Herhangi bir yerinde "uzak" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ق ص و|GṦVأقصىÊGṦeḳSāen uzak yeri-(the) farthest end1x
ق ص و|GṦV أقصى ÊGṦ eḳSā öbür ucundan (the) farthest end 28:20
ق ص و|GṦV أقصى ÊGṦ eḳSā en uzak yeri- (the) farthest end 36:20
ا ن ي|ENYأنىÊNennāne kadar uzakHow can1x
ا ن ي|ENY أنى ÊN ennā biçimde when 2:223
ا ن ي|ENY أنى ÊN ennā nasıl How 2:247
ا ن ي|ENY أنى ÊN ennā nasıl """How" 2:259
ا ن ي|ENY أنى ÊN ennā nereden? From where 3:37
ا ن ي|ENY أنى ÊN ennā nasıl? how 3:40
ا ن ي|ENY أنى ÊN ennā nasıl how 3:47
ا ن ي|ENY أنى ÊN ennā nereden (başımıza geldi) """From where" 3:165
ا ن ي|ENY أنى ÊN ennā nasıl how 5:75
ا ن ي|ENY أنى ÊN ennā nasıl? How 6:101
ا ن ي|ENY أنى ÊN ennā nasıl da How 9:30
ا ن ي|ENY أنى ÊN ennā nasıl olur? How 19:8
ا ن ي|ENY أنى ÊN ennā nasıl """How" 19:20
ا ن ي|ENY أنى ÊN ennā nasıl da? How 40:69
ا ن ي|ENY أنى ÊN ennā ne kadar uzak How can 44:13
ا ن ي|ENY أنى ÊN ennā nasıl da? How 63:4
|إلىÎLilā(uzak)to1x
| إلى ÎL ilā ile with 2:14
| إلى ÎL ilā -e to 2:29
| إلى ÎL ilā for 2:36
| إلى ÎL ilā to 2:54
| إلى ÎL ilā -na with 2:76
| إلى ÎL ilā to 2:85
| إلى ÎL ilā with 2:125
| إلى ÎL ilā to 2:126
| إلى ÎL ilā to 2:136
| إلى ÎL ilā -a to 2:142
| إلى ÎL ilā to 2:187
| إلى ÎL ilā dek till 2:187
| إلى ÎL ilā to 2:188
| إلى ÎL ilā into 2:195
| إلى ÎL ilā kadar followed 2:196
| إلى ÎL ilā to 2:213
| إلى ÎL ilā to 2:221
| إلى ÎL ilā to 2:221
| إلى ÎL ilā kadar for 2:240
| إلى ÎL ilā [to] 2:243
| إلى ÎL ilā [towards] 2:246
| إلى ÎL ilā towards 2:257
| إلى ÎL ilā towards 2:257
| إلى ÎL ilā [towards] 2:258
| إلى ÎL ilā at 2:259
| إلى ÎL ilā at 2:259
| إلى ÎL ilā at 2:259
| إلى ÎL ilā kalmıştır (is) with 2:275
| إلى ÎL ilā kadar until 2:280
| إلى ÎL ilā to 2:281
| إلى ÎL ilā kadar for 2:282
| إلى ÎL ilā kadar for 2:282
| إلى ÎL ilā to 3:12
| إلى ÎL ilā [to] 3:23
| إلى ÎL ilā to 3:23
| إلى ÎL ilā to 3:49
| إلى ÎL ilā (yolunda) to 3:52
| إلى ÎL ilā kadar on 3:55
| إلى ÎL ilā to 3:64
| إلى ÎL ilā to 3:101
| إلى ÎL ilā to 3:104
| إلى ÎL ilā to 3:133
| إلى ÎL ilā towards 3:154
| إلى ÎL ilā katarak with 4:2
| إلى ÎL ilā to 4:21
| إلى ÎL ilā [towards] 4:44
| إلى ÎL ilā [towards] 4:49
| إلى ÎL ilā [towards] 4:51
| إلى ÎL ilā to 4:58
| إلى ÎL ilā to 4:59
| إلى ÎL ilā [towards] 4:60
| إلى ÎL ilā to 4:60
| إلى ÎL ilā to 4:61
| إلى ÎL ilā [towards] 4:77
| إلى ÎL ilā kadar to 4:77
| إلى ÎL ilā to 4:83
| إلى ÎL ilā to 4:87
| إلى ÎL ilā -üzerine [to] 4:90
| إلى ÎL ilā to 4:91
| إلى ÎL ilā to 4:92
| إلى ÎL ilā to 4:92
| إلى ÎL ilā to 4:100
| إلى ÎL ilā for 4:142
| إلى ÎL ilā to 4:143
| إلى ÎL ilā to 4:143
| إلى ÎL ilā to 4:163
| إلى ÎL ilā to 4:163
| إلى ÎL ilā to 4:171
| إلى ÎL ilā for 5:6
| إلى ÎL ilā kadar till 5:6
| إلى ÎL ilā kadar till 5:6
| إلى ÎL ilā kadar till 5:14
| إلى ÎL ilā to 5:16
| إلى ÎL ilā to 5:16
| إلى ÎL ilā To 5:48
| إلى ÎL ilā for 5:58
| إلى ÎL ilā kadar till 5:64
| إلى ÎL ilā to 5:74
| إلى ÎL ilā to 5:83
| إلى ÎL ilā to 5:104
| إلى ÎL ilā To 5:105
| إلى ÎL ilā to 5:111
| إلى ÎL ilā on 6:12
| إلى ÎL ilā -(nin huzuru)na to 6:38
| إلى ÎL ilā to 6:42
| إلى ÎL ilā (huzuru)na to 6:51
| إلى ÎL ilā to 6:62
| إلى ÎL ilā towards 6:71
| إلى ÎL ilā to 6:87
| إلى ÎL ilā at 6:99
| إلى ÎL ilā to 6:108
| إلى ÎL ilā to 6:112
| إلى ÎL ilā to 6:121
| إلى ÎL ilā [to] 6:136
| إلى ÎL ilā [to] 6:136
| إلى ÎL ilā (is) with 6:159
| إلى ÎL ilā to 6:161
| إلى ÎL ilā to 6:164
| إلى ÎL ilā kadar till 7:14
| إلى ÎL ilā kadar for 7:24
| إلى ÎL ilā to 7:59
| إلى ÎL ilā to 7:103
| إلى ÎL ilā to 7:117
| إلى ÎL ilā to 7:125
| إلى ÎL ilā kadar till 7:135
| إلى ÎL ilā at 7:143
| إلى ÎL ilā to 7:150
| إلى ÎL ilā to 7:160
| إلى ÎL ilā before 7:164
| إلى ÎL ilā kadar till 7:167
| إلى ÎL ilā to 7:176
| إلى ÎL ilā to 7:193
| إلى ÎL ilā to 7:198
| إلى ÎL ilā to 8:6
| إلى ÎL ilā to 8:12
| إلى ÎL ilā to 8:16
| إلى ÎL ilā to 8:36
| إلى ÎL ilā to 9:1
| إلى ÎL ilā to 9:3
| إلى ÎL ilā kadar till 9:4
| إلى ÎL ilā to 9:38
| إلى ÎL ilā to 9:59
| إلى ÎL ilā kadar until 9:77
| إلى ÎL ilā to 9:83
| إلى ÎL ilā to, 9:94
| إلى ÎL ilā to 9:101
| إلى ÎL ilā to 9:105
| إلى ÎL ilā to 9:125
| إلى ÎL ilā to 9:127
| إلى ÎL ilā to 10:2
| إلى ÎL ilā for 10:12
| إلى ÎL ilā to 10:25
| إلى ÎL ilā to 10:25
| إلى ÎL ilā to 10:30
| إلى ÎL ilā to 10:35
| إلى ÎL ilā to 10:35
| إلى ÎL ilā to 10:74
| إلى ÎL ilā to 10:75
| إلى ÎL ilā to 10:87
| إلى ÎL ilā -ye kadar for 10:98
| إلى ÎL ilā -ye kadar for 11:3
| إلى ÎL ilā To 11:4
| إلى ÎL ilā için for 11:8
| إلى ÎL ilā before 11:23
