Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أثقلت | ÊS̃GLT | eṧḳalet | (yükü) ağırlaşınca | she grows heavy, | ||
ث ق ل|S̃GL | أثقلت | ÊS̃GLT | eṧḳalet | (yükü) ağırlaşınca | she grows heavy, | |
أقل | ÊGL | eḳul | daha az | I say | ||
ق و ل|GVL | أقل | ÊGL | eḳul | size demiş | I say | |
ق و ل|GVL | أقل | ÊGL | eḳul | demedim mi? | I say | |
ق ل ل|GLL | أقل | ÊGL | eḳalle | daha az | lesser | |
ق و ل|GVL | أقل | ÊGL | eḳul | demedim mi? | I say, | |
ق و ل|GVL | أقل | ÊGL | eḳul | dememiş miydim? | I say | |
ق و ل|GVL | أقل | ÊGL | eḳul | Demedim mi? | I tell | |
أقلام | ÊGLEM | eḳlāmun | kalem | (were) pens | ||
ق ل م|GLM | أقلام | ÊGLEM | eḳlāmun | kalem | (were) pens | |
أقلامهم | ÊGLEMHM | eḳlāmehum | (kur'a) oklarını | their pens | ||
ق ل م|GLM | أقلامهم | ÊGLEMHM | eḳlāmehum | (kur'a) oklarını | their pens | |
أقلت | ÊGLT | eḳallet | onlar yüklenince | they have carried | ||
ق ل ل|GLL | أقلت | ÊGLT | eḳallet | onlar yüklenince | they have carried | |
أقلعي | ÊGLAY | eḳliǐy | sen de tut | |||
ق ل ع|GLA | أقلعي | ÊGLAY | eḳliǐy | sen de tut | ||
اثاقلتم | ES̃EGLTM | ṧṧāḳaltum | çakılıp kaldınız | you cling heavily | ||
ث ق ل|S̃GL | اثاقلتم | ES̃EGLTM | ṧṧāḳaltum | çakılıp kaldınız | you cling heavily | |
الثقلان | ELS̃GLEN | ṧ-ṧeḳalāni | iki yük sahibi (insan ve cin) | two classes! | ||
ث ق ل|S̃GL | الثقلان | ELS̃GLEN | ṧ-ṧeḳalāni | iki yük sahibi (insan ve cin) | two classes! | |
القلائد | ELGLEÙD̃ | l-ḳalāide | gerdanlık(lı kurban)lara | the garlanded | ||
ق ل د|GLD̃ | القلائد | ELGLEÙD̃ | l-ḳalāide | gerdanlık(lı kurban)lara | the garlanded | |
القلب | ELGLB | l-ḳalbi | yürekli | (at) [the] heart, | ||
ق ل ب|GLB | القلب | ELGLB | l-ḳalbi | yürekli | (at) [the] heart, | |
القلوب | ELGLVB | l-ḳulūbu | gönüller | "the hearts.""" | ||
ق ل ب|GLB | القلوب | ELGLVB | l-ḳulūbu | gönüller | "the hearts.""" | |
ق ل ب|GLB | القلوب | ELGLVB | l-ḳulūbi | kalblerin | (of) the hearts. | |
ق ل ب|GLB | القلوب | ELGLVB | l-ḳulūbu | kalbler | the hearts | |
ق ل ب|GLB | القلوب | ELGLVB | l-ḳulūbu | yüreklerin | the hearts | |
ق ل ب|GLB | القلوب | ELGLVB | l-ḳulūbu | yürekler | the hearts | |
ق ل ب|GLB | القلوب | ELGLVB | l-ḳulūbu | yürekler | the hearts | |
انقلب | ENGLB | nḳalebe | döner | he turns | ||
ق ل ب|GLB | انقلب | ENGLB | nḳalebe | döner | he turns | |
انقلبتم | ENGLBTM | nḳalebtum | geriye mi döneceksiniz? | will you turn back | ||
ق ل ب|GLB | انقلبتم | ENGLBTM | nḳalebtum | geriye mi döneceksiniz? | will you turn back | |
ق ل ب|GLB | انقلبتم | ENGLBTM | nḳalebtum | yanlarına geldiğiniz | you returned | |
انقلبوا | ENGLBVE | nḳalebū | döndükleri | they go back | ||
ق ل ب|GLB | انقلبوا | ENGLBVE | nḳalebū | döndükleri | they go back | |
ق ل ب|GLB | انقلبوا | ENGLBVE | nḳalebū | döndükleri | they returned | |
ق ل ب|GLB | انقلبوا | ENGLBVE | nḳalebū | dönerlerdi | they would return | |
بالقلم | BELGLM | bil-ḳalemi | kalemle | by the pen, | ||
ق ل م|GLM | بالقلم | BELGLM | bil-ḳalemi | kalemle | by the pen, | |
بقلب | BGLB | biḳalbin | bir kalb ile | with a heart | ||
ق ل ب|GLB | بقلب | BGLB | biḳalbin | kalb | with a heart | |
ق ل ب|GLB | بقلب | BGLB | biḳalbin | bir kalb ile | with a heart | |
ق ل ب|GLB | بقلب | BGLB | biḳalbin | bir yürek | with a heart | |
بقلها | BGLHE | beḳlihā | sebzesi- | its herbs, | ||
ب ق ل|BGL | بقلها | BGLHE | beḳlihā | sebzesi- | its herbs, | |
تتقلب | TTGLB | teteḳallebu | ters döneceği | will turn about | ||
ق ل ب|GLB | تتقلب | TTGLB | teteḳallebu | ters döneceği | will turn about | |
تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | akıl etmiyor musunuz? | "(to) reason.""" | ||
ع ق ل|AGL | تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | akletmek | you use reason? | |
ع ق ل|AGL | تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | düşünürsünüz | use your intellect. | |
ع ق ل|AGL | تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | Aklınızı kullanmıyor musunuz? | "understand?""" | |
ع ق ل|AGL | تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | düşünürsünüz | use your intellect. | |
ع ق ل|AGL | تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | düşünmüyor musunuz? | you use your intellect? | |
ع ق ل|AGL | تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | düşünüyor | (to use) reason. | |
ع ق ل|AGL | تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | düşünmüyor musunuz? | (will) you reason? | |
ع ق ل|AGL | تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | düşünürsünüz | "use reason.""" | |
ع ق ل|AGL | تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | düşünmüyor musunuz? | you use intellect? | |
ع ق ل|AGL | تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | hiç düşünmüyor musunuz? | "you use reason?""" | |
ع ق ل|AGL | تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | akıl etmiyor musunuz? | you use reason? | |
ع ق ل|AGL | تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | anlayasınız | understand. | |
