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | benim Rabbim | my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | And my Lord will give succession | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim- | my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim- | my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | benim Rabbim | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | efendim | (is) my lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimin | my Lord. | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimin | my Lord. | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimden | (from) my Lord. | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | benim Rabbimdir | (is) my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimin | (of) my Lord. | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimin | my Lord! | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimin | (of) my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | """My Lord," | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimin | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbime | my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | benim Rabbimdir | my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | that my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimin | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimden | my Lord. | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimin | (of) my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimin | (of) my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimin | (of) my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimin | (of) my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | benim Rabbimdir | (is) my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimden | (from) my Lord. | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbime | my Lord. | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbime | (to) my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimin | my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | """My Lord" | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | (is) my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbime | my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | """My Lord" | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimin | (of) my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | """My Lord" | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | """My Lord" | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbime | my Lord. | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimin | my Lord. | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimin | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimin | (of) my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbime | my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbimi | "(of) my Lord.""" | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbime | my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbiye | Rabbim | """My Lord" | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim- | my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbime | my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | benim Rabbim | (is) my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbime | my Lord, | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | my Lord | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | """My Lord" | |
ر ب ب|RBB | ربي | RBY | rabbī | Rabbim | """My Lord" | |
زنجبيلا | ZNCBYLE | zencebīlen | zencefil | (of) Zanjabil, | ||
| | زنجبيلا | ZNCBYLE | zencebīlen | zencefil | (of) Zanjabil, | |
سبيل | SBYL | sebīli | "any [way] (accountability).""" | |||
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīlun | bir yol (sorumluluk) | "any [way] (accountability).""" | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīlin | yoldan | (through) a way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | (the) way | ||
