Herhangi bir yerinde "ayrı" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ب ر ح|BRḪأبرحÊBRḪebraHaayrılmayacağımwill I leave1x
ب ر ح|BRḪ أبرح ÊBRḪ ebraHa ayrılmayacağım will I leave 12:80
ب ر ح|BRḪ أبرح ÊBRḪ ebraHu durmayacağım I will cease 18:60
ح ص ي|ḪṦYأحصيناهÊḪṦYNEHeHSaynāhuayrıntılı kaydettikWe have enumerated it1x
ح ص ي|ḪṦY أحصيناه ÊḪṦYNEH eHSaynāhu ayrıntılı kaydettik We have enumerated it 36:12
ح ص ي|ḪṦY أحصيناه ÊḪṦYNEH eHSaynāhu saymıştık We have enumerated it 78:29
ا خ ر|EḢRأخرىÊḢRuḣrāayrıanother.1x
ا خ ر|EḢR أخرى ÊḢR uḣrā öteki- other, 4:102
ا خ ر|EḢR أخرى ÊḢR uḣrā başka "other?""" 6:19
ا خ ر|EḢR أخرى ÊḢR uḣrā bir başkasının (of) another. 6:164
ا خ ر|EḢR أخرى ÊḢR uḣrā başkasının (of) another. 17:15
ا خ ر|EḢR أخرى ÊḢR uḣrā bir kez daha another time, 17:69
ا خ ر|EḢR أخرى ÊḢR uḣrā daha başka "other.""" 20:18
ا خ ر|EḢR أخرى ÊḢR uḣrā ayrı another. 20:22
ا خ ر|EḢR أخرى ÊḢR uḣrā daha another time, 20:37
ا خ ر|EḢR أخرى ÊḢR uḣrā sonra another. 20:55
ا خ ر|EḢR أخرى ÊḢR uḣrā başkasının (of) another. 35:18
ا خ ر|EḢR أخرى ÊḢR uḣrā diğerinin (of) another. 39:7
ا خ ر|EḢR أخرى ÊḢR uḣrā bir daha a second time, 39:68
ا خ ر|EḢR أخرى ÊḢR uḣrā başka bir another, 53:13
ا خ ر|EḢR أخرى ÊḢR uḣrā başkasının (of) another, 53:38
ا خ ر|EḢR أخرى ÊḢR uḣrā başka biri another (women). 65:6
ش ت ت|ŞTTأشتاتاÊŞTETEeştātenayrı ayrı(in) scattered groups2x
ش ت ت|ŞTT أشتاتا ÊŞTETE eştāten ayrı ayrı separately. 24:61
ش ت ت|ŞTT أشتاتا ÊŞTETE eştāten ayrı ayrı gruplar halinde (in) scattered groups 99:6
ف ي ض|FYŽأفضتمÊFŽTMefeDtumayrılıp akın ettiğinizyou depart1x
ف ي ض|FYŽ أفضتم ÊFŽTM efeDtum ayrılıp akın ettiğiniz you depart 2:198
ف ي ض|FYŽ أفضتم ÊFŽTM efeDtum daldığınız you had rushed glibly 24:14
خ ل ف|ḢLFاختلفEḢTLFḣtelefeayrılığa düşmedilerdiffered1x
خ ل ف|ḢLF اختلف EḢTLF ḣtelefe anlaşmazlığa düştü(ler) differ[ed] 2:213
خ ل ف|ḢLF اختلف EḢTLF ḣtelefe ayrılığa düşmediler differed 3:19
خ ل ف|ḢLFاختلفتمEḢTLFTMḣteleftumayrılığa düştüğünüzyou differ1x
خ ل ف|ḢLF اختلفتم EḢTLFTM ḣteleftum ayrılığa düştüğünüz you differ 42:10
خ ل ف|ḢLFاختلفواEḢTLFVEḣtelefūayrılığa düşendiffer7x
خ ل ف|ḢLF اختلفوا EḢTLFVE ḣtelefū ayrılığa düşen who differed 2:176
خ ل ف|ḢLF اختلفوا EḢTLFVE ḣtelefū anlaşmazlığa düştükleri they differed 2:213
خ ل ف|ḢLF اختلفوا EḢTLFVE ḣtelefū ayrılığa düştükleri they differed 2:213
خ ل ف|ḢLF اختلفوا EḢTLFVE ḣtelefū anlaşmazlığa düştüler they differed, 2:253
خ ل ف|ḢLF اختلفوا EḢTLFVE ḣtelefū ayrılığa düşenler differ 4:157
خ ل ف|ḢLF اختلفوا EḢTLFVE ḣtelefū ayrılığa düşmediler they differ 10:93
خ ل ف|ḢLF اختلفوا EḢTLFVE ḣtelefū ayrılığa düştükleri they differed 16:64
خ ل ف|ḢLF اختلفوا EḢTLFVE ḣtelefū ayrılığa düşen(ler) differed 16:124
خ ل ف|ḢLF اختلفوا EḢTLFVE ḣtelefū onlar ayrılığa düşmediler they differed 45:17
ع ز ل|AZLاعتزلتموهمEATZLTMVHMǎ'tezeltumūhumsiz onlardan ayrıldınızyou withdraw from them1x
ع ز ل|AZL اعتزلتموهم EATZLTMVHM ǎ'tezeltumūhum siz onlardan ayrıldınız you withdraw from them 18:16
ع ز ل|AZLاعتزلهمEATZLHMǎ'tezelehumonlardan ayrıldıhe left them1x
ع ز ل|AZL اعتزلهم EATZLHM ǎ'tezelehum onlardan ayrıldı he left them 19:49
ح ق ق|ḪGGالحقELḪGl-Haḳḳigerçek(ten ayrılıp)the truth.1x
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu haktır (gerçektir) (is) the truth 2:26
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳa gerçeği the Truth 2:42
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳa hakkı the Truth 2:42
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi hak [the] right. 2:61
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu haktır (is) the truth 2:91
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu gerçek the truth. 2:109
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu bir gerçek olduğunu (is) the truth 2:144
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳa gerçeği the Truth 2:146
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG El-Haḳḳu Gerçek The Truth 2:147
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi gerçeğe the Truth 2:213
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu hak olan (borçlu) (is) the right 2:282
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu borçlu olan (is) the right, 2:282
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG El-Haḳḳu (Bu,) gerçektir The truth 3:60
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu gerçek [the] true. 3:62
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳa hakkı the truth 3:71
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳa gerçeği the truth 3:71
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi hak- the truth - 3:154
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳa gerçek the truth. 4:171
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi gerçek(ten ayrılıp) the truth. 5:48
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi haksız yere the truth, 5:77
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi gerçekleri the truth. 5:83
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi gerçeğe the truth? 5:84
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳa gerçeği the truth, 6:57
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi gerçek olan [the] True, 6:62
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu gerçek iken (is) the truth. 6:66
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu haktır (is) the truth. 6:73
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi gerçek the truth 6:93
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu tam doğrudur (will be) the truth. 7:8
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi haksız [the] right, 7:33
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳa gerçekten the truth. 7:105
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu gerçek the truth, 7:118
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi hak "[the] right;" 7:146
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳa gerçekten the truth 7:169
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi hakka the truth 8:6
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳa hakkı the truth 8:7
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳa hakkı the truth 8:8
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳa bir gerçek the truth 8:32
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi gerçek (of) the truth, 9:29
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi hak (of) [the] truth, 9:33
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu hak the truth 9:48
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi haksız yere [the] right. 10:23
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi gerçek the true, 10:30
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu gerçek the true. 10:32
