Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أبلغتكم | ÊBLĞTKM | ebleğtukum | ben size duyurdum | I (have) conveyed to you | ||
ب ل غ|BLĞ | أبلغتكم | ÊBLĞTKM | ebleğtukum | ben size duyurdum | I have conveyed to you | ![]() |
ب ل غ|BLĞ | أبلغتكم | ÊBLĞTKM | ebleğtukum | ben size duyurdum | I (have) conveyed to you | ![]() |
ب ل غ|BLĞ | أبلغتكم | ÊBLĞTKM | ebleğtukum | size tebliğ ettim | I have conveyed to you | ![]() |
أبلغوا | ÊBLĞVE | ebleğū | duyurduklarını | they have conveyed | ||
ب ل غ|BLĞ | أبلغوا | ÊBLĞVE | ebleğū | duyurduklarını | they have conveyed | ![]() |
أرضكم | ÊRŽKM | erDikum | yurdunuz- | your land | ||
ا ر ض|ERŽ | أرضكم | ÊRŽKM | erDikum | yurdunuz- | your land, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | أرضكم | ÊRŽKM | erDikum | yurdunuz- | your land | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | أرضكم | ÊRŽKM | erDikum | toprağınız- | your land | ![]() |
أرضنا | ÊRŽNE | erDinā | yurdumuz- | "our land.""" | ||
ا ر ض|ERŽ | أرضنا | ÊRŽNE | erDinā | yurdumuz- | our land | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | أرضنا | ÊRŽNE | erDinā | yurdumuz- | our land | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | أرضنا | ÊRŽNE | erDinā | yurdumuz- | "our land.""" | ![]() |
أمرهم | ÊMRHM | emerahum | kendilerine buyurduğu | He Commands them | ||
ا م ر|EMR | أمرهم | ÊMRHM | emruhum | onların işi | their affair | ![]() |
ا م ر|EMR | أمرهم | ÊMRHM | emerahum | emrettiği | ordered them | ![]() |
ا م ر|EMR | أمرهم | ÊMRHM | emrahum | yapacakları işleri için | their plan | ![]() |
ا م ر|EMR | أمرهم | ÊMRHM | emrahum | onların durumlarını | about their affair | ![]() |
ا م ر|EMR | أمرهم | ÊMRHM | emrihim | onların işine | their matter, | ![]() |
ا م ر|EMR | أمرهم | ÊMRHM | emrahum | işlerini | (in) their affair | ![]() |
ا م ر|EMR | أمرهم | ÊMRHM | emrahum | işlerini | their affair | ![]() |
ا م ر|EMR | أمرهم | ÊMRHM | emrahum | işlerini | their affair (of unity) | ![]() |
ا م ر|EMR | أمرهم | ÊMRHM | emrihim | o işi | their affair. | ![]() |
ا م ر|EMR | أمرهم | ÊMRHM | emrihim | yaptıklarının | (of) their affair, | ![]() |
ا م ر|EMR | أمرهم | ÊMRHM | emrihim | işlerinin | (of) their affair, | ![]() |
ا م ر|EMR | أمرهم | ÊMRHM | emerahum | kendilerine buyurduğu | He Commands them | ![]() |
الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yurdundan | the land, | ||
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | "the earth,""" | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yeri | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzü- | the earth. | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzü- | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzü- | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzü- | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDu | yerin | the earth, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yeri | the earth, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yeri | (to) the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDu | dünya | the Earth, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth. | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yer- | the earth. | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzü- | the earth. | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth. | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth. | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | dünya | earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth. | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDu | yer ile | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yer yüzünde | "the earth.""" | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | arz / yeryüzü | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | ve yerde | the earth, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth. | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth. | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth. | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth. | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzündeki | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | toprağa | the land, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | o yerde | the earth. | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeri | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | bulundukları yerden | the land. | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth. | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerin | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzü- | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerin | (of) the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | çölde bıraktıkları | the earth, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünün | (of) the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth. | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | (the) earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | şu toprağa | the land | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yeryüzü | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzüne | the earth, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerin | (of) the land | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yere | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the land. | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the land | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDu | yeryüzü | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yere | the earth? | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDu | dünya | the earth, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzüne | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | "the earth?""" | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzü | (of) the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDu | yeryüzü | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth. | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth. | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the land? | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerden | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | o yerde | the land | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | ülkenin | (of) the land. | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | o ülke'de | the land | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | bu yere | the land, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | bu yerden | the land | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | arzı | the earth, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | arzda | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth. | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth. | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDu | arzın | the earth, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yeryüzüne | (to) the land, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth. | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzündeki | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | o yere | (in) the land | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerin | (of) the earth, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDu | yer | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yere | the earth, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yer yüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzüne | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yer(in dibin)e | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yeri | (to) the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | o ülkede | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yeri | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yurdundan | the land, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzü- | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yer yüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | o ülkeden | the land, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | o ülkede | (in) the land, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yer | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerin | (of) the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yeri | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the land. | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | dünyaya | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDu | yer | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yeri | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yeri | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yer- | the earth, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yerlerini (topraklarını) | (to) the land, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | bir yere | the land | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yere | the land | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | arza | the earth - | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yeri | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerdeki | the earth, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | arz/yüzey | the land | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yer yüzünde | the land | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDu | yeryüzü | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth. | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerin | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth. | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDu | dünya | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth. | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzüne | the earth - | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the land | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | dünyayı | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünün | (of) the earth? | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the land, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yer- | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | ve yerde bulunan | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the land | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | o yerde | the land | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | o yerde | the land | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the land | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth. | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yere | the earth. | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | o yerde | the earth, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yere | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yeri | (to) the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | bir yerde | land. | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | toprağı | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yeri | (to) the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yeri | (to) the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yer- | the earth, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yeri | (to) the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yere | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | ve yerde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yere | "the earth;" | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | toprakta | the earth, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yere | the land | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerin | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yere | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yer (ağaç) | (of) the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yeri | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth. | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yer- | the earth, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the land | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the land | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth. | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDu | toprak | (is) the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDu | toprağın | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth? | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerin | "the earth;" | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDu | yer | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yurda | the earth, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzündeki | the land, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the land | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzüne | the land, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | arzı | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the land | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzündeki | the land, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | arzı | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the land | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | toprağı | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerdeki | the earth. | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | "the earth;" | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yer yüzünde | the earth, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth. | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yeri | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | (şu) dünyada | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth - | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yeri | (to) the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth - | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerin | (of) the earth, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yer- | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth. | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDu | yerin | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDu | yer | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | toprak- | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yeri | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDu | yer | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yere | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yeri | (to) the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth? | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth. | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth. | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzüne | the land | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth. | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | ve yerden | the earth, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yeri | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yere | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDu | arz | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yer- | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yeri | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDu | yer | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the land | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | arz'ı | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | arzı | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | toprağı | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDu | yer | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yere | the earth, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDu | yer | the earth, | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDu | yer | the earth | ![]() |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDu | yer | the earth | ![]() |
الدار | ELD̃ER | d-dāru | ahiret yurdu | "(of) the Home.""" | ||
د و ر|D̃VR | الدار | ELD̃ER | d-dāru | yurdu | the home | ![]() |
د و ر|D̃VR | الدار | ELD̃ER | d-dāri | bu yurdun | (a good) home. | ![]() |
د و ر|D̃VR | الدار | ELD̃ER | d-dāri | şu yurdun | (of) the Home - | ![]() |
د و ر|D̃VR | الدار | ELD̃ER | d-dāri | yurdun | "(of) the Home.""" | ![]() |
د و ر|D̃VR | الدار | ELD̃ER | d-dāri | yurdun | home. | ![]() |
د و ر|D̃VR | الدار | ELD̃ER | d-dāri | bu yurdun | the home. | ![]() |