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolundan | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolundan | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yol- | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīlu | yolu | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīle | yoluna | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīle | yolu | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīle | yolunu | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yoluna | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | ve yoluna | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīlin | yol | way (for blame). | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīle | yollarına | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolundan | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) Path | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yoluna | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) path | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīle | yoluna | (the) path | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīlin | bir yol | "way?""" | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīle | yoldan | (to the) path | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīle | yola | (to the) way, | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīlin | yol | way. | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīlin | yol | "way?""" | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīlin | yol | way. | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | (Allah) yolu- | (the) way of Allah, | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | (Allah) yolunda | (the) way of Allah, | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way of Allah | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way of Allah, | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) Way | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | |
سبيلا | SBYLE | sebīlen | (doğru) yola | "(in) way.""" | ||
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | yoluna | (find) a way. | |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | bir yol | a way. | |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | bir yoldur | way. | |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | başka bir yol | a way. | |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | yolda(dırlar) | (as to the) way. | |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | bir yol | a way. | |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | bir yol | a way. | |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | yol | (to) a way. | |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | (doğru) yola | (to) a (right) way. | |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | bir yol | a way. | |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | bir (çıkar) yol | a way. | |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | bir yol | a way. | |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | yol | (as) a way, | |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | yol | (as) a way. | |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | bir yol | (to) a way? | |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | bir yoldur | way. | |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | bir yol | "a way.""" | |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | yolu | (find) a way. | |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | yolu | (from the) path. | |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | yoldadır | "(in) way.""" | |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | yolun | "a way.""" | |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | yolu | a way. | |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | bir yol | a way. | |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | yolları | (from the) way. | |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | yolunun | (from the) way. | |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | yolca | (from the) way. | |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | yolu | "a way.""" | |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | bir yol | a way. | |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | yolu | a way. | |