| إلى ÎL ilā to 11:25
| إلى ÎL ilā to 11:36
| إلى ÎL ilā to 11:43
| إلى ÎL ilā (added) to 11:52
| إلى ÎL ilā to 11:70
| إلى ÎL ilā in 11:80
| إلى ÎL ilā in 11:88
| إلى ÎL ilā To 11:97
| إلى ÎL ilā to 11:113
| إلى ÎL ilā to 12:8
| إلى ÎL ilā to 12:46
| إلى ÎL ilā to 12:50
| إلى ÎL ilā to 12:62
| إلى ÎL ilā to 12:63
| إلى ÎL ilā to 12:81
| إلى ÎL ilā yalnız to 12:86
| إلى ÎL ilā to 12:108
| إلى ÎL ilā towards 13:14
| إلى ÎL ilā to 14:1
| إلى ÎL ilā to 14:1
| إلى ÎL ilā to 14:5
| إلى ÎL ilā kadar for 14:10
| إلى ÎL ilā [to] 14:28
| إلى ÎL ilā (is) to 14:30
| إلى ÎL ilā -ye kadar for 14:44
| إلى ÎL ilā kadar till 15:35
| إلى ÎL ilā kadar till 15:36
| إلى ÎL ilā kadar Till 15:38
| إلى ÎL ilā to 15:58
| إلى ÎL ilā towards 15:88
| إلى ÎL ilā (uzak) to 16:7
| إلى ÎL ilā [towards] 16:48
| إلى ÎL ilā -ye kadar for 16:61
| إلى ÎL ilā to 16:63
| إلى ÎL ilā to 16:68
| إلى ÎL ilā to 16:70
| إلى ÎL ilā towards 16:79
| إلى ÎL ilā -ye kadar for 16:80
| إلى ÎL ilā to 16:87
| إلى ÎL ilā to 16:121
| إلى ÎL ilā to 16:125
| إلى ÎL ilā to 17:1
| إلى ÎL ilā for 17:4
| إلى ÎL ilā to 17:29
| إلى ÎL ilā to 17:42
| إلى ÎL ilā to 17:57
| إلى ÎL ilā kadar till 17:62
| إلى ÎL ilā to 17:67
| إلى ÎL ilā kadar till 17:78
| إلى ÎL ilā to 18:10
| إلى ÎL ilā to 18:16
| إلى ÎL ilā to 18:19
| إلى ÎL ilā to 18:36
| إلى ÎL ilā to 18:57
| إلى ÎL ilā to 18:63
| إلى ÎL ilā to 18:87
| إلى ÎL ilā to 19:23
| إلى ÎL ilā huzurunda to 19:85
| إلى ÎL ilā to 19:86
| إلى ÎL ilā to 20:22
| إلى ÎL ilā to 20:24
| إلى ÎL ilā to 20:38
| إلى ÎL ilā to 20:40
| إلى ÎL ilā to 20:43
| إلى ÎL ilā to 20:77
| إلى ÎL ilā to 20:86
| إلى ÎL ilā at 20:97
| إلى ÎL ilā with 20:115
| إلى ÎL ilā doğru towards 20:131
| إلى ÎL ilā to 21:13
| إلى ÎL ilā to 21:64
| إلى ÎL ilā (getirerek) to 21:71
| إلى ÎL ilā to 21:81
| إلى ÎL ilā -ye kadar for 21:111
| إلى ÎL ilā to 22:4
| إلى ÎL ilā -ye kadar for 22:5
| إلى ÎL ilā to 22:5
| إلى ÎL ilā to 22:15
| إلى ÎL ilā to 22:24
| إلى ÎL ilā to 22:24
| إلى ÎL ilā -ye kadar for 22:33
| إلى ÎL ilā (is) at 22:33
| إلى ÎL ilā to 22:54
| إلى ÎL ilā to 22:67
| إلى ÎL ilā -ne to 23:23
| إلى ÎL ilā To 23:46
| إلى ÎL ilā to 23:50
| إلى ÎL ilā to 23:60
| إلى ÎL ilā to 23:73
| إلى ÎL ilā kadar till 23:100
| إلى ÎL ilā to 24:31
| إلى ÎL ilā to 24:46
| إلى ÎL ilā to 24:48
| إلى ÎL ilā to 24:51
| إلى ÎL ilā to 25:23
| إلى ÎL ilā to 25:34
| إلى ÎL ilā to 25:36
| إلى ÎL ilā [to] 25:45
| إلى ÎL ilā varan to 25:57
| إلى ÎL ilā to 25:71
| إلى ÎL ilā at 26:7
| إلى ÎL ilā for 26:13
| إلى ÎL ilā to 26:50
| إلى ÎL ilā to 26:52
| إلى ÎL ilā to 26:63
| إلى ÎL ilā to 27:12
| إلى ÎL ilā to 27:45
| إلى ÎL ilā [to] 28:7
| إلى ÎL ilā to 28:13
| إلى ÎL ilā to 28:24
| إلى ÎL ilā to 28:32
| إلى ÎL ilā at 28:38
| إلى ÎL ilā to 28:41
| إلى ÎL ilā to 28:44
| إلى ÎL ilā till 28:71
| إلى ÎL ilā till 28:72
| إلى ÎL ilā to 28:85
| إلى ÎL ilā to 28:87
| إلى ÎL ilā to 29:14
| إلى ÎL ilā to 29:26
| إلى ÎL ilā to 29:65
| إلى ÎL ilā to 30:47
| إلى ÎL ilā at 30:50
| إلى ÎL ilā kadar until 30:56
| إلى ÎL ilā to 31:21
| إلى ÎL ilā to 31:22
| إلى ÎL ilā to 31:24
| إلى ÎL ilā kadar for 31:29
| إلى ÎL ilā to 31:32
| إلى ÎL ilā to 32:5
| إلى ÎL ilā to 32:11
| إلى ÎL ilā to 32:27
| إلى ÎL ilā to 33:6
| إلى ÎL ilā to 33:43
| إلى ÎL ilā to 33:46
| إلى ÎL ilā for 33:53
| إلى ÎL ilā to 34:6
| إلى ÎL ilā towards 34:9
| إلى ÎL ilā to 34:31
| إلى ÎL ilā to 35:9
| إلى ÎL ilā of 35:15
| إلى ÎL ilā to 35:18
| إلى ÎL ilā kadar till 35:45
| إلى ÎL ilā (are up) to 36:8
| إلى ÎL ilā kadar for 36:44
| إلى ÎL ilā to 36:50
| إلى ÎL ilā to 36:51
| إلى ÎL ilā to 37:8
| إلى ÎL ilā to 37:23
| إلى ÎL ilā to 37:91
| إلى ÎL ilā to 37:99
| إلى ÎL ilā to 37:140
| إلى ÎL ilā kadar until 37:144
| إلى ÎL ilā (insan)a to 37:147
| إلى ÎL ilā kadar for 37:148
| إلى ÎL ilā to 38:22
| إلى ÎL ilā to 38:24
| إلى ÎL ilā kadar until 38:78
| إلى ÎL ilā kadar until 38:79
| إلى ÎL ilā kadar Until 38:81
| إلى ÎL ilā to 39:3
| إلى ÎL ilā to 39:7
| إلى ÎL ilā to 39:17
| إلى ÎL ilā at 39:23
| إلى ÎL ilā kadar for 39:42
| إلى ÎL ilā to 39:54
| إلى ÎL ilā to 39:71
| إلى ÎL ilā to 39:73
| إلى ÎL ilā to 40:10
| إلى ÎL ilā to 40:11
| إلى ÎL ilā To 40:24
| إلى ÎL ilā at 40:37
| إلى ÎL ilā to 40:41
| إلى ÎL ilā to 40:41
| إلى ÎL ilā to 40:42
| إلى ÎL ilā (is) to 40:43
| إلى ÎL ilā to 40:44
| إلى ÎL ilā [to] 40:69
| إلى ÎL ilā towards 41:11
| إلى ÎL ilā to 41:19
| إلى ÎL ilā to 41:33
| إلى ÎL ilā to 41:50
| إلى ÎL ilā aittir (is) to 42:10
| إلى ÎL ilā kadar for 42:14