ع ق ل|AGL | تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | aklınızı kullanmıyor musunuz? | you use reason? | |
ع ق ل|AGL | تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | aklınızı kullanmıyor musunuz? | you use reason? | |
ع ق ل|AGL | تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | aklınızı kullanmıyor musunuz siz? | "you use reason?""" | |
ع ق ل|AGL | تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | aklınızı kullanmıyor musunuz? | you reason? | |
ع ق ل|AGL | تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | aklınızı kullanırsınız | understand. | |
ع ق ل|AGL | تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | düşünüyor | "(to) reason.""" | |
ع ق ل|AGL | تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | aklınızı kullanmıyor musunuz? | you use intellect? | |
ع ق ل|AGL | تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | düşünenlerden | use reason? | |
ع ق ل|AGL | تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | düşünmüyor musunuz? | you use reason? | |
ع ق ل|AGL | تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | aklınızı kullanırsınız | use reason. | |
ع ق ل|AGL | تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | düşünüp anlarsınız | understand. | |
ع ق ل|AGL | تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | aklınızı kullanırsınız | understand. | |
تقل | TGL | teḳul | deme | say | ||
ق و ل|GVL | تقل | TGL | teḳul | deme | say | |
تقلب | TGLB | teḳallube | çevrildiği | (the) movement | ||
ق ل ب|GLB | تقلب | TGLB | teḳallube | çevrilip durduğunu | (the) turning | |
ق ل ب|GLB | تقلب | TGLB | teḳallubu | gezip dolaşması | (the) movement | |
ق ل ب|GLB | تقلب | TGLB | tuḳallebu | çevrildiği | will be turned about | |
تقلبهم | TGLBHM | teḳallubihim | dönüp dolaşırlarken | their going to and fro | ||
ق ل ب|GLB | تقلبهم | TGLBHM | teḳallubihim | dönüp dolaşırlarken | their going to and fro | |
ق ل ب|GLB | تقلبهم | TGLBHM | teḳallubuhum | onların dolaşmaları | their movement | |
تقلبون | TGLBVN | tuḳlebūne | çevrilirsiniz | you will be returned. | ||
ق ل ب|GLB | تقلبون | TGLBVN | tuḳlebūne | çevrilirsiniz | you will be returned. | |
ثقلت | S̃GLT | ṧeḳulet | ağır gelirse | (are) heavy | ||
ث ق ل|S̃GL | ثقلت | S̃GLT | ṧeḳulet | ağır gelirse | (will be) heavy | |
ث ق ل|S̃GL | ثقلت | S̃GLT | ṧeḳulet | O ağır gelmiştir | It lays heavily | |
ث ق ل|S̃GL | ثقلت | S̃GLT | ṧeḳulet | ağır gelirse | (are) heavy | |
ث ق ل|S̃GL | ثقلت | S̃GLT | ṧeḳulet | ağır gelirse | (are) heavy | |
عقلوه | AGLVH | ǎḳalūhu | düşünüp akıl erdirdikten | they understood it, | ||
ع ق ل|AGL | عقلوه | AGLVH | ǎḳalūhu | düşünüp akıl erdirdikten | they understood it, | |
فانقلبوا | FENGLBVE | fenḳalebū | geri döndüler | So they returned | ||
ق ل ب|GLB | فانقلبوا | FENGLBVE | fenḳalebū | geri döndüler | So they returned | |
فتنقلبوا | FTNGLBVE | fetenḳalibū | o zaman dönersiniz | then you will turn back | ||
ق ل ب|GLB | فتنقلبوا | FTNGLBVE | fetenḳalibū | o zaman dönersiniz | then you will turn back | |
ق ل ب|GLB | فتنقلبوا | FTNGLBVE | fetenḳalibū | yoksa dönersiniz | then you will turn back | |
فقل | FGL | feḳul | bari söyle | And say, | ||
ق و ل|GVL | فقل | FGL | feḳul | de ki | then say, | |
ق و ل|GVL | فقل | FGL | feḳul | de ki | then say, | |
ق و ل|GVL | فقل | FGL | feḳul | de ki | then say, | |
ق و ل|GVL | فقل | FGL | feḳul | de ki | then say, | |
ق و ل|GVL | فقل | FGL | feḳul | de ki | then say, | |
ق و ل|GVL | فقل | FGL | feḳul | de ki | then say, | |
ق و ل|GVL | فقل | FGL | feḳul | de ki | So say, | |
ق و ل|GVL | فقل | FGL | feḳul | de ki | Then say, | |
ق و ل|GVL | فقل | FGL | feḳul | de ki | then say, | |
ق و ل|GVL | فقل | FGL | feḳul | bari söyle | then say | |
ق و ل|GVL | فقل | FGL | feḳul | de ki | so say, | |
ق و ل|GVL | فقل | FGL | feḳul | de ki | then say, | |
ق و ل|GVL | فقل | FGL | feḳuli | de ki | then say, | |
ق و ل|GVL | فقل | FGL | feḳuli | de ki | then say, | |
ق و ل|GVL | فقل | FGL | feḳul | de ki | then say, | |
ق و ل|GVL | فقل | FGL | feḳul | de ki | then say, | |
ق و ل|GVL | فقل | FGL | feḳul | de ki | then say, | |
ق و ل|GVL | فقل | FGL | fe ḳul | de ki | And say, | |
فقلت | FGLT | feḳultu | dedim ki | Then I said, | ||
ق و ل|GVL | فقلت | FGLT | feḳultu | dedim ki | Then I said, | |
فقلنا | FGLNE | feḳulnā | dedik ki | and We will say, | ||
ق و ل|GVL | فقلنا | FGLNE | feḳulnā | demiştik | [so] We said, | |
ق و ل|GVL | فقلنا | FGLNE | feḳulnā | işte dedik ki | So We said | |
ق و ل|GVL | فقلنا | FGLNE | feḳulnā | dedik ki | So We said, | |
ق و ل|GVL | فقلنا | FGLNE | feḳulnā | dedik ki | Then We said, | |
ق و ل|GVL | فقلنا | FGLNE | feḳulnā | dedik ki | Then We said, | |
ق و ل|GVL | فقلنا | FGLNE | fe ḳulnā | ve deriz | and We will say, | |
فقليلا | FGLYLE | feḳalīlen | artık çok az | so little | ||
ق ل ل|GLL | فقليلا | FGLYLE | feḳalīlen | artık çok az | so little | |