د و ر|D̃VR | الدار | ELD̃ER | d-dāri | bu (dünya) evin(in) | the good end in the Hereafter. | ![]() |
د و ر|D̃VR | الدار | ELD̃ER | d-dāra | yurdunu | the home | ![]() |
د و ر|D̃VR | الدار | ELD̃ER | d-dāru | yurdu | the Home | ![]() |
د و ر|D̃VR | الدار | ELD̃ER | d-dāra | yurdu | the Home | ![]() |
د و ر|D̃VR | الدار | ELD̃ER | d-dāri | ahiret yurdu | (of) the Home. | ![]() |
د و ر|D̃VR | الدار | ELD̃ER | d-dāri | yurt(lar)ın | home. | ![]() |
د و ر|D̃VR | الدار | ELD̃ER | d-dāra | o yurda (Medine'ye) | (in) the home | ![]() |
تاب | TEB | tābe | tevbesini kabul buyurdu | He turned (in mercy) | ||
ت و ب|TVB | تاب | TEB | tābe | tevbe eder | repented | ![]() |
ت و ب|TVB | تاب | TEB | tābe | tevbesini kabul etti | turned | ![]() |
ت و ب|TVB | تاب | TEB | tābe | tevbe eder | repents | ![]() |
ت و ب|TVB | تاب | TEB | tābe | affetti | Allah turned (in mercy) | ![]() |
ت و ب|TVB | تاب | TEB | tābe | tevbesini kabul etti | He turned (in mercy) | ![]() |
ت و ب|TVB | تاب | TEB | tābe | tevbesini kabul buyurdu | He turned (in mercy) | ![]() |
ت و ب|TVB | تاب | TEB | tābe | tevbe eden | turn (in repentance) | ![]() |
ت و ب|TVB | تاب | TEB | tābe | tevbe eden | repented | ![]() |
ت و ب|TVB | تاب | TEB | tābe | tevbe eden | repents | ![]() |
ت و ب|TVB | تاب | TEB | tābe | tevbe eden | repents | ![]() |
ت و ب|TVB | تاب | TEB | tābe | tevbe eder | repents | ![]() |
ت و ب|TVB | تاب | TEB | tābe | tevbe ederse | repented | ![]() |
دار | D̃ER | dāru | yurdu | (is the) home | ||
د و ر|D̃VR | دار | D̃ER | dāru | yurdu | (will be) home | ![]() |
د و ر|D̃VR | دار | D̃ER | dāra | yurdunu | (the) home | ![]() |
د و ر|D̃VR | دار | D̃ER | dāri | yurduna | (the) Home | ![]() |
د و ر|D̃VR | دار | D̃ER | dāra | yurduna | (to the) house | ![]() |
د و ر|D̃VR | دار | D̃ER | dāru | yurdu | (is) the home | ![]() |
د و ر|D̃VR | دار | D̃ER | dāra | yurda | (in) a Home | ![]() |
د و ر|D̃VR | دار | D̃ER | dāru | yerdir | (is the) home, | ![]() |
د و ر|D̃VR | دار | D̃ER | dāru | yurdu | (is the) home | ![]() |
داركم | D̃ERKM | dārikum | yurdunuzda | your home(s) | ||
د و ر|D̃VR | داركم | D̃ERKM | dārikum | yurdunuzda | your home(s) | ![]() |
فاستجبنا | FESTCBNE | festecebnā | kabul buyurduk | So We responded | ||
ج و ب|CVB | فاستجبنا | FESTCBNE | festecebnā | biz de kabul etmiştik | so We responded | ![]() |
ج و ب|CVB | فاستجبنا | FESTCBNE | festecebnā | biz de kabul ettik | So We responded | ![]() |
ج و ب|CVB | فاستجبنا | FESTCBNE | festecebnā | biz de kabul ettik | So We responded | ![]() |
ج و ب|CVB | فاستجبنا | FESTCBNE | festecebnā | kabul buyurduk | So We responded | ![]() |
فتقبلها | FTGBLHE | feteḳabbelehā | kabul buyurdu onu | So accepted her, | ||
ق ب ل|GBL | فتقبلها | FTGBLHE | feteḳabbelehā | kabul buyurdu onu | So accepted her, | ![]() |
قال | GEL | ḳāle | (Alah) buyurdu ki | "your Lord has said?""" | ||
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Allah) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Allah) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti ki | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | söylediler | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | söyle(mişler)di | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Allah) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (İbrahim) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | buyurdu | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti ki | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Rabbi) buyurdu ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Ya'kub) dedi ki | he said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dediği | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Allah) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Allah) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (İbrahim) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | derdi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Allah) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi di | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Allah) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dediler | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | deyince | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | der | he says, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | der ki | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Allah) buyurdu ki | (Allah) said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti | Said (the latter), | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | Said (the former), | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti ki | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişlerdi ki | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Îsa) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | buyurdu ki | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti ki | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | buyurdu | Will say | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He (will) say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He (will) say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti ki | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | he said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | diyenden | said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | diyen | said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Allah da) buyurur ki | He will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | (Allah) said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | (Shaitaan) said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | (Allah) said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | (Shaitaan) said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | (Allah) said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | (Shaitaan) said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | buyurdu | (Allah) said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | buyurdu | (Allah) said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Allah) dedi | He (will) say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Allah) dedi | He (will) say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi(ler) ki | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi(ler) ki | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dediler | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dediler | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | he said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dediler ki | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Fir'avn) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi(ler) ki | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Kardeşi) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Musa) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Musa) dedi ki | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Alah) buyurdu ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dediler ki | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | derler | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | şöyle söylemişti | he said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | Musa said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | Musa said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Allah) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Nuh) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (O) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Allah) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | şöyle dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (O da) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Yusuf) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (kadına) dedi ki | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Yusuf) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Yusuf) şöyle dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Yusuf) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | their father said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti ki | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | şöyle demişti | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti ki | your Lord said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | buyurdu ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | derler | Will say | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Allah) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Musa) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dediler ki | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti ki | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Musa) dedi | he said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Uşağı) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Musa) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Musa) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Musa) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Zu'l-Karneyn) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Çocuk) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti ki | he said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | derler | say | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Allah) buyurdu | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | buyurdu ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Fir'avn) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Musa) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Musa) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Fir'avn) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti | (had) said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Musa) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | der ki | He will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Allah) buyurur ki | He will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti ki | he said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Nuh) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Allah) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi (ise) | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | der ki | he says, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | buyurdu ki | He (will) say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | ve buyurdu | He will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | buyurdu ki | He will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Musa) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Allah) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Fir'avn) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Musa) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | Firaun said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Fir'avn) dedi | He said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Musa) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Fir'avn) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Musa) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Fir'avn) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Musa) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Fir'avn) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Fir'avn) dedi | He said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Fir'avn) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi(ler) | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Musa) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti | he said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Nuh) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti ki | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Lut) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti ki | he said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Allah onlara) der ki | He will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (sonra) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Musa) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Musa) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Allah) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | derler | (Will) say | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti ki | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi(ler) | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | he said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | he said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Lut) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (İbrahim) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti ki | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | buyurdu | "your Lord has said?""" | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi(ler) ki | Will say | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | diyenden | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | derler | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He says, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | Will say | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He (will) say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He (will) say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti ki | he said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (İbrahim ona) dedi | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti ki | he said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Davud) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti ki | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | buyurdu ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | buyurdu | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | buyurdu ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | der | he says, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi(ler) ki | Will say | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | diyenlerden | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti ki | Ibrahim Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | der ki | he says, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He (will) say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dediler | say | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | he says, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | says | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | der | He will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | söyledi | (has) he said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | buyurdu | Allah said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | Will say | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Allah) buyurdu ki | He will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti | he says | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti | he says, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dediler | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | der | he says, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | der | he says, | ![]() |
والدار | VELD̃ER | ve ddāru | ve yurdu | And the home | ||
د و ر|D̃VR | والدار | VELD̃ER | ve ddāru | ve yurdu | And the home | ![]() |
د و ر|D̃VR | والدار | VELD̃ER | ve ddāra | ve yurdunu | and the Home | ![]() |
ولدار | VLD̃ER | veledāru | ve yurdu | And surely the home | ||
د و ر|D̃VR | ولدار | VLD̃ER | veledāru | ve yurdu | And surely the home | ![]() |
د و ر|D̃VR | ولدار | VLD̃ER | veledāru | ve yurdu ise | and the home | ![]() |
وللدار | VLLD̃ER | veleddāru | ve yurdu | but the home | ||
د و ر|D̃VR | وللدار | VLLD̃ER | veleddāru | ve yurdu | but the home | ![]() |
يحض | YḪŽ | yeHuDDu | ön ayak olmuyurdu | feel the urge | ||
ح ض ض|ḪŽŽ | يحض | YḪŽ | yeHuDDu | ön ayak olmuyurdu | feel the urge | ![]() |
ح ض ض|ḪŽŽ | يحض | YḪŽ | yeHuDDu | teşvik etmez | feel the urge | ![]() |
يخرجون | YḢRCVN | yuḣricūne | (yurdunuzdan) çıkardılar | driving out | ||
خ ر ج|ḢRC | يخرجون | YḢRCVN | yuḣracūne | onlar çıkarılmazlar | they will be brought forth | ![]() |
خ ر ج|ḢRC | يخرجون | YḢRCVN | yeḣrucūne | çıkarlar | they will come forth | ![]() |
خ ر ج|ḢRC | يخرجون | YḢRCVN | yeḣrucūne | çıkmazlar | they will leave | ![]() |
خ ر ج|ḢRC | يخرجون | YḢRCVN | yuḣricūne | (yurdunuzdan) çıkardılar | driving out | ![]() |
خ ر ج|ḢRC | يخرجون | YḢRCVN | yeḣrucūne | çıkarlar | they will come out | ![]() |