Herhangi bir yerinde "YN" geçen ifadeler tarandı:

# "YN" Kök Harflerini MÜFREDAT'ta ara!
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ع ي ن|AYNأعينÊAYNeǎ'yunegözler(are) eyes6x
ع ي ن|AYN أعين ÊAYN eǎ'yune gözlerini (the) eyes 7:116
ع ي ن|AYN أعين ÊAYN eǎ'yunun gözleri (are) eyes 7:179
ع ي ن|AYN أعين ÊAYN eǎ'yunun gözleri eyes 7:195
ع ي ن|AYN أعين ÊAYN eǎ'yuni gözü (the) eyes 21:61
ع ي ن|AYN أعين ÊAYN eǎ'yunin gözler (to) our eyes, 25:74
ع ي ن|AYN أعين ÊAYN eǎ'yunin gözler (for) the eyes 32:17
ع ي ن|AYNأعينكمÊAYNKMeǎ'yunikumgözlerinizinyour eyes2x
ع ي ن|AYN أعينكم ÊAYNKM eǎ'yunikum sizin gözlerinize your eyes 8:44
ع ي ن|AYN أعينكم ÊAYNKM eǎ'yunukum gözlerinizin your eyes, 11:31
ع ي ن|AYNأعينهمÊAYNHMeǎ'yunehumgözleritheir eyes6x
ع ي ن|AYN أعينهم ÊAYNHM eǎ'yunehum gözlerinin their eyes 5:83
ع ي ن|AYN أعينهم ÊAYNHM eǎ'yunihim onların gözlerinde their eyes 8:44
ع ي ن|AYN أعينهم ÊAYNHM eǎ'yunuhum gözleri their eyes 18:101
ع ي ن|AYN أعينهم ÊAYNHM eǎ'yunuhum gözleri their eyes 33:19
ع ي ن|AYN أعينهم ÊAYNHM eǎ'yunihim gözleri their eyes, 36:66
ع ي ن|AYN أعينهم ÊAYNHM eǎ'yunehum gözlerini their eyes. 54:37
ع ي ن|AYNأعينهنÊAYNHNeǎ'yunuhunneonların gözlerinintheir eyes1x
ع ي ن|AYN أعينهن ÊAYNHN eǎ'yunuhunne onların gözlerinin their eyes 33:51
ك ي ن|KYNاستكانواESTKENVEstekānūboyun eğmedilerthey gave in.2x
ك ي ن|KYN استكانوا ESTKENVE stekānū boyun eğmediler they gave in. 3:146
ك ي ن|KYN استكانوا ESTKENVE stekānū boyun eğmediler they submit 23:76
ع ي ن|AYNالأعينELÊAYNl-eǎ'yunigözlerin(the) stealthy glance2x
ع ي ن|AYN الأعين ELÊAYN l-eǎ'yuni gözlerin (the) stealthy glance 40:19
ع ي ن|AYN الأعين ELÊAYN l-eǎ'yunu gözlerin the eyes, 43:71
ب ي ن|BYNالبيانELBYENl-beyānebeyanı[the] speech.1x
ب ي ن|BYN البيان ELBYEN l-beyāne beyanı [the] speech. 55:4
ب ي ن|BYNالبيناتELBYNETl-beyyinātiaçık deliller(from) the clear proofs,11x
ب ي ن|BYN البينات ELBYNET l-beyyināti açık deliller [the] clear signs 2:87
ب ي ن|BYN البينات ELBYNET l-beyyināti açık deliller- the clear proofs, 2:159
ب ي ن|BYN البينات ELBYNET l-beyyinātu açık deliller (from) the clear proofs, 2:209
ب ي ن|BYN البينات ELBYNET l-beyyinātu açık deliller the clear proofs, 2:213
ب ي ن|BYN البينات ELBYNET l-beyyināti açık deliller the clear proofs 2:253
ب ي ن|BYN البينات ELBYNET l-beyyinātu açık deliller the clear proofs. 2:253
ب ي ن|BYN البينات ELBYNET l-beyyinātu açık deliller the clear proofs? 3:86
ب ي ن|BYN البينات ELBYNET l-beyyinātu açık deliller the clear proofs. 3:105
ب ي ن|BYN البينات ELBYNET l-beyyinātu açık deliller the clear proofs, 4:153
ب ي ن|BYN البينات ELBYNET l-beyyināti açık delillere the clear proofs, 20:72
ب ي ن|BYN البينات ELBYNET l-beyyinātu açık deliller the clear proofs 40:66
ب ي ن|BYNالبينةELBYNTl-beyyinetuaçık kanıt(of) the clear evidence.2x
ب ي ن|BYN البينة ELBYNT l-beyyinetu açık kanıt the clear evidence, 98:1
ب ي ن|BYN البينة ELBYNT l-beyyinetu açık kanıt (of) the clear evidence. 98:4
د ي ن|D̃YNالدينELD̃YNd-dīnibu dini"(of) Judgment."""47x
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni Din (of the) Judgment. 1:4
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīne bu dini the religion, 2:132
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīnu din the religion 2:193
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni Dinde the religion. 2:256
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīne din the religion 3:19
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni dini the religion. 4:46
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīne dini (in) the religion. 7:29
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīnu din the religion 8:39
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni dinde the religion, 8:72
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni dinde [the] religion. 9:11
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni din(ler)in all religions. 9:33
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīnu din (is) the religion 9:36
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni dini the religion, 9:122
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīne dini (in) the religion, 10:22
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīnu din (is) the religion 12:40
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni ceza "(of) [the] Judgment.""" 15:35
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīnu din (kulluk) (is due) the worship 16:52
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni dinde the religion 22:78
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni din (ceza) (of) the Judgment. 26:82
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīne dini (in) the religion. 29:65
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīnu din (is) the religion 30:30
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīne dini (in) religion. 31:32
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni dinde [the] religion 33:5
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni ceza "(of) the Recompense.""" 37:20
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni ceza "(of) Judgment.""" 38:78
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīne dini (in) the religion. 39:2
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīnu din (is) the religion 39:3
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīne dini (in) the religion. 39:11
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīne dini (in) the religion, 40:14
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīne dini (in) the religion. 40:65
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni din- the religion 42:13
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīne Ks. Dine/Yargıya the religion 42:13
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni dini the religion 42:21
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni dinlere the religions 48:28
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīne ceza the Judgment 51:6
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni ceza "(of) Judgment?""" 51:12
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni ceza (of) Judgment. 56:56
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni din the religion 60:8
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni din the religion 60:9
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni dinlere the religion 61:9
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni ceza (of) the Judgment, 70:26
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni ceza (of) the Judgment, 74:46
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni ceza (of) the Judgment, 82:15
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni ceza (of) the Judgment? 82:17
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni ceza (of) the Judgment? 82:18
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni ceza (of) the Judgment. 83:11
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīne dini (in) the religion, 98:5
ز ي ن|ZYNالزينةELZYNTz-zīnetisüs (bayram)(of) the festival,1x
ز ي ن|ZYN الزينة ELZYNT z-zīneti süs (bayram) (of) the festival, 20:59
ط ي ن|ŦYNالطينELŦYNT-Tīniçamur-the clay3x
ط ي ن|ŦYN الطين ELŦYN T-Tīni çamur- [the] clay 3:49
ط ي ن|ŦYN الطين ELŦYN T-Tīni çamur- the clay 5:110
ط ي ن|ŦYN الطين ELŦYN T-Tīni çamurun the clay 28:38
ع ي ن|AYNالعينELAYNl-ǎynigözlerinin(of) their eyes.1x
ع ي ن|AYN العين ELAYN l-ǎyni gözlerinin (of) their eyes. 3:13
ع ي ن|AYNالعيونELAYVNl-ǔyūniçeşmeler-the springs,1x
ع ي ن|AYN العيون ELAYVN l-ǔyūni çeşmeler- the springs, 36:34
ب ي ن|BYNالمبينELMBYNl-mubīnuaçık"clear."""22x
ب ي ن|BYN المبين ELMBYN l-mubīnu açıkça clearly. 5:92
ب ي ن|BYN المبين ELMBYN l-mubīnu apaçık (the) clear. 6:16
ب ي ن|BYN المبين ELMBYN l-mubīni apaçık [the] clear. 12:1
ب ي ن|BYN المبين ELMBYN l-mubīnu apaçık "clear.""" 15:89
ب ي ن|BYN المبين ELMBYN l-mubīnu açıkça clear? 16:35