| إلى ÎL ilā (there) for 42:44
| إلى ÎL ilā to 42:52
| إلى ÎL ilā To 42:53
| إلى ÎL ilā to 43:14
| إلى ÎL ilā to 43:46
| إلى ÎL ilā into 44:47
| إلى ÎL ilā to 45:15
| إلى ÎL ilā to 45:26
| إلى ÎL ilā to 45:28
| إلى ÎL ilā kadar until 46:5
| إلى ÎL ilā to 46:29
| إلى ÎL ilā to 46:30
| إلى ÎL ilā for 47:35
| إلى ÎL ilā to 48:12
| إلى ÎL ilā towards 48:15
| إلى ÎL ilā karşı to 48:16
| إلى ÎL ilā to 49:9
| إلى ÎL ilā at 50:6
| إلى ÎL ilā yanına to 51:26
| إلى ÎL ilā to 51:32
| إلى ÎL ilā to 51:38
| إلى ÎL ilā to 51:50
| إلى ÎL ilā (in)to 52:13
| إلى ÎL ilā to 53:10
| إلى ÎL ilā to 53:42
| إلى ÎL ilā to 54:6
| إلى ÎL ilā doğru towards 54:8
| إلى ÎL ilā için for 56:50
| إلى ÎL ilā into 57:9
| إلى ÎL ilā to 57:21
| إلى ÎL ilā to 58:1
| إلى ÎL ilā [to] 58:8
| إلى ÎL ilā [to] 58:14
| إلى ÎL ilā [to] 59:11
| إلى ÎL ilā to 60:10
| إلى ÎL ilā to 60:11
| إلى ÎL ilā to 61:7
| إلى ÎL ilā (yolunda) for 61:14
| إلى ÎL ilā to 62:8
| إلى ÎL ilā to 62:9
| إلى ÎL ilā to 63:8
| إلى ÎL ilā kadar for 63:10
| إلى ÎL ilā towards 65:11
| إلى ÎL ilā to 66:3
| إلى ÎL ilā to 66:4
| إلى ÎL ilā to 66:8
| إلى ÎL ilā [to] 67:19
| إلى ÎL ilā to 68:32
| إلى ÎL ilā kadar to 68:39
| إلى ÎL ilā to 68:42
| إلى ÎL ilā to 68:43
| إلى ÎL ilā doğru to 70:43
| إلى ÎL ilā to 71:1
| إلى ÎL ilā kadar for 71:4
| إلى ÎL ilā to 72:2
| إلى ÎL ilā to 73:15
| إلى ÎL ilā varan to 73:19
| إلى ÎL ilā Rabbinin To 75:12
| إلى ÎL ilā Towards 75:23
| إلى ÎL ilā To 75:30
| إلى ÎL ilā to 75:33
| إلى ÎL ilā varan to 76:29
| إلى ÎL ilā kadar For 77:22
| إلى ÎL ilā to 77:29
| إلى ÎL ilā to 77:30
| إلى ÎL ilā varan towards 78:39
| إلى ÎL ilā to 79:17
| إلى ÎL ilā [to] 79:18
| إلى ÎL ilā to 79:19
| إلى ÎL ilā aittir To 79:44
| إلى ÎL ilā at 80:24
| إلى ÎL ilā to 83:31
| إلى ÎL ilā (varan yolda) to 84:6
| إلى ÎL ilā to 84:9
| إلى ÎL ilā towards 88:17
| إلى ÎL ilā to 89:28
| إلى ÎL ilā to 96:8
ص ر ف|ṦRFاصرفEṦRFSrifuzaklaştırAvert1x
ص ر ف|ṦRF اصرف EṦRF Srif uzaklaştır Avert 25:65
ع ز ل|AZLاعتزلوكمEATZLVKMǎ'tezelūkumonlar sizden uzak dururlarthey withdraw from you1x
ع ز ل|AZL اعتزلوكم EATZLVKM ǎ'tezelūkum onlar sizden uzak dururlar they withdraw from you 4:90
ب ع د|BAD̃البعيدELBAYD̃l-beǐyduuzakfar away.2x
ب ع د|BAD̃ البعيد ELBAYD̃ l-beǐydu derin far. 14:18
ب ع د|BAD̃ البعيد ELBAYD̃ l-beǐydu uzak(lara) far away. 22:12
ب ع د|BAD̃ البعيد ELBAYD̃ l-beǐydi uzak far. 34:8
ج ن ب|CNBالجنبELCNBl-cunubiuzak(who is) farther away,1x
ج ن ب|CNB الجنب ELCNB l-cunubi uzak (who is) farther away, 4:36
ق ص و|GṦVالقصوىELGṦVl-ḳuSvāuzak kenarında idilerthe farther1x
ق ص و|GṦV القصوى ELGṦV l-ḳuSvā uzak kenarında idiler the farther 8:42
م ك ر|MKRالماكرينELMEKRYNl-mākirīnetuzak kurandır(of) the planners.2x
م ك ر|MKR الماكرين ELMEKRYN l-mākirīne tuzak kurandır (of) the planners. 3:54
م ك ر|MKR الماكرين ELMEKRYN l-mākirīne tuzak kuranların (of) the Planners. 8:30
م ك ر|MKRالمكرELMKRl-mekrutuzak(is) the plot2x
م ك ر|MKR المكر ELMKR l-mekru tuzaklar (is) the plot 13:42
م ك ر|MKR المكر ELMKR l-mekru tuzak the plot 35:43
ب ع د|BAD̃باعدBEAD̃bāǐduzaklaştırlengthen (the distance)1x
ب ع د|BAD̃ باعد BEAD̃ bāǐd uzaklaştır lengthen (the distance) 34:19
ب ع د|BAD̃ببعيدBBAYD̃bibeǐydinuzakfar off.2x
ب ع د|BAD̃ ببعيد BBAYD̃ bibeǐydin uzak far. 11:83
ب ع د|BAD̃ ببعيد BBAYD̃ bibeǐydin uzak far off. 11:89
ب ر ا|BREبريءBRYÙberī'unuzaktır(is) free from obligations1x
ب ر ا|BRE بريء BRYÙ berī'un uzağım free 6:19
ب ر ا|BRE بريء BRYÙ berī'un uzağım free 6:78
ب ر ا|BRE بريء BRYÙ berī'un uzağım free 8:48
ب ر ا|BRE بريء BRYÙ berī'un uzaktır (is) free from obligations 9:3
ب ر ا|BRE بريء BRYÙ berī'un uzağım disassociated 10:41
ب ر ا|BRE بريء BRYÙ berī'un uzağım innocent 11:35
ب ر ا|BRE بريء BRYÙ berī'un uzağım innocent 11:54
ب ر ا|BRE بريء BRYÙ berī'un uzağım innocent 26:216
ب ر ا|BRE بريء BRYÙ berī'un uzağım disassociated 59:16
ب ر ا|BREبريئونBRYÙVNberīūneuzaksınız(are) disassociated1x
ب ر ا|BRE بريئون BRYÙVN berīūne uzaksınız (are) disassociated 10:41
ب ع د|BAD̃بعدBAD̃buǎ'dekadar uzaklık(were the) distance1x
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra- after 2:27
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di ardı- after 2:52
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di ardı- after 2:56
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di ard- after 2:64
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di ard- after 2:74
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di ard- after 2:75
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 2:109