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi gerçeğin the truth 10:32
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi hakka "the truth?""" 10:35
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi hakka the truth 10:35
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi gerçek açısından the truth 10:36
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu gerçek the truth 10:76
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳa hakkı the truth 10:82
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu gerçek the truth 10:94
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu hak the truth 10:108
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu bir gerçektir (is) the truth 11:17
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu haktır (is) true, 11:45
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu bir hak the truth 11:120
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu hak the truth. 12:51
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu haktır (is) the truth, 13:1
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi gerçek (of) the truth. 13:14
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳa hakkı the truth 13:17
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu hak olduğunu (is) the truth 13:19
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi gerçek (of) truth. 14:22
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu Hak the truth 17:81
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu bu gerçek """The truth" 18:29
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi hak olan the True. 18:44
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳa hakkı the truth. 18:56
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi gerçek (of) truth 19:34
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu gerçek the True. 20:114
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳa hakkı the truth 21:24
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu gerçek [the] true 21:97
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu tek gerçektir (is) the Truth. 22:6
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu bir hak (gerçek) olduğunu (is) the truth 22:54
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu Hak'tır (is) the Truth, 22:62
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu hak the truth 23:71
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu hak the Truth. 23:116
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳa hak ettikleri the due, 24:25
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu Hak'tır (is) the Truth 24:25
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu hüküm the truth, 24:49
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu gerçek (will be) truly, 25:26
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi gerçek the truth 27:79
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi hakkı right, 28:39
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu hak the truth 28:48
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu bir haktır (is) the truth 28:53
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳa gerçek the truth 28:75
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu haktır (is) the Truth, 31:30
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu gerçektir (is) the truth 32:3
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳa gerçeği the truth, 33:4
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi gerçek(i söylemek)- the truth. 33:53
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳa gerçek olduğunu (is) the Truth, 34:6
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳa hakkı """The truth.""" 34:23
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu hak the truth 34:49
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu gerçektir (is) the truth 35:31
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳa hakkı the truth. 40:5
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi hakkı right 40:75
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi hakkı [the] right 41:15
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu gerçek olduğu (is) the truth. 41:53
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu gerçek olduğunu (is) the truth. 42:18
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳa hakkı the truth 42:24
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi haksız yere right. 42:42
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu gerçek söz the truth 43:29
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu gerçek the truth, 43:30
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi haksız yere [the] right 46:20
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi gerçeğe the truth 46:30
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu gerçektir (is) the truth 47:2
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳa hakka (the) truth 47:3
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi hak the true 48:28
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi hak(tan) the truth 53:28
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi hak- the truth? 57:16
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi hak- the truth, 60:1
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳi hak (of) the truth, 61:9
ح ق ق|ḪGG الحق ELḪG l-Haḳḳu hak the True. 78:39
ف ر ق|FRGالفراقELFREGl-firāḳuayrılık zamanı olduğunu(is) the parting.1x
ف ر ق|FRG الفراق ELFREG l-firāḳu ayrılık zamanı olduğunu (is) the parting. 75:28
ف ر ق|FRGالفرقانELFRGENl-furḳāniayrılma(of) the criterion,1x
ف ر ق|FRG الفرقان ELFRGEN l-furḳāne Furkan'ı da the Criterion. 3:4
ف ر ق|FRG الفرقان ELFRGEN l-furḳāni ayrılma (of) the criterion, 8:41
ف ر ق|FRG الفرقان ELFRGEN l-furḳāne Furkan'ı the Criterion 21:48
ف ر ق|FRG الفرقان ELFRGEN l-furḳāne Furkanı the Criterion 25:1
ن ب ذ |NBZ̃انتبذتENTBZ̃Tntebeƶeto ayrılıp çekilmiştishe withdrew1x
ن ب ذ |NBZ̃ انتبذت ENTBZ̃T ntebeƶet o ayrılıp çekilmişti she withdrew 19:16
ب و ا|BVEتبوئTBVÙtubevviuayrılmıştınto post1x
ب و ا|BVE تبوئ TBVÙ tubevviu ayrılmıştın to post 3:121
ف ر ق|FRGتتفرقواTTFRGVEteteferraḳūayrışmayınbe divided1x
ف ر ق|FRG تتفرقوا TTFRGVE teteferraḳū ayrışmayın be divided 42:13
خ ل ف|ḢLFتختلفونTḢTLFVNteḣtelifūneayrılığa düşmüş"differ."""6x
خ ل ف|ḢLF تختلفون TḢTLFVN teḣtelifūne ayrılığa düştüğünüz differing. 3:55
خ ل ف|ḢLF تختلفون TḢTLFVN teḣtelifūne ayrılığa düşmüş differing. 5:48
خ ل ف|ḢLF تختلفون TḢTLFVN teḣtelifūne ayrılığa düşüyor differing. 6:164
خ ل ف|ḢLF تختلفون TḢTLFVN teḣtelifūne ayrılığa düştüğünüz differ. 16:92
خ ل ف|ḢLF تختلفون TḢTLFVN teḣtelifūne ayrılığa düşüyor "differ.""" 22:69
خ ل ف|ḢLF تختلفون TḢTLFVN teḣtelifūne ayrılığa düştünüğünüz you differ 43:63
ز ي ل|ZYLتزيلواTZYLVEtezeyyelūayrılmış olsalardıthey had been apart1x