سبيلك | SBYLK | sebīlike | senin yolun- | Your Way | ||
س ب ل|SBL | سبيلك | SBYLK | sebīlike | senin yolun- | Your way. | |
س ب ل|SBL | سبيلك | SBYLK | sebīleke | senin yoluna | Your Way | |
سبيلنا | SBYLNE | sebīlenā | bizim yolumuza | our way, | ||
س ب ل|SBL | سبيلنا | SBYLNE | sebīlenā | bizim yolumuza | our way, | |
سبيله | SBYLH | sebīlihi | kendi yolu- | His Path, | ||
س ب ل|SBL | سبيله | SBYLH | sebīlihi | O'nun yolunda | His way, | |
س ب ل|SBL | سبيله | SBYLH | sebīlihi | yolu- | His way, | |
س ب ل|SBL | سبيله | SBYLH | sebīlihi | O'nun yolu- | His path. | |
س ب ل|SBL | سبيله | SBYLH | sebīlihi | O'nun yolu- | His way. | |
س ب ل|SBL | سبيله | SBYLH | sebīlihi | O'nun yolunda | His way, | |
س ب ل|SBL | سبيله | SBYLH | sebīlihi | O'nun yolu- | His Path. | |
س ب ل|SBL | سبيله | SBYLH | sebīlihi | yolu- | His way, | |
س ب ل|SBL | سبيله | SBYLH | sebīlehu | yolunu | its way | |
س ب ل|SBL | سبيله | SBYLH | sebīlehu | yolunu | its way | |
س ب ل|SBL | سبيله | SBYLH | sebīlihi | O'nun yolu- | His Path. | |
س ب ل|SBL | سبيله | SBYLH | sebīlihi | yolu- | His Path, | |
س ب ل|SBL | سبيله | SBYLH | sebīlihi | kendi yolunda | His Way | |
س ب ل|SBL | سبيله | SBYLH | sebīlihi | kendi yolu- | His way, | |
سبيلهم | SBYLHM | sebīlehum | yollarını | their way. | ||
س ب ل|SBL | سبيلهم | SBYLHM | sebīlehum | yollarını | their way. | |
سبيلي | SBYLY | sebīlī | benim yolum | "(is) my way;" | ||
س ب ل|SBL | سبيلي | SBYLY | sebīlī | benim yolumda | My way | |
س ب ل|SBL | سبيلي | SBYLY | sebīlī | benim yolum | "(is) my way;" | |
س ب ل|SBL | سبيلي | SBYLY | sebīlī | benim yolumda | My way | |
سرابيل | SREBYL | serābīle | elbiseler | garments | ||
س ر ب ل|SRBL | سرابيل | SREBYL | serābīle | elbiseler | garments | |
سرابيلهم | SREBYLHM | serābīluhum | gömlekleri | Their garments | ||
س ر ب ل|SRBL | سرابيلهم | SREBYLHM | serābīluhum | gömlekleri | Their garments | |
سلسبيلا | SLSBYLE | selsebīlen | Selsebil | Salsabil. | ||
| | سلسبيلا | SLSBYLE | selsebīlen | Selsebil | Salsabil. | |
طيبين | ŦYBYN | Tayyibīne | iyi insanlar olarak | (when they are) pure | ||
ط ي ب|ŦYB | طيبين | ŦYBYN | Tayyibīne | iyi insanlar olarak | (when they are) pure | |
عذابي | AZ̃EBY | ǎƶābī | azabım | """My punishment -" | ||
ع ذ ب|AZ̃B | عذابي | AZ̃EBY | ǎƶābī | azabıma | """My punishment -" | |
ع ذ ب|AZ̃B | عذابي | AZ̃EBY | ǎƶābī | azabım | My punishment | |
ع ذ ب|AZ̃B | عذابي | AZ̃EBY | ǎƶābī | benim azabım | My punishment, | |
ع ذ ب|AZ̃B | عذابي | AZ̃EBY | ǎƶābī | benim azabım | My punishment | |
ع ذ ب|AZ̃B | عذابي | AZ̃EBY | ǎƶābī | azabım | My punishment | |
ع ذ ب|AZ̃B | عذابي | AZ̃EBY | ǎƶābī | benim azabım | My punishment | |
ع ذ ب|AZ̃B | عذابي | AZ̃EBY | ǎƶābī | azabım | My punishment | |
ع ذ ب|AZ̃B | عذابي | AZ̃EBY | ǎƶābī | azabımı | My punishment | |
ع ذ ب|AZ̃B | عذابي | AZ̃EBY | ǎƶābī | azabımı | My punishment | |
غائبين | ĞEÙBYN | ğāibīne | onlardan uzak | absent. | ||
غ ي ب|ĞYB | غائبين | ĞEÙBYN | ğāibīne | onlardan uzak | absent. | |
غضبي | ĞŽBY | ğaDebī | gazabım | My Anger, | ||
غ ض ب|ĞŽB | غضبي | ĞŽBY | ğaDebī | gazabım | My Anger. | |
غ ض ب|ĞŽB | غضبي | ĞŽBY | ğaDebī | gazabım | My Anger, | |
قبيلا | GBYLE | ḳabīlen | karşımıza | before (us). | ||
ق ب ل|GBL | قبيلا | GBYLE | ḳabīlen | karşımıza | before (us). | |
قلبي | GLBY | ḳalbī | kalbimin | "my heart.""" | ||
ق ل ب|GLB | قلبي | GLBY | ḳalbī | kalbimin | "my heart.""" | |
كاتبين | KETBYN | kātibīne | yazıcılar | recording, | ||