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 2:109
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 2:120
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 2:145
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 2:159
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 2:164
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 2:178
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 2:209
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 2:211
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 2:213
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'du artık bundan sonra after (that) 2:230
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 2:246
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 2:253
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 2:259
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 3:8
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 3:19
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 3:61
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 3:80
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 3:82
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 3:86
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 3:89
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 3:90
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra da after 3:94
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 3:100
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 3:105
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 3:106
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 3:152
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di ardından after 3:154
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra bile after 3:172
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di (bu hükümler) sonradır after 4:11
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 4:12
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 4:12
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonradır after 4:12
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra beyond 4:24
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 4:115
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 4:153
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 4:165
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 5:12
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra da after 5:32
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 5:39
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di bazısının after 5:41
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra da after 5:43
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 5:94
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di -sonra after 5:106
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 5:108
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'du ondan sonra after (that) 5:115
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 6:68
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 6:71
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 7:56
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 7:69
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 7:74
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 7:85
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 7:89
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 7:100
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonradan and after 7:129
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'du sonra- afterwards, 8:75
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 9:12
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di ardından after 9:27
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 9:28
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 9:66
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 9:74
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 9:113
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 9:115
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di O zaman after 9:117
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di after 10:3
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 10:21
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de dışında after 10:32
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 11:7
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 11:10
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra (bile) after 12:35