ز ي ل|ZYL تزيلوا TZYLVE tezeyyelū ayrılmış olsalardı they had been apart 48:25
ف ر ق|FRGتفرقTFRGteferraḳaayrılığa düşmedilerbecame divided1x
ف ر ق|FRG تفرق TFRG teferraḳa ayrılığa düşmediler became divided 98:4
ف ر ق|FRGتفرقواTFRGVEteferraḳūayrılmayınbe divided.2x
ف ر ق|FRG تفرقوا TFRGVE teferraḳū ayrılmayın be divided. 3:103
ف ر ق|FRG تفرقوا TFRGVE teferraḳū bölünüp became divided 3:105
ف ر ق|FRG تفرقوا TFRGVE teferraḳū onlar ayrılığa düşmediler they became divided 42:14
ح و ل|ḪVLحولاḪVLEHivelenayrılmakany transfer.1x
ح و ل|ḪVL حولا ḪVLE Hivelen ayrılmak any transfer. 18:108
خ ي ر|ḢYRخيرḢYRḣayrinhayrıgood1x
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daha iyidir (is) better 2:54
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun iyi (is) better? 2:61
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daha hayırlı (olurdu) (would have been) better, 2:103
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrin hayır good 2:105
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrin hayırdan good (deeds), 2:110
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun hayırlıdır (is) better 2:184
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daha hayırlıdır (is) better 2:184
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrin iyilikten good 2:197
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayra en hayırlısı (the) best 2:197
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrin hayır- good, 2:215
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrin hayır- good. 2:215
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun hayırlıdır (is) good 2:216
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun hayırlıdır (is) best. 2:220
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daha hayırlıdır (is) better 2:221
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daha hayırlıdır (is) better 2:221
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun iyidir (are) better 2:263
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daha iyidir (is) better 2:271
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrin hayır good 2:272
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrin hayır- good, 2:272
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrin hayır- good, 2:273
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daha hayırlıdır (it is) better 2:280
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrin hayır- good - 3:30
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayru en iyi (is the) best 3:54
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayra en hayırlı (the) best 3:110
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrin iyilik- a good, 3:115
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayru en iyisi (is the) best 3:150
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daha hayırlıdır (are) better 3:157
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun hayırlıdır (is) good 3:178
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daha hayırlıdır (is) best 3:198
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daha iyidir (is) better 4:25
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daha iyidir (is) best 4:59
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daha iyidir (is) better 4:77
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayra hayır good 4:114
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrin hayrı good 4:127
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daima iyidir (is) best. 4:128
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayru en hayırlısısın (are) best 5:114
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daha iyidir (is) best 6:32
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayru en iyisidir (is the) best 6:57
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun hayırlıyım better 7:12
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun en iyisidir (is) best. 7:26
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daha iyidir (is) better 7:85
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayru en iyisidir (is the) Best 7:87
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayru en iyisisin (are the) Best 7:89
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayru en iyisisin (are) Best 7:155
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daha hayırlıdır (is) better 7:169
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun iyidir good 8:19
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayru en iyisidir is (the) Best 8:30
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daha iyidir best 9:3
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daha hayırlıdır (is) better 9:41
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrin hayır (of) goodness 9:61
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun hayırlıdır better 9:109
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun hayırlıdır (is) better 10:58
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayru en hayırlısıdır (is) the Best 10:109
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daha hayırlıdır (is) best 11:86
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daha hayırlıdır better 12:39
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daha hayırlıdır (is) better 12:57
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayru en iyisiyim (the) best 12:59
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun en iyi (is) the best 12:64
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayru en iyisidir (is) the Best 12:80
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daha iyidir (is) best 12:109
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daha hayırlıdır (is) better. 16:30
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daha hayırlıdır (is) better 16:95
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daha iyidir better 16:126
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daha iyidir (is) good 17:35
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun en iyi olan (is the) best 18:44
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daha hayırlıdır (are) better 18:46
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daha hayırlıdır (is) better, 18:95
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daha hayırlıdır (is) better 19:73
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daha hayırlıdır (are) better 19:76
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daha hayırlıdır (is) Best 20:73
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daha hayırlıdır (is) better 20:131
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayru en iyisisin (are) [the] Best 21:89