ك ت ب|KTB | كاتبين | KETBYN | kātibīne | yazıcılar | recording, | |
كاذبين | KEZ̃BYN | kāƶibīne | yalancı | "(are) liars.""" | ||
ك ذ ب|KZ̃B | كاذبين | KEZ̃BYN | kāƶibīne | yalancılarsınız | "(are) liars.""" | |
ك ذ ب|KZ̃B | كاذبين | KEZ̃BYN | kāƶibīne | yalancı | "liars.""" | |
ك ذ ب|KZ̃B | كاذبين | KEZ̃BYN | kāƶibīne | yalancılar | liars. | |
كبير | KBYR | kebīrun | büyük | "(is) a great (sin);" | ||
ك ب ر|KBR | كبير | KBYR | kebīrun | büyük bir günahtır | "(is) a great (sin);" | |
ك ب ر|KBR | كبير | KBYR | kebīrun | büyük | great, | |
ك ب ر|KBR | كبير | KBYR | kebīrun | büyük | great. | |
ك ب ر|KBR | كبير | KBYR | kebīrin | büyük | (of) a Great Day. | |
ك ب ر|KBR | كبير | KBYR | kebīrun | büyük | great. | |
ك ب ر|KBR | كبير | KBYR | kebīrun | büyük | "(is) a very old man.""" | |
ك ب ر|KBR | كبير | KBYR | kebīrun | büyük | great. | |
ك ب ر|KBR | كبير | KBYR | kebīrun | büyük | great. | |
ك ب ر|KBR | كبير | KBYR | kebīrin | büyük | "great.""" | |
ك ب ر|KBR | كبير | KBYR | kebīrun | büyük | great. | |
كبيرا | KBYRE | kebīran | büyüğü | "great.""" | ||
ك ب ر|KBR | كبيرا | KBYRE | kebīran | çok olsun | large | |
ك ب ر|KBR | كبيرا | KBYRE | kebīran | büyük | great. | |
ك ب ر|KBR | كبيرا | KBYRE | kebīran | büyüktür | Most Great. | |
ك ب ر|KBR | كبيرا | KBYRE | kebīran | büyük | [great], | |
ك ب ر|KBR | كبيرا | KBYRE | kebīran | kibirli | "great.""" | |
ك ب ر|KBR | كبيرا | KBYRE | kebīran | büyük | great, | |
ك ب ر|KBR | كبيرا | KBYRE | kebīran | büyük | great. | |
ك ب ر|KBR | كبيرا | KBYRE | kebīran | çok | great. | |
ك ب ر|KBR | كبيرا | KBYRE | kebīran | daha da fazla | great. | |
ك ب ر|KBR | كبيرا | KBYRE | kebīran | cidden büyüktür | great. | |
ك ب ر|KBR | كبيرا | KBYRE | kebīran | büyüğü | a large (one) | |
ك ب ر|KBR | كبيرا | KBYRE | kebīran | büyük | great. | |
ك ب ر|KBR | كبيرا | KBYRE | kebīran | büyük | great. | |
ك ب ر|KBR | كبيرا | KBYRE | kebīran | büyük | great. | |
ك ب ر|KBR | كبيرا | KBYRE | kebīran | büyük | great. | |
ك ب ر|KBR | كبيرا | KBYRE | kebīran | büyük | "great.""" | |
ك ب ر|KBR | كبيرا | KBYRE | kebīran | büyük | great. | |
كبيرة | KBYRT | kebīraten | büyük | a great | ||
ك ب ر|KBR | كبيرة | KBYRT | kebīraten | büyük | big, | |
ك ب ر|KBR | كبيرة | KBYRT | kebīraten | büyük | a great | |
كبيرهم | KBYRHM | kebīruhum | büyükleri | the eldest among them, | ||
ك ب ر|KBR | كبيرهم | KBYRHM | kebīruhum | büyükleri | the eldest among them, | |
ك ب ر|KBR | كبيرهم | KBYRHM | kebīruhum | büyükleri | Their chief | |
لأبي | LÊBY | liebī | babamı | my father. | ||
ا ب و|EBV | لأبي | LÊBY | liebī | babamı | my father. | |
لأبيه | LÊBYH | liebīhi | babası | for his father | ||
ا ب و|EBV | لأبيه | LÊBYH | liebīhi | babası | to his father | |
ا ب و|EBV | لأبيه | LÊBYH | liebīhi | babası için | for his father | |
ا ب و|EBV | لأبيه | LÊBYH | liebīhi | babasına | to his father, | |
ا ب و|EBV | لأبيه | LÊBYH | liebīhi | babasına | to his father, | |
ا ب و|EBV | لأبيه | LÊBYH | liebīhi | babasına | to his father | |
ا ب و|EBV | لأبيه | LÊBYH | liebīhi | babasına | to his father | |
ا ب و|EBV | لأبيه | LÊBYH | liebīhi | babasına | to his father | |
ا ب و|EBV | لأبيه | LÊBYH | liebīhi | babasına | to his father | |
ا ب و|EBV | لأبيه | LÊBYH | liebīhi | babasına | to his father, | |
لاعبين | LEABYN | lāǐbīne | eğlence için | (for) playing. | ||
ل ع ب|LAB | لاعبين | LEABYN | lāǐbīne | eğlence için | (for) playing. | |
ل ع ب|LAB | لاعبين | LEABYN | lāǐbīne | eğlenmek için | (in) play. | |
لبسبيل | LBSBYL | lebisebīlin | bir yol üzerinde | (is) on a road | ||
س ب ل|SBL | لبسبيل | LBSBYL | lebisebīlin | bir yol üzerinde | (is) on a road | |
لخبير | LḢBYR | leḣabīrun | haber alandır | (is) surely All-Aware. | ||
خ ب ر|ḢBR | لخبير | LḢBYR | leḣabīrun | haber alandır | surely, (is) All-Aware, | |
خ ب ر|ḢBR | لخبير | LḢBYR | leḣabīrun | mutlaka haber almıştır | (is) surely All-Aware. | |
لكبيرة | LKBYRT | lekebīratun | ağır gelir | (is) surely difficult | ||