ب ي ن|BYN المبين ELMBYN l-mubīnu açık bir şekilde the clear. 16:82
ب ي ن|BYN المبين ELMBYN l-mubīnu apaçık clear. 22:11
ب ي ن|BYN المبين ELMBYN l-mubīnu apaçık the Manifest. 24:25
ب ي ن|BYN المبين ELMBYN l-mubīnu açık bir şekilde "[the] clear.""" 24:54
ب ي ن|BYN المبين ELMBYN l-mubīni apaçık clear. 26:2
ب ي ن|BYN المبين ELMBYN l-mubīnu açık "evident.""" 27:16
ب ي ن|BYN المبين ELMBYN l-mubīni apaçık manifest. 27:79
ب ي ن|BYN المبين ELMBYN l-mubīni apaçık the clear. 28:2
ب ي ن|BYN المبين ELMBYN l-mubīnu açıkça "clear.""" 29:18
ب ي ن|BYN المبين ELMBYN l-mubīnu açıkça "clear.""" 36:17
ب ي ن|BYN المبين ELMBYN l-mubīnu apaçık clear. 37:106
ب ي ن|BYN المبين ELMBYN l-mubīnu apaçık "the clear.""" 39:15
ب ي ن|BYN المبين ELMBYN l-mubīni apaçık the clear, 43:2
ب ي ن|BYN المبين ELMBYN l-mubīni apaçık the clear, 44:2
ب ي ن|BYN المبين ELMBYN l-mubīnu apaçık clear. 45:30
ب ي ن|BYN المبين ELMBYN l-mubīnu açıkça clear. 64:12
ب ي ن|BYN المبين ELMBYN l-mubīni apaçık the clear. 81:23
ب ي ن|BYNالمستبينELMSTBYNl-mustebīneaçık ifadelithe clear.1x
ب ي ن|BYN المستبين ELMSTBYN l-mustebīne açık ifadeli the clear. 37:117
ع ي ن|AYNبأعينناAYNNEbieǎ'yuninābizim gözetimimiz altında(are) in Our Eyes.4x
ع ي ن|AYN بأعيننا BÊAYNNE bieǎ'yuninā bizim gözetimimiz altında under Our Eyes, 11:37
ع ي ن|AYN بأعيننا BÊAYNNE bieǎ'yuninā gözlerimizin önünde under Our eyes, 23:27
ع ي ن|AYN بأعيننا BÊAYNNE bieǎ'yuninā gözlerimizin önündesin (are) in Our Eyes. 52:48
ع ي ن|AYN بأعيننا BÊAYNNE bieǎ'yuninā gözlerimizin önünde before Our eyes, 54:14
ب ي ن|BYNبالبيناتBELBYNETbil-beyyinātiaçık belgeler"with clear proofs;"24x
ب ي ن|BYN بالبينات BELBYNET bil-beyyināti apaçık delillerle with [the] clear signs, 2:92
ب ي ن|BYN بالبينات BELBYNET bil-beyyināti açık delillerle with the clear Signs 3:183
ب ي ن|BYN بالبينات BELBYNET bil-beyyināti açık deliller with the clear Signs 3:184
ب ي ن|BYN بالبينات BELBYNET bil-beyyināti açık deliller with clear Signs 5:32
ب ي ن|BYN بالبينات BELBYNET bil-beyyināti açık deliller with the clear proofs 5:110
ب ي ن|BYN بالبينات BELBYNET bil-beyyināti açık deliller with clear proofs, 7:101
ب ي ن|BYN بالبينات BELBYNET bil-beyyināti açık deliller with clear proofs. 9:70
ب ي ن|BYN بالبينات BELBYNET bil-beyyināti apaçık delillerle with clear proofs, 10:13
ب ي ن|BYN بالبينات BELBYNET bil-beyyināti açık belgeler with clear proofs. 10:74
ب ي ن|BYN بالبينات BELBYNET bil-beyyināti kanıtlar with clear proofs 14:9
ب ي ن|BYN بالبينات BELBYNET bil-beyyināti açık kanıtları With the clear proofs 16:44
ب ي ن|BYN بالبينات BELBYNET bil-beyyināti açık kanıtlarla with clear evidences, 29:39
ب ي ن|BYN بالبينات BELBYNET bil-beyyināti delillerle with clear proofs. 30:9
ب ي ن|BYN بالبينات BELBYNET bil-beyyināti delillerle "with clear proofs;" 30:47
ب ي ن|BYN بالبينات BELBYNET bil-beyyināti açık kanıtlar with clear signs 35:25
ب ي ن|BYN بالبينات BELBYNET bil-beyyināti açık kanıtlar with clear proofs 40:22
ب ي ن|BYN بالبينات BELBYNET bil-beyyināti kanıtlarla clear proofs 40:28
ب ي ن|BYN بالبينات BELBYNET bil-beyyināti açık kanıtlarla with clear proofs, 40:34
ب ي ن|BYN بالبينات BELBYNET bil-beyyināti açık kanıtlarla "with clear proofs?""" 40:50
ب ي ن|BYN بالبينات BELBYNET bil-beyyināti açık kanıtlarla with clear proofs 40:83
ب ي ن|BYN بالبينات BELBYNET bil-beyyināti açık kanıtlarla with clear proofs, 43:63
ب ي ن|BYN بالبينات BELBYNET bil-beyyināti açık kanıtlarla with clear proofs 57:25
ب ي ن|BYN بالبينات BELBYNET bil-beyyināti apaçık delillerle with clear proofs, 61:6
ب ي ن|BYN بالبينات BELBYNET bil-beyyināti açık deliller with clear proofs, 64:6
د ي ن|D̃YNبالدينBELD̃YNbid-dīnicezayıthe Judgment.3x
د ي ن|D̃YN بالدين BELD̃YN bid-dīni cezayı the Judgment. 82:9
د ي ن|D̃YN بالدين BELD̃YN bid-dīni dini the judgment? 95:7
د ي ن|D̃YN بالدين BELD̃YN bid-dīni dini the Judgment? 107:1
ع ي ن|AYNبالعينBELAYNbil-ǎynigözfor the eye,1x
ع ي ن|AYN بالعين BELAYN bil-ǎyni göz for the eye, 5:45
ب ي ن|BYNببينةBBYNTbibeyyinetinaçık bir delilclear proofs,2x
ب ي ن|BYN ببينة BBYNT bibeyyinetin açık bir delil with a clear Sign 7:105
ب ي ن|BYN ببينة BBYNT bibeyyinetin bir belge clear proofs, 11:53
د ي ن|D̃YNبدينBD̃YNbideyninborçany debt1x
د ي ن|D̃YN بدين BD̃YN bideynin borç any debt 2:282
د ي ن|D̃YNبدينكمBD̃YNKMbidīnikumdininiziwith your religion1x
د ي ن|D̃YN بدينكم BD̃YNKM bidīnikum dininizi with your religion 49:16
ز ي ن|ZYNبزينةBZYNTbizīnetinbir zinetletheir adornment.2x
ز ي ن|ZYN بزينة BZYNT bizīnetin süslerini their adornment. 24:60
ز ي ن|ZYN بزينة BZYNT bizīnetin bir zinetle with an adornment 37:6
ب ي ن|BYNبيانBYENbeyānunbir açıklamadır(is) a declaration1x
ب ي ن|BYN بيان BYEN beyānun bir açıklamadır (is) a declaration 3:138
ب ي ن|BYNبيانهBYENHbeyānehuonu açıklamak(is) its explanation.1x
ب ي ن|BYN بيانه BYENH beyānehu onu açıklamak (is) its explanation. 75:19
ب ي ن|BYNبينBYNbeyne"(was) before it."""80x
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasındaki (önündeki) (in) front 2:66
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında between 2:68
ب ي ن|BYN بين BYN beyne (was) 2:97
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasını between 2:102
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında between 2:136
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında between 2:164
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında between 2:213
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasını between 2:224
ب ي ن|BYN بين BYN beyne (is) 2:255
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasını between 2:285
ب ي ن|BYN بين BYN beyne (was) 3:3
ب ي ن|BYN بين BYN beyne (was) 3:50
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında between 3:84
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasını between 3:103
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında among 3:140
ب ي ن|BYN بين BYN beyne bir arada [between] 4:23
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında between 4:58
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında between 4:105
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasını between 4:114
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında between 4:129
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arada between 4:143
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasını between 4:150
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında between 4:150
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında between 4:152
ب ي ن|BYN بين BYN beyne (was) between 5:46
ب ي ن|BYN بين BYN beyne (was) between 5:46
ب ي ن|BYN بين BYN beyne (was) before 5:48
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasındakini (came) before 6:92
ب ي ن|BYN بين BYN beyni before 7:17
ب ي ن|BYN بين BYN beyne from 7:57
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasına (in) between 8:24
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasını between 8:63
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasını between 8:63
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasını among 9:107
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasındakini (was) before it 10:37
ب ي ن|BYN بين BYN beyne (was) before it 12:111
ب ي ن|BYN بين BYN beyni (before) 13:11
ب ي ن|BYN بين BYN beyni arasıdan between 16:66
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasını- between 17:110
ب ي ن|BYN بين BYN beyyinin açık clear? 18:15
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasına between 18:93
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasını between 18:96
ب ي ن|BYN بين BYN beyne (is) before us 19:64
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında (is) between 19:64
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında between 20:94
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında (önlerinde) (is) before them 20:110
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında (önlerinde) (is) before them, 21:28