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun bir hayır good, 22:11
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun hayırlıdır (is) best 22:30
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun hayır (is) good. 22:36
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayru en hayırlısıdır (is the) Best 22:58
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayru en hayırlısısın (are) the Best 23:29
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daha hayırlıdır (is) best, 23:72
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayru en hayırlısıdır (is) the Best 23:72
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayru en hayırlısısın (are) best 23:109
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayru en hayırlısısın (are the) Best 23:118
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun hayırdır (is) good 24:11
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daha hayırlıdır (is) best 24:27
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daha hayırlıdır (is) better 24:60
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daha iyi better 25:15
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daha iyidir (will be in) a better 25:24
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun (o) daha hayırlıdır (is) better 27:36
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun hayırlı better 27:59
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daha hayırlısı (will be) better 27:89
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrin hayır- good 28:24
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayra en hayırlısıdır (the) best 28:26
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daha hayırlıdır (is) better 28:60
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daha hayırlıdır (is) better 28:80
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daha güzeli (will be) better 28:84
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daha hayırlıdır (is) better 29:16
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daha hayırlıdır (is) best 30:38
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayru en hayırlısıdır (is the) Best 34:39
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun hayırlı better 37:62
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun iyiyim better 38:76
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daha iyidir better 41:40
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daha hayırlıdır (is) better 42:36
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daha hayırlıdır (is) better 43:32
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daha iyi better 43:52
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun hayırlıdır better 43:58
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun hayırlı better 44:37
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun hayırlı better 54:43
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daha hayırlıdır (is) better 58:12
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun en iyisi (is) better 61:11
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daha hayırlıdır (is) better 62:9
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun hayırlıdır (is) better 62:11
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayru en hayırlısıdır (is the) Best 62:11
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrin hayır- good, 73:20
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun daha iyidir (is) better 87:17
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun iyi olacaktır (is) better 93:4
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayrun hayırlıdır (is) better 97:3
خ ي ر|ḢYR خير ḢYR ḣayru en hayırlısıdır (are the) best 98:7
د و ن|D̃VNدونD̃VNdūniayrıbefore3x
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka other than 2:23
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başkasının excluding 2:94
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka besides 2:107
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka besides 2:165
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni bırakıp instead of 3:28
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka besides 3:64
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni bırakıp besides 3:79
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūne başkasını other than 4:48
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūne başka other than 4:116
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni yerine besides 4:119
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka besides 4:123
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni bırakıp instead of 4:139
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni bırakıp instead of 4:144
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka besides 4:173
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni bırakıp besides 5:76
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka besides 5:116
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka besides 6:56
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka besides 6:70
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka besides 6:71
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka other than 6:108
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka besides 7:30
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başkasına besides 7:37
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni bırakıp instead of 7:81
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūne alçaktır (are) other than 7:168
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka besides 7:194
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başkasını besides Allah 9:16
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni ayrı besides 9:31
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka besides Allah 9:116
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni bırakıp other than 10:18
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başkası tarafından other than Allah, 10:37
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka besides Allah, 10:38
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başkalarına other than Allah 10:66
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka besides Allah, 10:104
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni bırakıp besides Allah 10:106
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka besides Allah 11:13
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka besides 11:20
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka other than Allah, 11:101
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka besides Allah 11:113
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka besides 16:20