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 12:45
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di ardından after 12:48
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di ardından after 12:49
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 12:100
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 13:25
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 16:41
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 16:65
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 16:70
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 16:91
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 16:92
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 16:94
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 16:106
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 16:110
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di ardından after 16:119
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 17:17
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 21:57
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 21:105
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 22:5
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de ardından after 23:15
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 24:5
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 24:33
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di ardından after 24:47
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di ardından after 24:55
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 24:55
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di -sonra and after 24:58
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 25:29
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'du bunun ardından thereafter 26:120
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 26:227
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 27:11
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after [what] 28:43
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 28:87
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 29:63
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 30:3
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'du sonra and after. 30:4
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 30:19
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 30:24
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de -nden sonra after 30:50
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di ardından after 30:54
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di (-ten) sonra after 30:54
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'du bundan sonra after (this) 33:52
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 34:32
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 35:9
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 38:88
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 39:6
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 41:50
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 42:14
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 42:16
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 42:28
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 42:41
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ buǎ'de kadar uzaklık (were the) distance 43:38
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 45:5
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 45:6
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 45:17
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 45:23
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 46:30
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'du ondan sonra afterwards 47:4
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 47:25
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 47:32
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonra after 48:24
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 49:11
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di sonrası after 53:26
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'du sonradan afterwards 57:10
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 57:17
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 65:1
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 65:7
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra after 66:4
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra da after 68:13