فينقلبوا | FYNGLBVE | feyenḳalibū | dönüp gitsinler diye | so (that) they turn back | ||
ق ل ب|GLB | فينقلبوا | FYNGLBVE | feyenḳalibū | dönüp gitsinler diye | so (that) they turn back | |
قل | GL | ḳul | az | (is) little | ||
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | De ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | söyle (onlara) | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳuli | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | söyle | Say | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳuli | de ki | Say | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق ل ل|GLL | قل | GL | ḳalle | az | (is) little | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳuli | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳuli | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳuli | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳuli | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳuli | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳuli | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳuli | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳuli | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | söyle | Say | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | söyle | Say | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳuli | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳuli | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳuli | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳuli | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳuli | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳuli | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | O halde, de | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳuli | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | söyle | Say | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳuli | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳuli | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳuli | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳuli | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳuli | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | söyle | Say | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳuli | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳuli | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳuli | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | söyle | Say | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | söyle | Say | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳuli | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳuli | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳuli | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳuli | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | söyle | Say | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳuli | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
ق و ل|GVL | قل | GL | ḳul | de ki | Say, | |
قلب | GLB | ḳalbi | kalbi | a heart | ||
ق ل ب|GLB | قلب | GLB | ḳalbi | kalbi | heart | |
ق ل ب|GLB | قلب | GLB | ḳalbun | kalbi | a heart | |
قلبك | GLBK | ḳalbike | kalbine | your heart | ||
ق ل ب|GLB | قلبك | GLBK | ḳalbike | kalbine | your heart | |
ق ل ب|GLB | قلبك | GLBK | ḳalbike | senin kalbine | your heart, | |
ق ل ب|GLB | قلبك | GLBK | ḳalbike | senin kalbin | your heart. | |
قلبه | GLBH | ḳalbihi | kalbinde | his heart | ||
ق ل ب|GLB | قلبه | GLBH | ḳalbihi | kalbinde | his heart, | |
ق ل ب|GLB | قلبه | GLBH | ḳalbuhu | onun kalbi | his heart. | |
ق ل ب|GLB | قلبه | GLBH | ḳalbehu | kalbini | his heart | |
ق ل ب|GLB | قلبه | GLBH | ḳalbihi | kalbinde | his heart | |
ق ل ب|GLB | قلبه | GLBH | ḳalbehu | onun kalbini | his heart. | |
قلبها | GLBHE | ḳalbihā | onun kalbi | her heart, | ||
ق ل ب|GLB | قلبها | GLBHE | ḳalbihā | onun kalbi | her heart, | |
قلبي | GLBY | ḳalbī | kalbimin | "my heart.""" | ||
ق ل ب|GLB | قلبي | GLBY | ḳalbī | kalbimin | "my heart.""" | |
قلبين | GLBYN | ḳalbeyni | iki kalb | two hearts | ||
ق ل ب|GLB | قلبين | GLBYN | ḳalbeyni | iki kalb | two hearts | |
قلت | GLT | ḳulte | ben söylemedim | I said | ||
ق و ل|GVL | قلت | GLT | ḳulte | dedin | say | |
ق و ل|GVL | قلت | GLT | ḳultu | ben söylemedim | I said | |
ق و ل|GVL | قلت | GLT | ḳulte | sen deyince | you said, | |
ق و ل|GVL | قلت | GLT | ḳulte | onlara dersen | you say, | |
ق و ل|GVL | قلت | GLT | ḳulte | demen | say, | |
قلتم | GLTM | ḳultum | dediniz | you said, | ||
ق و ل|GVL | قلتم | GLTM | ḳultum | demiştiniz | you said, | |
ق و ل|GVL | قلتم | GLTM | ḳultum | siz demiştiniz ki | you said, | |
ق و ل|GVL | قلتم | GLTM | ḳultum | dediniz | you said, | |
ق و ل|GVL | قلتم | GLTM | ḳultum | ve bu dediğinizle | you speak. | |
ق و ل|GVL | قلتم | GLTM | ḳultum | demiştiniz | you said, | |
ق و ل|GVL | قلتم | GLTM | ḳultum | söylediğiniz | you speak | |