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında (önlerinde) (is) before them 22:76
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında between 25:38
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında (önünde) before 25:48
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında between 25:67
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında between 27:61
ب ي ن|BYN بين BYN beyne önünde before 27:63
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında (önlerinde) (is) before them 34:9
ب ي ن|BYN بين BYN beyne onun önünde before him 34:12
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasını between 34:19
ب ي ن|BYN بين BYN beyne ellerinde olan "(was) before it.""" 34:31
ب ي ن|BYN بين BYN beyne öncesinde before 34:46
ب ي ن|BYN بين BYN beyne kendinden öncekini before it. 35:31
ب ي ن|BYN بين BYN beyni önlerinden before them 36:9
ب ي ن|BYN بين BYN beyne önünüzdeki (is) before you 36:45
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında between 38:26
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında between 39:46
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında between 40:48
ب ي ن|BYN بين BYN beyni from before them 41:14
ب ي ن|BYN بين BYN beyne onların önlerinde (was) before them 41:25
ب ي ن|BYN بين BYN beyni before it 41:42
ب ي ن|BYN بين BYN beyni onun önünden before him 46:21
ب ي ن|BYN بين BYN beyne kendinden öncekini (was) before it, 46:30
ب ي ن|BYN بين BYN beyne önüne before Allah 49:1
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasını between 49:10
ب ي ن|BYN بين BYN beyne önlerinde before them 57:12
ب ي ن|BYN بين BYN beyne önce before 58:12
ب ي ن|BYN بين BYN beyne önce before 58:13
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında between 59:7
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında between 60:12
ب ي ن|BYN بين BYN beyne (was) between 61:6
ب ي ن|BYN بين BYN beyne önleriden before 66:8
ب ي ن|BYN بين BYN beyni önüne before 72:27
ب ي ن|BYN بين BYN beyni arasından between 86:7
ب ي ن|BYNبيناBYNEbeyyennāaçıkladıkWe have made clear3x
ب ي ن|BYN بينا BYNE beyyennā iyice açıkladık We have made clear 2:118
ب ي ن|BYN بينا BYNE beyyennā açıkladık We made clear 3:118
ب ي ن|BYN بينا BYNE beyyennā açıkladık We have made clear 57:17
ب ي ن|BYNبيناتBYNETbeyyinātinaçık açık(as) clear proofs16x
ب ي ن|BYN بينات BYNET beyyinātin apaçık clear, 2:99
ب ي ن|BYN بينات BYNET beyyinātun açıklayıcı clear, 3:97
ب ي ن|BYN بينات BYNET beyyinātin apaçık bir şekilde (as) clear proofs 10:15
ب ي ن|BYN بينات BYNET beyyinātin açık açık clear, 17:101
ب ي ن|BYN بينات BYNET beyyinātin açık açık clear, 19:73
ب ي ن|BYN بينات BYNET beyyinātin açık açık (as) clear Verses, 22:16
ب ي ن|BYN بينات BYNET beyyinātin apaçık clear, 22:72
ب ي ن|BYN بينات BYNET beyyinātin açık açık clear, 24:1
ب ي ن|BYN بينات BYNET beyyinātin açık açık clear, 28:36
ب ي ن|BYN بينات BYNET beyyinātun açık açık clear 29:49
ب ي ن|BYN بينات BYNET beyyinātin açık açık clear 34:43
ب ي ن|BYN بينات BYNET beyyinātin açık deliller clear proofs 45:17
ب ي ن|BYN بينات BYNET beyyinātin açık açık clear, 45:25
ب ي ن|BYN بينات BYNET beyyinātin açık açık clear, 46:7
ب ي ن|BYN بينات BYNET beyyinātin açık açık clear 57:9
ب ي ن|BYN بينات BYNET beyyinātin açık açık clear. 58:5
ب ي ن|BYNبيناهBYNEHbeyyennāhubiz açıkça belirttiktenWe made clear1x
ب ي ن|BYN بيناه BYNEH beyyennāhu biz açıkça belirttikten We made clear 2:159
ب ي ن|BYNبينةBYNTbeyyinetinaçık(as) evidence14x
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetin açık clear. 2:211
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetin açık bir delil clear proof 6:57
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetun açık delil clear proofs 6:157
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetun açık delil a clear proof 7:73
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetun açık bir delil a clear proof 7:85
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetin açık delille a clear evidence 8:42
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetin açık delille a clear evidence. 8:42
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetin açık bir delil a clear proof 11:17
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetin bir delil (the) clear proof 11:28
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetin apaçık bir belge a clear proof 11:63
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetin açık bir belge a clear evidence 11:88
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetu kanıt evidence 20:133
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyineten açık (as) evidence 29:35
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetin bir delil a clear proof 47:14
ب ي ن|BYNبينتBYNTbeyyinetinbir delila clear proof1x
ب ي ن|BYN بينت BYNT beyyinetin bir delil a clear proof 35:40
ب ي ن|BYNبينكBYNKbeynekeseninle (aranıza)between you2x
ب ي ن|BYN بينك BYNK beyneke seninle (aranıza) between you 17:45
ب ي ن|BYN بينك BYNK beyneke seninle aranda between you 41:34
ب ي ن|BYNبينكمBYNKMbeynekumaranıza(which is) between you29x
ب ي ن|BYN بينكم BYNKM beynekum aranızda among yourselves 2:188
ب ي ن|BYN بينكم BYNKM beynekum birbirinize among you. 2:237
ب ي ن|BYN بينكم BYNKM beynekum aranızda between you 2:282
ب ي ن|BYN بينكم BYNKM beynekum aranızda among you, 2:282
ب ي ن|BYN بينكم BYNKM beynekum aranızda between you 3:55
ب ي ن|BYN بينكم BYNKM beynekum aranızda between yourselves 4:29
ب ي ن|BYN بينكم BYNKM beynekum sizinle between you 4:73
ب ي ن|BYN بينكم BYNKM beynekum aranızdaki- between you 4:90
ب ي ن|BYN بينكم BYNKM beynekum sizinle between you 4:92
ب ي ن|BYN بينكم BYNKM beynekum aranızda between you 4:141
ب ي ن|BYN بينكم BYNKM beynekumu aranıza between you 5:91
ب ي ن|BYN بينكم BYNKM beynikum aranızda among you 5:106
ب ي ن|BYN بينكم BYNKM beynekum aranızdaki between you 6:94
ب ي ن|BYN بينكم BYNKM beynikum aranızdaki (which is) between you 8:1
ب ي ن|BYN بينكم BYNKM beynekum aranızda between you 8:72
ب ي ن|BYN بينكم BYNKM beynekum aranızda between you, 16:92
ب ي ن|BYN بينكم BYNKM beynekum aranızı between you, 16:94
ب ي ن|BYN بينكم BYNKM beynekum sizinle between you 18:95
ب ي ن|BYN بينكم BYNKM beynekum aranızda between you 22:69
ب ي ن|BYN بينكم BYNKM beynekum aranızda among you 24:63
ب ي ن|BYN بينكم BYNKM beynikum birbirinizi among you 29:25
ب ي ن|BYN بينكم BYNKM beynekum aranıza between you 30:21
ب ي ن|BYN بينكم BYNKM beynekumu aranızda between you. 42:15
ب ي ن|BYN بينكم BYNKM beynekumu aranızda among you 56:60
ب ي ن|BYN بينكم BYNKM beynekum kendi aranızda among you 57:20
ب ي ن|BYN بينكم BYNKM beynekum aranızı between you. 60:3
ب ي ن|BYN بينكم BYNKM beynekum sizinle between you 60:7
ب ي ن|BYN بينكم BYNKM beynekum aranızda between you. 60:10
ب ي ن|BYN بينكم BYNKM beynekum aranızda among yourselves 65:6
ب ي ن|BYNبينناBYNNEbeynenāaramız-"among us?"""17x
ب ي ن|BYN بيننا BYNNE beynenā bizim aramızda between us 3:64
ب ي ن|BYN بيننا BYNNE beynenā aramızı between us 5:25
ب ي ن|BYN بيننا BYNNE beyninā aramız- "among us?""" 6:53
ب ي ن|BYN بيننا BYNNE beynenā aramızda between us. 7:87
ب ي ن|BYN بيننا BYNNE beynenā aramızı between us 7:89
ب ي ن|BYN بيننا BYNNE beynenā aramızda between us 10:29
ب ي ن|BYN بيننا BYNNE beynenā bizimle between us 18:94
ب ي ن|BYN بيننا BYNNE beynenā bizimle between us 20:58
ب ي ن|BYN بيننا BYNNE beynenā hepimizi bir araya us together 34:26
ب ي ن|BYN بيننا BYNNE beynenā aramızdakini between us 34:26
ب ي ن|BYN بيننا BYNNE beyninā aramız- "among us?""" 38:8
ب ي ن|BYN بيننا BYNNE beynenā aramızda between us 38:22
ب ي ن|BYN بيننا BYNNE beyninā bizim aramızda var and between us 41:5
ب ي ن|BYN بيننا BYNNE beynenā bizimle between us 42:15
ب ي ن|BYN بيننا BYNNE beynenā aramızı [between] us, 42:15
ب ي ن|BYN بيننا BYNNE beyninā aramız- among us? 54:25
ب ي ن|BYN بيننا BYNNE beynenā bizim aramızda between us 60:4
