Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
آتاهما | ËTEHME | ātāhumā | (Allah) verdi onlara | He gives them | ||
ا ت ي|ETY | آتاهما | ËTEHME | ātāhumā | (Allah) verdi onlara | He gives them | ![]() |
ا ت ي|ETY | آتاهما | ËTEHME | ātāhumā | kendilerine verdiği | He has given them. | ![]() |
آلله | ËLLH | āllehu | Allah mı? | """Has Allah" | ||
ا ل ه|ELH | آلله | ËLLH | āllehu | Allah mı? | """Has Allah" | ![]() |
ا ل ه|ELH | آلله | ËLLH | āllehu | Allah mı? | Is Allah | ![]() |
آياته | ËYETH | āyātihi | (Allah'ın) ayetlerini | His Verses | ||
ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | ayetlerini | His Signs, | ![]() |
ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | ayetlerini | His verses | ![]() |
ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | ayetlerini | His Verses | ![]() |
ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | ayetlerini | His Verses | ![]() |
ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | ayetlerini | His Verses | ![]() |
ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | (Allah'ın) ayetlerini | His Verses | ![]() |
ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | ayetlerini | His Verses | ![]() |
ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | O'nun ayetlerine karşı | His Verses | ![]() |
ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātuhu | O'nun ayetleri | His Verses, | ![]() |
ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātuhu | ayetleri | its Verses | ![]() |
ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | kendi ayetlerini | His Verses. | ![]() |
ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | ayetlerini | His Verses. | ![]() |
ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | ayetlerini | His Signs, | ![]() |
ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | O'nun ayetleri- | His Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | O'nun ayetleri- | His Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | O'nun ayetleri- | His Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | O'nun ayetleri- | His Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | O'nun ayetleri- | His Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | O'nun ayetleri- | His Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | O'nun ayetleri- | His Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | ayetlerini | His Signs? | ![]() |
ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | ayetlerini | (over) its Verses | ![]() |
ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | ayetlerini | His Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | ayetlerini | His Signs. | ![]() |
ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātuhu | ayetleri | its Verses, | ![]() |
ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | O'nun ayetlerindendir | His Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | O'nun ayetlerinden | His Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātuhu | onun ayetleri | its verses? | ![]() |
ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | O'nun ayetlerindendir | His Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | O'nun ayetlerindendir | His Signs | ![]() |
ا ي ي|EYY | آياته | ËYETH | āyātihi | O'nun ayetlerini | His Verses, | ![]() |
أبالله | ÊBELLH | ebillahi | Allah ile mi? | """Is it Allah" | ||
| | أبالله | ÊBELLH | ebillahi | Allah ile mi? | """Is it Allah" | ![]() |
أسلما | ÊSLME | eslemā | ikisi (Allah'ın emrine) teslim oludu | both of them had submitted | ||
س ل م|SLM | أسلما | ÊSLME | eslemā | ikisi (Allah'ın emrine) teslim oludu | both of them had submitted | ![]() |
أواب | ÊVEB | evvābun | (Allah'a) yönelirdi | (was) one who repeatedly turned. | ||
ا و ب|EVB | أواب | ÊVEB | evvābun | (bize) çok başvururdu | repeatedly turning. | ![]() |
ا و ب|EVB | أواب | ÊVEB | evvābun | katılırdı | repeatedly turning. | ![]() |
ا و ب|EVB | أواب | ÊVEB | evvābun | (Allah'a) yönelirdi | (was) one who repeatedly turned. | ![]() |
ا و ب|EVB | أواب | ÊVEB | evvābun | (bize) başvururdu | repeatedly turned. | ![]() |
ا و ب|EVB | أواب | ÊVEB | evvābin | (Allah'a) yüz tutan | who turns | ![]() |
أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte (Allah) | those - | ||
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte onlar | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte onlar | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte | Those, | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte onlar | those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte onlar da | those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte onlar | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte | Those! | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte onlar | Those (people) | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | İşte | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte onlara | those, | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte | those, | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte onlar | Those, | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | onlar | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte | Those - | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte onlar | those, | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | (Zira) onlar | [Those] | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | İşte onlar | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | böylece | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte | those - | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte | Those - | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte | Those - | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte | Those - | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | onların | Those, | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte | Those - | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte onlar | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | onlar | (are) those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte onların | Those - | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte | Those - | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte (Allah) | those - | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte onlara | those, | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | onlar | those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte onlar | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | onlar | those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte onların | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte onlar | those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte onlar | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte | those, | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | İşte onlar | Those - | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | İşte onlar | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte onlar | those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | onlara | Those - | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte onlar | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte | Those (are) | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte onlar | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte | Those - | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte | Those - | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte | Those - | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte onlar | those - | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte | those - | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | onların | (For) those, | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | onların | those, | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | onlar | Those, | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte | Those, | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte bunların | Those - | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte bunlar | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | bunlar | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte | those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | bunlar | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte bunlar | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | bunlar | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | onlar | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte onlar | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte onlar | those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte onlar | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte | those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte | Those - | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte onlar | those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | onlar | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | bunların | those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | onların | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | onlar öyle kimselerdir ki | Those, | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte onlar | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte bunlar | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte onlar | those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | onlar | those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte onlar | (It is) those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | bunlar | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | bunlar | those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte | those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte onlardır | those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte onlar | those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte onlar | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | onlar | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte onlara | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte onlar | those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte | those, | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte onlar | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | onlar | Those - | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte | Those - | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte | those - | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | onlar | those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | onların | (of) those - | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte onlar | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte onlar | those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | onlar | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte | those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte | those - | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | onlar | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte | Those - | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | onlar | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | onlar | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte onlar | Those - | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | onlar | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | onlar | Those - | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | onlar | Those, | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte onlar | those, | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte onlardır | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | onların | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte | [those] | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | onlar | those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | onlar | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | onlar | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | onlar | those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte | Those - | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte onlar | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte | Those, | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte onlar | those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte onlar | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte | those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte onlar | Those | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte | Those - | ![]() |
| | أولئك | ÊVLÙK | ulāike | işte | those - | ![]() |
إن | ÎN | in | eğer (İnşallah) | if | ||
| | إن | ÎN | inne | elbette | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | Şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | muhakkak | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | """Indeed," | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | zira | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | gerçekten | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | """If -" | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | """Indeed," | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | that | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | kuşkusuz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | muhakkak ki | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | doğrusu | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | doğrusu | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | muhakkak ki | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | elbette | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | doğrusu | indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | [Indeed] | ![]() |
| | إن | ÎN | ini | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | muhakkak | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | gerçekten | """Indeed," | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | """Indeed," | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | muhakkak | """Indeed," | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | Kİ | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | Kİ | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | Kİ | """Indeed," | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | If | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | If | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | muhakkak ki | Verily, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | elbette | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | """Whether" | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | """If" | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | elbette | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | elbette | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | doğrusu | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | """Indeed" | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | """Indeed," | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | doğrusu | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | şayet | If | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed. | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | If | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | If | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | If | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | """Indeed" | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | elbette | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | If | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | elbette | """Indeed" | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | muhakkak | """Indeed" | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | """Indeed" | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | elbette | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | çünkü | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | doğrusu | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | If | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | kuşkusuz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | çünkü | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | If | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | çünkü | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | doğrusu | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | diye | """Not" | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | çünkü | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | muhakkak ki | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | Kİ | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | Kİ | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | Kİ | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | If | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | kuşkusuz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | zira | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüpheiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | Not | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | If | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | Kİ | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | doğrusu | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | If | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | ini | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | kuşkusuz | indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | """Indeed," | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | muhakkak | indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | """If" | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | doğrusu | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | ancak | """Indeed" | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | """Indeed" | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | ini | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | """Not" | ![]() |
|
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | If | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | If | ![]() |
| | إن | ÎN | in | """Not" | ![]() |
|
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | """Not" | ![]() |
|
| | إن | ÎN | in | """Not" | ![]() |
|
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | """Indeed" | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | şayet | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | şayet | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | Not | ![]() |
|
| | إن | ÎN | ini | Not | ![]() |
|
| | إن | ÎN | inne | muhakkak | """Indeed," | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | değildir | Not | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | Not | ![]() |
|
| | إن | ÎN | inne | elbette | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | muhakkak ki | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | If | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | muhakkak | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | Not | ![]() |
|
| | إن | ÎN | inne | gerçekten | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | """Indeed," | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | doğrusu | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | that | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | muhakkak | """Indeed," | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | """Indeed," | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | muhakkak ki | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | """If" | ![]() |
| | إن | ÎN | in | şayet | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | muhakkak | """Indeed," | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | elbette | """Indeed," | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | muhakkak ki | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | gerçekten | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | muhakkak | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | muhakkak ki | indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | Not | ![]() |
|
| | إن | ÎN | inne | doğrusu | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | Not | ![]() |
|
| | إن | ÎN | in | Not | ![]() |
|
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | muhakkak | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | doğrusu | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | If | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | If | ![]() |
| | إن | ÎN | in | Not | ![]() |
|
| | إن | ÎN | in | eğer | If | ![]() |
| | إن | ÎN | in | Not (can be) | ![]() |
|
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | çünkü | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | çünkü | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | If | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | """If" | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | çünkü | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | çünkü | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | ini | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | """If" | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | If | ![]() |
| | إن | ÎN | in | halbuki | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | If | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | gerçekten | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | şayet | If | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | muhakkak ki | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | çünkü | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | Kİ | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | """Not" | ![]() |
|
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | gerçekten | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | çünkü | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | """Indeed," | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | Not | ![]() |
|
| | إن | ÎN | in | if | ![]() |
|
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | şüphesiz | that | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | ancak | Not | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | yoktur | Not | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | """Indeed" | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | If | ![]() |
| | إن | ÎN | in | Not | ![]() |
|
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | """Indeed" | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | If | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | If | ![]() |
| | إن | ÎN | in | değildir | """This is not" | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz ki | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | Not | ![]() |
|
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | (even) if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | ini | eğer | """If" | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | """If" | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | Not | ![]() |
|
| | إن | ÎN | in | Not | ![]() |
|
| | إن | ÎN | in | Not | ![]() |
|
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | muhakkak ki | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | muhakkak ki | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | gerçekten | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | doğrusu | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | Not | ![]() |
|
| | إن | ÎN | inne | gerçekten | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | """If" | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | gerçekten | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | not | ![]() |
|
| | إن | ÎN | ini | yoktur | Not | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | çünkü | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | ini | yoktur | Not | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | """If" | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | çünkü | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | if | ![]() |
|
| | إن | ÎN | inne | gerçekten | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | Not | ![]() |
|
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | """Indeed," | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | """If" | ![]() |
| | إن | ÎN | in | """Not" | ![]() |
|
| | إن | ÎN | in | değiliz | """Not" | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | If | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | """Indeed," | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | doğrusu | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | doğrusu | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | çünkü | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | muhakkak | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | """Indeed," | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | elbette | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | doğrusu | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | doğrusu | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | """Indeed," | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | şayet | If | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | doğrusu | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | çünkü | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | elbette | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | elbette | indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | kuşkusuz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | çünkü | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | If | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | gerçekten | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | If | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | çünkü | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | çünkü | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | çünkü | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | """Not" | ![]() |
|
| | إن | ÎN | in | not | ![]() |
|