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'de sonra da after 79:30
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'du bundan sonra after (this) 95:7
ب ع د|BAD̃ بعد BAD̃ beǎ'di (ondan) sonra after 98:4
ب ع د|BAD̃بعداBAD̃Ebuǎ'denuzak olsunaway3x
ب ع د|BAD̃ بعدا BAD̃E buǎ'den yok olsun """Away" 11:44
ب ع د|BAD̃ بعدا BAD̃E buǎ'den uzak olsun away 11:60
ب ع د|BAD̃ بعدا BAD̃E buǎ'den uzak olsun away 11:68
ب ع د|BAD̃ بعدا BAD̃E buǎ'den uzaklaştırıldı away 11:95
ب ع د|BAD̃بعدتBAD̃Tbeǔdetuzak geldiwas long2x
ب ع د|BAD̃ بعدت BAD̃T beǔdet uzak geldi was long 9:42
ب ع د|BAD̃ بعدت BAD̃T beǐdet uzaklaştırıldığı was taken away 11:95
ب ع د|BAD̃بعيدBAYD̃beǐydunuzak"far."""10x
ب ع د|BAD̃ بعيد BAYD̃ beǐydin derin bir far. 2:176
ب ع د|BAD̃ بعيد BAYD̃ beǐydin derin (are) far astray. 14:3
ب ع د|BAD̃ بعيد BAYD̃ beǐydun uzak (mı olduğunu) far 21:109
ب ع د|BAD̃ بعيد BAYD̃ beǐydin uzak far. 22:53
ب ع د|BAD̃ بعيد BAYD̃ beǐydin uzak far, 25:12
ب ع د|BAD̃ بعيد BAYD̃ beǐydin çok geçmeden long, 27:22
ب ع د|BAD̃ بعيد BAYD̃ beǐydin uzak far off? 34:52
ب ع د|BAD̃ بعيد BAYD̃ beǐydin uzak far off. 34:53
ب ع د|BAD̃ بعيد BAYD̃ beǐydin uzak "far.""" 41:44
ب ع د|BAD̃ بعيد BAYD̃ beǐydin uzak "far?""" 41:52
ب ع د|BAD̃ بعيد BAYD̃ beǐydin uzak far. 42:18
ب ع د|BAD̃ بعيد BAYD̃ beǐydun uzak "far.""" 50:3
ب ع د|BAD̃ بعيد BAYD̃ beǐydin derin "far.""" 50:27
ب ع د|BAD̃ بعيد BAYD̃ beǐydin uzak far. 50:31
ب ع د|BAD̃بعيداBAYD̃Ebeǐydenuzak(as) far off.5x
ب ع د|BAD̃ بعيدا BAYD̃E beǐyden uzak great. 3:30
ب ع د|BAD̃ بعيدا BAYD̃E beǐyden iyice far away. 4:60
ب ع د|BAD̃ بعيدا BAYD̃E beǐyden uzak far away. 4:116
ب ع د|BAD̃ بعيدا BAYD̃E beǐyden uzak bir far away. 4:136
ب ع د|BAD̃ بعيدا BAYD̃E beǐyden uzak far away. 4:167
ب ع د|BAD̃ بعيدا BAYD̃E beǐyden uzak (as) far off. 70:6
ك ي د|KYD̃بكيدهنBKYD̃HNbikeydihinneonların tuzaklarınıof their plot1x
ك ي د|KYD̃ بكيدهن BKYD̃HN bikeydihinne onların tuzaklarını of their plot 12:50
ز ح ز ح|ZḪZḪبمزحزحهBMZḪZḪHbimuzeHziHihionu uzaklaştıracak(will) remove him1x
ز ح ز ح|ZḪZḪ بمزحزحه BMZḪZḪH bimuzeHziHihi onu uzaklaştıracak (will) remove him 2:96
ب ر ا|BREتبرءواTBRÙVEteberra'ūuzak durduklarıthey disown1x
ب ر ا|BRE تبرءوا TBRÙVE teberra'ū uzak durdukları they disown 2:167
ب ر ا|BREتبرأTBRÊteberraeuzak durduhe disassociated2x
ب ر ا|BRE تبرأ TBRÊ teberrae uzak durdular will disown 2:166
ب ر ا|BRE تبرأ TBRÊ teberrae uzak durdu he disassociated 9:114
ب ر ا|BREتبرأناTBRÊNEteberra'nāuzak olduğumuzuWe declare our innocence1x
ب ر ا|BRE تبرأنا TBRÊNE teberra'nā uzak olduğumuzu We declare our innocence 28:63
ج ف و|CFVتتجافىTTCEFtetecāfāuzaklaşırForsake1x
ج ف و|CFV تتجافى TTCEF tetecāfā uzaklaşır Forsake 32:16
ص ع د|ṦAD̃تصعدونTṦAD̃VNtuS'ǐdūneboyuna uzaklaşıyordunuzyou were running uphill1x
ص ع د|ṦAD̃ تصعدون TṦAD̃VN tuS'ǐdūne boyuna uzaklaşıyordunuz you were running uphill 3:153
ج ن ب|CNBجنبCNBcunubinuzaktana distance1x
ج ن ب|CNB جنب CNB cunubin uzaktan a distance 28:11
ج ن ب|CNB جنب CNB cenbi yanında regard (to) 39:56
ص ر ف|ṦRFسأصرفSÊṦRFseeSrifuuzaklaştıracağımI will turn away1x
ص ر ف|ṦRF سأصرف SÊṦRF seeSrifu uzaklaştıracağım I will turn away 7:146
س ب ح|SBḪسبحانSBḪENsubHāneeksiklikten uzaktırExalted2x
س ب ح|SBḪ سبحان SBḪEN subHāne eksiklikten uzaktır Exalted 17:1
س ب ح|SBḪ سبحان SBḪEN subHāne şanı yücedir """Glorified (is)" 17:93
س ب ح|SBḪ سبحان SBḪEN subHāne şanı yücedir """Glory be to" 17:108
س ب ح|SBḪ سبحان SBḪEN subHāne münezehtir (uzaktır) Glory be 23:91
س ب ح|SBḪ سبحان SBḪEN subHāne münezzehtir Glory be 28:68
س ب ح|SBḪ سبحان SBḪEN subHāne ne yücedir Glory be 36:36
س ب ح|SBḪ سبحان SBḪEN subHāne (münezzehtir) yücedir Glory be 37:159
س ب ح|SBḪ سبحان SBḪEN subHāne yücedir Glory 37:180
س ب ح|SBḪ سبحان SBḪEN subHāne şanı yücedir """Glory be (to)" 43:13
س ب ح|SBḪ سبحان SBḪEN subHāne münezzehtir Glory be 43:82
س ب ح|SBḪ سبحان SBḪEN subHāne şanı yücedir Glory be 52:43
س ب ح|SBḪ سبحان SBḪEN subHāne yücedir Glory (be to) 59:23
س ب ح|SBḪ سبحان SBḪEN subHāne yücedir """Glory be" 68:29
س ب ح|SBḪسبحانهSBḪENHsubHānehu(Allah) uzaktırGlorified is He1x
س ب ح|SBḪ سبحانه SBḪENH subHānehu O yücedir Glory be to Him! 2:116
س ب ح|SBḪ سبحانه SBḪENH subHānehu O yücedir Glory be to Him! 4:171
س ب ح|SBḪ سبحانه SBḪENH subHānehu O münezzehtir Glorified is He 6:100
س ب ح|SBḪ سبحانه SBḪENH subHānehu O münezzehtir Glory be to Him 9:31
س ب ح|SBḪ سبحانه SBḪENH subHānehu O münezzehtir Glorified is He 10:18
س ب ح|SBḪ سبحانه SBḪENH subHānehu O bundan münezzehtir Glory be to Him! 10:68