ك ب ر|KBR | لكبيرة | LKBYRT | lekebīratun | büyüklenmesin | (is) surely difficult | |
ك ب ر|KBR | لكبيرة | LKBYRT | lekebīraten | ağır gelir | certainly a great (test) | |
لكبيركم | LKBYRKM | lekebīrukumu | büyüğünüzdür | (is) surely your chief | ||
ك ب ر|KBR | لكبيركم | LKBYRKM | lekebīrukumu | büyüğünüzdür | (is) your chief, | |
ك ب ر|KBR | لكبيركم | LKBYRKM | lekebīrukumu | büyüğünüzdür | (is) surely your chief | |
للأوابين | LLÊVEBYN | lilevvābīne | tevbe edenleri | to those who often turn (to Him) | ||
ا و ب|EVB | للأوابين | LLÊVEBYN | lilevvābīne | tevbe edenleri | to those who often turn (to Him) | |
للجبين | LLCBYN | lilcebīni | alnı üzerine | upon his forehead, | ||
ج ب ن|CBN | للجبين | LLCBYN | lilcebīni | alnı üzerine | upon his forehead, | |
للخبيثات | LLḢBYS̃ET | lilḣabīṧāti | kötü kadınlara | (are) for evil women. | ||
خ ب ث|ḢBS̃ | للخبيثات | LLḢBYS̃ET | lilḣabīṧāti | kötü kadınlara | (are) for evil women. | |
للخبيثين | LLḢBYS̃YN | lilḣabīṧīne | kötü erkeklere | (are) for evil men, | ||
خ ب ث|ḢBS̃ | للخبيثين | LLḢBYS̃YN | lilḣabīṧīne | kötü erkeklere | (are) for evil men, | |
للشاربين | LLŞERBYN | lişşāribīne | içenler için | "for the drinkers;" | ||
ش ر ب|ŞRB | للشاربين | LLŞERBYN | lişşāribīne | içenler için | to the drinkers. | |
ش ر ب|ŞRB | للشاربين | LLŞERBYN | lişşāribīne | içenler için | "for the drinkers;" | |
ش ر ب|ŞRB | للشاربين | LLŞERBYN | lişşāribīne | içenlere | for (the) drinkers, | |
للطيبين | LLŦYBYN | liTTayyibīne | iyi erkeklere | (are) for good men | ||
ط ي ب|ŦYB | للطيبين | LLŦYBYN | liTTayyibīne | iyi erkeklere | (are) for good men | |
للعبيد | LLABYD̃ | lil'ǎbīdi | kullara | "to My slaves.""" | ||
ع ب د|ABD̃ | للعبيد | LLABYD̃ | lil'ǎbīdi | kullara | to (His) slaves. | |
ع ب د|ABD̃ | للعبيد | LLABYD̃ | lil'ǎbīdi | kullara | to His slaves. | |
ع ب د|ABD̃ | للعبيد | LLABYD̃ | lil'ǎbīdi | kullara | to His slaves. | |
ع ب د|ABD̃ | للعبيد | LLABYD̃ | lil'ǎbīdi | kullara | to His slaves. | |
ع ب د|ABD̃ | للعبيد | LLABYD̃ | lil'ǎbīdi | kullara | "to My slaves.""" | |
للمكذبين | LLMKZ̃BYN | lilmukeƶƶibīne | yalanlayanların | to the deniers | ||
ك ذ ب|KZ̃B | للمكذبين | LLMKZ̃BYN | lilmukeƶƶibīne | yalanlayanların | to the deniers, | |
ك ذ ب|KZ̃B | للمكذبين | LLMKZ̃BYN | lilmukeƶƶibīne | yalanlayanların | to the deniers | |
ك ذ ب|KZ̃B | للمكذبين | LLMKZ̃BYN | lilmukeƶƶibīne | yalanlayanların | to the deniers. | |
ك ذ ب|KZ̃B | للمكذبين | LLMKZ̃BYN | lilmukeƶƶibīne | yalanlayanların | to the deniers. | |
ك ذ ب|KZ̃B | للمكذبين | LLMKZ̃BYN | lilmukeƶƶibīne | yalanlayanların | to the deniers. | |
ك ذ ب|KZ̃B | للمكذبين | LLMKZ̃BYN | lilmukeƶƶibīne | yalanlayanların | to the deniers. | |
ك ذ ب|KZ̃B | للمكذبين | LLMKZ̃BYN | lilmukeƶƶibīne | yalanlayanların | to the deniers. | |
ك ذ ب|KZ̃B | للمكذبين | LLMKZ̃BYN | lilmukeƶƶibīne | yalanlayanların | to the deniers. | |
ك ذ ب|KZ̃B | للمكذبين | LLMKZ̃BYN | lilmukeƶƶibīne | yalanlayanların | to the deniers. | |
ك ذ ب|KZ̃B | للمكذبين | LLMKZ̃BYN | lilmukeƶƶibīne | yalanlayanların | to the deniers. | |
ك ذ ب|KZ̃B | للمكذبين | LLMKZ̃BYN | lilmukeƶƶibīne | yalanlayanların | to the deniers. | |
ك ذ ب|KZ̃B | للمكذبين | LLMKZ̃BYN | lilmukeƶƶibīne | yalanlayanların | to the deniers, | |
مبين | MBYN | mubīnun | açık | "clear.""" | ||
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | clear. | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | open. | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | açık | clear. | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | açık | clear. | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | "clear.""" | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | "clear.""" | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | apaçık | Clear. | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | açık | "manifest.""" | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | open. | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | "open?""" | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | açık | "clear.""" | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | açıkça | manifest. | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | clear. | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | "obvious.""" | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | apaçık | clear. | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | "clear.""" | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | apaçık | clear. | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | "clear.""" | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | clear. | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | apaçık | clear, | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | open. | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | açık | clear. | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | açık | "clear.""" | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | açık | "clear.""" | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | apaçık | clear. | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | parlak | clear. | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | apaçık | clear. | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | clear. | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | clear. | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | apaçık | clear. | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | açık | "manifest.""" | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | "clear.""" | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | apaçık | clear | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | "clear?""" | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | apaçık | "manifest?""" | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | manifest. | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | apaçık | clear | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | "clear.""" | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | apaçık | clear. | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | apaçık | clear | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | "manifest.""" | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | açık | "clear.""" | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | apaçık | clear. | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | "clearly.""" | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | belli ki | "clear.""" | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | apaçık | "manifest.""" | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | "clear.""" | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | açık | clear. | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | apaçık | Clear. | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | açık | "clear.""" | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | "obvious.""" | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | apaçık | clear. | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | apaçık | clear. | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | apaçık | clear. | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | clear, | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | clear, | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | clear. | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | clear. | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | açıkça | clear. | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | açık | clear? | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | "clear.""" | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | apaçık | clear. | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | apaçık | clear, | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | surely (is) clearly ungrateful. | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | açık | clear. | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | açıklayan | clear. | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | apaçık | clear? | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | açık | clear. | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | açık | visible, | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | clear. | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | apaçık | clear. | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | açık | clear. | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | "clear.""" | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | "clear.""" | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | apaçık | "clear.""" | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | açık | clear. | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | clear. | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | clear. | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | açık | clear. | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | "clear.""" | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | açık | clear. | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | apaçık | "clear.""" | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnin | apaçık | "clear.""" | |
ب ي ن|BYN | مبين | MBYN | mubīnun | açık | clear. | |
مبينا | MBYNE | mubīnen | açık | clear. | ||
ب ي ن|BYN | مبينا | MBYNE | mubīnen | açıkça | open? | |
ب ي ن|BYN | مبينا | MBYNE | mubīnen | apaçık | manifest. | |
ب ي ن|BYN | مبينا | MBYNE | mubīnen | açık | clear. | |
ب ي ن|BYN | مبينا | MBYNE | mubīnen | açık | open. | |
ب ي ن|BYN | مبينا | MBYNE | mubīnen | açık | manifest. | |
ب ي ن|BYN | مبينا | MBYNE | mubīnen | açık | manifest. | |
ب ي ن|BYN | مبينا | MBYNE | mubīnen | apaçık | clear? | |
ب ي ن|BYN | مبينا | MBYNE | mubīnen | açık | clear. | |
ب ي ن|BYN | مبينا | MBYNE | mubīnen | apaçık | clear. | |
ب ي ن|BYN | مبينا | MBYNE | mubīnen | apaçık | clear. | |
ب ي ن|BYN | مبينا | MBYNE | mubīnen | apaçık | clear. | |
ب ي ن|BYN | مبينا | MBYNE | mubīnen | açık | manifest. | |
ب ي ن|BYN | مبينا | MBYNE | mubīnen | apaçık | clear. | |
مذبذبين | MZ̃BZ̃BYN | muƶebƶebīne | yalpalayıp dururlar | Wavering | ||
ذ ب ذ ب|Z̃BZ̃B | مذبذبين | MZ̃BZ̃BYN | muƶebƶebīne | yalpalayıp dururlar | Wavering | |
معذبين | MAZ̃BYN | muǎƶƶibīne | biz azab edecek | are to punish | ||
ع ذ ب|AZ̃B | معذبين | MAZ̃BYN | muǎƶƶibīne | biz azab edecek | are to punish | |
مكذبين | MKZ̃BYN | mukeƶƶibīne | yalanlayıcıları | (are) deniers. | ||
ك ذ ب|KZ̃B | مكذبين | MKZ̃BYN | mukeƶƶibīne | yalanlayıcıları | (are) deniers. | |
مكلبين | MKLBYN | mukellibīne | avcı | ones who train animals to hunt, | ||
ك ل ب|KLB | مكلبين | MKLBYN | mukellibīne | avcı | ones who train animals to hunt, | |
منيبين | MNYBYN | munībīne | yönelerek | Turning | ||
ن و ب|NVB | منيبين | MNYBYN | munībīne | yönelin | Turning | |
ن و ب|NVB | منيبين | MNYBYN | munībīne | yönelerek | turning | |
وأبيه | VÊBYH | ve ebīhi | ve babası(ndan) | and his father, | ||
ا ب و|EBV | وأبيه | VÊBYH | ve ebīhi | ve babası(ndan) | and his father, | |
واشربي | VEŞRBY | veşrabī | ve iç | and drink | ||
ش ر ب|ŞRB | واشربي | VEŞRBY | veşrabī | ve iç | and drink | |
والأقربين | VELÊGRBYN | vel'eḳrabīne | ve yakınlar | and the near relatives | ||
ق ر ب|GRB | والأقربين | VELÊGRBYN | vel'eḳrabīne | ve yakınlara | and the near relatives | |
ق ر ب|GRB | والأقربين | VELÊGRBYN | vel'eḳrabīne | ve yakınlar | and the relatives, | |
ق ر ب|GRB | والأقربين | VELÊGRBYN | vel'eḳrabīne | ve yakınlarınızın | and the relatives. | |
والخبيثون | VELḢBYS̃VN | velḣabīṧūne | kötü erkekler | and evil men | ||
خ ب ث|ḢBS̃ | والخبيثون | VELḢBYS̃VN | velḣabīṧūne | kötü erkekler | and evil men | |
والمكذبين | VELMKZ̃BYN | velmukeƶƶibīne | ve yalanlayıcıları | and the deniers, | ||
ك ذ ب|KZ̃B | والمكذبين | VELMKZ̃BYN | velmukeƶƶibīne | ve yalanlayıcıları | and the deniers, | |