ب ي ن|BYNبينهBYNHbeynehuO'nunlabetween Him2x
ب ي ن|BYN بينه BYNH beynehu onların arasını between them 24:43
ب ي ن|BYN بينه BYNH beynehu O'nunla between Him 37:158
ب ي ن|BYNبينهاBYNHEbeynehāonunlabetween it2x
ب ي ن|BYN بينها BYNHE beynehā onunla (kötülükle) between itself 3:30
ب ي ن|BYN بينها BYNHE beynehā onunla between it 55:44
ب ي ن|BYNبينهمBYNHMbeynehumaralarınaamong them58x
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarında between them 2:113
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarını between them, 2:182
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarındaki among themselves. 2:213
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum kendi aralarında between themselves 2:232
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarındaki among them. 3:19
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarında between them, 3:23
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarındaki- between them, 4:65
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehumu aralarına between them 5:14
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarında between them 5:42
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarında between them 5:42
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum onların aralarında between them 5:48
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarında between them 5:49
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehumu onların aralarına among them 5:64
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarından among them, 7:44
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum onların arasını between them. 8:63
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarında between them 10:19
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum onları birbirlerinden [between] them, 10:28
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum kendi aralarında between them. 10:45
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarında between them 10:47
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarında between them 10:54
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarında between them 10:93
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarında between them. 11:110
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarında between them 16:124
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarına between them. 17:53
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum kendi aralarında among them. 18:19
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum kendi aralarında among themselves 18:21
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum onların aralarına between them 18:52
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynihim kendi aralarından from among them, 19:37
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum kendi aralarında among them, 20:62
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum kendi aralarında among themselves, 20:103
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarında among themselves, 21:93
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum bunlar arasında between them 22:17
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum onların aralarında between them. 22:56
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarında between them 23:53
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarında among them 23:101
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarında between them, 24:48
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarında between them 24:51
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum onların aralarında among them 25:50
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum onlar arasında between them 27:78
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum onların aralarında between them 32:25
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum onların arasında between them 34:18
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum onların arasına between them 34:54
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum onlar arasında between them 39:3
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarında between them 39:69
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarında between them 39:75
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarında between them. 41:45
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarındaki among them. 42:14
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarında between them. 42:14
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarında between them. 42:21
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarında among them, 42:38
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarında among them 43:32
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynihim aralarından çıkan among them, 43:65
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarındaki between themselves. 45:17
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum onlar arasında between them 45:17
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum birbirlerine karşı among themselves. 48:29
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarında between them, 54:28
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarına between them 57:13
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum kendi aralarında among themselves 59:14
ب ي ن|BYNبينهماBYNHMEbeynihimāaralarına(in) between them31x
ب ي ن|BYN بينهما BYNHME beynihimā aralarının between (the) two of them, 4:35
ب ي ن|BYN بينهما BYNHME beynehumā onların arasını between both of them. 4:35
ب ي ن|BYN بينهما BYNHME beynehumā aralarını between themselves - 4:128
ب ي ن|BYN بينهما BYNHME beynehumā ikisinin arasında (is) between both of them. 5:17
ب ي ن|BYN بينهما BYNHME beynehumā ve ikisi arasında (is) between them, 5:18
ب ي ن|BYN بينهما BYNHME beynehumā aralarına (in) between them 11:43
ب ي ن|BYN بينهما BYNHME beynehumā bunlar arasındakileri (is) between them 15:85
ب ي ن|BYN بينهما BYNHME beynehumā ortalarında da between both of them 18:32
ب ي ن|BYN بينهما BYNHME beynihimā iki (denizin) arasının between them, 18:61
ب ي ن|BYN بينهما BYNHME beynehumā bunlar arasında bulunan (is) between both of them, 19:65
ب ي ن|BYN بينهما BYNHME beynehumā ikisinin arasında (is) between them 20:6
ب ي ن|BYN بينهما BYNHME beynehumā bunlar arasında (is) between them 21:16
ب ي ن|BYN بينهما BYNHME beynehumā ikisinin arasına between them 25:53
ب ي ن|BYN بينهما BYNHME beynehumā ikisinin arasında (is) between them 25:59
ب ي ن|BYN بينهما BYNHME beynehumā ikisi arasında (is) between them, 26:24
ب ي ن|BYN بينهما BYNHME beynehumā bunlar arasında (is) between them, 26:28
ب ي ن|BYN بينهما BYNHME beynehumā bu ikisi arasında (is) between them 30:8
ب ي ن|BYN بينهما BYNHME beynehumā bunlar arasındakileri (is) between them 32:4
ب ي ن|BYN بينهما BYNHME beynehumā bunlar arasında (is) between both of them 37:5
ب ي ن|BYN بينهما BYNHME beynehumā ikisi arasında (is) between them? 38:10
ب ي ن|BYN بينهما BYNHME beynehumā ikisi arasındakileri (is) between them 38:27
ب ي ن|BYN بينهما BYNHME beynehumā ikisi arasında (is) between them, 38:66
ب ي ن|BYN بينهما BYNHME beynehumā ikisi arasında (is) between both of them 43:85
ب ي ن|BYN بينهما BYNHME beynehumā ikisi arasında (is) between both of them, 44:7
ب ي ن|BYN بينهما BYNHME beynehumā bunlar arasında (is) between them 44:38
ب ي ن|BYN بينهما BYNHME beynehumā ikisi arasında (is) between both of them 46:3
ب ي ن|BYN بينهما BYNHME beynehumā onların arasını between both of them. 49:9
ب ي ن|BYN بينهما BYNHME beynehumā onların arasını between them 49:9
ب ي ن|BYN بينهما BYNHME beynehumā ikisi arasında (is) between both of them 50:38
ب ي ن|BYN بينهما BYNHME beynehumā aralarında vardır Between both of them 55:20
ب ي ن|BYN بينهما BYNHME beynehumā ikisi arasında (is) between both of them 78:37