| | إن | ÎN | inne | çünkü | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | doğrusu | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | If | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | çünkü | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | """Indeed," | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | """Indeed," | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | çünkü | indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | zaten | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | çünkü | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | gerçekten | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | Not | ![]() |
|
| | إن | ÎN | in | diye | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | gerçi | If | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | """If" | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | çünkü | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | Not | ![]() |
|
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | Kİ | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | gerçekten | """Indeed," | ![]() |
| | إن | ÎN | in | """Not" | ![]() |
|
| | إن | ÎN | in | """Not" | ![]() |
|
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | elbette | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | not | ![]() |
|
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | işte | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | kuşkusuz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | çünkü | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | If | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | kuşkusuz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | doğrusu | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | çünkü | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | gerçekten | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | kuşkusuz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | değildir | Not | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | değildir | Not | ![]() |
| | إن | ÎN | in | değildir | Not | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | değildir | not | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | If | ![]() |
| | إن | ÎN | in | """Not" | ![]() |
|
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | kuşkusuz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | If | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | kuşkusuz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | çünkü | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | değildir | """Not" | ![]() |
| | إن | ÎN | in | """Not" | ![]() |
|
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | not | ![]() |
|
| | إن | ÎN | in | He would have almost | ![]() |
|
| | إن | ÎN | in | değildir | Not | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | doğrusu | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | If | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | """Indeed," | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | """Indeed," | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | """Indeed," | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | muhakkak ki | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | gerçekten | indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | muhakkak ki | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | yoktur | Not | ![]() |
| | إن | ÎN | in | doğrusu | Verily, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | değilim | Not | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | muhakkak ki | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | Not | ![]() |
|
| | إن | ÎN | in | değildir | Not | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | muhakkak ki | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | Not | ![]() |
|
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | muhakkak ki | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | Not | ![]() |
|
| | إن | ÎN | inne | muhakkak ki | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | Not | ![]() |
|
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | muhakkak ki | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | """Indeed," | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | değildir | Not | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | Not | ![]() |
|
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | gerçekten | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | That, | ![]() |
|
| | إن | ÎN | in | (oysa) | Not | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz ki | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | muhakkah | """Indeed," | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | muhakkak | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer (İnşallah) | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | muhakkak ki | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | """If" | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | elbette | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | muhakkak | indeed | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | çünkü | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | elbette | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | çünkü | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | çünkü | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | ama | """Indeed," | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | elbette | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphe yok ki | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | Not | ![]() |
|
| | إن | ÎN | in | değil(siniz) | """Not" | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphe yok ki | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | elbette | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | çünkü | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | çünkü | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | çünkü | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | zira | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | çünkü | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz yalnız | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | muhakkak ki | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | gerçekten | """Indeed," | ![]() |
| | إن | ÎN | in | Not | ![]() |
|
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | If | ![]() |
| | إن | ÎN | in | şayet | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | """If" | ![]() |
| | إن | ÎN | ini | eğer | If | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | çünkü | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | çünkü | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | Whether | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | Kİ | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | If | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | """Indeed," | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | """Indeed," | ![]() |
| | إن | ÎN | in | değildir | """Not" | ![]() |
| | إن | ÎN | in | Not | ![]() |
|
| | إن | ÎN | in | Not | ![]() |
|
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | """Indeed," | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | """If" | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | elbette | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | If | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | If | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | değilsin | Not | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | doğrusu | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | not | ![]() |
|
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | not | ![]() |
|
| | إن | ÎN | in | hayır! | Not | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | If | ![]() |
| | إن | ÎN | in | hayır | Not | ![]() |
| | إن | ÎN | in | hayır | Not | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | hayır | Not | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | hayır | Not | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | değildir | """Not" | ![]() |
| | إن | ÎN | in | verily, | ![]() |
|
| | إن | ÎN | inne | gerçekten | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | elbette | indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | gerçekten | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | çünkü | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | değildir | Not | ![]() |
| | إن | ÎN | in | Not | ![]() |
|
| | إن | ÎN | inne | doğrusu | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | doğrusu | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | mutlaka | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | Not | ![]() |
|
| | إن | ÎN | in | değildir | Not | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz ki | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz ki | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | If | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | """Indeed," | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | çünkü | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | mutlaka | indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | yoktur | not | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | mutlaka | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | elbette | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | kuşkusuz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | muhakkak | indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer (Kur'an) | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | elbette | indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | If | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | kuşkusuz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | """Indeed," | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | gerçekten | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | değildir | Not | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | gerçekten | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | Nothing | ![]() |
|
| | إن | ÎN | in | değildir | Not | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | """If" | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | gerçekten | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | değildir | """Not" | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | elbette | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | (hayır) | not, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | """Indeed" | ![]() |
| | إن | ÎN | in | (hayır) | Not | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | ini | eğer | """If" | ![]() |
| | إن | ÎN | in | (hayır) | Not | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | not | ![]() |
|
| | إن | ÎN | in | eğer | If | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | If | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | If | ![]() |
|
| | إن | ÎN | inne | çünkü | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | zira | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | muhakkak ki | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | mutlaka | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | değildir | Not | ![]() |
| | إن | ÎN | in | değildir | Not | ![]() |
| | إن | ÎN | in | hayır | Not | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | hayır | Not | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | ini | eğer | If | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | """Indeed," | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | elbette | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | doğrusu | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | çünkü | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | değildir | Not | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | çünkü | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | muhakkak ki | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | muhakkak ki | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | çünkü | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | çünkü | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | If | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | If | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz ki | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | If | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | """Indeed," | ![]() |
| | إن | ÎN | in | Kİ | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | that | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | çünkü | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | If | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | ini | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | If | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | hayır | Not | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | ini | hayır | Not | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | doğrusu | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | doğrusu | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | çünkü | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | zira | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | hayır | """Not" | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | gerçekten | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | çünkü | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | doğrusu | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | değildir | """Not" | ![]() |
| | إن | ÎN | in | değildir | Not | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | """Indeed," | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | muhakkak ki | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | hayır | Not | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | doğrusu | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | """Indeed," | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | yoktur ki | Not | ![]() |
| | إن | ÎN | in | eğer | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | elbette | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | elbette (vardır) | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | in | ya | if | ![]() |
| | إن | ÎN | in | ya | if | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | Kİ | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
| | إن | ÎN | inne | şüphesiz | Indeed, | ![]() |
اتقوا | ETGVE | tteḳav | (Allah'tan) korkanlar | fear (Allah) | ||
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | takva sahipleri | fear (Allah), | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | Fear | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | korunanlar için vardır | fear[ed], | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | Fear | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | korkan(lara) | fear | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | Fear | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | you fear | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | Fear | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | korundukları | they fear (Allah) | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | korundukları | they fear (Allah) | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | korundukları | they fear (Allah) | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | """Fear" | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | (Allah'tan) korkanlar | fear (Allah) | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | Fear | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | korunanlar için | fear Allah. | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | korunan(ların) | (are) righteous, | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | korunan(lara) | fear Allah, | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | korunan(larla) | fear (Him) | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | muttakileri (sakınanları) | feared (Allah), | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | Fear | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | Fear | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | Fear | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | sakının | """Fear" | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | Fear | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | korkarlar | fear | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | korunanları | feared (Him) | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | korunan(lar) | feared | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | Fear | ![]() |
و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | Fear | ![]() |
اتقيتن | ETGYTN | tteḳaytunne | (Allah'tan) sakınıyorsanız | you fear (Allah), | ||
و ق ي|VGY | اتقيتن | ETGYTN | tteḳaytunne | (Allah'tan) sakınıyorsanız | you fear (Allah), | ![]() |
التابوت | ELTEBVT | t-tābūtu | (Allah'ın Ahid sandığı) Tabut'un | the ark, | ||
| | التابوت | ELTEBVT | t-tābūtu | (Allah'ın Ahid sandığı) Tabut'un | the ark, | ![]() |
| | التابوت | ELTEBVT | t-tābūti | sandığa | the chest | ![]() |
الحميد | ELḪMYD̃ | l-Hamīdi | çok övülen(Allah)ın | (of) the Praiseworthy. | ||
ح م د|ḪMD̃ | الحميد | ELḪMYD̃ | l-Hamīdi | ve övgüye layık olanın | the Praiseworthy. | ![]() |
ح م د|ḪMD̃ | الحميد | ELḪMYD̃ | l-Hamīdi | çok övülen(Allah)ın | (of) the Praiseworthy. | ![]() |
ح م د|ḪMD̃ | الحميد | ELḪMYD̃ | l-Hamīdu | övülmeğe layık olan | the Praiseworthy. | ![]() |
ح م د|ḪMD̃ | الحميد | ELḪMYD̃ | l-Hamīdu | övülen | the Praiseworthy. | ![]() |
ح م د|ḪMD̃ | الحميد | ELḪMYD̃ | l-Hamīdi | ve hamde layık olanın | the Praiseworthy. | ![]() |
ح م د|ḪMD̃ | الحميد | ELḪMYD̃ | l-Hamīdu | ve hamde layık olan | the Praiseworthy. | ![]() |
ح م د|ḪMD̃ | الحميد | ELḪMYD̃ | l-Hamīdu | övülmüştür | the Praiseworthy. | ![]() |
ح م د|ḪMD̃ | الحميد | ELḪMYD̃ | l-Hamīdu | övgüye layıktır | the Praiseworthy. | ![]() |
ح م د|ḪMD̃ | الحميد | ELḪMYD̃ | l-Hamīdu | övgüye layık olan | the Praiseworthy. | ![]() |
ح م د|ḪMD̃ | الحميد | ELḪMYD̃ | l-Hamīdi | övgüye layık | the Praiseworthy, | ![]() |
الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (Allah) ki | (is) the One Who | ||
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | kişinin | (of) the one who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | "o ki;" | the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | Elleƶī | O (Rabb) ki | The One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | şeydir | the one which | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | ki | (is) the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (that) which | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | olanı | that which | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | what | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | kimsenin | (of) the one who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | ki | (is) that | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (of) that which | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | kimsenin (erkeğin) | the one | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | o kimse | who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | ki | who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | kimseyi | the one who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | ki | (is) the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | kimse (o adam) | the one who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | kimse | the one who, | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | kimse | the one | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | kimse | the one | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | kimse | the one who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (is) the One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (is) the One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | şeyleri | (of) that which | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | kimse | the one who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | o ki | the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | o ki | (through) Whom | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | şeyin | that which | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | o ki | which | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | o ki | which | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | öyle ki | which | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | o ki | the One | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | o ki | the One | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | ki | the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | ki | (is) the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | şeyler | what | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | kimseler | (is) the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | o kimse ki | (is) the One | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | o ki | Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | o ki | which | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | which | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | kimse | (is) the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | kimse | (is) the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | kimse | (is) the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (is) the One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | ki | which | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | ki | (is) the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | kimselere | the one who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (is) the One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | o ki | the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | şeylerden | that which | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | ki | the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (is) the One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | whom | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | which | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | the One | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | ki o | the one who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (that) which | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | ki | (of the) one whom | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | ki | (is) the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | o ki | the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | ki | (is) the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | ki | (is) the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | which | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | which | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | ki | the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (is) the One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (is) the One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (of that) which | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (of) that which | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | o ki | (is) the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | kimseden | the One, | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | the One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (is) the One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | the One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | kimse | the one who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | ki | (is) the one, | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | about which | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | the one who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | kimsenin | (of that) which | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | odur ki | (is) the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | ki | (is) the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (is) the One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | şeyleri | what | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (of) what | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | ki | (is) the One | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | O'dur ki | (is) the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | the One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | kimse | (to) whom | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (is) the One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (is) the One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | that | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | şeyi | that which | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | şahsın | (of) the one | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | O (Allah) ki | (is) the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | öyle ki | which | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | """He Who" | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | whom | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | O'dur ki | (is) the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | that which | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | the One Who, | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | the One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | ki | the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | that which | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | kimseleri | he who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | o ki | (is) the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | Elleƶī | o ki | The One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | kimsedir | the one who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | that which | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | the One, | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (is) the One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | kişi | the one who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | o ki | the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | which | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | which | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (is) the One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (is) the One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (is) the One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (is) the