ق و ل|GVL | قلتم | GLTM | ḳultum | demeniz | you said, | |
ق و ل|GVL | قلتم | GLTM | ḳultum | dediniz | you said, | |
ق و ل|GVL | قلتم | GLTM | ḳultum | demiştiniz | you said, | |
قلته | GLTH | ḳultuhu | demiş | said it, | ||
ق و ل|GVL | قلته | GLTH | ḳultuhu | demiş | said it, | |
قلن | GLN | ḳulne | dediler ki | They said, | ||
ق و ل|GVL | قلن | GLN | ḳulne | dediler ki | They said, | |
قلنا | GLNE | ḳulnā | biz de dedik ki | We said | ||
ق و ل|GVL | قلنا | GLNE | ḳulnā | demiştik | We said | |
ق و ل|GVL | قلنا | GLNE | ḳulnā | dedik | We said, | |
ق و ل|GVL | قلنا | GLNE | ḳulnā | demiştik ki | We said, | |
ق و ل|GVL | قلنا | GLNE | ḳulnā | dedik | We said | |
ق و ل|GVL | قلنا | GLNE | ḳulnā | dedik | We said | |
ق و ل|GVL | قلنا | GLNE | ḳulnā | dedik ki | We said, | |
ق و ل|GVL | قلنا | GLNE | ḳulnā | demiştik | We said | |
ق و ل|GVL | قلنا | GLNE | ḳulnā | demiştik | We said | |
ق و ل|GVL | قلنا | GLNE | ḳulnā | konuşmuş oluruz | we would have said, | |
ق و ل|GVL | قلنا | GLNE | ḳulnā | demiştik | We said | |
ق و ل|GVL | قلنا | GLNE | ḳulnā | dedik ki | We said, | |
ق و ل|GVL | قلنا | GLNE | ḳulnā | dedik | We said, | |
ق و ل|GVL | قلنا | GLNE | ḳulnā | demiştik | We said | |
ق و ل|GVL | قلنا | GLNE | ḳulnā | biz de dedik ki | We said, | |
قلوب | GLVB | ḳulūbi | kalbler(inin) | (are) hearts | ||
ق ل ب|GLB | قلوب | GLVB | ḳulūbi | kalblerine | (the) hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوب | GLVB | ḳulūbi | kalbleri | (the) hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوب | GLVB | ḳulūbun | kalbleri | (are) hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوب | GLVB | ḳulūbi | yüreklerine | (the) hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوب | GLVB | ḳulūbu | kalbleri | (the) hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوب | GLVB | ḳulūbi | kalpleri | the hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوب | GLVB | ḳulūbi | kalbleri | (the) hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوب | GLVB | ḳulūbun | kalbleri | hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوب | GLVB | ḳulūbi | kalbleri | (the) hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوب | GLVB | ḳulūbi | kalbleri | (the) hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوب | GLVB | ḳulūbu | kalbleri | (the) hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوب | GLVB | ḳulūbin | kalbler(inin) | (their) hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوب | GLVB | ḳulūbi | kalblerine | (the) hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوب | GLVB | ḳulūbi | kalbleri | (the) hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوب | GLVB | ḳulūbun | yürekler | Hearts, | |
قلوبكم | GLVBKM | ḳulūbukum | gönüllerinizde | your hearts | ||
ق ل ب|GLB | قلوبكم | GLVBKM | ḳulūbukum | kalbleriniz | your hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبكم | GLVBKM | ḳulūbukum | kalblerinizin | your hearts. | |
ق ل ب|GLB | قلوبكم | GLVBKM | ḳulūbikum | kalblerinizin | your hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبكم | GLVBKM | ḳulūbukum | kalbleriniz | your hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبكم | GLVBKM | ḳulūbikum | kalbleriniz | your hearts. | |
ق ل ب|GLB | قلوبكم | GLVBKM | ḳulūbikum | kalblerinizin | your hearts, | |
ق ل ب|GLB | قلوبكم | GLVBKM | ḳulūbukum | kalbiniz | your hearts. | |
ق ل ب|GLB | قلوبكم | GLVBKM | ḳulūbikum | kalblerinizin | your hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبكم | GLVBKM | ḳulūbikum | sizin kalblerinizde | your hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبكم | GLVBKM | ḳulūbukum | kalblerinizin | your hearts. | |
ق ل ب|GLB | قلوبكم | GLVBKM | ḳulūbikum | sizin kalblerinizde | your hearts. | |
ق ل ب|GLB | قلوبكم | GLVBKM | ḳulūbikum | gönüllerinizde | your hearts. | |
ق ل ب|GLB | قلوبكم | GLVBKM | ḳulūbikum | sizin kalblerinizde | your hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبكم | GLVBKM | ḳulūbikum | kalblerinize | your hearts. | |
قلوبكما | GLVBKME | ḳulūbukumā | kalblerinizin | "your hearts;" | ||
ق ل ب|GLB | قلوبكما | GLVBKME | ḳulūbukumā | kalblerinizin | "your hearts;" | |
قلوبنا | GLVBNE | ḳulūbunā | kalblerimiz | """Our hearts" | ||
ق ل ب|GLB | قلوبنا | GLVBNE | ḳulūbunā | kalblerimiz | """Our hearts" | |
ق ل ب|GLB | قلوبنا | GLVBNE | ḳulūbenā | kalblerimizi | our hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبنا | GLVBNE | ḳulūbunā | kalblerimiz | """Our hearts" | |
ق ل ب|GLB | قلوبنا | GLVBNE | ḳulūbunā | kalblerimizin | our hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبنا | GLVBNE | ḳulūbunā | kalblerimiz | """Our hearts" | |
ق ل ب|GLB | قلوبنا | GLVBNE | ḳulūbinā | kalblerimizde | our hearts | |
قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | gönülleri | "their hearts;" | ||