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka other than 16:73
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka other than 18:43
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka besides 19:48
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka besides Allah, 19:49
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka besides Allah, 19:81
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni bırakıp da besides 21:66
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni dışında besides 21:67
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūne başka other than 21:82
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka besides Allah 21:98
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni ayrı olarak besides 22:12
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni dışında besides Allah 22:71
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka besides Allah 22:73
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka besides 23:63
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka besides Allah 25:17
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka besides Allah 25:55
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başkası Besides Allah? 26:93
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni bırakıp instead of Allah, 27:24
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka besides 27:43
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni bırakıp instead of 27:55
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni karşı besides 28:81
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka besides 29:17
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka besides 29:17
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka besides 29:22
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni bırakıp besides 29:25
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka besides 29:41
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūne ayrı olarak before 32:21
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka besides 33:17
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni dışında excluding 33:50
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka besides 34:22
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka besides 35:40
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka besides 36:74
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka Besides 37:23
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūne bırakıp other than 37:86
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka besides 39:38
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka besides 39:43
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka besides 40:66
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başkaları? Other than 40:74
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka besides 42:31
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka besides 42:46
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka besides 43:45
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka besides 45:10
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka besides 46:4
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni bırakıp da besides 46:5
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka besides 46:28
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka besides 48:27
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūne başka before 52:47
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka besides 53:58
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka besides 60:4
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka olarak excluding 62:6
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni dışında besides 67:20
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūni başka besides 71:25
د و ن|D̃VN دون D̃VN dūne başkası (da) (are) other than 72:11
د و ن|D̃VNدونهD̃VNHdūnihiO'ndan ayrı olarakbesides Him1x
د و ن|D̃VN دونه D̃VNH dūnihi O'nu bırakıp da besides Him 4:117
د و ن|D̃VN دونه D̃VNH dūnihi O'ndan başka other than Him 6:51
د و ن|D̃VN دونه D̃VNH dūnihi O'ndan başka beside Him 7:3
د و ن|D̃VN دونه D̃VNH dūnihi O'ndan başka besides Him, 7:197
د و ن|D̃VN دونه D̃VNH dūnihi O'ndan başka Other than Him. 11:55
د و ن|D̃VN دونه D̃VNH dūnihi o'nu bırakıp besides Him 12:40
د و ن|D̃VN دونه D̃VNH dūnihi O'ndan başka besides Him 13:11
د و ن|D̃VN دونه D̃VNH dūnihi O'ndan başka besides Him 13:14
د و ن|D̃VN دونه D̃VNH dūnihi O'ndan başka besides Him, 13:16
د و ن|D̃VN دونه D̃VNH dūnihi O'ndan başka other than Him 16:35
د و ن|D̃VN دونه D̃VNH dūnihi O'nsuz other than Him 16:35
د و ن|D̃VN دونه D̃VNH dūnihi O'ndan başka besides Him, 17:56
د و ن|D̃VN دونه D̃VNH dūnihi O'ndan başka besides Him. 17:97
د و ن|D̃VN دونه D̃VNH dūnihi O'ndan başkasına besides Him 18:14
د و ن|D̃VN دونه D̃VNH dūnihi O'ndan başka besides Him 18:15
د و ن|D̃VN دونه D̃VNH dūnihi O'ndan başka besides Him 18:26
د و ن|D̃VN دونه D̃VNH dūnihi O'ndan başka besides Him 18:27
د و ن|D̃VN دونه D̃VNH dūnihi ondan başka other than it 18:58
د و ن|D̃VN دونه D̃VNH dūnihi O'ndan başka besides Him 21:24
د و ن|D̃VN دونه D̃VNH dūnihi O'ndan başka "besides Him.""" 21:29
د و ن|D̃VN دونه D̃VNH dūnihi O'ndan başka besides Him, 22:62
د و ن|D̃VN دونه D̃VNH dūnihi O'ndan ayrı olarak besides Him 25:3
د و ن|D̃VN دونه D̃VNH dūnihi kendisinden başka besides Him 29:42
د و ن|D̃VN دونه D̃VNH dūnihi O'ndan başka besides Him. 31:11
د و ن|D̃VN دونه D̃VNH dūnihi O'ndan başka besides Him 31:30
د و ن|D̃VN دونه D̃VNH dūnihi O'ndan başka besides Him 32:4
د و ن|D̃VN دونه D̃VNH dūnihi O'ndan başka besides Him, 35:13
د و ن|D̃VN دونه D̃VNH dūnihi O'ndan başka besides Him 36:23
د و ن|D̃VN دونه D̃VNH dūnihi O'ndan başka besides Him 39:3
د و ن|D̃VN دونه D̃VNH dūnihi O'ndan başka "besides Him.""" 39:15
د و ن|D̃VN دونه D̃VNH dūnihi O'ndan başka besides Him. 39:36
د و ن|D̃VN دونه D̃VNH dūnihi O'ndan başka besides Him, 39:45
د و ن|D̃VN دونه D̃VNH dūnihi O'ndan başka besides Him 40:20
د و ن|D̃VN دونه D̃VNH dūnihi O'ndan başka besides 42:6
د و ن|D̃VN دونه D̃VNH dūnihi O'ndan başka besides Him 42:9
د و ن|D̃VN دونه D̃VNH dūnihi O'ndan başka besides Him 43:86
د و ن|D̃VN دونه D̃VNH dūnihi O'ndan başka besides Him 46:32
د و ن|D̃VN دونه D̃VNH dūnihi ondan başka besides Him 72:22
د و ن|D̃VNدونيD̃VNYdūnībenden ayrı olarakbesides Me2x
د و ن|D̃VN دوني D̃VNY dūnī benden başka other than Me 17:2
د و ن|D̃VN دوني D̃VNY dūnī benden ayrı olarak other than Me, 18:50
د و ن|D̃VN دوني D̃VNY dūnī benden ayrı olarak besides Me 18:102
ش ق ق|ŞGGشقاقŞGEGşiḳāḳinbir ayrılığa düşenopposition2x
ش ق ق|ŞGG شقاق ŞGEG şiḳāḳin anlaşmazlık (düşerler) dissension. 2:137
ش ق ق|ŞGG شقاق ŞGEG şiḳāḳin anlaşmazlık schism 2:176