One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | which | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | which | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | Elleƶī | öyle ki | The One Who - | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | the One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | O ki | Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | the one whom | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | ki | (is) the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | ki | (is) the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (is) the One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (is) the One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | öyle ki o | the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | Elleƶī | O ki | The One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | O ki | Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | ki | (is) the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | Elleƶī | The One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | kimseden | the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | the One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | Elleƶī | ki O | The One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | ki | the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | the One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | bulunan | one who, | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (of) that which | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | şeylerin | (of) that | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | O | the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | olan kimse | the one who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | olana | the one who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | The one who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | ki | He Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (of) what | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | ki | (is) the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | ki | (is) the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (of) that which | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | ki | (is) the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | ki | (is) the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | ki | (is) the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | Elleƶī | O'dur ki | The One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | the one who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | which | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | kimse ki | (is) it that | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | bulunan | he who, | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (Allah) ki | (is) the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | öyle ki | the One to Whom belongs | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (that) what | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (is) the One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | the One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | Elleƶī | O (Rab) ki | The One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (that) which | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (is) the One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | the One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | O (Allah) ki | (to) the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | Elleƶī | O ki | The One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (He) Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | O ki | (to) the One who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | which | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (of) what | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (of) what | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | "o ki;" | Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | ki | (is) the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (that) which | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (adam) | (he) who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (adam) | the one who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | O'dur ki | (is) the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | O'dur ki | (is) the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | ki | (is) the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (is) the One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | şeylerin | (of) what | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | O'dur ki | (is) the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | o ki | the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | the One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | which | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (of) what | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | One who, | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | the One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | the One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | ki | (is) the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (is of) which | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (is) the One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (is) the One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | the One | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | Elleƶī | O ki | The One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | the One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | the One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | şeyi | that which | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | ki | one who - | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | şeylerden | (of) that which | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | which | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | ki | (is) the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | the One Who - | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | O ki | (is) the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | which | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (is) the One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | ki | (is) the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (is) the One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (is) the One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | Elleƶī | o ki | Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | şey | (is) what | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | which | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | which | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | kimseyi | the one who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | ki | who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | which | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (is) the One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (is) the One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | olan kimse | the one who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | the One Who, | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (is) the One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | ki | the One Who, | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | ki | the One Who, | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | ki | (in) Whom, | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | ki | (is) the One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (is) the One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | which | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (is) the One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | which | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | O'dur ki | (is) He Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | bulunan | He | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | Elleƶī | O ki | The One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | Elleƶī | ki O | The One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (is) the One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | olan | the one, | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | olan | the one, | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (is) the One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (is) the One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (is) that which | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | which | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | which | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | Elleƶī | ki | (About) which | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | Elleƶī | O ki | Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | şey | (is) what | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | Elleƶī | O ki | The One Who, | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | Elleƶī | O ki | The One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | Elleƶī | o ki | The one who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | Elleƶī | o ki | The one who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | Elleƶī | o ki | The one who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | Elleƶī | (o yük) ki | Which | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | the One Who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | Elleƶī | O ki | The One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | şu | the one who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | Elleƶī | o ki | The one who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | Elleƶī | -kimseler/olanlar | The One Who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | kimseyi | the one who | ![]() |
| | الذي | ELZ̃Y | lleƶī | (is) the one who | ![]() |
|
| | الذي | ELZ̃Y | Elleƶī | o ki | The one who | ![]() |
الرحمن | ELRḪMN | Er-raHmānu | Çok merhametli (Allah) | The Most Gracious | ||
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman | the Most Gracious, | ![]() |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | Er-raHmāni | (O) Rahman'dır | The Most Gracious, | ![]() |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman'dır | the Most Gracious, | ![]() |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāne | Rahmana | the Most Gracious. | ![]() |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman- | the Most Gracious, | ![]() |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman'ın | (of) the Most Gracious, | ![]() |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman'ın | the Most Gracious | ![]() |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman'a | the Most Gracious | ![]() |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman | the Most Gracious | ![]() |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman'ın | the Most Gracious | ![]() |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahmanın | the Most Gracious | ![]() |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman'ın | the Most Gracious | ![]() |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman | the Most Gracious | ![]() |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman'a | (to) the Most Gracious | ![]() |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman | the Most Gracious | ![]() |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | Er-raHmānu | Rahman | The Most Gracious | ![]() |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | çok esirgeyendir | (is) the Most Gracious, | ![]() |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman'ın | the Most Gracious, | ![]() |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman | the Most Gracious | ![]() |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman'ın | (of) the Most Gracious | ![]() |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman- | "the Most Gracious?""" | ![]() |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | çok merhamet edendir | (is) the Most Gracious, | ![]() |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman'dır | the Most Gracious, | ![]() |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman | (is) the Most Gracious? | ![]() |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman'ın | (of) the Most Gracious | ![]() |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman- | the Most Gracious | ![]() |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman | the Most Gracious, | ![]() |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāne | Rahman'dan | the Most Gracious | ![]() |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman | the Most Gracious | ![]() |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman | the Most Gracious | ![]() |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman'ın | the Most Gracious, | ![]() |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman- | the Most Gracious, | ![]() |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman'ın | (of) the Most Gracious, | ![]() |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman | the Most Gracious, | ![]() |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman'ın | (of) the Most Gracious, | ![]() |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman'dan | the Most Gracious | ![]() |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāne | Rahman'a | the Most Gracious | ![]() |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | Er-raHmānu | Çok merhametli (Allah) | The Most Gracious | ![]() |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahmân'dır (çok esirgeyen) | (is) the Most Gracious, | ![]() |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman'ın | (of) the Most Gracious | ![]() |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman'dan | the Most Gracious. | ![]() |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman'nın | the Most Gracious? | ![]() |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | çok merhametlidir | "(is) the Most Gracious;" | ![]() |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | çok merhametli | the Most Gracious, | ![]() |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman'ın | the Most Gracious, | ![]() |
الصلاة | ELṦLET | S-Salāte | SaLâTe/Desteğe (Allahın desteği Zikrullah MESAJ) | the prayer | ||
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāte | SaLâTe/Desteğe | the prayer, | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāte | SalâTe/Desteğe | the prayer | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāte | SaLâTe/Desteğe | the prayer | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāte | SaLâTe/Desteğe | the prayer | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāte | SaLâTe/Desteğe | the prayer, | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāte | SaLâTe/Desteğe | the prayer | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāte | SaLâTe/Desteğe (Allahın desteği Zikrullah MESAJ) | the prayer | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāte | SaLâTe/Desteğe | the prayer | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāti | SaLâT/Destek | the prayer | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāte | SaLâTe/Desteğe | the prayer, | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāte | SaLâTı / Desteği | the prayer, | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāte | SaLâTe / Desteğe | the (regular) prayer. | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāte | SaLâTe / Destek | the prayer | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāti | SaLâTe/Desteğe | the prayer, | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāte | SaLâTe/Desteğe | the prayer | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāti | SaLâTe / Desteğe | the prayer, | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāte | SaLâTe/Desteğe | the prayer | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāte | SaLâTe/Desteğe | the prayer | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāti | SaLâTı/Desteği | the prayer, | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāti | ve SaLâT'ten/Destek'ten | the prayer. | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāti | SaLâT'den-/Destek'den- | the prayer | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāte | SaLâTe/Desteğe- | the prayer | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāte | SaLâTe/Desteğe | the prayer, | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāte | SaLâTe/Desteğe | the prayer | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāte | SaLâTe/Desteğe | the prayer | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāte | SaLâTe/Desteğe- | the prayer | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāte | SaLâTe/Desteğe- | the prayer | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāte | SaLâTe/Desteğe | (to) the prayer | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāte | SaLâTe/Desteğe- | the prayer | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāte | SaLâTe/desteğe | the prayer. | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāte | SaLâTe/Desteğe | the prayer | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāte | SaLâTe/Desteğe | the prayer | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāte | SaLâTe/Desteğe(MESAJ)- | the prayers, | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāte | SaLâTe/Desteğe | the prayers. | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāti | SaLâTe/Desteğe- | (of) the prayer, | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāte | SaLâTe/Desteğe- | the prayer, | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāte | SaLâtT/Destek | the prayer | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāte | SaLâTe/Desteğe | the prayer | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāti | SaLâTe/Desteğe | (of) the prayer | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāti | SaLâTe/Desteğe | the prayer, | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāte | SaLâTe/Desteğe | the prayer | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāte | SaLâTe/Desteğe- | the prayer | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāti | SaLâTe/Desteğe- | the prayer | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāte | SaLâTe/Desteğe- | the prayer | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāte | SaLâTe/Desteğe- | the prayer | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāte | SaLâTe/Desteğe | the prayer. | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāte | SaLâT/Destek | the prayer | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāte | SaLâTe/Desteğe- | the prayer | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāte | SaLâTe/Desteğe- | the prayer | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāte | SaLâTe/Desteğe- | the prayer | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāte | SaLâTe/Desteğe- | the prayer | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāte | SaLâTe/Desteğe | the prayer. | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāte | SaLâTe/Desteğe | the prayer | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāte | SaLâTe/Desteğe- | prayer | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāte | SaLâTe/Desteğe | the prayer | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salātu | SaLâTı/Desteği | the prayer, | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāte | SaLâTe/Desteğe | the prayer | ![]() |
ص ل و|ṦLV | الصلاة | ELṦLET | S-Salāte | SaLâTe/Desteğe | the prayer, | ![]() |
العليم | ELALYM | l-ǎlīmi | bilen(Allah)ın | the All-Knowing. | ||
ع ل م|ALM | العليم | ELALYM | l-ǎlīmu | bilensin | (are) the All-Knowing, | ![]() |
ع ل م|ALM | العليم | ELALYM | l-ǎlīmu | bilensin | the All-Knowing. | ![]() |
ع ل م|ALM | العليم | ELALYM | l-ǎlīmu | bilendir | the All-Knowing. | ![]() |
ع ل م|ALM | العليم | ELALYM | l-ǎlīmu | bilensin | the All-Knowing. | ![]() |
ع ل م|ALM | العليم | ELALYM | l-ǎlīmu | bilendir | the All-Knowing? | ![]() |
ع ل م|ALM | العليم | ELALYM | l-ǎlīmu | bilendir | All-Knowing. | ![]() |
ع ل م|ALM | العليم | ELALYM | l-ǎlīmi | bilen(Allah)ın | the All-Knowing. | ![]() |
ع ل م|ALM | العليم | ELALYM | l-ǎlīmu | bilendir | the All-Knower. | ![]() |
ع ل م|ALM | العليم | ELALYM | l-ǎlīmu | bilendir | All-Knower. | ![]() |
ع ل م|ALM | العليم | ELALYM | l-ǎlīmu | bilendir | the All-Knower. | ![]() |
ع ل م|ALM | العليم | ELALYM | l-ǎlīmu | bilendir | All-Knower. | ![]() |
ع ل م|ALM | العليم | ELALYM | l-ǎlīmu | bilendir | (is) the All-Knower, | ![]() |
ع ل م|ALM | العليم | ELALYM | l-ǎlīmu | bilendir | (is) the All-Knower, | ![]() |
ع ل م|ALM | العليم | ELALYM | l-ǎlīmu | bilendir | the All-Knower. | ![]() |
ع ل م|ALM | العليم | ELALYM | l-ǎlīmu | bilendir | "the All-Knower.""" | ![]() |
ع ل م|ALM | العليم | ELALYM | l-ǎlīmu | bilir | the All-Knower. | ![]() |
ع ل م|ALM | العليم | ELALYM | l-ǎlīmu | hakkiyle bilendir | the All-Knower. | ![]() |
ع ل م|ALM | العليم | ELALYM | l-ǎlīmu | bilendir | the All-Knower. | ![]() |
ع ل م|ALM | العليم | ELALYM | l-ǎlīmu | bilendir | the All-Knower. | ![]() |
ع ل م|ALM | العليم | ELALYM | l-ǎlīmu | bilendir | (is) the All-Knower | ![]() |
ع ل م|ALM | العليم | ELALYM | l-ǎlīmu | bilendir | "the All-Knowing.""" | ![]() |
ع ل م|ALM | العليم | ELALYM | l-ǎlīmi | ve bilenin | the All-Knowing. | ![]() |
ع ل م|ALM | العليم | ELALYM | l-ǎlīmu | çok bilen | the All-Knower. | ![]() |
ع ل م|ALM | العليم | ELALYM | l-ǎlīmi | alim (herşeyi en iyi bilen) | the All-Knower. | ![]() |
ع ل م|ALM | العليم | ELALYM | l-ǎlīmi | bilenin | the All-Knower. | ![]() |
ع ل م|ALM | العليم | ELALYM | l-ǎlīmu | bilendir | the All-Knower. | ![]() |
ع ل م|ALM | العليم | ELALYM | l-ǎlīmu | çok bilen | "the All-Knower,""" | ![]() |
ع ل م|ALM | العليم | ELALYM | l-ǎlīmu | bilendir | the All-Knower. | ![]() |
ع ل م|ALM | العليم | ELALYM | l-ǎlīmu | bilendir | the All-Knower. | ![]() |
ع ل م|ALM | العليم | ELALYM | l-ǎlīmu | bilendir | "the All-Knower.""" | ![]() |
ع ل م|ALM | العليم | ELALYM | l-ǎlīmu | bilendir | (is) the All-Knower, | ![]() |
ع ل م|ALM | العليم | ELALYM | l-ǎlīmu | bilen | the All-Knower, | ![]() |
القربى | ELGRB | l-ḳurbā | (Allah'a) yaklaşmayı | "the relatives.""" | ||
ق ر ب|GRB | القربى | ELGRB | l-ḳurbā | yakınlara | relatives | ![]() |
ق ر ب|GRB | القربى | ELGRB | l-ḳurbā | garibe | (of) the near relatives, | ![]() |
ق ر ب|GRB | القربى | ELGRB | l-ḳurbā | akrabalar | the relatives | ![]() |
ق ر ب|GRB | القربى | ELGRB | l-ḳurbā | akrabaya | the relatives, | ![]() |
ق ر ب|GRB | القربى | ELGRB | l-ḳurbā | yakın | near, | ![]() |
ق ر ب|GRB | القربى | ELGRB | l-ḳurbā | ve akrabalara | near relatives, | ![]() |
ق ر ب|GRB | القربى | ELGRB | l-ḳurbā | akrabaya | (to) relatives, | ![]() |
ق ر ب|GRB | القربى | ELGRB | l-ḳurbā | akrabaya | the relatives | ![]() |
ق ر ب|GRB | القربى | ELGRB | l-ḳurbā | yakınlık (akrabalara) | (to) the near of kin, | ![]() |
ق ر ب|GRB | القربى | ELGRB | l-ḳurbā | akrabaya | the relative | ![]() |
ق ر ب|GRB | القربى | ELGRB | l-ḳurbā | (Allah'a) yaklaşmayı | "the relatives.""" | ![]() |
ق ر ب|GRB | القربى | ELGRB | l-ḳurbā | akraba | (of) the kindred | ![]() |
الله | ELLH | llahi | (tek) Allah'tır | """Allah forbid" | ||
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ı | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | Allahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ı | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah- | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (is) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | "Allah,""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (is) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | "Allah,""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah da | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'(ın) | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah! | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah- | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah (mı) | "(is) Allah?""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah? | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (is) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | (by) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (is) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (by) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (is) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ı | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | "Allah,""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah (has) | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ı | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (set by) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ı | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ı | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ı | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ı | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | "Allah,""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah (come) | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah - | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | "Allah.""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ı | Allah's (name) | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | (by) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah (is) | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ı | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | (to) Allah - | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | "(of) Allah?""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (by) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | Allahu | Allah (ki) | Allah - | ![]() |