ب ي ن|BYNبينهنBYNHNbeynehunnebunlar arasındabetween them1x
ب ي ن|BYN بينهن BYNHN beynehunne bunlar arasında between them 65:12
ب ي ن|BYNبينيBYNYbeynīaramıza(is) between me11x
ب ي ن|BYN بيني BYNY beynī benimle between me 6:19
ب ي ن|BYN بيني BYNY beynī aramızda between me 6:58
ب ي ن|BYN بيني BYNY beynī aramıza between me 12:100
ب ي ن|BYN بيني BYNY beynī benimle between me 13:43
ب ي ن|BYN بيني BYNY beynī benimle between me 17:96
ب ي ن|BYN بيني BYNY beynī benimle between me 18:78
ب ي ن|BYN بيني BYNY beynī benimle between me 26:118
ب ي ن|BYN بيني BYNY beynī benimle aramızdadır (is) between me 28:28
ب ي ن|BYN بيني BYNY beynī benimle between me 29:52
ب ي ن|BYN بيني BYNY beynī benimle between me 43:38
ب ي ن|BYN بيني BYNY beynī benimle between me 46:8
ب ي ن|BYNتبياناTBYENEtibyānenaçıklayan(as) a clarification1x
ب ي ن|BYN تبيانا TBYENE tibyānen açıklayan (as) a clarification 16:89
ب ي ن|BYNتبينTBYNtebeyyeneaçıkça belli olunca(has been) made clear10x
ب ي ن|BYN تبين TBYN tebeyyene apaçık belli olduktan became clear 2:109
ب ي ن|BYN تبين TBYN tebeyyene seçilip belli olmuştur has become distinct 2:256
ب ي ن|BYN تبين TBYN tebeyyene açıkça belli olunca became clear 2:259
ب ي ن|BYN تبين TBYN tebeyyene belli olduktan (has) become clear 4:115
ب ي ن|BYN تبين TBYN tebeyyene ortaya çıktıktan was made clear, 8:6
ب ي ن|BYN تبين TBYN tebeyyene belli olduktan has become clear 9:113
ب ي ن|BYN تبين TBYN tebeyyene belli olunca it became clear 9:114
ب ي ن|BYN تبين TBYN tebeyyene bu belli olmaktadır (has) become clear 29:38
ب ي ن|BYN تبين TBYN tebeyyene belli olduktan (has) become clear 47:25
ب ي ن|BYN تبين TBYN tebeyyene belli olduktan (has been) made clear 47:32
ب ي ن|BYNتبينتTBYNTtebeyyenetianlaşıldı kibecame clear1x
ب ي ن|BYN تبينت TBYNT tebeyyeneti anlaşıldı ki became clear 34:14
د ي ن|D̃YNتداينتمTD̃EYNTMtedāyentumbirbirinize verdiğinizyou contract with one another1x
د ي ن|D̃YN تداينتم TD̃EYNTM tedāyentum birbirinize verdiğiniz you contract with one another 2:282
ل ي ن|LYNتلينTLYNtelīnuyumuşarrelax1x
ل ي ن|LYN تلين TLYN telīnu yumuşar relax 39:23
ح ي ن|ḪYNحينYNHīninbelli bir süre-"a period."""29x
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süre "a period.""" 2:36
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīne vakit when 5:101
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīne sırasında (at the) time (of making) 5:106
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süreye "a time.""" 7:24
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin belli bir süre- a time. 10:98
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīne ne zaman when 11:5
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süreye a time. 12:35
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin zaman time 14:25
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīne zaman when 16:6
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süre- a time. 16:80
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīne zamanı (the) time 21:39
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süre- "a time.""" 21:111
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süreye "a time.""" 23:25
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süreye a time. 23:54
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīne zaman when 25:42
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīne zaman when 26:218
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīni bir sırada a time 28:15
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīne zaman when 30:17
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süreye a time. 36:44
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süreye a while. 37:148
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süreye a time. 37:174
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süreye a time. 37:178
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīne zamanı time 38:3
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süre "a time.""" 38:88
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīne sırasında (at the) time 39:42
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīne zaman when 39:58
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süreye "a time.""" 51:43
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīne zaman when 52:48
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnun bir süre a period 76:1
ح ي ن|ḪYNحينئذYNÙZ̃Hīneiƶino zaman(at) that time1x
ح ي ن|ḪYN حينئذ ḪYNÙZ̃ Hīneiƶin o zaman (at) that time 56:84
د ي ن|D̃YNدينD̃YNdīni-yargı/din"(is) my religion."""11x
د ي ن|D̃YN دين D̃YN dīni dininden (the) religion 3:83
د ي ن|D̃YN دين D̃YN deynin borcundan any debt. 4:11
د ي ن|D̃YN دين D̃YN deynin borçtan any debt. 4:12
د ي ن|D̃YN دين D̃YN deynin borçtan any debt. 4:12
د ي ن|D̃YN دين D̃YN deynin borçtan any debt 4:12
د ي ن|D̃YN دين D̃YN dīne dini (the) religion 9:29
د ي ن|D̃YN دين D̃YN dīni dini(kanunu)na the law 12:76
د ي ن|D̃YN دين D̃YN dīni dininde (cezasını uygulamada) (the) religion of Allah, 24:2
د ي ن|D̃YN دين D̃YN dīnu -yargı/din (is the) religion 98:5
د ي ن|D̃YN دين D̃YN dīni benim dinim "(is) my religion.""" 109:6
د ي ن|D̃YN دين D̃YN dīni dinine (the) religion 110:2
د ي ن|D̃YNديناD̃YNEdīnenbir din(as) a religion.4x
د ي ن|D̃YN دينا D̃YNE dīnen bir din (as) religion 3:85
د ي ن|D̃YN دينا D̃YNE dīnen din yönünden (in) religion 4:125
د ي ن|D̃YN دينا D̃YNE dīnen din olarak (as) a religion. 5:3
د ي ن|D̃YN دينا D̃YNE dīnen dine a religion 6:161
د ي ن|D̃YNدينكمD̃YNKMdīnikumdininiz-"your religion."""10x
د ي ن|D̃YN دينكم D̃YNKM dīnikum dininiz- your religion, 2:217
د ي ن|D̃YN دينكم D̃YNKM dīnekum sizin dininize "your religion.""" 3:73
د ي ن|D̃YN دينكم D̃YNKM dīnikum dininizde your religion 4:171
د ي ن|D̃YN دينكم D̃YNKM dīnikum sizin dininizden your religion, 5:3
د ي ن|D̃YN دينكم D̃YNKM dīnekum dininizi your religion 5:3
د ي ن|D̃YN دينكم D̃YNKM dīnekum dininizi your religion 5:57
د ي ن|D̃YN دينكم D̃YNKM dīnikum dininizde your religion 5:77
د ي ن|D̃YN دينكم D̃YNKM dīnikum dininize your religion, 9:12
د ي ن|D̃YN دينكم D̃YNKM dīnekum dininizi your religion 40:26
د ي ن|D̃YN دينكم D̃YNKM dīnukum sizin dininiz (is) your religion, 109:6
د ي ن|D̃YNدينهD̃YNHdīnihidini-his religion,2x
د ي ن|D̃YN دينه D̃YNH dīnihi dini- his religion, 2:217
د ي ن|D̃YN دينه D̃YNH dīnihi dini- his religion, 5:54
د ي ن|D̃YNدينهمD̃YNHMdīnihimcezalarını"their religion."""10x
د ي ن|D̃YN دينهم D̃YNHM dīnihim dinlerinde their religion 3:24
د ي ن|D̃YN دينهم D̃YNHM dīnehum dinlerini (in) their religion 4:146
د ي ن|D̃YN دينهم D̃YNHM dīnehum dinlerini their religion 6:70
د ي ن|D̃YN دينهم D̃YNHM dīnehum dinlerini their religion. 6:137
د ي ن|D̃YN دينهم D̃YNHM dīnehum dinlerini their religion 6:159
د ي ن|D̃YN دينهم D̃YNHM dīnehum dinlerini their religion 7:51
د ي ن|D̃YN دينهم D̃YNHM dīnuhum dinleri "their religion.""" 8:49
د ي ن|D̃YN دينهم D̃YNHM dīnehumu cezalarını their recompense, 24:25
د ي ن|D̃YN دينهم D̃YNHM dīnehumu dinlerini their religion 24:55
د ي ن|D̃YN دينهم D̃YNHM dīnehum dinlerini their religion 30:32
د ي ن|D̃YNدينيD̃YNYdīnībenim dinim-(in) my religion.2x
د ي ن|D̃YN ديني D̃YNY dīnī benim dinim- my religion, 10:104
د ي ن|D̃YN ديني D̃YNY dīnī dinimi (in) my religion. 39:14
ر ي ن|RYNرانRENrānepaslanmıştır(the) stain has covered1x
ر ي ن|RYN ران REN rāne paslanmıştır (the) stain has covered 83:14
ز ي ن|ZYNزينZYNzuyyinesüslemiş(is) made fair-seeming11x
ز ي ن|ZYN زين ZYN zuyyine süslü gösterildi Beautified 2:212
ز ي ن|ZYN زين ZYN zuyyine süslü (cazip) gösterildi Beautified 3:14
ز ي ن|ZYN زين ZYN zuyyine süslü gösterilmiştir is made fair-seeming 6:122
ز ي ن|ZYN زين ZYN zeyyene süslü gösterdiler made pleasing 6:137
ز ي ن|ZYN زين ZYN zeyyene süslemiş made fair-seeming 8:48
ز ي ن|ZYN زين ZYN zuyyine süslü gösterildi Is made fair-seeming 9:37
ز ي ن|ZYN زين ZYN zuyyine süslü gösterilmiştir (it) is made fair seeming 10:12