س ب ح|SBḪ سبحانه SBḪENH subHānehu (Allah) uzaktır Glorified is He 16:1
س ب ح|SBḪ سبحانه SBḪENH subHānehu şanı yüce olan Glory be to Him! 16:57
س ب ح|SBḪ سبحانه SBḪENH subHānehu (haşa) münezzehtir O Glorified is He 17:43
س ب ح|SBḪ سبحانه SBḪENH subHānehu O'nun şanı yücedir Glory be to Him! 19:35
س ب ح|SBḪ سبحانه SBḪENH subHānehu O münezzehtir Glorified is He! 21:26
س ب ح|SBḪ سبحانه SBḪENH subHānehu O münezzehtir Glory be to Him 30:40
س ب ح|SBḪ سبحانه SBḪENH subHānehu O (bundan münezzehtir) yücedir Glory be to Him! 39:4
س ب ح|SBḪ سبحانه SBḪENH subHānehu O münezzehtir Glory be to Him! 39:67
س ح ق|SḪGسحيقSḪYGseHīḳinuzakfar off.1x
س ح ق|SḪG سحيق SḪYG seHīḳin uzak far off. 22:31
ص د د|ṦD̃D̃صدوداṦD̃VD̃ESudūdenbüsbütün uzaklaşmakla(in) aversion.1x
ص د د|ṦD̃D̃ صدودا ṦD̃VD̃E Sudūden büsbütün uzaklaşmakla (in) aversion. 4:61
ع م ق|AMGعميقAMYGǎmīḳinuzakdistant.1x
ع م ق|AMG عميق AMYG ǎmīḳin uzak distant. 22:27
غ ي ب|ĞYBغائبينĞEÙBYNğāibīneonlardan uzakabsent.1x
غ ي ب|ĞYB غائبين ĞEÙBYN ğāibīne onlardan uzak absent. 7:7
ع ز ل|AZLفاعتزلونFEATZLVNfeǎ'tezilūnibenden uzaklaşın"then leave me alone."""1x
ع ز ل|AZL فاعتزلون FEATZLVN feǎ'tezilūni benden uzaklaşın "then leave me alone.""" 44:21
ب ع د|BAD̃فبعداFBAD̃Efebuǎ'denuzak olsunSo away2x
ب ع د|BAD̃ فبعدا FBAD̃E febuǎ'den uzak olsun So away 23:41
ب ع د|BAD̃ فبعدا FBAD̃E febuǎ'den uzak olsun So away 23:44
ف ز ع|FZAفزعFZAfezeǐnkorkudan uzaktırlar(the) terror1x
ف ز ع|FZA فزع FZA fezeǐn korkudan uzaktırlar (the) terror 27:89
ف ز ع|FZA فزع FZA fuzziǎ korku giderildi fear is removed 34:23
س ح ق|SḪGفسحقاFSḪGEfesuHḳanuzak olsunso away with1x
س ح ق|SḪG فسحقا FSḪGE fesuHḳan uzak olsun so away with 67:11
ك ي د|KYD̃فكيدونيFKYD̃VNYfekīdūnīhaydi bana tuzak kurunSo plot against me1x
ك ي د|KYD̃ فكيدوني FKYD̃VNY fekīdūnī haydi bana tuzak kurun So plot against me 11:55
ب ر ا|BREفنتبرأFNTBRÊfeneteberraeuzak dursaydıkthen we will disown1x
ب ر ا|BRE فنتبرأ FNTBRÊ feneteberrae uzak dursaydık then we will disown 2:167
ق ص و|GṦVقصياGṦYEḳaSiyyenuzakremote.1x
ق ص و|GṦV قصيا GṦYE ḳaSiyyen uzak remote. 19:22
ك ي د|KYD̃كيداKYD̃Ekeydenbir tuzaka plan6x
ك ي د|KYD̃ كيدا KYD̃E keyden bir tuzak a plot. 12:5
ك ي د|KYD̃ كيدا KYD̃E keyden bir tuzak kurmak a plan 21:70
ك ي د|KYD̃ كيدا KYD̃E keyden bir tuzak kurmak a plot, 37:98
ك ي د|KYD̃ كيدا KYD̃E keyden bir tuzak kurmak (mı?) a plot? 52:42
ك ي د|KYD̃ كيدا KYD̃E keyden bir tuzak a plot, 86:15
ك ي د|KYD̃ كيدا KYD̃E keyden bir tuzak a plan. 86:16
ك ي د|KYD̃كيدهمKYD̃HMkeyduhumonların tuzaklarınıtheir plan2x
ك ي د|KYD̃ كيدهم KYD̃HM keyduhum onların tuzağı their plot 3:120
ك ي د|KYD̃ كيدهم KYD̃HM keyduhum tuzakları their plotting 52:46
ك ي د|KYD̃ كيدهم KYD̃HM keydehum onların tuzaklarını their plan 105:2
ك ي د|KYD̃كيدونKYD̃VNkīdūnibana tuzak kurunscheme against me1x
ك ي د|KYD̃ كيدون KYD̃VN kīdūni bana tuzak kurun scheme against me 7:195
ك ي د|KYD̃لأكيدنLÊKYD̃Nleekīdennebir tuzak kuracağımsurely, I will plan1x
ك ي د|KYD̃ لأكيدن LÊKYD̃N leekīdenne bir tuzak kuracağım surely, I will plan 21:57
ع ز ل|AZLلمعزولونLMAZVLVNlemeǎ'zūlūneuzaklaştırılmışlardır(are) surely banished.1x
ع ز ل|AZL لمعزولون LMAZVLVN lemeǎ'zūlūne uzaklaştırılmışlardır (are) surely banished. 26:212
م ك ر|MKRلمكرLMKRlemekrunbir tuzaktır(is) surely a plot1x
م ك ر|MKR لمكر LMKR lemekrun bir tuzaktır (is) surely a plot 7:123
م ك ر|MKRليمكرواLYMKRVEliyemkurūtuzak kursunlar diyeso that they plot1x
م ك ر|MKR ليمكروا LYMKRVE liyemkurū tuzak kursunlar diye so that they plot 6:123
ب ر ا|BREمبرءونMBRÙVNmuberra'ūneuzaktırlar(are) innocent1x
ب ر ا|BRE مبرءون MBRÙVN muberra'ūne uzaktırlar (are) innocent 24:26
ب ع د|BAD̃مبعدونMBAD̃VNmub'ǎdūneuzaklaştırılmışlardır(will be) removed far.1x
ب ع د|BAD̃ مبعدون MBAD̃VN mub'ǎdūne uzaklaştırılmışlardır (will be) removed far. 21:101
د ح ر|D̃ḪRمدحوراMD̃ḪVREmedHūranuzaklaştırılmış olarakabandoned.1x
د ح ر|D̃ḪR مدحورا MD̃ḪVRE medHūran ve kovulmuş olarak and expelled. 7:18
د ح ر|D̃ḪR مدحورا MD̃ḪVRE medHūran ve kovulmuş olarak rejected. 17:18
د ح ر|D̃ḪR مدحورا MD̃ḪVRE medHūran uzaklaştırılmış olarak abandoned. 17:39
م ك ر|MKRمكرMKRmekeratuzak kurmuşlardıplotted2x
م ك ر|MKR مكر MKR mekra tuzağından (from the) plan 7:99
م ك ر|MKR مكر MKR mekra tuzağından (from the) plan 7:99
م ك ر|MKR مكر MKR mekrun hileleri a plot 10:21
م ك ر|MKR مكر MKR mekera tuzak kurmuştu plotted 13:42
م ك ر|MKR مكر MKR mekera tuzak kurmuşlardı plotted 16:26
م ك ر|MKR مكر MKR mekru hileler (kuruyordunuz) (it was) a plot 34:33