ش ق ق|ŞGG شقاق ŞGEG şiḳāḳa açılmasından a dissension 4:35
ش ق ق|ŞGG شقاق ŞGEG şiḳāḳin bir ayrılık schism 22:53
ش ق ق|ŞGG شقاق ŞGEG şiḳāḳin bir ayrılığa düşen opposition 41:52
ع ز ل|AZLعزلتAZLTǎzelteayrıldıklarındanyou (had) set aside -1x
ع ز ل|AZL عزلت AZLT ǎzelte ayrıldıklarından you (had) set aside - 33:51
ع ز و|AZVعزينAZYNǐzīneayrı ayrı gruplar halinde(in) separate groups?1x
ع ز و|AZV عزين AZYN ǐzīne ayrı ayrı gruplar halinde (in) separate groups? 70:37
|عنANǎn-den (ayrılmaya)from1x
| عن AN ǎn -den(günahından) for 2:48
| عن AN ǎn about 2:119
| عن AN ǎn (of) 2:123
| عن AN ǎn from 2:130
| عن AN ǎn -nden from 2:142
| عن AN ǎni about 2:189
| عن AN ǎni about 2:217
| عن AN ǎn -ndan from 2:217
| عن AN ǎn -den from 2:217
| عن AN ǎn -nden from 2:217
| عن AN ǎni -tan about 2:219
| عن AN ǎni -den about 2:220
| عن AN ǎni -den about 2:222
| عن AN ǎn through 2:233
| عن AN ǎni -den of 3:97
| عن AN ǎn -ndan from 3:99
| عن AN ǎni from 3:104
| عن AN ǎni -ten [from] 3:110
| عن AN ǎni -ten [from] 3:114
| عن AN ǎni [from] 3:134
| عن AN ǎn from 3:168
| عن AN ǎni from 3:185
| عن AN ǎn of 4:4
| عن AN ǎn on 4:29
| عن AN ǎn -nden from 4:46
| عن AN ǎn -dan [about] 4:102
| عن AN ǎni for 4:107
| عن AN ǎn [of] 4:149
| عن AN ǎn for 4:153
| عن AN ǎn from 4:160
| عن AN ǎn -undan from 4:167
| عن AN ǎn from 4:172
| عن AN ǎni from 5:2
| عن AN ǎn from 5:13
| عن AN ǎn -ndan of 5:15
| عن AN ǎn -ndan from 5:49
| عن AN ǎn -nden from 5:54
| عن AN ǎn from 5:60
| عن AN ǎn from 5:63
| عن AN ǎn -ndan from 5:77
| عن AN ǎn -ten from 5:79
| عن AN ǎn -tan from 5:91
| عن AN ǎn hakkında about 5:101
| عن AN ǎn towards 6:93
| عن AN ǎni -dan from 6:106
| عن AN ǎn -ndan from 6:116
| عن AN ǎn -ndan from 6:117
| عن AN ǎni -dan from 6:147
| عن AN ǎn -ndan from 6:153
| عن AN ǎn about 6:156
| عن AN ǎn -den from 6:157
| عن AN ǎn (-tan) from 7:20
| عن AN ǎn from 7:22
| عن AN ǎn -ndan from 7:45
| عن AN ǎn -ndan towards 7:77
| عن AN ǎn -ndan from 7:86
| عن AN ǎn -den from 7:146
| عن AN ǎn from 7:154
| عن AN ǎni -ten from 7:157
| عن AN ǎni -ndan about 7:163
| عن AN ǎni -ten [from] 7:165
| عن AN ǎn -den about 7:166
| عن AN ǎn -ndan about 7:172
| عن AN ǎni about 7:187
| عن AN ǎni -den from 7:199
| عن AN ǎn -tan from 7:206
| عن AN ǎni -den about 8:1
| عن AN ǎni from 8:34
| عن AN ǎn from 8:36
| عن AN ǎn on 8:42
| عن AN ǎn on 8:42
| عن AN ǎn -ndan from 8:47
| عن AN ǎn -ndan from 9:9
| عن AN ǎn willingly, 9:29
| عن AN ǎn -ndan from 9:34
| عن AN ǎn [on] 9:66
| عن AN ǎni what 9:67
| عن AN ǎni -ten from 9:71
| عن AN ǎni -tan with 9:96
| عن AN ǎn from 9:104
| عن AN ǎni -ten [on] 9:112
| عن AN ǎn -den because 9:114
| عن AN ǎn -nden after 9:120
| عن AN ǎn to 9:120
| عن AN ǎn -den (are) of 10:7
| عن AN ǎn -dan of 10:29
| عن AN ǎn -den from 10:61
| عن AN ǎn -dan from 10:88
| عن AN ǎn -den of 10:92
| عن AN ǎn to 10:101
| عن AN ǎn from 11:19
| عن AN ǎn on 11:53
| عن AN ǎn -den from 11:74
| عن AN ǎn from 11:76
| عن AN ǎni -tan from 11:116
| عن AN ǎn from 12:23
| عن AN ǎn about 12:26
| عن AN ǎn from 12:29
| عن AN ǎn about 12:30
| عن AN ǎn [from] 12:32
| عن AN ǎn from 12:51
| عن AN ǎn from 12:51
| عن AN ǎni -ndan from 12:110
| عن AN ǎni -dan from 13:33
| عن AN ǎn -ndan from 14:3
| عن AN ǎn -ndan from 14:30
| عن AN ǎn -ndan about 15:51
| عن AN ǎni -den from 15:70
| عن AN ǎni from 15:94
| عن AN ǎni to 16:48
| عن AN ǎn -ndan from 16:88
| عن AN ǎni [from] 16:90
| عن AN ǎn -dan from 16:94
| عن AN ǎn for 16:111
| عن AN ǎn -ndan from 16:125
| عن AN ǎni from 17:73
| عن AN ǎni -tan concerning 17:85
| عن AN ǎn from 18:17
| عن AN ǎn of 18:28
| عن AN ǎn against 18:50
| عن AN ǎn about 18:70
| عن AN ǎn about 18:76
| عن AN ǎn on 18:82
| عن AN ǎn about 18:83
| عن AN ǎn karşı from 18:101
| عن AN ǎn -dan (from) 19:46
| عن AN ǎn -den (ayrılmaya) from 20:83
| عن AN ǎni -dan about 20:105
| عن AN ǎn -tan from 20:124
| عن AN ǎn to 21:19
| عن AN ǎn -nden from 21:32
| عن AN ǎn -nden from 21:39
| عن AN ǎn -ndan from 21:39
| عن AN ǎn -inden from 21:42
| عن AN ǎn -ndan from 22:9
| عن AN ǎn -ndan from 22:25
| عن AN ǎni -den defends 22:38
| عن AN ǎni -ten from 22:41
| عن AN ǎni -den from 23:3
| عن AN ǎni -tan of 23:17
| عن AN ǎn -nden from 23:71
| عن AN ǎni -dan from 23:74
| عن AN ǎn -tan from 24:37
| عن AN ǎn -nden from 24:43
| عن AN ǎn [from] 24:63
| عن AN ǎni -den from 25:29
| عن AN ǎn -dan from 25:42
| عن AN ǎni from 26:212
| عن AN ǎni -dan from 27:24
| عن AN ǎn [on] 27:44
| عن AN ǎn -ndan from 27:81
| عن AN ǎn from 28:11
| عن AN ǎn -ndan about 28:78
| عن AN ǎn -nden from 28:87
| عن AN ǎni -den of 29:6
| عن AN ǎni -dan from 29:38
| عن AN ǎni -den from 29:45
| عن AN ǎni -ten about 30:7
| عن AN ǎn -ndan from 30:53
| عن AN ǎn -ndan from 31:6
| عن AN ǎni -ten from 31:17
| عن AN ǎn [for] 31:33
| عن AN ǎn için [for] 31:33
| عن AN ǎni -dan from 32:16
| عن AN ǎn -ndan about 33:8
| عن AN ǎn --den about 33:20
| عن AN ǎni about 33:63
| عن AN ǎn -dan from 34:12
| عن AN ǎn on 34:15
| عن AN ǎn -nden on 34:23
| عن AN ǎni -ten from 34:32
| عن AN ǎni -dan from 37:28
| عن AN ǎn -ndan from 38:26
| عن AN ǎn -ndan from 38:26
| عن AN ǎn -tan (ötürü) over 38:32
| عن AN ǎn -ndan from 39:8
| عن AN ǎni from 40:37
| عن AN ǎn to 40:60
| عن AN ǎn -ndan of 42:25
| عن AN ǎni -den [of] 42:25
| عن AN ǎn [from] 42:30
| عن AN ǎn [from] 42:34
| عن AN ǎn -nden from 43:36
| عن AN ǎni -dan from 43:37
| عن AN ǎn -ndan for 44:41
| عن AN ǎn -ndan of 46:5
| عن AN ǎn -nden [from] 46:16
| عن AN ǎn -dan from 46:22
| عن AN ǎn -dan from 47:1
| عن AN ǎn -ndan from 47:32
| عن AN ǎn -ndan from 47:34
| عن AN ǎn karşı from 47:38
| عن AN ǎni -den with 48:18
| عن AN ǎni -dan from 48:25
| عن AN ǎni on 50:17
| عن AN ǎn karşı against 51:44
| عن AN ǎni -dan from 53:3
| عن AN ǎn -den from 53:29
| عن AN ǎn -tan from 53:29
| عن AN ǎn -ndan from 53:30
| عن AN ǎn -ndan they demanded from him 54:37
| عن AN ǎn -ndan about 55:39
| عن AN ǎni -tan from 58:8
| عن AN ǎn -ndan from 58:16
| عن AN ǎni -den from 60:8
| عن AN ǎni -den from 60:9
| عن AN ǎn -ndan from 63:2
| عن AN ǎn -tan from 63:9
| عن AN ǎn against 65:8
| عن AN ǎn -ndan da [of] 66:3
| عن AN ǎn -ndan from 68:7
| عن AN ǎn from 68:42
| عن AN ǎni -dan On 70:37
| عن AN ǎn -tan from 72:17
| عن AN ǎni About 74:41
| عن AN ǎni -ten (that) from 74:49
| عن AN ǎni -den (mi?) About 78:2
| عن AN ǎni -den from 79:40
| عن AN ǎni -ten about 79:42
| عن AN ǎn -nden from 83:15
| عن AN ǎn -dan from 84:19
| عن AN ǎni -den about 102:8
| عن AN ǎn -nden about 107:5
ف ا ي|FEYفئتينFÙTYNfieteyniiki gruba ayrıldınız(you have become) two parties?1x
ف ا ي|FEY فئتين FÙTYN fieteyni şu iki toplulukta (the) two hosts 3:13
ف ا ي|FEY فئتين FÙTYN fieteyni iki gruba ayrıldınız (you have become) two parties? 4:88
خ ل ف|ḢLFفاختلفFEḢTLFfeḣtulifeayrılığa düştülerBut differed3x
خ ل ف|ḢLF فاختلف FEḢTLF feḣtulife ayrılığa düşüldü but differences arose 11:110