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kalblerinin | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | onların kablerinde | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihimu | kalblerine | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbuhum | kalbleri | their hearts. | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kalblerinde | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kalblerinde | their hearts. | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kalblerinin | their hearts. | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | onların kalblerinde | their hearts, | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbehum | kalblerini | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbuhum | kalbleri | their hearts, | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbehum | kalblerini | their hearts. | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kalblerinde | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kalblerinin | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbuhum | kalbleri | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kalblerinin | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbuhum | yürekleri | their hearts, | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kalblerinde | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | onların kalblerinin | their hearts. | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | onların kalblerinin | their hearts, | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbuhum | kalbleri | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | yüreklerinin | (of) their hearts. | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbuhum | kalbleri | their hearts, | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbuhum | kalbleri | their hearts, | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kalbleri | their hearts. | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | onların kalblerine | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kalbleri | their hearts, | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | onların kalbleri | their hearts, | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | yüreklerinde | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbuhum | kalbleri | their hearts. | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | yüreklerinde | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbehum | onların kalblerini | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kalplerinin | their hearts, | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbuhum | gönülleri | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbuhum | kalbleri | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kalbleri | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kableri | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kalblerinin | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | onların kalbleri | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbuhum | kalbleri | their hearts. | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbuhum | kalbleri | their hearts, | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kalblerinde | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbuhum | kalbleri | their hearts. | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbuhum | kalbleri | their hearts. | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbuhum | onların kalbleri | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kalblerinde | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kalblerinde | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihimu | kalbleri | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kalblerinde | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | onların yürekleri- | their hearts, | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbuhum | yürekleri | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kalbleri | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kalblerinde | their hearts, | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kalblerinde | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kalblerinde | their hearts. | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | onların kalplerinde | their hearts, | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihimu | kalblerine | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbehum | onların kalblerini | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbuhum | kalblerinin | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbuhum | kalbleri | "their hearts;" | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihimu | onların kalblerine | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihimu | yürekleri | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbehum | kalblerini | their hearts. | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kalblerinin | their hearts, | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kalblerinde | their hearts | |