م ك ر|MKRمكراMKREmekranbir tuzaka plan3x
م ك ر|MKR مكرا MKRE mekran düzen kurmada "(in) planning.""" 10:21
م ك ر|MKR مكرا MKRE mekran bir tuzak a plot 27:50
م ك ر|MKR مكرا MKRE mekran bir tuzak a plan, 27:50
م ك ر|MKR مكرا MKRE mekran tuzaklarla a plan 71:22
م ك ر|MKRمكرهمMKRHMmekruhumonların tuzakları(of) their plot,5x
م ك ر|MKR مكرهم MKRHM mekruhum tuzakları their plotting, 13:33
م ك ر|MKR مكرهم MKRHM mekrahum tuzaklarını their plan, 14:46
م ك ر|MKR مكرهم MKRHM mekruhum onların tuzakları (was) their plan, 14:46
م ك ر|MKR مكرهم MKRHM mekruhum tuzakları their plan 14:46
م ك ر|MKR مكرهم MKRHM mekrihim tuzaklarının (of) their plot, 27:51
م ك ر|MKRمكرواMKRVEmekerūonların kurdukları tuzaklarınthey plotted,1x
م ك ر|MKR مكروا MKRVE mekerū onlar kurdular they planned 14:46
م ك ر|MKR مكروا MKRVE mekerū yapmayı kuran(lar) plotted 16:45
م ك ر|MKR مكروا MKRVE mekerū onların kurdukları tuzakların they plotted, 40:45
|هيهاتHYHETheyhāteheyhat (ne kadar uzak)far-(fetched)2x
| هيهات HYHET heyhāte heyhat (ne kadar uzak) Far-(fetched), 23:36
| هيهات HYHET heyhāte heyhat (ne kadar uzak) far-(fetched) 23:36
ج ن ب|CNBواجنبنيVECNBNYvecnubnībeni uzak tutand keep me away1x
ج ن ب|CNB واجنبني VECNBNY vecnubnī beni uzak tut and keep me away 14:35
و ل ي|VLYوتولVTVLvetevelleve uzaklaşSo turn away1x
و ل ي|VLY وتول VTVL vetevelle ve uzaklaş So turn away 37:178
ج ن ب|CNBوسيجنبهاVSYCNBHEveseyucennebuhāve ondan uzak tutulurBut will be removed from it1x
ج ن ب|CNB وسيجنبها VSYCNBHE veseyucennebuhā ve ondan uzak tutulur But will be removed from it 92:17
م ك ر|MKRومكرVMKRve mekerave tuzak kurduand planned2x
م ك ر|MKR ومكر VMKR ve mekera ve tuzak kurdu and planned 3:54
م ك ر|MKR ومكر VMKR ve mekru ve tuzağı and (the) plotting 35:10
م ك ر|MKR ومكر VMKR ve mekra ve tuzak(lar) kurma(larını artırdı) and plotting 35:43
م ك ر|MKRومكرناVMKRNEve mekernābiz de tuzak kurdukand We planned1x
م ك ر|MKR ومكرنا VMKRNE ve mekernā biz de tuzak kurduk and We planned 27:50
م ك ر|MKRومكرواVMKRVEve mekerūve tuzak kurdularAnd they have planned,3x
م ك ر|MKR ومكروا VMKRVE ve mekerū ve tuzak kurdular And they schemed, 3:54
م ك ر|MKR ومكروا VMKRVE vemekerū ve tuzak kurdular So they plotted 27:50
م ك ر|MKR ومكروا VMKRVE ve mekerū ve tuzaklar kurdular And they have planned, 71:22
م ك ر|MKRويمكرVYMKRve yemkurutuzak kuruyorduand (also) was planning1x
م ك ر|MKR ويمكر VYMKR ve yemkuru tuzak kuruyordu and (also) was planning 8:30
م ك ر|MKRويمكرونVYMKRVNve yemkurūneonlar tuzak kurarlarkenAnd they were planning1x
م ك ر|MKR ويمكرون VYMKRVN ve yemkurūne onlar tuzak kurarlarken And they were planning 8:30
ن ا ي|NEYوينأونVYNÊVNve yenevnehem de uzak dururlarand they keep away1x
ن ا ي|NEY وينأون VYNÊVN ve yenevne hem de uzak dururlar and they keep away 6:26
ذ ه ب|Z̃HBيذهبكمYZ̃HBKMyuƶhibkumsizi uzaklaştırırHe can take you away1x
ذ ه ب|Z̃HB يذهبكم YZ̃HBKM yuƶhibkum sizi götürür He can take you away 4:133
ذ ه ب|Z̃HB يذهبكم YZ̃HBKM yuƶhibkum sizi uzaklaştırır He can take you away 6:133
ذ ه ب|Z̃HB يذهبكم YZ̃HBKM yuƶhibkum sizi götürür He can remove you 14:19
ذ ه ب|Z̃HB يذهبكم YZ̃HBKM yuƶhibkum sizi götürür He (can) do away with you 35:16
ص د د|ṦD̃D̃يصدونYṦD̃VNyeSuddūneuzaklaştıklarınıturning away1x
ص د د|ṦD̃D̃ يصدون YṦD̃VN yeSuddūne uzaklaştıklarını turning away 4:61
ص د د|ṦD̃D̃ يصدون YṦD̃VN yeSuddūne menedip hinder 7:45
ص د د|ṦD̃D̃ يصدون YṦD̃VN yeSuddūne geri çevirdikleri hinder (people) 8:34
ص د د|ṦD̃D̃ يصدون YṦD̃VN yeSuddūne alıkoyar hinder 11:19
ص د د|ṦD̃D̃ يصدون YṦD̃VN yeSiddūne yaygarayı bastılar laughed aloud. 43:57
ص د د|ṦD̃D̃ يصدون YṦD̃VN yeSuddūne yüz çevirdiklerini turning away 63:5
ع ز ل|AZLيعتزلوكمYATZLVKMyeǎ'tezilūkumsizden uzak durmazlarsathey withdraw from you1x
ع ز ل|AZL يعتزلوكم YATZLVKM yeǎ'tezilūkum sizden uzak durmazlarsa they withdraw from you 4:91
م ك ر|MKRيمكرYMKRyemkurutuzak kuruyorlardıplotted1x
م ك ر|MKR يمكر YMKR yemkuru tuzak kuruyorlardı plotted 8:30
م ك ر|MKRيمكرونYMKRVNyemkurūnekurdukları tuzaklardan(were) plotting.5x
م ك ر|MKR يمكرون YMKRVN yemkurūne onlar tuzak kurmazlar they plot 6:123
م ك ر|MKR يمكرون YMKRVN yemkurūne hilelerine plot. 6:124
م ك ر|MKR يمكرون YMKRVN yemkurūne tuzak kurarlarken (were) plotting. 12:102
م ك ر|MKR يمكرون YMKRVN yemkurūne kurdukları tuzaklardan they plot. 16:127
م ك ر|MKR يمكرون YMKRVN yemkurūne tuzakları- they plot. 27:70
م ك ر|MKR يمكرون YMKRVN yemkurūne tuzak kuranlara plot 35:10


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}