خ ل ف|ḢLF فاختلف FEḢTLF feḣtelefe ayrılığa düştüler But differed 19:37
خ ل ف|ḢLF فاختلف FEḢTLF feḣtulife fakat ayrılığa düşülmüştü but disputes arose 41:45
خ ل ف|ḢLF فاختلف FEḢTLF feḣtelefe birbirleriyle ihtilafa düştüler But differed 43:65
خ ل ف|ḢLFفاختلفواFEḢTLFVEfeḣtelefūsonradan ayrılığa düştülerthen they differed.1x
خ ل ف|ḢLF فاختلفوا FEḢTLFVE feḣtelefū sonradan ayrılığa düştüler then they differed. 10:19
ف ر ق|FRGفارقوهنFERGVHNferiḳūhunneonlardan ayrılınpart with them1x
ف ر ق|FRG فارقوهن FERGVHN feriḳūhunne onlardan ayrılın part with them 65:2
ف ر ق|FRGفراقFREGfirāḳuayrılmasıdır(is) parting1x
ف ر ق|FRG فراق FREG firāḳu ayrılmasıdır (is) parting 18:78
ف ر ق|FRGفرقتFRGTferraḳteayrılık çıkardın"""You caused division"1x
ف ر ق|FRG فرقت FRGT ferraḳte ayrılık çıkardın """You caused division" 20:94
ف ص ل|FṦLفصلتFṦLTfeSaletiayrıldıdeparted1x
ف ص ل|FṦL فصلت FṦLT fuSSilet etraflıca açıklanmış explained in detail 11:1
ف ص ل|FṦL فصلت FṦLT feSaleti ayrıldı departed 12:94
ف ص ل|FṦL فصلت FṦLT fuSSilet açıklanmış are detailed 41:3
ف ص ل|FṦL فصلت FṦLT fuSSilet açıklanmalı are explained in detail 41:44
|فيماFYMEfīmā(kadının ayrılmak için verdiği)in what1x
| فيما FYME fīmā şey hakkında in what 2:113
| فيما FYME fīmā (konularda) in what 2:213
| فيما FYME fīmā (kadının ayrılmak için verdiği) in what 2:229
| فيما FYME fīmā for what 2:234
| فيما FYME fīmā in what 2:235
| فيما FYME fīmā şeyler (hakkında) about what 3:55
| فيما FYME fīmā olan şey about what 3:66
| فيما FYME fīmā hakkında about what 3:66
| فيما FYME fīmā hakkında concerning what 4:24
| فيما FYME fīmā -şeylerde about what 4:65
| فيما FYME fīmā ötürü for what 5:93
| فيما FYME fīmā şeyde in what 7:190
| فيما FYME fīmā dolayı for what 8:68
| فيما FYME fīmā şeylerde concerning what 10:19
| فيما FYME fīmā hususlarda concerning what 10:93
| فيما FYME fīmā şey hakkında in what 16:124
| فيما FYME fīmā hususlarda concerning what 22:69
| فيما FYME fīmā yerde (dünyada) in what 23:100
| فيما FYME fīmā içinde through what 28:77
| فيما FYME fīmā şeylerde in what 32:25
| فيما FYME fīmā yaptığınızda in what 33:5
| فيما FYME fīmā bir şeyde in what 33:38
| فيما FYME fīmā şeylerde about what 45:17
| فيما FYME fīmā şeyi in what 46:26
|كذلكKZ̃LKkeƶālikeayrıcaThus.1x
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böylece Like this 2:73
| كذلك KZ̃LK keƶālike böylece Like that 2:113
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Like that 2:118
| كذلك KZ̃LK keƶālike böylece Thus 2:167
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 2:187
| كذلك KZ̃LK keƶālike böyledir Such 2:191
| كذلك KZ̃LK keƶālike böyle Thus 2:219
| كذلك KZ̃LK keƶālike böyle Thus 2:242
| كذلك KZ̃LK keƶālike böylece Thus 2:266
| كذلك KZ̃LK keƶālike öyle (ama) """Thus;" 3:40
| كذلك KZ̃LK keƶāliki böyledir """Thus" 3:47
| كذلك KZ̃LK keƶālike böyle Thus 3:103
| كذلك KZ̃LK keƶālike böyle idiniz Like that 4:94
| كذلك KZ̃LK keƶālike böylece Thus 5:89
| كذلك KZ̃LK keƶālike böyle Thus 6:108
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte öyle Thus 6:122
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 6:125
| كذلك KZ̃LK keƶālike öyle (demişlerdi) Likewise 6:148
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 7:32
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 7:57
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte biz böyle Thus 7:58
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 7:101
| كذلك KZ̃LK keƶālike böylece Thus 7:163
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 10:12
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 10:13
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 10:24
| كذلك KZ̃LK keƶālike böylece Thus 10:33
| كذلك KZ̃LK keƶālike böyle Thus 10:39
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 10:74
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus, 10:103
| كذلك KZ̃LK keƶālike böylece Thus, 12:24
| كذلك KZ̃LK keƶālike böylece Thus 12:75
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 12:76
| كذلك KZ̃LK keƶālike böyle Thus 13:17
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 13:17
| كذلك KZ̃LK keƶālike böylece Thus 13:30
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 15:12
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 16:31
| كذلك KZ̃LK keƶālike öyle Thus 16:33
| كذلك KZ̃LK keƶālike böyle Thus 16:35
| كذلك KZ̃LK keƶālike böyle Thus 16:81
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus. 18:91
| كذلك KZ̃LK keƶālike öyledir """Thus," 19:9
| كذلك KZ̃LK keƶāliki öyledir """Thus;" 19:21
| كذلك KZ̃LK keƶālike böylece Thus 20:99
| كذلك KZ̃LK keƶālike nasıl ki """Thus" 20:126
| كذلك KZ̃LK keƶālike böyle Thus 21:29
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 22:36
| كذلك KZ̃LK keƶālike böylece Thus 22:37
| كذلك KZ̃LK keƶālike böyle Thus 24:58
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 24:59
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 24:61
| كذلك KZ̃LK keƶālike böyle yaptık Thus, 25:32
| كذلك KZ̃LK keƶālike böylece Thus. 26:59
| كذلك KZ̃LK keƶālike böyle like that - 26:74
| كذلك KZ̃LK keƶālike öylece Thus 26:200
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 30:28
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte Thus 30:55
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 30:59
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyledir Thus 35:9
| كذلك KZ̃LK keƶālike böyle likewise. 35:28
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 35:36
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle thus, 37:34
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle thus 37:80
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle thus 37:105
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 37:110
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle thus 37:121
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle thus 37:131
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus, 40:34
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 40:35
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 40:63
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 40:74
| كذلك KZ̃LK keƶālike böyle Thus 42:3
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte öyle thus 43:11
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle oldu Thus. 44:28
| كذلك KZ̃LK keƶālike ayrıca Thus. 44:54
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 46:25
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 47:3
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte öyledir Thus 50:11
| كذلك KZ̃LK keƶāliki böyle """Thus" 51:30
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Likewise 51:52
| كذلك KZ̃LK keƶālike böyle Thus 54:35
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyledir Such 68:33