ق ل ب|GLB | قلوبهم | GLVBHM | ḳulūbihim | kalblerinin | their hearts | |
قلى | GL | ḳalā | darılmadı | He is displeased, | ||
ق ل ي|GLY | قلى | GL | ḳalā | darılmadı | He is displeased, | |
قليل | GLYL | ḳalīlun | az idiniz | """After a little while" | ||
ق ل ل|GLL | قليل | GLYL | ḳalīlun | azıcık | little, | |
ق ل ل|GLL | قليل | GLYL | ḳalīlun | pek azı | a few | |
ق ل ل|GLL | قليل | GLYL | ḳalīlun | azdır | (is) little | |
ق ل ل|GLL | قليل | GLYL | ḳalīlun | az idiniz | (were) few | |
ق ل ل|GLL | قليل | GLYL | ḳalīlun | azdır | a little. | |
ق ل ل|GLL | قليل | GLYL | ḳalīlun | çok az kimse | a few. | |
ق ل ل|GLL | قليل | GLYL | ḳalīlun | azıcık | little | |
ق ل ل|GLL | قليل | GLYL | ḳalīlun | azı | a few. | |
ق ل ل|GLL | قليل | GLYL | ḳalīlin | az sonra | """After a little while" | |
ق ل ل|GLL | قليل | GLYL | ḳalīlin | biraz | few. | |
قليلا | GLYLE | ḳalīlen | az | "a few.""" | ||
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | azıcık | small, | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | azıcık | little. | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | pek azınız | a few | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | az bir (süre) | "a little;" | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | azıcık | little. | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | pek azı | a few | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | pek azı | a few | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | az bir | little, | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | azıcık | little. | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | azıcık | little. | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | pek azı | a few. | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | pek azınız | a few. | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | azıcık | a little. | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | pek az | a few. | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | pek azı | a few | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | azıcık | little. | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | ne kadar da az | Little | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | ne kadar da az | Little | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | az | few | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | az | (as) few, | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | az | (as) few | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | azıcık | (for) a little price, | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | az | a little, | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | çok azı | a few | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | az bir mikdar | a little | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | az miktar | a little | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | az | little. | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | pek az (bir süre) | a little (while). | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | pek azı | "a few.""" | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | bir parça | a little. | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | pek az | a little. | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | pek az bir şey | "a little.""" | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | az | little | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | az bir (zamandan) | a little, | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | ne de az | Little | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | pek az | a little. | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | biraz | (for) a little, | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | ne kadar az | little | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | pek az | "a little.""" | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | pek azı | a few, | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | pek azı | a little. | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | az bir zaman | (for) a little, | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | azıcık | (for) a little. | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | az | Little | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | birazcık | a little, | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | pek azı | a little. | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | pek az | little | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | azıcık | a little, | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | ne kadar az | Little | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | az | little | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | az | little | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | birazında | a little, | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | biraz | a little, | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | biraz | a little. | |