| | الله | ELLH | Allahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah (da) | (by) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tır | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | Allahu | Allah (ki) | Allah - | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah - | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'tan | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah ile | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | ve Allah'adır | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ı | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah da | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah- | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | "Allah.""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah(yolun)un | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah da | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'tan | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | "Allah.""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah - | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah (da) | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | "Allah.""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ı | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | ve Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ı | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'tan | Allah? | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah (da) | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'tır | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | ve Allah'a | Allah - | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (is) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah- | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ı | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (by) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah- | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (from) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Alla'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | (by) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah? | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | (from) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (it is) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | (by) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (by) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ı | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah- | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah- | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | "(of) Allah;" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | "Allah.""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | "Allah.""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tandır | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | "(of) Allah;" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | Allahu | Allah (ki) | Allah - | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah- | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | (by) Allah? | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (by) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (has) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (has) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (has) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | ve Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ı- | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Alah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a karşı | (with) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ı | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | by Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | "(of) Allah.""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah- | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (by) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | """Allah" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (by) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah(ın) | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ı | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ı | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | (by) Allah - | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah da | (by) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | doğrusu Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah da | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ı | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | "(of) Allah.""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (by) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah - | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | """Allah" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | "Allah;" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | "Allah;" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Alah'tan | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | (to) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah- | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | (by) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (does) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (by) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | (against) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah- | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah? | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'adır | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah- | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (by) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah(tır) | (is) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ı | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah - | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah? | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (by) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (by) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah - | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ı | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (by) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah - | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ı | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (by) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (by) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (by) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (by) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | (by) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'adır | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (by) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | "Allah?""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | (tek) Allah'tır | (is) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | """Allah" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (with) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah - | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | (than) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (by) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | "Allah.""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | """Allah" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah? | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | (by) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ı | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (by) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Alah | """Allah (revealed it).""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | "(by) Allah.""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tır | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (is) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (is) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | "Allah.""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | "(of) Allah.""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | (by) Allah - | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | (by) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | (by) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a (kalmış)tır | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (from) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Alah'tan | "Allah?""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | "(by) Allah.""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | o Allah'tır | (is) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (is) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | (by) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah - | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah? | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (by) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | (whom) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (by) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | (by) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (by) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (is) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'tır | (is) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (by) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah- | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah (is) | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah('a gelince) | Allah - | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah da | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (for) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (by) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah might accomplish | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ı | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (the) enemy, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | (but) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (is) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (by) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah- | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a da | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah- | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ı | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah- | from Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ı | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (the) Words of Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | [with] the Verses of Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah will punish them | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | And Allah accepts repentance | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah made evident | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah('tan) | besides Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (the) masajid of Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (the) masajid of Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah? | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah - | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah- | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah brings | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah helped you | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah sent down | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah accepts repentance | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah will enrich you | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah has made unlawful | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | "(of) Allah.""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | "(of) Allah.""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (May) Allah destroy them. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | Allah's light | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | but Allah refuses | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah has made unlawful | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah has made unlawful. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah helped him, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Then Allah sent down | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (May) Allah forgive | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah disliked | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (the) Order of Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah has decreed | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah will afflict you | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah intends | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah gave them | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (is) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah will give us | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah- | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ı | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah has promised | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | And Allah has cursed them, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Alah | Allah will have mercy on them. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (by) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah had enriched them | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah will punish them | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | (with) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | (the covenant with) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah will ridicule | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | will Allah forgive | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah returns you | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah intends | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah has prepared | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | (to) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | and Allah sealed | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah (has) informed us | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | and Allah will see | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah (has) revealed | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'a | Allah will admit them | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah is pleased | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tır | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | then Allah will see | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | for the Command of Allah - | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | (against) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah? | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (for) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | besides Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah turned (in mercy) | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah- | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | of Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | that Allah may reward them | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah has turned away | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (is) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'tır | (is) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (is) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | (by) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (by) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ı | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | "Allah.""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | """Allah" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah- | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | """Allah.""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (is) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | """Allah" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | """Allah" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tandır | other than Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | besides Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | (with) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah wills. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (the) Promise of Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | (by) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | other than Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | """Allah has taken" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | the Signs of Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | And Allah will establish | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (the) Signs of Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | besides Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ı | besides Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah touches you | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah gives judgment. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'adır | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | besides Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | with the knowledge of Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (The) curse of Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | will Allah give them | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | it was Allah's | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | of Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | the Command of Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ı | [I] call Allah to witness | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (the) decree of Allah? | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | The Mercy of Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (from) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah- | Allah? | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | other than Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | besides Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | """I seek refuge in Allah." | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah (mı?) | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah adına | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | """Allah" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan gelecek | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah willed. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | """Allah forbid" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah decides | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (the) Mercy of Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (the) Mercy of Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah has been gracious | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah has preferred you | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah will forgive | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah- | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah wills, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Alah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (to) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | Allahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | Allahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah! | """Allah.""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'tır | """Allah" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah sets forth | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | (by) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | (by) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | Allahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ı | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ı | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah lets go astray | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah- | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (by) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | Allahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Then Allah lets go astray | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | "(of) Allah.""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (the) Favor of Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'tan | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | by the permission of Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah had guided us | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah sets forth | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | And Allah sets forth | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah keeps firm | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | And Allah lets go astray | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | And Allah does | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | Allahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (the) Favor of Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ı | (that) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ı | (that) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | So that Allah may recompense | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (the) command of Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | the Favors of Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | but Allah came | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah rewards | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah (had) willed | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah guided, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah will not resurrect | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah will cave | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah has created | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | And Allah has said, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah- | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah were to seize | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | of Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | of Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah sets forth | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | And Allah sets forth | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'tan | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | "(of) Allah;" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ı | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah tests you | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah (had) willed | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah will guide them | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah- | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah has set a seal | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | And Allah sets forth | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (the) Favors of Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | so Allah made it taste | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah has provided you - | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah has forbidden, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | """Has Allah sent" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah guides | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allaha | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | """Allah has taken" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah guides | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | "Allah wills.""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | """Allah" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (is) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | "Allah;" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah wills, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | besides Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah bestowed favor | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | And Allah increases | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | besides Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | Allahu | Allah (ki) | Allah - | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ım | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'tır | (is) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (is) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'tan | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (is) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ı | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | besides Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah - | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah will help him | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | (to) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah humiliates | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah - | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ı | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'tır | "(is) Allah.""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | Allah checks | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (the) name of Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | And surely Allah will help | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah fail | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | But Allah abolishes | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah will establish | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | surely, Allah will provide them | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah will surely help him. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | """Allah" | ![]() |