| كذلك KZ̃LK keƶālike böylece Thus 74:31
| كذلك KZ̃LK keƶālike böyle Thus 77:18
| كذلك KZ̃LK keƶālike böyle thus 77:44
ف ر ق|FRGمتفرقةMTFRGTmuteferriḳatinayrı ayrıdifferent.1x
ف ر ق|FRG متفرقة MTFRGT muteferriḳatin ayrı ayrı different. 12:67
خ ل ف|ḢLFمختلفونMḢTLFVNmuḣtelifūneayrılığa düşmektedirler(in) disagreement.1x
خ ل ف|ḢLF مختلفون MḢTLFVN muḣtelifūne ayrılığa düşmektedirler (in) disagreement. 78:3
ف ر ض|FRŽمفروضاMFRVŽEmefrūDanayrılmıştırobligatory.1x
ف ر ض|FRŽ مفروضا MFRVŽE mefrūDan ayrılmıştır obligatory. 4:7
ف ر ض|FRŽ مفروضا MFRVŽE mefrūDan belirli "appointed.""" 4:118
ف ص ل|FṦLمفصلاتMFṦLETmufeSSalātinayrı ayrımanifest,1x
ف ص ل|FṦL مفصلات MFṦLET mufeSSalātin ayrı ayrı manifest, 7:133
ق س م|GSMمقسومMGSVMmeḳsūmunayrılmıştırassigned.1x
ق س م|GSM مقسوم MGSVM meḳsūmun ayrılmıştır assigned. 15:44
ف ص ل|FṦLنفصلNFṦLnufeSSiluayrıntılı olarak açıklıyoruzWe explain1x
ف ص ل|FṦL نفصل NFṦL nufeSSilu açıklıyoruz We explain 6:55
ف ص ل|FṦL نفصل NFṦL nufeSSilu biz açıklıyoruz We explain 7:32
ف ص ل|FṦL نفصل NFṦL nufeSSilu biz açıklıyoruz We explain 7:174
ف ص ل|FṦL نفصل NFṦL nufeSSilu ayrıntılı olarak açıklıyoruz We explain 10:24
ف ص ل|FṦL نفصل NFṦL nufeSSilu biz açıklıyoruz We explain 30:28
ه ج ر|HCRهجراHCREhecranbir ayrılışlaan avoidance1x
ه ج ر|HCR هجرا HCRE hecran bir ayrılışla an avoidance 73:10
ع ز ل|AZLوأعتزلكمVÊATZLKMve eǎ'tezilukumsizden ayrılıyorumAnd I will leave you1x
ع ز ل|AZL وأعتزلكم VÊATZLKM ve eǎ'tezilukum sizden ayrılıyorum And I will leave you 19:48
|وأنVÊNve enve ayrıcaAnd to1x
| وأن VÊN ve enne ve gerçekten and [that] 2:165
| وأن VÊN ve en and that 2:169
| وأن VÊN ve en ve And to 2:184
| وأن VÊN ve en And that 2:237
| وأن VÊN ve en ve eğer And if 2:280
| وأن VÊN ve enne ve muhakkak and that 3:171
| وأن VÊN ve enne ve şüphesiz and that 3:182
| وأن VÊN ve en and that 4:23
| وأن VÊN ve en fakat and that 4:25
| وأن VÊN ve en ve hakkında and to 4:127
| وأن VÊN ve en and that 5:3
| وأن VÊN ve eni ve And that 5:49
| وأن VÊN ve enne oysa and that 5:59
| وأن VÊN ve enne ve şüphesiz and that 5:97
| وأن VÊN ve enne ve şüphesiz and that 5:98
| وأن VÊN ve en ve ayrıca And to 6:72
| وأن VÊN ve enne ve işte And that, 6:153
| وأن VÊN ve en ve and that 7:33
| وأن VÊN ve en ve and that 7:33
| وأن VÊN ve en ve and that 7:185
| وأن VÊN ve enne ve şüphesiz And that, 8:14
| وأن VÊN ve enne çünkü and that, 8:18
| وأن VÊN ve enne çünkü And that 8:19
| وأن VÊN ve enne ve süphesiz And that 8:28
| وأن VÊN ve enne yoksa şüphesiz And indeed, 8:51
| وأن VÊN ve enne ve şüphesiz And indeed, 8:53
| وأن VÊN ve enne ve şüphesiz and that 9:2
| وأن VÊN ve enne ve muhakkak and that 9:78
| وأن VÊN ve enne ve şüphesiz and that 9:104
| وأن VÊN ve en ve And that, 10:105
| وأن VÊN ve eni ve And that 11:3
| وأن VÊN ve en ve şüphesiz and that 11:14
| وأن VÊN ve enne ve muhakkak and that 12:52
| وأن VÊN ve enne fakat And that 15:50
| وأن VÊN ve enne ve şüphesiz and that 16:107
| وأن VÊN ve enne ve şüphesiz And that 17:10
| وأن VÊN ve enne ve şüphesiz and that 18:21
| وأن VÊN ve en ve and that 20:59
| وأن VÊN ve enne ve muhakkak And that 22:7
| وأن VÊN ve enne ve şüphesiz and that 22:7
| وأن VÊN ve enne ve şüphesiz and that 22:10
| وأن VÊN ve enne ve şüphesiz and that 22:16
| وأن VÊN ve enne ve doğrusu And indeed, 22:61
| وأن VÊN ve enne ve gerçekten and that 22:62
| وأن VÊN ve enne ve gerçek şu ki And that 22:62
| وأن VÊN ve enne ve şüphesiz and that, 24:10
| وأن VÊN ve enne ve kuşkusuz And that 24:20
| وأن VÊN ve en ama And that 24:60
| وأن VÊN ve en ve diye and that 27:19
| وأن VÊN ve en ve (emredildi) And that 27:92
| وأن VÊN ve en ve diye And [that] 28:31
| وأن VÊN ve enne ve elbette and that 31:29
| وأن VÊN ve enne ve elbette and that 31:30
| وأن VÊN ve enne ve gerçekten and that 31:30
| وأن VÊN ve eni ve And that 36:61
| وأن VÊN ve enne ve elbette and that 40:43
| وأن VÊN ve enne ve elbette and that 40:43
| وأن VÊN ve en ve diye And that 44:19
| وأن VÊN ve en ve and that 46:15
| وأن VÊN ve enne ve şüphesiz and that 47:3
| وأن VÊN ve enne ve şüphesiz and that 47:11
| وأن VÊN ve en ve And that 53:39
| وأن VÊN ve enne ve muhakkak And that 53:40
| وأن VÊN ve enne ve sonunda And that 53:42
| وأن VÊN ve enne ve şüphesiz And that 53:47
| وأن VÊN ve enne ve şüphesiz and that 57:29
| وأن VÊN ve enne ve şüphesiz And that, 65:12
| وأن VÊN ve ve And 72:16
| وأن VÊN ve enne ve şüphesiz And that 72:18
م ي ز|MYZوامتازواVEMTEZVEvemtāzūşöyle ayrılın"""But stand apart"1x
م ي ز|MYZ وامتازوا VEMTEZVE vemtāzū şöyle ayrılın """But stand apart" 36:59
ه ج ر|HCRواهجرنيVEHCRNYvehcurnībenden ayrıl, gitso leave me1x
ه ج ر|HCR واهجرني VEHCRNY vehcurnī benden ayrıl, git so leave me 19:46
ه ج ر|HCRواهجرهمVEHCRHMvehcurhumve onlardan ayrıland avoid them,1x
ه ج ر|HCR واهجرهم VEHCRHM vehcurhum ve onlardan ayrıl and avoid them, 73:10
ف ر ق|FRGوتفريقاVTFRYGEve tefrīḳanve ayrılık sokmak (için)and (for) division1x
ف ر ق|FRG وتفريقا VTFRYGE ve tefrīḳan ve ayrılık sokmak (için) and (for) division 9:107
ش ق ق|ŞGGوشقاقVŞGEGve şiḳāḳinve ayrılıkand opposition.1x
ش ق ق|ŞGG وشقاق VŞGEG ve şiḳāḳin ve ayrılık and opposition. 38:2
ف ر ق|FRGيتفرقاYTFRGEyeteferraḳā(eşler) ayrılırlarsathey separate,1x
ف ر ق|FRG يتفرقا YTFRGE yeteferraḳā (eşler) ayrılırlarsa they separate, 4:130
ف ر ق|FRGيتفرقونYTFRGVNyeteferraḳūneayrılırlarthey will become separated.1x
ف ر ق|FRG يتفرقون YTFRGVN yeteferraḳūne ayrılırlar they will become separated. 30:14
خ ل ف|ḢLFيختلفونYḢTLFVNyeḣtelifūneayrılığa düştükleri"differ."""8x
خ ل ف|ḢLF يختلفون YḢTLFVN yeḣtelifūne ihtilaf halinde differing. 2:113
خ ل ف|ḢLF يختلفون YḢTLFVN yeḣtelifūne ayrılığa düştükleri they differ. 10:19
خ ل ف|ḢLF يختلفون YḢTLFVN yeḣtelifūne ayrılığa düştükleri differ. 10:93
خ ل ف|ḢLF يختلفون YḢTLFVN yeḣtelifūne ihtilaf ettiklerini they differ 16:39
خ ل ف|ḢLF يختلفون YḢTLFVN yeḣtelifūne ayrılığa düştükleri differ. 16:124
خ ل ف|ḢLF يختلفون YḢTLFVN yeḣtelifūne ayrılığa düştükleri differ. 27:76
خ ل ف|ḢLF يختلفون YḢTLFVN yeḣtelifūne ayrılığa düştükleri differ. 32:25
خ ل ف|ḢLF يختلفون YḢTLFVN yeḣtelifūne ayrılığa düşüyorlar differ. 39:3
خ ل ف|ḢLF يختلفون YḢTLFVN yeḣtelifūne ayrılığa düştükleri "differ.""" 39:46
خ ل ف|ḢLF يختلفون YḢTLFVN yeḣtelifūne ayrılığa düşüyor(lar) differ. 45:17
ص د ع|ṦD̃AيصدعونYṦD̃AVNyeSSaddeǔnebölük bölük ayrılırlarthey will be divided.1x
ص د ع|ṦD̃A يصدعون YṦD̃AVN yeSSaddeǔne bölük bölük ayrılırlar they will be divided. 30:43
ص د ع|ṦD̃A يصدعون YṦD̃AVN yuSaddeǔne başları ağrıtmayan they will get headache 56:19
م ر ي|MRYيمترونYMTRVNyemterūneşüphe edip ayrılığa düştüklerithey dispute.1x
م ر ي|MRY يمترون YMTRVN yemterūne şüphe etmekte disputing, 15:63
م ر ي|MRY يمترون YMTRVN yemterūne şüphe edip ayrılığa düştükleri they dispute. 19:34


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}