ز ي ن|ZYN زين ZYN zuyyine süslü gösterildi (is) made fair-seeming 13:33
ز ي ن|ZYN زين ZYN zuyyine süslendirilen is made fair-seeming 35:8
ز ي ن|ZYN زين ZYN zuyyine süslü gösterildi was made fair-seeming 40:37
ز ي ن|ZYN زين ZYN zuyyine süslendirilen is made attractive 47:14
ز ي ن|ZYNزيناZYNEzeyyennābiz donattıkWe have beautified4x
ز ي ن|ZYN زينا ZYNE zeyyennā biz süslü gösterdik We have made fair-seeming 6:108
ز ي ن|ZYN زينا ZYNE zeyyennā süslemişizdir We have made fair-seeming 27:4
ز ي ن|ZYN زينا ZYNE zeyyennā süsledik [We] adorned 37:6
ز ي ن|ZYN زينا ZYNE zeyyennā biz donattık We have beautified 67:5
ز ي ن|ZYNزينةZYNTzīnetesüs olsun diye(are) adornment6x
ز ي ن|ZYN زينة ZYNT zīnete süsü (the) adornment 7:32
ز ي ن|ZYN زينة ZYNT zīneten süs(ler) splendor 10:88
ز ي ن|ZYN زينة ZYNT zīneten süs olsun diye adornment 18:7
ز ي ن|ZYN زينة ZYNT zīnete süsünü adornment 18:28
ز ي ن|ZYN زينة ZYNT zīnetu süsüdür (are) adornment 18:46
ز ي ن|ZYN زينة ZYNT zīneti süs(eşyas)ı- ornaments 20:87
ز ي ن|ZYNزينتكمZYNTKMzīnetekumsüs(lü, güzel giysiler)iniziyour adornment1x
ز ي ن|ZYN زينتكم ZYNTKM zīnetekum süs(lü, güzel giysiler)inizi your adornment 7:31
ز ي ن|ZYNزينتهZYNTHzīnetihisüsü (debdebesi)his adornment.1x
ز ي ن|ZYN زينته ZYNTH zīnetihi süsü (debdebesi) his adornment. 28:79
ز ي ن|ZYNزينتهنZYNTHNzīnetehunnesüsleri-their adornment3x
ز ي ن|ZYN زينتهن ZYNTHN zīnetehunne süslerini their adornment 24:31
ز ي ن|ZYN زينتهن ZYNTHN zīnetehunne süslerini their adornment 24:31
ز ي ن|ZYN زينتهن ZYNTHN zīnetihinne süsleri- their adornment. 24:31
ط ي ن|ŦYNطينŦYNTīninbir çamurdan"clay."""8x
ط ي ن|ŦYN طين ŦYN Tīnin çamur- clay 6:2
ط ي ن|ŦYN طين ŦYN Tīnin çamurdan "clay.""" 7:12
ط ي ن|ŦYN طين ŦYN Tīnin çamur- clay. 23:12
ط ي ن|ŦYN طين ŦYN Tīnin çamur- clay. 32:7
ط ي ن|ŦYN طين ŦYN Tīnin bir çamurdan a clay 37:11
ط ي ن|ŦYN طين ŦYN Tīnin çamur- clay. 38:71
ط ي ن|ŦYN طين ŦYN Tīnin çamur- "clay.""" 38:76
ط ي ن|ŦYN طين ŦYN Tīnin çamur- clay, 51:33
ط ي ن|ŦYNطيناŦYNETīnençamur olarak"(from) clay?"""1x
ط ي ن|ŦYN طينا ŦYNE Tīnen çamur olarak "(from) clay?""" 17:61
ع ي ن|AYNعينAYNǎyninbir göze-(having) beautiful eyes,10x
ع ي ن|AYN عين AYN ǎynin bir gözede a spring 18:86
ع ي ن|AYN عين AYN ǎynin göz (of the) eye 28:9
ع ي ن|AYN عين AYN ǎyne kaynağını a spring 34:12
ع ي ن|AYN عين AYN ǐynun iri gözlü (eşler) (having) beautiful eyes, 37:48
ع ي ن|AYN عين AYN ǐynin iri gözlü (to) companions with beautiful eyes. 44:54
ع ي ن|AYN عين AYN ǐynin iri gözlü (with) large eyes. 52:20
ع ي ن|AYN عين AYN ǐynun iri gözlü (with) large eyes, 56:22
ع ي ن|AYN عين AYN ǎynin bir göze- a spring, 88:5
ع ي ن|AYN عين AYN ǎynun bir kaynak (will be) a spring 88:12
ع ي ن|AYN عين AYN ǎyne gözle (with the) eye 102:7
ع ي ن|AYNعيناAYNEǎynenbir çeşme(your) eyes.6x
ع ي ن|AYN عينا AYNE ǎynen göze (pınar) springs. 2:60
ع ي ن|AYN عينا AYNE ǎynen göze springs. 7:160
ع ي ن|AYN عينا AYNE ǎynen gözün (your) eyes. 19:26
ع ي ن|AYN عينا AYNE ǎynen bir kaynak A spring - 76:6
ع ي ن|AYN عينا AYNE ǎynen bir çeşme A spring 76:18
ع ي ن|AYN عينا AYNE ǎynen bir çeşme (ki) A spring, 83:28
ع ي ن|AYNعيناكAYNEKǎynākegözlerinyour eyes1x
ع ي ن|AYN عيناك AYNEK ǎynāke gözlerin your eyes 18:28
ع ي ن|AYNعينانAYNENǎynāniiki kaynak(are) two springs,2x
ع ي ن|AYN عينان AYNEN ǎynāni iki kaynak (are) two springs, 55:50
ع ي ن|AYN عينان AYNEN ǎynāni iki kaynak (are) two springs, 55:66
ع ي ن|AYNعيناهAYNEHǎynāhugözlerihis eyes1x
ع ي ن|AYN عيناه AYNEH ǎynāhu gözleri his eyes 12:84
ع ي ن|AYNعينهاAYNHEǎynuhāgözüher eye,2x
ع ي ن|AYN عينها AYNHE ǎynuhā gözü her eyes 20:40
ع ي ن|AYN عينها AYNHE ǎynuhā gözü her eye, 28:13
ع ي ن|AYNعينيAYNYǎynīgözümünMy eye.1x
ع ي ن|AYN عيني AYNY ǎynī gözümün My eye. 20:39
ع ي ن|AYNعينيكAYNYKǎyneykegözleriniyour eyes2x
ع ي ن|AYN عينيك AYNYK ǎyneyke gözlerini your eyes 15:88
ع ي ن|AYN عينيك AYNYK ǎyneyke gözlerini your eyes 20:131
ع ي ن|AYNعينينAYNYNǎyneyniiki göztwo eyes?1x
ع ي ن|AYN عينين AYNYN ǎyneyni iki göz two eyes? 90:8
ع ي ن|AYNعيوناAYVNEǔyūnenkaynaklar halinde(with) springs,1x
ع ي ن|AYN عيونا AYVNE ǔyūnen kaynaklar halinde (with) springs, 54:12
ب ي ن|BYNفتبينواFTBYNVEfetebeyyenūiyi anlayın, dinleyininvestigate,3x
ب ي ن|BYN فتبينوا FTBYNVE fetebeyyenū iyi anlayın, dinleyin then investigate, 4:94
ب ي ن|BYN فتبينوا FTBYNVE fetebeyyenū o halde iyice anlayın so investigate. 4:94
ب ي ن|BYN فتبينوا FTBYNVE fetebeyyenū onu araştırın investigate, 49:6
ز ي ن|ZYNفزينFZYNfezeyyenesüsledibut made fair-seeming1x
ز ي ن|ZYN فزين FZYN fezeyyene süsledi but made fair-seeming 16:63
ز ي ن|ZYNفزينواFZYNVEfezeyyenūsüslü gösterdiler(who) made fair-seeming1x
ز ي ن|ZYN فزينوا FZYNVE fezeyyenū süslü gösterdiler (who) made fair-seeming 41:25
ز ي ن|ZYNلأزيننZYNNleuzeyyinenneandolsun (günahları) süsleyeceğimsurely, I will make (evil) fair-seeming1x
ز ي ن|ZYN لأزينن LÊZYNN leuzeyyinenne andolsun (günahları) süsleyeceğim surely, I will make (evil) fair-seeming 15:39
ب ي ن|BYNلتبينLTBYNlitubeyyineaçıklamanthat you make clear2x
ب ي ن|BYN لتبين LTBYN litubeyyine açıklayasın diye that you may make clear 16:44
ب ي ن|BYN لتبين LTBYN litubeyyine açıklaman that you make clear 16:64
ب ي ن|BYNلتبيننهLTBYNNHletubeyyinunnehuonu mutlaka açıklayacaksınız"""You certainly make it clear"1x
ب ي ن|BYN لتبيننه LTBYNNH letubeyyinunnehu onu mutlaka açıklayacaksınız """You certainly make it clear" 3:187
د ي ن|D̃YNللدينLLD̃YNliddīnidineto the religion3x
د ي ن|D̃YN للدين LLD̃YN liddīni dine to the religion 10:105
د ي ن|D̃YN للدين LLD̃YN liddīni dine to the religion 30:30
د ي ن|D̃YN للدين LLD̃YN liddīni dine to the religion 30:43
د ي ن|D̃YNلمدينونLMD̃YNVNlemedīnūnecezalanacağız"surely be brought to Judgment?"""1x
د ي ن|D̃YN لمدينون LMD̃YNVN lemedīnūne cezalanacağız "surely be brought to Judgment?""" 37:53
ب ي ن|BYNلنبينLNBYNlinubeyyineaçıkça göstermek içinthat We may make clear1x
ب ي ن|BYN لنبين LNBYN linubeyyine açıkça göstermek için that We may make clear 22:5
ل ي ن|LYNلنتLNTlintesen yumuşak davrandınyou dealt gently1x
ل ي ن|LYN لنت LNT linte sen yumuşak davrandın you dealt gently 3:159
ب ي ن|BYNليبينLYBYNliyubeyyineaçıklamakso that he might make clear3x
ب ي ن|BYN ليبين LYBYN liyubeyyine açıklamak to make clear 4:26
ب ي ن|BYN ليبين LYBYN liyubeyyine açıklasın diye so that he might make clear 14:4
ب ي ن|BYN ليبين LYBYN liyubeyyine açıklasın (diye) That He will make clear 16:39
ل ي ن|LYNليناLYNEleyyinenyumuşakgentle,1x
ل ي ن|LYN لينا LYNE leyyinen yumuşak gentle, 20:44
ل ي ن|LYNلينةLYNTlīnetinbir hurma ağacını(the) palm-trees1x
ل ي ن|LYN لينة LYNT līnetin bir hurma ağacını (the) palm-trees 59:5
ب ي ن|BYNمبينMBYNmubīnunaçık"clear."""84x
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık clear. 2:168
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık open. 2:208
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin açık clear. 3:164
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun açık clear. 5:15
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "clear.""" 5:110
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "clear.""" 6:7
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık Clear. 6:59
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin açık "manifest.""" 6:74
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık open. 6:142
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "open?""" 7:22
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin açık "clear.""" 7:60
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun açıkça manifest. 7:107
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık clear. 7:184
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "obvious.""" 10:2
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear. 10:61
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "clear.""" 10:76
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear. 11:6
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "clear.""" 11:7
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık clear. 11:25