| | الله | ELLH | Allahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | besides Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah (has) promised it | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | besides Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ı | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | Allahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | "Allah;" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah had willed | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | "Allah;" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah has taken | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (to) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (the) religion of Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (the) curse of Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | the wrath of Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (for) the Grace of Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | near Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (was) near Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah warns you | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | And Allah makes clear | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (for the) Grace of Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (for the) Grace of Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah should forgive | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah will pay them in full | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah will enrich them | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah enriches them | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | the wealth of Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | Allahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah guides | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | And Allah sets forth | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | (which) Allah ordered | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ı | (the) remembrance of Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | That Allah may reward them | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ı | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah (has) made | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | """O""" | Allah - | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'adır | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah alternates | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah creates | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah will be unjust | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah (has) promised | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah makes clear | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah makes clear | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah makes clear | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah knows | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | besides Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah has sent | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | besides Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah has forbidden | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah will replace | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | (to) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Besides Allah? | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ı | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (to) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ım | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ı | instead of Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | Allahu | Allah (ki) | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah has given me | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | "Allah.""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah? | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah? | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah? | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah? | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah? | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'tan | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah wills. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | the Promise of Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah (İnşallah) | Allah wills, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | from Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah- | Allah? | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (to) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'tır | "(is) Allah;" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah made | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah made | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah has given you, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah has been good | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah had favored | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | And Allah will surely make evident | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (with) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (the Way of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | And Allah will surely make evident | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah originates | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | But Allah saved him | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ı | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah created | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ı | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | """Allah.""" | ![]() |
| | الله | ELLH | Allahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | """Allah.""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah (has) created | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | Allahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ı | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah has let go astray? | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (made by) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | Allahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah- | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | Allahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | Allahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah seals | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (The) Promise of Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah will bring it forth. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | "Allah (has) revealed,""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | """Allah.""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tır | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | Allahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah (has) made | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | And Allah is | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah promised us | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | (to) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah- | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah knows | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | so Allah made worthless | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | (in) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ı | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah promised us | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | and Allah spoke the truth | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | they promised Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | That Allah may reward | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | And Allah turned back | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | and Allah is | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | And Allah is | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ı | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah wishes | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ı | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah has prepared | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah has decided | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah bestowed favor | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | "Allah.""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah has imposed | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'dan | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | And Allah is | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ı | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah- | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah has given | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | And Allah is | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | And Allah is | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | And Allah is | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ı | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın- | Allah has cursed them | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | then Allah cleared him | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | So that Allah may punish | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | and Allah will turn (in Mercy) | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | And Allah is | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | "Allah.""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | """Allah." | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'tır | (is) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah grants | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah- | other (than) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'adır | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | "Allah?""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ı | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah (were to) punish | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | "Allah.""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah willed - | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'tan | "Allah,""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ı | Allah - | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah wills, | ![]() |
| | الله | ELLH | Allahe | Allah'ı? | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | """Allah has begotten,""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (to) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'tan | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah (had) intended | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'tır | (is) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (is) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | """I worship Allah" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah has guided them, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah fails | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah has expanded | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ı | (the) remembrance of Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | Allahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah lets go astray | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | So Allah made them | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah sets forth | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | That Allah will remove | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah lets go astray - | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah guides, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | """Allah.""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah? | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah intended for me | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | """Sufficient (is) Allah for me;" | ![]() |
| | الله | ELLH | Allahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah is mentioned | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah- | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | And Allah will deliver | ![]() |
| | الله | ELLH | Allahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | But worship Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ı | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah wills. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | """Certainly Allah's hatred" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'a | Allah was invoked | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah - | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | but Allah seized them | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | So Allah seized them. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'tır | "(is) Allah,""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allâh'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | And Allah (does) not | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah- | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah lets go astray, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | will Allah raise | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah lets go astray | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | near Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah sets a seal | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'adır | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | So Allah protected him | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (the) Promise of Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | Allahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (is) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | Allahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (is) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah? | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | "Allah?""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah lets go astray | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | Allahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | "Allah.""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | """Allah made us speak," | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah - | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'tır | "(is) Allah,""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah willed, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (is) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah has sent down | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | Allahu | Allah'tır | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | Allahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah has given permission of it | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah gives glad tidings | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah willed | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | And Allah eliminates | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah extends | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah lets go astray | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah lets go astray | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah- | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah should speak to him | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | """Allah.""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah has mercy. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah sends down | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | Allahu | Allah'tır | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | "(of) Allah;" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah- | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | And Allah created | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | and Allah lets him go astray | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah? | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | """Allah" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah? | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ı | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah- | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | from Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'tır | "(is) Allah,""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (is) with Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah- | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ın | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (the) way of Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah presents | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah had willed | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (the) way of Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah(ın dinin)e | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah has revealed, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah destroyed | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah has set a seal | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | (to) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah has cursed them, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah has revealed, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ı | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | will Allah bring forth | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (the) way of Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | will Allah forgive | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah - | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | And Allah may help you | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | and Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | and Allah's wrath (is) | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | and Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | (to) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah said | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah will give you | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah was pleased | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah has promised you | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah encompassed | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | in (the) way of Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | That Allah may admit | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Then Allah sent down | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah has fulfilled | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah wills, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (is the) Messenger of Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah- | from Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah has promised | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | before Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | and fear Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of the) Messenger of Allah - | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah has tested | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (is the) Messenger of Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah- | from Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | and fear Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | "And fear Allah;" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tır | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | But Allah conferred favor | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah? | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (to) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | has Allah sent down | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah has given permission | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah? | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah has promised | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | (to) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | at (the) remembrance (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | (to) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah- | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | and so that Allah may make evident | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | "(is) in Allah's Hand;" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah has heard | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (when) Allah will raise them | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah has recorded it | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah punish us | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | by Allah's permission. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah will make room | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah will raise | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | and Allah has forgiven | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah has prepared | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (the) way of Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah will raise them | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ı | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah has decreed, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah is pleased | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah- | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | (by) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | (by) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah- | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah- | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ı | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'tır | (is) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'tır | (is) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (is) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah- | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ı | (in) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | (from) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah da | (by) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah- | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | "Allah?""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah(yolun)un | "(of) Allah.""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ı | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ı | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | "(of) Allah.""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah! | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | "(of) Allah.""" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ı | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (by) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah da | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | Allahu | Allah (ki) | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah (da) | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | (to) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'dan | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | (by) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (by) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | Allahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tır | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | (by) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah- | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah- | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'tan | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ı | (to) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah- | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah- | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'tan | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | "(of) Allah;" | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | (of) Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah. | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah(ın) | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah | Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | llahe | Allah'a | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahi | Allah'ın | (of) Allah | ![]() |
| | الله | ELLH | llahu | Allah | (is) Allah, | ![]() |
| | الله | ELLH | Allahu | Allah | Allah, | ![]() |
اللهم | ELLHM | llahumme | Allah'ım | """O Allah!" | ||
| | اللهم | ELLHM | llahumme | Allah'ım | """O Allah!" | ![]() |
| | اللهم | ELLHM | llahumme | Allah'ım | """O Allah," | ![]() |
| | اللهم | ELLHM | llahumme | Allah'ım | """O Allah!" | ![]() |
| | اللهم | ELLHM | llahumme | Ey Allah'ım | "O Allah!""" | ![]() |
| | اللهم | ELLHM | llahumme | Allah'ım | """O Allah!" | ![]() |
المشركات | ELMŞRKET | l-muşrikāti | müşrik (Allah'a ortak koşan) kadınlarla | [the] polytheistic women | ||
ش ر ك|ŞRK | المشركات | ELMŞRKET | l-muşrikāti | müşrik (Allah'a ortak koşan) kadınlarla | [the] polytheistic women | ![]() |
المقربون | ELMGRBVN | l-muḳarrabūne | (Allah'a) yaklaştırılmış | the ones who are near (to Allah). | ||
ق ر ب|GRB | المقربون | ELMGRBVN | l-muḳarrabūne | (Allah'a) yaklaştırılmış | the ones who are near (to Allah). | ![]() |
ق ر ب|GRB | المقربون | ELMGRBVN | l-muḳarrabūne | yaklaştırılanlar | (are) the nearest ones. | ![]() |
ق ر ب|GRB | المقربون | ELMGRBVN | l-muḳarrabūne | yaklaştırılmış olanlar | those brought near. | ![]() |
ق ر ب|GRB | المقربون | ELMGRBVN | l-muḳarrabūne | yaklaştırılanlar | those brought near. | ![]() |
المقربين | ELMGRBYN | l-muḳarrabīne | ve (Allah'a) yakın olanlardandır | those brought near (to Allah). | ||
ق ر ب|GRB | المقربين | ELMGRBYN | l-muḳarrabīne | ve (Allah'a) yakın olanlardandır | those brought near (to Allah). | ![]() |
ق ر ب|GRB | المقربين | ELMGRBYN | l-muḳarrabīne | yakınlar(ım) | "the ones who are near.""" | ![]() |
ق ر ب|GRB | المقربين | ELMGRBYN | l-muḳarrabīne | yakınlardan olacaksınız | "the ones who are brought near.""" | ![]() |
ق ر ب|GRB | المقربين | ELMGRBYN | l-muḳarrabīne | yaklaştırılanlar- | those brought near, | ![]() |
بالله | BELLH | billahi | Allah | "in Allah.""" | ||