وبيلا | VBYLE | vebīlen | ağır | ruinous. | ||
و ب ل|VBL | وبيلا | VBYLE | vebīlen | ağır | ruinous. | |
وتثبيتا | VTS̃BYTE | ve teṧbīten | ve kökleştirmek için | and certainty | ||
ث ب ت|S̃BT | وتثبيتا | VTS̃BYTE | ve teṧbīten | ve kökleştirmek için | and certainty | |
وتسبيحه | VTSBYḪH | ve tesbīHahu | ve yücelttiğini | and its glorification. | ||
س ب ح|SBḪ | وتسبيحه | VTSBYḪH | ve tesbīHahu | ve yücelttiğini | and its glorification. | |
وربي | VRBY | verabbī | Rabbim hakkı için | by my Lord | ||
ر ب ب|RBB | وربي | VRBY | verabbī | Rabbime yemin ederim ki | by my Lord! | |
ر ب ب|RBB | وربي | VRBY | verabbī | Rabbim hakkı için | by my Lord | |
ر ب ب|RBB | وربي | VRBY | verabbī | Rabbim hakkı için | by my Lord, | |
وسرابيل | VSREBYL | ve serābīle | ve elbiseler | and garments | ||
س ر ب ل|SRBL | وسرابيل | VSREBYL | ve serābīle | ve elbiseler | and garments | |
وغرابيب | VĞREBYB | ve ğarābību | ve simsiyah | and intensely black. | ||
غ ر ب|ĞRB | وغرابيب | VĞREBYB | ve ğarābību | ve simsiyah | and intensely black. | |
وقبيله | VGBYLH | ve ḳabīluhu | ve kabilesi | and his tribe | ||
ق ب ل|GBL | وقبيله | VGBYLH | ve ḳabīluhu | ve kabilesi | and his tribe | |
وكبير | VKBYR | ve kebīrin | ve büyük | and big | ||
ك ب ر|KBR | وكبير | VKBYR | ve kebīrin | ve büyük | and big | |
ولتستبين | VLTSTBYN | velitestebīne | belli olsun diye | so that becomes manifest | ||
ب ي ن|BYN | ولتستبين | VLTSTBYN | velitestebīne | belli olsun diye | so that becomes manifest | |
ويربي | VYRBY | ve yurbī | ve artırır | and (gives) increase | ||
ر ب و|RBV | ويربي | VYRBY | ve yurbī | ve artırır | and (gives) increase | |
يبيتون | YBYTVN | yebītūne | gecelerini geçirirler | spend (the) night | ||
ب ي ت|BYT | يبيتون | YBYTVN | yubeyyitūne | geceleyin düşünüp kurdukların | they plan by night. | |
ب ي ت|BYT | يبيتون | YBYTVN | yubeyyitūne | geceleyin söyledikleri | they plot by night | |
ب ي ت|BYT | يبيتون | YBYTVN | yebītūne | gecelerini geçirirler | spend (the) night | |
يبين | YBYN | yubīnu | söz anlatacak durumda | clear? | ||
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyin | açıklasın | to make clear | |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyin | açıklasın | to make clear | |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyin | açıklasın | to make clear | |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklar ki | makes clear | |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklıyor | makes clear | |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklamaktadır | makes clear | |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklıyor | makes clear | |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklıyor | makes clear | |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklıyor | makes clear | |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklıyor | making clear | |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | gerçekleri açıklıyan | he makes clear | |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklıyor | makes clear | |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyine | açıklayıncaya | He makes clear | |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklar | Allah makes clear | |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklıyor | Allah makes clear | |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklıyor | Allah makes clear | |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubīnu | söz anlatacak durumda | clear? | |
يجتبي | YCTBY | yectebī | seçer | chooses | ||
ج ب ي|CBY | يجتبي | YCTBY | yectebī | seçer | chooses | |
ج ب ي|CBY | يجتبي | YCTBY | yectebī | seçer | chooses | |
يجتبيك | YCTBYK | yectebīke | seni seçecek | will choose you | ||
ج ب ي|CBY | يجتبيك | YCTBYK | yectebīke | seni seçecek | will choose you | |
ينابيع | YNEBYA | yenābīǎ | kaynaklara | (as) springs | ||
ن ب ع|NBA | ينابيع | YNEBYA | yenābīǎ | kaynaklara | (as) springs | |