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear, 11:96
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık open. 12:5
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin açık clear. 12:8
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin açık "clear.""" 12:30
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin açık "clear.""" 14:10
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear. 15:1
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun parlak clear. 15:18
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear. 15:79
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık clear. 16:4
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık clear. 16:103
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear. 19:38
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin açık "manifest.""" 21:54
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "clear.""" 22:49
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear 23:45
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "clear?""" 24:12
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık "manifest?""" 26:30
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık manifest. 26:32
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear 26:97
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "clear.""" 26:115
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear. 26:195
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear 27:1
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "manifest.""" 27:13
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin açık "clear.""" 27:21
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear. 27:75
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "clearly.""" 28:15
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun belli ki "clear.""" 28:18
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık "manifest.""" 28:85
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "clear.""" 29:50
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin açık clear. 31:11
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık Clear. 34:3
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin açık "clear.""" 34:24
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "obvious.""" 34:43
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear. 36:12
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear. 36:24
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear. 36:47
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık clear, 36:60
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık clear, 36:69
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık clear. 36:77
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık clear. 37:15
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun açıkça clear. 37:113
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun açık clear? 37:156
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "clear.""" 38:70
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear. 39:22
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear, 40:23
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık surely (is) clearly ungrateful. 43:15
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin açık clear. 43:18
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun açıklayan clear. 43:29
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear? 43:40
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun açık clear. 43:62
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin açık visible, 44:10
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık clear. 44:13
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear. 44:19
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun açık clear. 44:33
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "clear.""" 46:7
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "clear.""" 46:9
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık "clear.""" 46:32
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin açık clear. 51:38
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık clear. 51:50
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık clear. 51:51
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin açık clear. 52:38
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "clear.""" 61:6
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin açık clear. 62:2
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "clear.""" 67:26
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık "clear.""" 67:29
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun açık clear. 71:2
ب ي ن|BYNمبيناMBYNEmubīnenaçıkclear.13x
ب ي ن|BYN مبينا MBYNE mubīnen açıkça open? 4:20
ب ي ن|BYN مبينا MBYNE mubīnen apaçık manifest. 4:50
ب ي ن|BYN مبينا MBYNE mubīnen açık clear. 4:91
ب ي ن|BYN مبينا MBYNE mubīnen açık open. 4:101
ب ي ن|BYN مبينا MBYNE mubīnen açık manifest. 4:112
ب ي ن|BYN مبينا MBYNE mubīnen açık manifest. 4:119
ب ي ن|BYN مبينا MBYNE mubīnen apaçık clear? 4:144
ب ي ن|BYN مبينا MBYNE mubīnen açık clear. 4:153
ب ي ن|BYN مبينا MBYNE mubīnen apaçık clear. 4:174
ب ي ن|BYN مبينا MBYNE mubīnen apaçık clear. 17:53
ب ي ن|BYN مبينا MBYNE mubīnen apaçık clear. 33:36
ب ي ن|BYN مبينا MBYNE mubīnen açık manifest. 33:58
ب ي ن|BYN مبينا MBYNE mubīnen apaçık clear. 48:1
ب ي ن|BYNمبيناتMBYNETmubeyyinātin(gerçekleri) açıklayanclear,3x
ب ي ن|BYN مبينات MBYNET mubeyyinātin açıklayıcı clear, 24:34
ب ي ن|BYN مبينات MBYNET mubeyyinātin (gerçekleri) açıklayan clear. 24:46
ب ي ن|BYN مبينات MBYNET mubeyyinātin açık açık clear, 65:11
ب ي ن|BYNمبينةMBYNTmubeyyinetinaçıkclear,3x
ب ي ن|BYN مبينة MBYNT mubeyyinetin açık bir open. 4:19
ب ي ن|BYN مبينة MBYNT mubeyyinetin açık clear, 33:30
ب ي ن|BYN مبينة MBYNT mubeyyinetin apaçık clear. 65:1
د ي ن|D̃YNمدينينMD̃YNYNmedīnīnecezalandırılmayacakto be recompensed,1x
د ي ن|D̃YN مدينين MD̃YNYN medīnīne cezalandırılmayacak to be recompensed, 56:86
ع ي ن|AYNمعينMAYNmeǐyninakan kaynak-"flowing?"""3x
ع ي ن|AYN معين MAYN meǐynin akan kaynak- a flowing spring, 37:45
ع ي ن|AYN معين MAYN meǐynin kaynağından doldurulmuş a flowing stream, 56:18
ع ي ن|AYN معين MAYN meǐynin akar "flowing?""" 67:30
ب ي ن|BYNنبينNBYNnubeyyinuaçıklıyoruzWe make clear1x
ب ي ن|BYN نبين NBYN nubeyyinu açıklıyoruz We make clear 5:75
ع ي ن|AYNوأعينهمAYNHMveeǎ'yunuhumve gözlerindenwith their eyes1x
ع ي ن|AYN وأعينهم VÊAYNHM veeǎ'yunuhum ve gözlerinden with their eyes 9:92
ل ي ن|LYNوألناLNEve elennāve yumuşattıkAnd We made pliable1x
ل ي ن|LYN وألنا VÊLNE ve elennā ve yumuşattık And We made pliable 34:10
ز ي ن|ZYNوازينتVEZYNTvezzeyyenetve süslendiğiand is beautified1x
ز ي ن|ZYN وازينت VEZYNT vezzeyyenet ve süslendiği and is beautified 10:24
ت ي ن|TYNوالتينVELTYNvettīniincire andolsunBy the fig,1x
ت ي ن|TYN والتين VELTYN vettīni incire andolsun By the fig, 95:1
ع ي ن|AYNوالعينVELAYNvel'ǎyneve gözeand the eye1x
ع ي ن|AYN والعين VELAYN vel'ǎyne ve göze and the eye 5:45
ب ي ن|BYNوبينVBYNve beynearasınaand between9x
ب ي ن|BYN وبين VBYN ve beyne ve arasını and between 5:25
ب ي ن|BYN وبين VBYN ve beyne ve arasını and between 7:89
ب ي ن|BYN وبين VBYN ve beyne ve arasına and between 12:100
ب ي ن|BYN وبين VBYN ve beyne arasına and between 17:45
ب ي ن|BYN وبين VBYN ve beyne ve arasında and between 34:18
ب ي ن|BYN وبين VBYN ve beyne ve arasına and between 34:54
ب ي ن|BYN وبين VBYN ve beyne arasında and between 37:158
ب ي ن|BYN وبين VBYN ve beyne arasında and between 55:44
ب ي ن|BYN وبين VBYN ve beyne arasına and between 60:7
ب ي ن|BYNوبيناتVBYNETve beyyinātinve açıklayıcıand clear proofs1x
ب ي ن|BYN وبينات VBYNET ve beyyinātin ve açıklayıcı and clear proofs 2:185
ب ي ن|BYNوبينكVBYNKve beynikesenin arandaand between you5x
ب ي ن|BYN وبينك VBYNK ve beynike senin arasının and between you. 18:78
ب ي ن|BYN وبينك VBYNK ve beyneke sizin aranızda and between you 20:58