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah? | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah, | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah, | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | to Allah, | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah. | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | with Allah, | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a karşı | about Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah | Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah | Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah | (is) Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | with Allah, | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | by Allah, | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah | Allah, | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah | Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah | is Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | with Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah | Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'ı | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | to Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'ı | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'la | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'ın | Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah | Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Alah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | by Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | with Allah, | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | by Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | by Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'ın | with Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | by Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | with Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'tan | from Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah. | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah, | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | by Allah, | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'ı | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | by Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah, | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | by Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | by Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'ı | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'ı | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | by Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah | (is) Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah, | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'ın (verdiğinden) | with Allah. | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah, | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | with Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'ın | (is) Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | by Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'ı | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah(ın yardımından) | from Allah. | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'ı | Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah | Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'tan | "with Allah.""" | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | with Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | to Allah. | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'ı | by Allah, | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'ı | by Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | by Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | by Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | "in Allah.""" | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah | Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'ı | in Allah, | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | with Allah. | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah hakkında | about Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah | And Allah is sufficient | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah hakında | about Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah | And sufficient is Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah | And sufficient is Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'ı | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah ile | about Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | by Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah. | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah. | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah hakkında | about Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah | Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah(ın affı) ile | about Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah, | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | with Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah, | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
| | بالله | BELLH | billahi | Allah'a | in Allah | ![]() |
بناها | BNEHE | benāhā | (Allah) onu yaptı | He constructed it? | ||
ب ن ي|BNY | بناها | BNEHE | benāhā | (Allah) onu yaptı | He constructed it? | ![]() |
ب ن ي|BNY | بناها | BNEHE | benāhā | onu yapana | constructed it, | ![]() |
تالله | TELLH | tāllehi | Allah'a and olsun | """By Allah" | ||
ا ل ه|ELH | تالله | TELLH | tāllehi | Allah'a and olsun | """By Allah" | ![]() |
ا ل ه|ELH | تالله | TELLH | tāllehi | Vallahi | """By Allah," | ![]() |
ا ل ه|ELH | تالله | TELLH | tāllehi | vallahi | """By Allah," | ![]() |
ا ل ه|ELH | تالله | TELLH | tāllehi | vallahi | """By Allah" | ![]() |
ا ل ه|ELH | تالله | TELLH | tāllehi | Allah'a andolsun ki | By Allah | ![]() |
ا ل ه|ELH | تالله | TELLH | tāllehi | Allah'a andolsun ki | By Allah, | ![]() |
ا ل ه|ELH | تالله | TELLH | tāllehi | vallahi | """By Allah," | ![]() |
ا ل ه|ELH | تالله | TELLH | tāllehi | tallahi | """By Allah," | ![]() |
تنفقوا | TNFGVE | tunfiḳū | (Allah için) harcayıncaya | you spend | ||
ن ف ق|NFG | تنفقوا | TNFGVE | tunfiḳū | verdiğiniz | you spend | ![]() |
ن ف ق|NFG | تنفقوا | TNFGVE | tunfiḳū | verseniz | you spend | ![]() |
ن ف ق|NFG | تنفقوا | TNFGVE | tunfiḳū | yaptığınız | you spend | ![]() |
ن ف ق|NFG | تنفقوا | TNFGVE | tunfiḳū | (Allah için) harcayıncaya | you spend | ![]() |
ن ف ق|NFG | تنفقوا | TNFGVE | tunfiḳū | harcarsanız | you spend | ![]() |
ن ف ق|NFG | تنفقوا | TNFGVE | tunfiḳū | harcarsanız | you spend | ![]() |
ن ف ق|NFG | تنفقوا | TNFGVE | tunfiḳū | infak etmiyorsunuz | you spend | ![]() |
ن ف ق|NFG | تنفقوا | TNFGVE | tunfiḳū | bir şey vermeyin | spend | ![]() |
ثلاثة | S̃LES̃T | ṧelāṧetun | "(Allah) ""Üçtür""" | """Three;""" | ||
ث ل ث|S̃LS̃ | ثلاثة | S̃LES̃T | ṧelāṧeti | üç | (of) three | ![]() |
ث ل ث|S̃LS̃ | ثلاثة | S̃LES̃T | ṧelāṧete | üç | (for) three | ![]() |
ث ل ث|S̃LS̃ | ثلاثة | S̃LES̃T | ṧelāṧete | üç | (for) three | ![]() |
ث ل ث|S̃LS̃ | ثلاثة | S̃LES̃T | ṧelāṧetun | "(Allah) ""Üçtür""" | """Three;""" | ![]() |
ث ل ث|S̃LS̃ | ثلاثة | S̃LES̃T | ṧelāṧetin | üçün | "(of) three.""" | ![]() |
ث ل ث|S̃LS̃ | ثلاثة | S̃LES̃T | ṧelāṧeti | üç | (for) three | ![]() |
ث ل ث|S̃LS̃ | ثلاثة | S̃LES̃T | ṧelāṧete | üç | (for) three | ![]() |
ث ل ث|S̃LS̃ | ثلاثة | S̃LES̃T | ṧelāṧetun | onlar üçtür | (they were) three, | ![]() |
ث ل ث|S̃LS̃ | ثلاثة | S̃LES̃T | ṧelāṧeten | üç | three. | ![]() |
ث ل ث|S̃LS̃ | ثلاثة | S̃LES̃T | ṧelāṧetin | üç kişi | (of) three | ![]() |
ث ل ث|S̃LS̃ | ثلاثة | S̃LES̃T | ṧelāṧetu | üç | (is) three | ![]() |
حنيفا | ḪNYFE | Hanīfen | hanif (Allah'ı birleyici) olarak | (the) upright, | ||
ح ن ف|ḪNF | حنيفا | ḪNYFE | Hanīfen | hanif | "(the) upright;" | ![]() |
ح ن ف|ḪNF | حنيفا | ḪNYFE | Hanīfen | dosdoğru | a true | ![]() |
ح ن ف|ḪNF | حنيفا | ḪNYFE | Hanīfen | hanif (Allah'ı birleyici) olarak | (the) upright, | ![]() |
ح ن ف|ḪNF | حنيفا | ḪNYFE | Hanīfen | dosdoğru | (the) upright? | ![]() |
ح ن ف|ḪNF | حنيفا | ḪNYFE | Hanīfen | tamamen | (as) a true monotheist, | ![]() |
ح ن ف|ḪNF | حنيفا | ḪNYFE | Hanīfen | hanif | a true monotheist. | ![]() |
ح ن ف|ḪNF | حنيفا | ḪNYFE | Hanīfen | hanif olan | upright, | ![]() |
ح ن ف|ḪNF | حنيفا | ḪNYFE | Hanīfen | birleyen | upright, | ![]() |
ح ن ف|ḪNF | حنيفا | ḪNYFE | Hanīfen | hanif olan | "upright;" | ![]() |
ح ن ف|ḪNF | حنيفا | ḪNYFE | Hanīfen | Hanif olarak | upright. | ![]() |
رحمه | RḪMH | raHimehu | (Allah) ona acımıştır | He had Mercy on him. | ||
ر ح م|RḪM | رحمه | RḪMH | raHimehu | (Allah) ona acımıştır | He had Mercy on him. | ![]() |
سبحانه | SBḪENH | subHānehu | (Allah) uzaktır | Glorified is He | ||
س ب ح|SBḪ | سبحانه | SBḪENH | subHānehu | O yücedir | Glory be to Him! | ![]() |
س ب ح|SBḪ | سبحانه | SBḪENH | subHānehu | O yücedir | Glory be to Him! | ![]() |
س ب ح|SBḪ | سبحانه | SBḪENH | subHānehu | O münezzehtir | Glorified is He | ![]() |
س ب ح|SBḪ | سبحانه | SBḪENH | subHānehu | O münezzehtir | Glory be to Him | ![]() |
س ب ح|SBḪ | سبحانه | SBḪENH | subHānehu | O münezzehtir | Glorified is He | ![]() |
س ب ح|SBḪ | سبحانه | SBḪENH | subHānehu | O bundan münezzehtir | Glory be to Him! | ![]() |
س ب ح|SBḪ | سبحانه | SBḪENH | subHānehu | (Allah) uzaktır | Glorified is He | ![]() |
س ب ح|SBḪ | سبحانه | SBḪENH | subHānehu | şanı yüce olan | Glory be to Him! | ![]() |
س ب ح|SBḪ | سبحانه | SBḪENH | subHānehu | (haşa) münezzehtir O | Glorified is He | ![]() |
س ب ح|SBḪ | سبحانه | SBḪENH | subHānehu | O'nun şanı yücedir | Glory be to Him! | ![]() |
س ب ح|SBḪ | سبحانه | SBḪENH | subHānehu | O münezzehtir | Glorified is He! | ![]() |
س ب ح|SBḪ | سبحانه | SBḪENH | subHānehu | O münezzehtir | Glory be to Him | ![]() |
س ب ح|SBḪ | سبحانه | SBḪENH | subHānehu | O (bundan münezzehtir) yücedir | Glory be to Him! | ![]() |
س ب ح|SBḪ | سبحانه | SBḪENH | subHānehu | O münezzehtir | Glory be to Him! | ![]() |
سبيل | SBYL | sebīli | (Allah) yolu- | (the) way of Allah, | ||
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīlun | bir yol (sorumluluk) | "any [way] (accountability).""" | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīlin | yoldan | (through) a way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | (the) way | ![]() |
|
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolundan | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolundan | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yol- | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīlu | yolu | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīle | yoluna | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīle | yolu | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīle | yolunu | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yoluna | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | ve yoluna | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīlin | yol | way (for blame). | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīle | yollarına | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolundan | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) Path | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yoluna | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) path | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīle | yoluna | (the) path | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīlin | bir yol | "way?""" | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīle | yoldan | (to the) path | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīle | yola | (to the) way, | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīlin | yol | way. | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīlin | yol | "way?""" | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīlin | yol | way. | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | (Allah) yolu- | (the) way of Allah, | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | (Allah) yolunda | (the) way of Allah, | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way of Allah | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way of Allah, | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) Way | ![]() |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | ![]() |
شاء | ŞEÙ | şā'e | dilerse (İnşallah) | Allah wills, | ||
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | dileseydi | had willed | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | dilerse | wills | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | dileseydi | (had) willed | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | dileseydi | (had) willed | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | dileseydi | (had) willed | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | dilediği | He willed. | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | dileseydi | (had) willed | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | isteseydi | (had) willed | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | dileseydi | (had) willed | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | dilerse | He wills, | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | isteseydi | (had) willed | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | dileseydi | (had) willed | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | dilemesi | wills | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | dileseydi | (had) willed | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | isteseydi | Had willed | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | dileseydi | He (had) willed, | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | dilediğinden | wills | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | dilerse | He wills. | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | dileseydi | (had) willed | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | dilediğinden | Allah wills. | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | dileseydi | (had) willed | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | dilerse | He wills, | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | diledikleri | what your Lord wills. | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | diledikleri | what your Lord wills - | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | dileseydi | your Lord (had) willed | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | dileğiyle | Allah wills, | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | dileseydi | He willed, | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | dileseydi | Allah (had) willed | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | dileseydi | Allah (had) willed | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | dileyen | wills - | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | dileyen | wills - | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | dilerse | wills | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | dilerse | Allah wills, | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | dileseydi | Allah had willed | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | dilerse | He willed | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | dileseydi | He willed, | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | istemeniz | (that) whoever wills | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | diledikleri | Allah wills. | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | dilerse (İnşallah) | Allah wills, | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | dilerse | He wills | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | dilerse | Allah wills, | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | dilediği | Allah wills. | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | dileseydi | (had) willed | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | dileseydi | Allah willed, | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | dileseydi | had willed | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | dilerse | Allah wills, | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | dileyen | wills | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | dileyen | wills | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | dileyen | wills, | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | dileyen | wills, | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | dileyen | wills | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | dileyen | wills | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | dilediği | He wills, | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | isteyen | wills | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | dilediyse | He willed, | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | شاء | ŞEÙ | şā'e | dilediği | wills | ![]() |
صرفكم | ṦRFKM | Sarafekum | (Allah) geri çevirdi | He diverted you | ||
ص ر ف|ṦRF | صرفكم | ṦRFKM | Sarafekum | (Allah) geri çevirdi | He diverted you | ![]() |
عليه | ALYH | ǎleyhi | O'na (Allah'a) | against Him. | ||
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun | towards him. | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | kendisine | on him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerinde | [on it] | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | on him. | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | on him. | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | on him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | upon him, | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona da | upon him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerinde bulunan | upon it | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerinde | on whom | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | on him | ![]() |
|
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | from Him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | başına | over him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | (hal) üzere | in [it] | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | on him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerine | on it, | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun | to him. | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun üzerine | to it | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onu | over it. | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onlara | with him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | for him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerinde | upon it | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | O'na | to him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | to him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerine | over him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona karşılık | for it | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerine | on it, | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerine | on it, | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerine | on it, | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | O'na (Allah'a) | against Him. | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | [in it] | ![]() |
|
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | [in it] | ![]() |
|
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üstüne | [on] him, | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun üzerine | upon him, | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerine | on [it]. | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üstlendiği | upon Him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | to him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | O'na | On Him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | to him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerinde | on it | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | for him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | bunun karşılığında | for it | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun | by him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | başına | on him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | aleyhlerine | against him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | bunun için | for it | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | O'na | Upon Him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | O'na | upon Him. | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun | about him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun yanına | "upon him;" | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun hakkında | with him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | O'na | upon Him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun huzuruna | upon him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | buna karşılık | for it | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | to him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onların | [on] it | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | upon him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | O'na | Upon Him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | kendisine | [on him] | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun yanına | upon him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerlerine | on them | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | O'nun onlara | upon Him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | buna karşılık | for it | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerine | on it | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | hakkında | on it | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerine | over it | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | upon him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerine | on it | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üstüne | on whom descends | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | buna | being devoted to it | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | to it | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun | to him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | kendisine | upon him. | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun hakkında | for him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerine | on him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | kendisine | [on him], | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | alehylerine | against whom | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | kendisi | against Him, | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | kendi üzerine olmasını diler | (be) upon him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | for it | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun sorumluluğu | upon him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerinde olduğunuzu | (are) on [it], | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | kendisine | at it | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | kendisine | to him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | to him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun üstüne | over him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | for it | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | sizden | for it | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | buna karşı | for it | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | buna karşı | for it | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | buna karşı | for it | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | buna karşı | for it | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | buna karşı | for it | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | buna | for it | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | başına bir şey gelmesinden | for him, | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | for him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun | and killed him. | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun başında | on it | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | to him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üstüne | on him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | to him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | O'na | for Him. | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | to him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerinde | on it | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onların üstüne | faints | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerine | [on it]. | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | on him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | kendisine | on him, | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerine(ona)- | on him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun | for him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | for him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | for him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | kendisine | him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | for him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerine | over him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | O'na karşı | from Him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | to him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | kendisine | to him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | buna karşı | for it | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerine | on him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | O'na | upon Him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerine | on him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | O'na | upon Him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | bunu karşılık | for it | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onlara | on them | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerinde | on it | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerine | on him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | kendisine | on him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | kendisine | to him, | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerine | (of) one fainting | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhu | O'na | (with) | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun yanına | upon him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerinden | upon it, | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | O'nun işidir | upon Him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona- | to him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | üzerine | over it | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun üzerine | for it | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | aleyhine | on him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona (peypambere) | to him, | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona karşı | against him, | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | kendisine | to him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | onun üzerine | around him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | bunu | to it, | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | to him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | ona | for him | ![]() |