ق ل ل|GLL | قليلا | GLYLE | ḳalīlen | azıcık | "a little;" | |
قليلة | GLYLT | ḳalīletin | az olan | small | ||
ق ل ل|GLL | قليلة | GLYLT | ḳalīletin | az olan | small | |
قليلون | GLYLVN | ḳalīlūne | az bir | small | ||
ق ل ل|GLL | قليلون | GLYLVN | ḳalīlūne | az bir | small | |
لقلنا | LGLNE | leḳulnā | biz de söyleriz | surely, we could say | ||
ق و ل|GVL | لقلنا | LGLNE | leḳulnā | biz de söyleriz | surely, we could say | |
لقلوبكم | LGLVBKM | liḳulūbikum | sizin kalbleriniz için | for your hearts | ||
ق ل ب|GLB | لقلوبكم | LGLVBKM | liḳulūbikum | sizin kalbleriniz için | for your hearts | |
لمنقلبون | LMNGLBVN | lemunḳalibūne | döneceğiz | "will surely return.""" | ||
ق ل ب|GLB | لمنقلبون | LMNGLBVN | lemunḳalibūne | döneceğiz | "will surely return.""" | |
متقلبكم | MTGLBKM | muteḳallebekum | dönüp dolaşacağınız yeri | your movement | ||
ق ل ب|GLB | متقلبكم | MTGLBKM | muteḳallebekum | dönüp dolaşacağınız yeri | your movement | |
مثقلة | MS̃GLT | muṧḳaletun | yükü ağır gelen kimse | a heavily laden | ||
ث ق ل|S̃GL | مثقلة | MS̃GLT | muṧḳaletun | yükü ağır gelen kimse | a heavily laden | |
مثقلون | MS̃GLVN | muṧḳalūne | ağır bir yük altındadırlar | (are) burdened? | ||
ث ق ل|S̃GL | مثقلون | MS̃GLVN | muṧḳalūne | yükü altında (mıdır?) | (are) overburdened. | |
ث ق ل|S̃GL | مثقلون | MS̃GLVN | muṧḳalūne | ağır bir yük altındadırlar | (are) burdened? | |
منقلب | MNGLB | munḳalebin | bir devrimle | return | ||
ق ل ب|GLB | منقلب | MNGLB | munḳalebin | bir devrimle | return | |
منقلبا | MNGLBE | munḳaleben | bir akıbet | "(as) a return.""" | ||
ق ل ب|GLB | منقلبا | MNGLBE | munḳaleben | bir akıbet | "(as) a return.""" | |
منقلبون | MNGLBVN | munḳalibūne | döneceğiz | (will) return. | ||
ق ل ب|GLB | منقلبون | MNGLBVN | munḳalibūne | döneceğiz | (will) return. | |
ق ل ب|GLB | منقلبون | MNGLBVN | munḳalibūne | döneceğiz | (will) return. | |
نعقل | NAGL | neǎ'ḳilu | düşünseydik | reasoned, | ||
ع ق ل|AGL | نعقل | NAGL | neǎ'ḳilu | düşünseydik | reasoned, | |
وأقل | VÊGL | ve eḳul | ve daha azdır | and fewer | ||
ق و ل|GVL | وأقل | VÊGL | ve eḳul | ve demedim mi? | and [I] say | |
ق ل ل|GLL | وأقل | VÊGL | ve eḳallu | ve daha azdır | and fewer | |
والقلائد | VELGLEÙD̃ | velḳalāide | ve tasmalı kurbanlıkları | and the garlands. | ||
ق ل د|GLD̃ | والقلائد | VELGLEÙD̃ | velḳalāide | ve tasmalı kurbanlıkları | and the garlands. | |
والقلم | VELGLM | velḳalemi | kaleme andolsun | By the pen | ||
ق ل م|GLM | والقلم | VELGLM | velḳalemi | kaleme andolsun | By the pen | |
وانقلبوا | VENGLBVE | venḳalebū | ve düştüler | and returned | ||
ق ل ب|GLB | وانقلبوا | VENGLBVE | venḳalebū | ve düştüler | and returned | |
وتقلبك | VTGLBK | ve teḳallubeke | ve döndürüldüğün | And your movements | ||
ق ل ب|GLB | وتقلبك | VTGLBK | ve teḳallubeke | ve döndürüldüğün | And your movements | |
وقل | VGL | ve ḳul | de ki | And say | ||
ق و ل|GVL | وقل | VGL | ve ḳul | ve de ki | And say | |
ق و ل|GVL | وقل | VGL | ve ḳul | ve söyle | and say | |
ق و ل|GVL | وقل | VGL | ve ḳuli | ve de ki | And say, | |
ق و ل|GVL | وقل | VGL | ve ḳul | ve de ki | And say | |
ق و ل|GVL | وقل | VGL | ve ḳul | ve de ki | And say, | |
ق و ل|GVL | وقل | VGL | veḳul | söyle | but speak | |
ق و ل|GVL | وقل | VGL | ve ḳul | ve deki | and say, | |
ق و ل|GVL | وقل | VGL | ve ḳul | ve söyle | And say | |
ق و ل|GVL | وقل | VGL | ve ḳul | ve de ki | And say, | |
ق و ل|GVL | وقل | VGL | ve ḳul | ve de ki | And say, | |
ق و ل|GVL | وقل | VGL | ve ḳuli | ve de ki | And say, | |
ق و ل|GVL | وقل | VGL | ve ḳul | ve de ki | and say, | |
ق و ل|GVL | وقل | VGL | ve ḳuli | de ki | And say, | |
ق و ل|GVL | وقل | VGL | ve ḳul | ve de ki | and say, | |
ق و ل|GVL | وقل | VGL | ve ḳul | ve de ki | And say, | |
ق و ل|GVL | وقل | VGL | ve ḳul | ve de ki | And say, | |
ق و ل|GVL | وقل | VGL | ve ḳul | ve de ki | And say, | |
ق و ل|GVL | وقل | VGL | ve ḳul | ve söyle | And say | |
ق و ل|GVL | وقل | VGL | ve ḳuli | ve de ki | And say, | |
ق و ل|GVL | وقل | VGL | veḳul | ve de ki | but say, | |
ق و ل|GVL | وقل | VGL | ve ḳul | ve de ki | and say, | |
وقلبه | VGLBH | ve ḳalbihi | onun kalbi | and his heart | ||
ق ل ب|GLB | وقلبه | VGLBH | ve ḳalbihi | onun kalbi | and his heart, | |
ق ل ب|GLB | وقلبه | VGLBH | veḳalbuhu | ve kalbi | while his heart | |
ق ل ب|GLB | وقلبه | VGLBH | ve ḳalbihi | ve kalbini | and his heart | |
وقلبوا | VGLBVE | ve ḳallebū | ve ters çevirdiler | and had upset | ||
ق ل ب|GLB | وقلبوا | VGLBVE | ve ḳallebū | ve ters çevirdiler | and had upset | |
وقلن | VGLN | veḳulne | ve dediler | but say | ||
ق و ل|GVL | وقلن | VGLN | veḳulne | ve dediler | they said, | |
ق و ل|GVL | وقلن | VGLN | veḳulne | ve söyleyin | but say | |
وقلنا | VGLNE | ve ḳulnā | ve dedik | and We said | ||