ب ي ن|BYN وبينك VBYNK ve beyneke senin arasında and between you. 28:28
ب ي ن|BYN وبينك VBYNK ve beynike ve senin aranda and between you 41:5
ب ي ن|BYN وبينك VBYNK ve beyneke senin aranda and between you 43:38
ب ي ن|BYNوبينكمVBYNKMve beynekumsizin aranızdaand between you10x
ب ي ن|BYN وبينكم VBYNKM ve beynekum ve sizin aranızda and between you - 3:64
ب ي ن|BYN وبينكم VBYNKM ve beynekum sizin aranızda and between you, 6:19
ب ي ن|BYN وبينكم VBYNKM ve beynekum ve sizin aranızda and between you. 6:58
ب ي ن|BYN وبينكم VBYNKM ve beynekum ve sizin aranızda and between you 10:29
ب ي ن|BYN وبينكم VBYNKM ve beynekum sizin aranızda and between you, 13:43
ب ي ن|BYN وبينكم VBYNKM ve beynekum sizin aranızda and between you. 17:96
ب ي ن|BYN وبينكم VBYNKM ve beynekum sizin aranızda and between you 29:52
ب ي ن|BYN وبينكم VBYNKM ve beynekumu sizin aranızda and between you. 42:15
ب ي ن|BYN وبينكم VBYNKM ve beynekum sizin aranızda and between you, 46:8
ب ي ن|BYN وبينكم VBYNKM ve beynekumu sizinle and between you 60:4
ب ي ن|BYNوبينهVBYNHve beynehukendisi arasındaand between him3x
ب ي ن|BYN وبينه VBYNH ve beynehu kendisi arasında and between it (evil) 3:30
ب ي ن|BYN وبينه VBYNH ve beynehu kendisi arasında and between him 4:73
ب ي ن|BYN وبينه VBYNH ve beynehu onun arasında and between him, 41:34
ب ي ن|BYNوبينهمVBYNHMve beynehumaralarındaand between them6x
ب ي ن|BYN وبينهم VBYNHM ve beynehum aralarında and between them 4:90
ب ي ن|BYN وبينهم VBYNHM ve beynehum kendileri arasında and between them, 4:92
ب ي ن|BYN وبينهم VBYNHM ve beynehum ve aralarında and between them 8:72
ب ي ن|BYN وبينهم VBYNHM ve beynehum onların arasına and between them 18:94
ب ي ن|BYN وبينهم VBYNHM ve beynehum onlar arasına and between them 18:95
ب ي ن|BYN وبينهم VBYNHM ve beynehum onların arasını and between them 26:118
ب ي ن|BYNوبينهماVBYNHMEve beynehumāiki taraf arasındaAnd between them1x
ب ي ن|BYN وبينهما VBYNHME ve beynehumā iki taraf arasında And between them 7:46
ب ي ن|BYNوبينواVBYNVEve beyyenūve (gerçeği) açıklayanlarand openly declar[ed].1x
ب ي ن|BYN وبينوا VBYNVE ve beyyenū ve (gerçeği) açıklayanlar and openly declar[ed]. 2:160
ب ي ن|BYNوتبينVTBYNve tebeyyeneve belli olmuştuand it had become clear1x
ب ي ن|BYN وتبين VTBYN ve tebeyyene ve belli olmuştu and it had become clear 14:45
ح ي ن|ḪYNوحينVYNve Hīneve haliand (the) time5x
ح ي ن|ḪYN وحين VḪYN ve Hīne ve hali and (the) time 2:177
ح ي ن|ḪYN وحين VḪYN ve Hīne ve zaman and when 16:6
ح ي ن|ḪYN وحين VḪYN ve Hīne ve zaman and when 24:58
ح ي ن|ḪYN وحين VḪYN ve Hīne ve zaman and when 30:17
ح ي ن|ḪYN وحين VḪYN ve Hīne ve zaman and when 30:18
د ي ن|D̃YNودينVD̃YNve dīnive din ileand (the) religion3x
د ي ن|D̃YN ودين VD̃YN ve dīni ve din ile and the religion 9:33
د ي ن|D̃YN ودين VD̃YN ve dīni ve din ile and (the) religion, 48:28
د ي ن|D̃YN ودين VD̃YN ve dīni ve din ile and (the) religion 61:9
ز ي ن|ZYNوزينVZYNve zeyyeneve süslediand has made fair-seeming4x
ز ي ن|ZYN وزين VZYN ve zeyyene ve süslü gösterdi and made fair-seeming 6:43
ز ي ن|ZYN وزين VZYN ve zeyyene ve süsledi and has made fair-seeming 27:24
ز ي ن|ZYN وزين VZYN ve zeyyene ve süsledi And made fair-seeming 29:38
ز ي ن|ZYN وزين VZYN vezuyyine ve süslendirildi that was made fair-seeming 48:12
ز ي ن|ZYNوزيناVZYNEve zeyyennāve biz donattıkAnd We adorned1x
ز ي ن|ZYN وزينا VZYNE ve zeyyennā ve biz donattık And We adorned 41:12
ز ي ن|ZYNوزيناهاVZYNEHEve zeyyennāhāve onu süsledikand adorned it2x
ز ي ن|ZYN وزيناها VZYNEHE ve zeyyennāhā ve onu süsledik and We have beautified it 15:16
ز ي ن|ZYN وزيناها VZYNEHE ve zeyyennāhā ve onu süsledik and adorned it 50:6
ز ي ن|ZYNوزينةVZYNTve zīnetenve süs içinand (as) adornment.2x
ز ي ن|ZYN وزينة VZYNT ve zīneten ve süs için and (as) adornment. 16:8
ز ي ن|ZYN وزينة VZYNT ve zīnetun ve süstür and adornment 57:20
ز ي ن|ZYNوزينتهاVZYNTHEve zīnetehāve süsüdürand its adornment,3x
ز ي ن|ZYN وزينتها VZYNTHE ve zīnetehā ve süsünü and its adornments, 11:15
ز ي ن|ZYN وزينتها VZYNTHE ve zīnetuhā ve süsüdür and its adornment. 28:60
ز ي ن|ZYN وزينتها VZYNTHE ve zīnetehā ve süsünü and its adornment, 33:28
ز ي ن|ZYNوزينهVZYNHve zeyyenehuve onu süslediand has made it pleasing1x
ز ي ن|ZYN وزينه VZYNH ve zeyyenehu ve onu süsledi and has made it pleasing 49:7
ع ي ن|AYNوعيونVAYVNve ǔyūninpınar başlarındadırlarand springs,8x
ع ي ن|AYN وعيون VAYVN ve ǔyūnin pınar başlarındadırlar and water springs. 15:45
ع ي ن|AYN وعيون VAYVN ve ǔyūnin ve çeşmeler(inden) and springs, 26:57
ع ي ن|AYN وعيون VAYVN ve ǔyūnin ve çeşmeler and springs. 26:134
ع ي ن|AYN وعيون VAYVN ve ǔyūnin ve çeşme başlarında and springs, 26:147
ع ي ن|AYN وعيون VAYVN ve ǔyūnin ve çeşmeler(den) and springs, 44:25
ع ي ن|AYN وعيون VAYVN ve ǔyūnin ve çeşme başlarında and springs, 44:52
ع ي ن|AYN وعيون VAYVN ve ǔyūnin ve çeşme başlarındadırlar and springs, 51:15
ع ي ن|AYN وعيون VAYVN ve ǔyūnin ve çeşme başındadırlar and springs, 77:41
ب ي ن|BYNولأبينVLÊBYNveliubeyyineve açıklamak için (geldim)and that I make clear1x
ب ي ن|BYN ولأبين VLÊBYN veliubeyyine ve açıklamak için (geldim) and that I make clear 43:63
ب ي ن|BYNولتستبينVLTSTBYNvelitestebīnebelli olsun diyeso that becomes manifest1x
ب ي ن|BYN ولتستبين VLTSTBYN velitestebīne belli olsun diye so that becomes manifest 6:55
ب ي ن|BYNولنبينهVLNBYNHvelinubeyyinehuve onu iyice açıklayalım diyeand that We (may) make it clear1x
ب ي ن|BYN ولنبينه VLNBYNH velinubeyyinehu ve onu iyice açıklayalım diye and that We (may) make it clear 6:105
ب ي ن|BYNوليبيننVLYBYNNveleyubeyyinenneve açıklayacaktırAnd He will make clear1x
ب ي ن|BYN وليبينن VLYBYNN veleyubeyyinenne ve açıklayacaktır And He will make clear 16:92
ع ي ن|AYNومعينVMAYNve meǐyninve suyu bulunanand water springs.1x
ع ي ن|AYN ومعين VMAYN ve meǐynin ve suyu bulunan and water springs. 23:50
ب ي ن|BYNويبينVYBYNve yubeyyinuve açıklarAnd Allah makes clear2x
ب ي ن|BYN ويبين VYBYN ve yubeyyinu ve açıklar And He makes clear 2:221
ب ي ن|BYN ويبين VYBYN ve yubeyyinu ve açıklıyor And Allah makes clear 24:18
ي ن ع|YNAوينعهVYNAHve yen'ǐhive olgunlaştığıand its ripening.1x
ي ن ع|YNA وينعه VYNAH ve yen'ǐhi ve olgunlaştığı and its ripening. 6:99
ب ي ن|BYNيبينYBYNyubeyyinaçıklamaktadırAllah makes clear17x
ب ي ن|BYN يبين YBYN yubeyyin açıklasın to make clear 2:68
ب ي ن|BYN يبين YBYN yubeyyin açıklasın to make clear 2:69
ب ي ن|BYN يبين YBYN yubeyyin açıklasın to make clear 2:70
ب ي ن|BYN يبين YBYN yubeyyinu açıklar ki makes clear 2:187
ب ي ن|BYN يبين YBYN yubeyyinu açıklıyor makes clear 2:219
ب ي ن|BYN يبين YBYN yubeyyinu açıklamaktadır makes clear 2:242
ب ي ن|BYN يبين YBYN yubeyyinu açıklıyor makes clear 2:266
ب ي ن|BYN يبين YBYN yubeyyinu açıklıyor makes clear 3:103
ب ي ن|BYN يبين YBYN yubeyyinu açıklıyor makes clear 4:176
ب ي ن|BYN يبين YBYN yubeyyinu açıklıyor making clear 5:15
ب ي ن|BYN يبين YBYN yubeyyinu gerçekleri açıklıyan he makes clear 5:19
ب ي ن|BYN يبين YBYN yubeyyinu açıklıyor makes clear 5:89
ب ي ن|BYN يبين YBYN yubeyyine açıklayıncaya He makes clear 9:115
ب ي ن|BYN يبين YBYN yubeyyinu açıklar Allah makes clear 24:58
ب ي ن|BYN يبين YBYN yubeyyinu açıklıyor Allah makes clear 24:59
ب ي ن|BYN يبين YBYN yubeyyinu açıklıyor Allah makes clear 24:61
ب ي ن|BYN يبين YBYN yubīnu söz anlatacak durumda clear? 43:52
ب ي ن|BYNيبينهاYBYNHEyubeyyinuhāaçıklamaktadırHe makes them clear1x
ب ي ن|BYN يبينها YBYNHE yubeyyinuhā açıklamaktadır He makes them clear 2:230
ب ي ن|BYNيتبينYTBYNyetebeyyeneayırdelinceye(became) evident3x
ب ي ن|BYN يتبين YTBYN yetebeyyene ayırdelinceye becomes distinct 2:187
ب ي ن|BYN يتبين YTBYN yetebeyyene iyice belli olana (became) evident 9:43
ب ي ن|BYN يتبين YTBYN yetebeyyene iyice belli olana becomes clear 41:53
د ي ن|D̃YNيدينونYD̃YNVNyedīnūneve din edinmeyenlerlethey acknowledge1x
د ي ن|D̃YN يدينون YD̃YNVN yedīnūne ve din edinmeyenlerle they acknowledge 9:29


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}