| | عليه | ALYH | ǎleyhi | kendisine | over him | ![]() |
فآواكم | F ËVEKM | fe āvākum | (Allah) sizi barındırdı | then He sheltered you, | ||
ا و ي|EVY | فآواكم | F ËVEKM | fe āvākum | (Allah) sizi barındırdı | then He sheltered you, | ![]() |
فأحبط | FÊḪBŦ | feeHbeTa | (Allah da) heder etmiştir | so He has made worthless | ||
ح ب ط|ḪBŦ | فأحبط | FÊḪBŦ | feeHbeTa | bu yüzden boşa çıkarmıştır | so Allah made worthless | ![]() |
ح ب ط|ḪBŦ | فأحبط | FÊḪBŦ | feeHbeTa | (Allah da) heder etmiştir | so He has made worthless | ![]() |
ح ب ط|ḪBŦ | فأحبط | FÊḪBŦ | feeHbeTa | ve boşa çıkardı | so He made worthless | ![]() |
فألف | FÊLF | feellefe | (Allah) uzlaştırdı | then He made friendship | ||
ا ل ف|ELF | فألف | FÊLF | feellefe | (Allah) uzlaştırdı | then He made friendship | ![]() |
فأنقذكم | FÊNGZ̃KM | feenḳaƶekum | (Allah) sizi kurtardı | then He saved you | ||
ن ق ذ |NGZ̃ | فأنقذكم | FÊNGZ̃KM | feenḳaƶekum | (Allah) sizi kurtardı | then He saved you | ![]() |
فالله | FELLH | fallahu | Allah'tır | And Allah | ||
ا ل ه|ELH | فالله | FELLH | fallahu | artık Allah | [So] Allah | ![]() |
ا ل ه|ELH | فالله | FELLH | fallahu | çünkü Allah | for Allah | ![]() |
ا ل ه|ELH | فالله | FELLH | fallahu | artık Allah | And Allah | ![]() |
ا ل ه|ELH | فالله | FELLH | fallahu | Allah'tır | But Allah | ![]() |
ا ل ه|ELH | فالله | FELLH | fallahu | Allah'tır | But Allah | ![]() |
ا ل ه|ELH | فالله | FELLH | fallahu | halbuki Allah'tır | But Allah - | ![]() |
فغفر | FĞFR | feğafera | (Allah) bağışladı | Then He forgave | ||
غ ف ر|ĞFR | فغفر | FĞFR | feğafera | (Allah) bağışladı | Then He forgave | ![]() |
فكف | FKF | fekeffe | (Allah) çekmişti | but He restrained | ||
ك ف ف|KFF | فكف | FKF | fekeffe | (Allah) çekmişti | but He restrained | ![]() |
فلله | FLLH | felillahi | Allah'a (aittir) | """With Allah" | ||
| | فلله | FLLH | felillahi | Allah'ındır | """With Allah" | ![]() |
| | فلله | FLLH | felillahi | fakat Allah'ındır | but for Allah | ![]() |
| | فلله | FLLH | felillahi | Allah'ındır | then for Allah | ![]() |
| | فلله | FLLH | felillahi | Allah'a mahsustur | Then for Allah | ![]() |
| | فلله | FLLH | felillahi | Allah'ındır | But for Allah | ![]() |
| | فلله | FLLH | felillahi | Allah'a (aittir) | (it is) for Allah | ![]() |
فيوفيهم | FYVFYHM | feyuveffīhim | (Allah) tam olarak verecektir | then He will grant them in full | ||
و ف ي|VFY | فيوفيهم | FYVFYHM | feyuveffīhim | (Allah) tam olarak verecektir | then He will grant them in full | ![]() |
و ف ي|VFY | فيوفيهم | FYVFYHM | feyuveffīhim | eksiksiz ödeyecektir | then He will give them in full | ![]() |
قال | GEL | ḳāle | (Allah da) buyurur ki | (Allah) said, | ||
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Allah) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Allah) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti ki | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | söylediler | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | söyle(mişler)di | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Allah) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (İbrahim) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | buyurdu | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti ki | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Rabbi) buyurdu ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Ya'kub) dedi ki | he said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dediği | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Allah) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Allah) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (İbrahim) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | derdi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Allah) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi di | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Allah) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dediler | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | deyince | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | der | he says, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | der ki | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Allah) buyurdu ki | (Allah) said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti | Said (the latter), | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | Said (the former), | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti ki | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişlerdi ki | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Îsa) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | buyurdu ki | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti ki | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | buyurdu | Will say | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He (will) say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He (will) say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti ki | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | he said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | diyenden | said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | diyen | said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Allah da) buyurur ki | He will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | (Allah) said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | (Shaitaan) said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | (Allah) said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | (Shaitaan) said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | (Allah) said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | (Shaitaan) said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | buyurdu | (Allah) said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | buyurdu | (Allah) said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Allah) dedi | He (will) say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Allah) dedi | He (will) say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi(ler) ki | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi(ler) ki | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dediler | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dediler | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | he said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dediler ki | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Fir'avn) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi(ler) ki | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Kardeşi) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Musa) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Musa) dedi ki | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Alah) buyurdu ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dediler ki | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | derler | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | şöyle söylemişti | he said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | Musa said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | Musa said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Allah) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Nuh) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (O) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Allah) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | şöyle dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (O da) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Yusuf) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (kadına) dedi ki | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Yusuf) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Yusuf) şöyle dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Yusuf) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | their father said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti ki | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | şöyle demişti | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti ki | your Lord said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | buyurdu ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | derler | Will say | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Allah) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Musa) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dediler ki | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti ki | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Musa) dedi | he said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Uşağı) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Musa) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Musa) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Musa) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Zu'l-Karneyn) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Çocuk) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti ki | he said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | derler | say | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Allah) buyurdu | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | buyurdu ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Fir'avn) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Musa) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Musa) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Fir'avn) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti | (had) said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Musa) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | der ki | He will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Allah) buyurur ki | He will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti ki | he said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Nuh) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Allah) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi (ise) | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | der ki | he says, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | buyurdu ki | He (will) say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | ve buyurdu | He will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | buyurdu ki | He will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Musa) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Allah) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Fir'avn) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Musa) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | Firaun said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Fir'avn) dedi | He said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Musa) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Fir'avn) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Musa) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Fir'avn) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Musa) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Fir'avn) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Fir'avn) dedi | He said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Fir'avn) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi(ler) | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Musa) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti | he said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Nuh) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti ki | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Lut) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti ki | he said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Allah onlara) der ki | He will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (sonra) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Musa) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Musa) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Allah) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | derler | (Will) say | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti ki | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi(ler) | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | he said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | he said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Lut) dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (İbrahim) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti ki | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | buyurdu | "your Lord has said?""" | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi(ler) ki | Will say | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | diyenden | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | derler | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He says, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | Will say | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He (will) say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He (will) say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti ki | he said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (İbrahim ona) dedi | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti ki | he said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Davud) dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti ki | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | buyurdu ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | buyurdu | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | buyurdu ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | der | he says, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi(ler) ki | Will say | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | diyenlerden | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti ki | Ibrahim Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | der ki | he says, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He (will) say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dediler | say | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | he says, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | says | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | der | He will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | söyledi | (has) he said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | buyurdu | Allah said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | Will say | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | (Allah) buyurdu ki | He will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti | he says | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti | he says, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | demişti | said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dediler | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi ki | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | der | he says, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | He said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | dedi | Said | ![]() |
ق و ل|GVL | قال | GEL | ḳāle | der | he says, | ![]() |
لله | LLH | lillahi | Allah için | """Allah forbid!" | ||
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a | (be) to Allah, | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a | to Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a | (to) Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a | to Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'ındır | """For Allah" | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah içiniz | belong to Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'ı | for Allah. | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a aittir | (belongs) to Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a | to Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'ın | for Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah için | for Allah. | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a | for Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'ındır | To Allah (belongs) | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a | to Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a aittir | "(is) for Allah.""" | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'ın | to Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a karşı | to Allah. | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a | to Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'ındır | for Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah için | to Allah, | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allaha aittir | (is) for Allah, | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a | for Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | sırf Allah için | for Allah, | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'ındır | to Allah (belongs) | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a | of Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah için | for Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'ındır | To Allah (belongs) | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | o Allah'a | (be) to Allah, | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'ındır | """To Allah.""" | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a | (be) to Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a aittir | for Allah. | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a | with Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'ın | to Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'ındır | "(is) for Allah,""" | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a ait | for Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah içindir | (are) for Allah, | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a | (is) for Allah, | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'ındır | (belongs) to Allah. | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'ındır | (are) for Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'ın | to Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'ın | for Allah. | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a aittir | for Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah için | to Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a | to Allah, | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a | to Allah, | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'ındır | (is) for Allah, | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'ındır | for Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'ındır | (belongs) to Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'ındır | to Allah (belongs) | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah için | Allah, | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'ın | for Allah. | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah için | """Allah forbid!" | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'ın | with Allah, | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a | to Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a aittir | with Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a | to Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'ın huzurunda | before Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a | to Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a | (is) for Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'ın huzuruna | before Allah, | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a | to Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a | to Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a | to Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a | for Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'adır | (is) for Allah! | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'ı | to Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a | (is) for Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a | (is) for Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | yalnız Allah'a mahsustur | (is) from Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a | for Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'ı | to Allah, | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'ındır | (will be) for Allah, | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a | (be) to Allah, | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'ındır | """To Allah.""" | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'ındır | """Allah.""" | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a aittir | """Allah.""" | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'ındır | to Allah (belongs) | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a | to Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a | to Allah, | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a | to Allah, | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a | to Allah, | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a | to Allah, | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a aittir | (is) for Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'adır | "(are) for Allah.""" | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'ındır | For Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a | "to Allah.""" | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a layıktır | "(are) for Allah.""" | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'ındır | To Allah (belongs) | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a | to Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a mahsustur | (be) to Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah için | for Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a | (be) to Allah, | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a | (be) to Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a | (be) to Allah, | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | yalnız Allah'ındır | for Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a | to Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | yalnız Allah'a mahsustur | (be) to Allah! | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'ındır | """To Allah (belongs)" | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a | (be) to Allah, | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a'dır | to Allah, | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a aittir | (is) with Allah, | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'ın | For Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a mahsustur | to Allah, | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a | to Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'ındır | To Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a | to Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'ı | [to] Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'ı | [to] Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'ı | Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'ı | Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'ın | of Allah. | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'ı | [to] Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah için | for Allah. | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah için | to Allah | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | Allah'a mahsustur | (are) for Allah, | ![]() |
| | لله | LLH | lillahi | yalnız Allah'ındır | (will be) with Allah. | ![]() |
مسلمات | MSLMET | muslimātin | (kendisini Allah'a) teslim eden | submissive, | ||
س ل م|SLM | مسلمات | MSLMET | muslimātin | (kendisini Allah'a) teslim eden | submissive, | ![]() |
معجزين | MACZYN | muǎ'cizīne | (Allah'ı) aciz bırakacaklarını | (can) escape | ||
ع ج ز|ACZ | معجزين | MACZYN | muǎ'cizīne | aciz bırakacak | (able to) escape | ![]() |
ع ج ز|ACZ | معجزين | MACZYN | muǎ'cizīne | (Allah'ı) aciz bırakacaklarını | (can) escape | ![]() |
منه | MNH | minhu | O'ndan (Allah'tan) | from Him, | ||
| | منه | MNH | minhu | ondan | from it | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | içinden | from it | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | ondan | from it | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | ondan (Mekke'den) | from it, | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | ondan | than him, | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | ondan | from it | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | ondan | from it | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | of it, | ![]() |
|