ق و ل|GVL | وقلنا | VGLNE | ve ḳulnā | ve dedik ki | And We said, | |
ق و ل|GVL | وقلنا | VGLNE | ve ḳulnā | ve dedik ki | And We said, | |
ق و ل|GVL | وقلنا | VGLNE | ve ḳulnā | ve dedik | and We said | |
ق و ل|GVL | وقلنا | VGLNE | ve ḳulnā | ve dedik | And We said | |
ق و ل|GVL | وقلنا | VGLNE | ve ḳulnā | ve dedik | And We said | |
ق و ل|GVL | وقلنا | VGLNE | ve ḳulnā | ve dedik ki | and we said, | |
وقلوبهم | VGLVBHM | veḳulūbuhum | ama kalbleri | and their hearts | ||
ق ل ب|GLB | وقلوبهم | VGLVBHM | veḳulūbuhum | kalbleri | while their hearts | |
ق ل ب|GLB | وقلوبهم | VGLVBHM | ve ḳulūbuhum | ve kalbleri | and their hearts | |
ق ل ب|GLB | وقلوبهم | VGLVBHM | veḳulūbuhum | ama kalbleri | but their hearts | |
وقلوبهن | VGLVBHN | ve ḳulūbihinne | ve onların kalbleri için | and their hearts. | ||
ق ل ب|GLB | وقلوبهن | VGLVBHN | ve ḳulūbihinne | ve onların kalbleri için | and their hearts. | |
وقليل | VGLYL | veḳalīlun | ve azdır | And a few | ||
ق ل ل|GLL | وقليل | VGLYL | veḳalīlun | ve azdır | But few | |
ق ل ل|GLL | وقليل | VGLYL | ve ḳalīlun | ve azdır | and few | |
ق ل ل|GLL | وقليل | VGLYL | ve ḳalīlun | ve birazı da | And a few | |
ونقلب | VNGLB | ve nuḳallibu | ve ters çeviririz | And We will turn | ||
ق ل ب|GLB | ونقلب | VNGLB | ve nuḳallibu | ve ters çeviririz | And We will turn | |
ونقلبهم | VNGLBHM | ve nuḳallibuhum | ve onları (uykuda) çeviririz | And We turned them | ||
ق ل ب|GLB | ونقلبهم | VNGLBHM | ve nuḳallibuhum | ve onları (uykuda) çeviririz | And We turned them | |
ويقللكم | VYGLLKM | ve yuḳallilukum | ve sizi de azaltıyordu | and He made you (appear) as few | ||
ق ل ل|GLL | ويقللكم | VYGLLKM | ve yuḳallilukum | ve sizi de azaltıyordu | and He made you (appear) as few | |
وينقلب | VYNGLB | ve yenḳalibu | ve dönecektir | And he will return | ||
ق ل ب|GLB | وينقلب | VYNGLB | ve yenḳalibu | ve dönecektir | And he will return | |
يعقلها | YAGLHE | yeǎ'ḳiluhā | onları düşünüp anlamaz | will understand them | ||
ع ق ل|AGL | يعقلها | YAGLHE | yeǎ'ḳiluhā | onları düşünüp anlamaz | will understand them | |
يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | akıl erdiremeyen(ler) | "they understand?""" | ||
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | düşünen | who use their intellect. | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | düşünmeyen | understand | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | düşünmezler | understand. | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | düşüncesiz- | understand. | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | akıl erdiremiyorlar | use reason. | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | düşünmezler | use (their) intellect. | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | akıl etmiyorlarsa | use reason? | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | akıl erdiremeyen(ler) | use reason. | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | aklını kullanan | who use reason. | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | aklını kullanan | who use reason. | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | aklını kullanan | who use reason. | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | düşünecekleri | (to) reason | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | düşünüyorlar | understand? | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | aklını kullanan | who use reason. | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | düşünmezler | use reason. | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | aklını kullanan | who use intellect. | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | aklını kullanan | (who) use reason. | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | akıllarını kullanmıyorlar mı? | they use intellect? | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | düşünmeyen | "they understand?""" | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | düşünen | who reason. | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | akıl etmezler | understand. | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | düşünmez | they reason. | |
يقل | YGL | yeḳul | derse | says | ||
ق و ل|GVL | يقل | YGL | yeḳul | derse | says | |
يقلب | YGLB | yuḳallibu | çevirir | Allah alternates | ||
ق ل ب|GLB | يقلب | YGLB | yuḳallibu | oğuşturmağa | twisting | |
ق ل ب|GLB | يقلب | YGLB | yuḳallibu | çevirir | Allah alternates | |
ينقلب | YNGLB | yenḳalibu | döner | return | ||
ق ل ب|GLB | ينقلب | YNGLB | yenḳalibu | geriye dönen | turns back | |
ق ل ب|GLB | ينقلب | YNGLB | yenḳalib | geriye dönerse | turns back | |
ق ل ب|GLB | ينقلب | YNGLB | yenḳalibe | dönmeyecekler | return | |
ق ل ب|GLB | ينقلب | YNGLB | yenḳalib | döner | Will return | |
ينقلبون | YNGLBVN | yenḳalibūne | devrileceklerini | they will return. | ||
ق ل ب|GLB | ينقلبون | YNGLBVN | yenḳalibūne | devrileceklerini | they will return. | |