| | منه | MNH | minhu | kendi tarafından | from Him | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | ondan (borcundan) | from it | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | Onun | of it | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | onun | of it, | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | kendisinden | from Him, | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | ondan | from him, | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | ondan | of it | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | ondan | of it | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | ondan | from it | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | ondan (verdiğinizden) | from it | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | kendi katından | from Him | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | ondan yana | about it. | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | O'ndan | from Him. | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | kendinden | from Himself | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | ondan | with it. | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | ondan | from him. | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | o (bitki)den | from it | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | ondan da | from it | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | onunla | from it | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | ondan | than him. | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | ondan (taştan) | from it | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | O'ndan (Allah'tan) | from Him, | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | kendinden | from Him | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | kendisinden | from Him | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | ondan | from him. | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | bunda | of it would (wish to) hasten | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | ondan | of it | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | onun hakkında | of it | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | O'nun tarafından | from Him | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | ondan | from Him. | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | ondan | from him, | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | O'nun tarafından | from Him, | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | bundan | about it. | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | onunla | [of] him. | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | kendinden | from Him, | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | kendi katından | from Himself | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | bunun hakkında | concerning it | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | ondan | from it. | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | ondan | of him, | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | by it | ![]() |
|
| | منه | MNH | minhu | ondandır | of it | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | ondan | from it | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | ondan | from it, | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | onlardan | from it | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | ondan | from it, | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | onun (mağaranın) | thereof. | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | ondan | from it, | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | ondan | of it | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | onu | of it | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | ondan | than him | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | ondan | about him | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | ondan dolayı | therefrom, | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | o(Kur'a)ndan | of it | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | ondan | from it. | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | ondan | [from it], | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | kendisinden | than him | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | kendinden | from Him | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | ondan | from it | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | ondan (yükünden) | of it | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | ondan | therefrom? | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | ondan | from it | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | ondan | from it | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | ondan | than him. | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | kendisinden | from Himself, | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | ondan | from it | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | ondan | about it | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | ondan | concerning it - | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | ondan ötürü | about it | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | kendisinden | from Him. | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | ondan | [from it] | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | O'nun tarafından | from Him | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | O'nun tarafından | from Him | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | kendinden | from Him. | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | kendisinden | from it, | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | onun | him | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | onun | from him | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | bundan | from it | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | O'ndan- | of it, | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | ondan | of him | ![]() |
| | منه | MNH | minhu | O'nun huzurunda | from Him | ![]() |
منيب | MNYB | munībun | gönülden (Allaha) yönelen biriydi | and oft-returning. | ||
ن و ب|NVB | منيب | MNYB | munībun | gönülden (Allaha) yönelen biriydi | and oft-returning. | ![]() |
ن و ب|NVB | منيب | MNYB | munībin | yönelen | who turns (to Allah). | ![]() |
ن و ب|NVB | منيب | MNYB | munībin | yönelen | who turns. | ![]() |
ن و ب|NVB | منيب | MNYB | munībin | (Hakka) dönük | returning. | ![]() |
هو | HV | huve | O'nun (Allah) | He | ||
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | [it] | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | [it] | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | it | ![]() |
| | هو | HV | huve | odur | it | ![]() |
| | هو | HV | huve | o(nun) | he | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'ndan | Him, | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | """It" | ![]() |
| | هو | HV | huve | o (Talut) | he | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'ndan | Him, | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | he, | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'ndan | Him, | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'dur | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'ndan | Him, | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'ndan | Him, | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'ndan | Him | ![]() |
| | هو | HV | huve | Bu | """This" | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | it | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | """It" | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | it | ![]() |
| | هو | HV | huve | O (bela) | """It" | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | (that) it | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | it | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'ndan | Him, | ![]() |
| | هو | HV | huve | bu | it | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | odur ki | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | kendisinden | Him. | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'ndan | Him. | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | """He" | ![]() |
| | هو | HV | huve | ancak | it | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | (is) it | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'ndan | Him, | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'ndan | Him, | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | he | ![]() |
| | هو | HV | huve | kendisinden | Him, | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | he | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'ndan | Him. | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'dur | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | (kişi) | [it] | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'ndan | Him. | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'dur | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | """He is" | ![]() |
| | هو | HV | huve | budur | it | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | (is) He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | it | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'ndan | Him. | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'dur | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'dur | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | """Is it true?""" | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | bu | It | ![]() |
| | هو | HV | huve | bu | is | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'dur | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'ndan | Him, | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'ndan | Him. | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He (is) | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'nun (Allah) | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | [he] | ![]() |
| | هو | HV | huve | o (Yusuf) | he (was) | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | (is) it | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | [he] | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'dur | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | it | ![]() |
| | هو | HV | huve | o (kendisi) | [he] | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | """He" | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'ndan | Him. | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | (He) | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | he | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | [it] | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | it | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | o (insan) | he | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'dur | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | he | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | it | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | it | ![]() |
| | هو | HV | huve | işte O'dur | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | "it (be)?""" | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | it | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | [he] | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'dur | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | 'It | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | 'It | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | [he] | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'ndan | Him. | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'ndan | He. | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | he | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | it (is) | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | [it] | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | [it] | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | it | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'dur | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | he | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | (is) he | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | he | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'ndan | Him, | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | it | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | it | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'dur | [He] | ![]() |
| | هو | HV | huve | onu | [He] | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'ndan | He, | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | "it.""" | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He (is) | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | [he] (was) | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | he | ![]() |
| | هو | HV | huve | O (Fir'avn) | And he was arrogant, | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | which | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | he | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'ndan | He. | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | [they] | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | he | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'ndan | Him. | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | [He] (is) | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | it | ![]() |
| | هو | HV | huve | işte O'dur | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | he | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | it | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | [He] | ![]() |
| | هو | HV | huve | bu | it | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | [it] | ![]() |
|
| | هو | HV | huve | o | [he] | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | he | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'ndan | He. | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | it | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'dur | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | it | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | is | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'dur | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | it | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | he | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | """It (is)" | ![]() |
| | هو | HV | huve | O (Kur'an) | it (is) | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | [he] | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'nun | He. | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | [he] | ![]() |
| | هو | HV | huve | bu | it | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'ndan | "Him;" | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | [it] | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'dur | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | [he] | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | [he] | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'dur | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'ndan | Him. | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'ndan | He, | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'dur | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'dur | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | [He] | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | """It (is)" | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | he | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'dur | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | budur | it | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | he | ![]() |
| | هو | HV | huve | o mu? | "he?""" | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | he | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'dur | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | [He] | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'ndan | "Him;" | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | [He] | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | it | ![]() |
| | هو | HV | huve | budur | [it] | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | it | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | like he who | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | [He] | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'dur | [He] | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | it | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | (is) He (Who) | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'dur | [He] | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'dur | [He] | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'dur | [He] | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'dur | [He] | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | he | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'dur | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'dur | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | [it] (is) | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'dur | He (is) | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'dur | He (is) | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'dur | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'ndan | He, | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'ndan | He, | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'dur | He, | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'dur | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'ndan | Him. | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | he | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'dur | """He" | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'dur | """He" | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | """He" | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | (is) it | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'dur | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | it (is) | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | it | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'ndan | Him, | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | It | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'ndan | Him. | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'dur | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | he (is) | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | it | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | it | ![]() |
| | هو | HV | huve | O'dur | He | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | It | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | it | ![]() |
| | هو | HV | huve | o | he (is) | ![]() |
| | هو | HV | huve | O | """He" | ![]() |
والله | VELLH | vallahu | (çünkü) Allah | """By Allah," | ||
| | والله | VELLH | vallahu | oysa Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | oysa Allah | but Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | oysa Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | and Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah da | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah ise | and Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah(ın) | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | and Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah(ın) | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah ise | while Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | şüphesiz Allah'ın | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah'ın | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah'ın | but Allah - | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | and Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | çünkü Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah da | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah'ın | and Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | while Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Şüphesiz Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah da | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | halbuki Allah | but Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah da | and Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | (çünkü) Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allahtır | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | and Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | and Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | halbuki Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | and Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah, | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | and Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah - | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | But Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah'ın | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | oysa Allah | While Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | and Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah'(ın) | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah da | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | while Allah, | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | and Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | and Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | and Allah | ![]() |
ا ل ه|ELH | والله | VELLH | vellehi | Allah'a andolsun ki | """By Allah," | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | and Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | zira Allah'ın | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah ise | but Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | and Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah'ı | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | and Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | "ve ""O""" | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | oysa Allah | But Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | and Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah ise | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ancak Allan'tan | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | halbuki Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | and Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah'tır | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | and Allah - | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allahın | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | and Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | and Allah, | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | but Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah'tır | while Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | fakat Allah | But Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah'tır ki | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah ise | while Allah, | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | oysa Allah | While Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah ise | and Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | oysa Allah | But Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | and Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | But Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | while Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | but Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | and Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah, | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah ise | and Allah - | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | And Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | ve Allah | and Allah | ![]() |
| | والله | VELLH | vallahu | fakat Allah | But Allah | ![]() |
وتالله | VTELLH | ve tāllehi | Allah'a and olsun ki | And by Allah | ||
ا ل ه|ELH | وتالله | VTELLH | ve tāllehi | Allah'a and olsun ki | And by Allah | ![]() |
ولله | VLLH | velillahi | (oysa) Allah'ındır | And (due) to Allah | ||
| | ولله | VLLH | velillahi | ve Allah'ındır | And for Allah | ![]() |
| | ولله | VLLH | velillahi | ve Allah için | And (due) to Allah | ![]() |
| | ولله | VLLH | velillahi | Allah'ındır | And to Allah (belongs) | ![]() |
| | ولله | VLLH | velillahi | ve Allah'ındır | And to Allah (belongs) | ![]() |
| | ولله | VLLH | velillahi | Allah'ındır | And for Allah | ![]() |
| | ولله | VLLH | velillahi | ve Allah'ındır | And for Allah | ![]() |
| | ولله | VLLH | velillahi | Allah'ındır | And for Allah | ![]() |
| | ولله | VLLH | velillahi | Allah'ındır | And for Allah | ![]() |
| | ولله | VLLH | velillahi | Allah'ındır | And for Allah | ![]() |
| | ولله | VLLH | velillahi | Allah'ındır | And for Allah | ![]() |
| | ولله | VLLH | velillahi | Allah'ındır | And for Allah | ![]() |
| | ولله | VLLH | velillahi | ve Allah'ındır | And for Allah | ![]() |
| | ولله | VLLH | velillahi | ve Allah'a aittir | And for Allah | ![]() |
| | ولله | VLLH | velillahi | ve Allah'a | And to Allah | ![]() |
| | ولله | VLLH | velillahi | ve Allah'a | And to Allah | ![]() |
| | ولله | VLLH | velillahi | (oysa) Allah'ındır | and for Allah | ![]() |
| | ولله | VLLH | velillahi | Allah'a aittir | And to Allah (belongs) | ![]() |
| | ولله | VLLH | velillahi | ve Allah'a aittir | And for Allah | ![]() |
| | ولله | VLLH | velillahi | ve Allah'ındır | And to Allah (belongs) | ![]() |
| | ولله | VLLH | velillahi | Allah'ındır | And for Allah | ![]() |
| | ولله | VLLH | velillahi | Allah'ındır | And for Allah | ![]() |
| | ولله | VLLH | velillahi | Allah'ındır | And for Allah | ![]() |
| | ولله | VLLH | velillahi | ve Allah'ındır | And for Allah | ![]() |
| | ولله | VLLH | velillahi | Allah'ındır | And for Allah | ![]() |
| | ولله | VLLH | velillahi | zaten Allah'ındır | while for Allah | ![]() |
| | ولله | VLLH | velillahi | Allah'ındır | And for Allah | ![]() |
| | ولله | VLLH | velillahi | Allah'a mahsustur | But for Allah | ![]() |
ومقتا | VMGTE | ve meḳten | ve (Allah'ın) hışm(ı)dır | and hateful, | ||
م ق ت|MGT | ومقتا | VMGTE | ve meḳten | ve (Allah'ın) hışm(ı)dır | and hateful, | ![]() |
ويقول | VYGVL | ve yeḳūlu | ve (Allah) der ki | and He will say, | ||
ق و ل|GVL | ويقول | VYGVL | ve yeḳūlu | ve derler | And will say | ![]() |
ق و ل|GVL | ويقول | VYGVL | ve yeḳūlu | ve derler | and will say | ![]() |
ق و ل|GVL | ويقول | VYGVL | ve yeḳūlu | ve diyorlar ki | And say | ![]() |
ق و ل|GVL | ويقول | VYGVL | ve yeḳūlu | ve diyorlar | And say | ![]() |
ق و ل|GVL | ويقول | VYGVL | ve yeḳūlu | ve diyorlar ki | And say | ![]() |
ق و ل|GVL | ويقول | VYGVL | ve yeḳūlu | ve derki | and say, | ![]() |
ق و ل|GVL | ويقول | VYGVL | ve yeḳūlu | ve diyordu | and he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | ويقول | VYGVL | ve yeḳūlu | ve diyor ki | And says | ![]() |
ق و ل|GVL | ويقول | VYGVL | ve yeḳūlu | ve (Allah) der ki | and He will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | ويقول | VYGVL | ve yeḳūlu | ve derler | And say | ![]() |
ق و ل|GVL | ويقول | VYGVL | ve yeḳūlu | ve der | and will say | ![]() |
يتوب | YTVB | yetūbe | (Allah) tevbelerini kabul eder | He turns | ||
ت و ب|TVB | يتوب | YTVB | yetūbe | (Allah) tevbelerini kabul eder | He turns | ![]() |
ت و ب|TVB | يتوب | YTVB | yetūbu | tevbesini kabul eder | will have forgiveness | ![]() |
ت و ب|TVB | يتوب | YTVB | yetūbe | tevbenizi kabul etmek | accept repentance | ![]() |
ت و ب|TVB | يتوب | YTVB | yetūbu | tevbesini kabul eder | will turn in forgiveness | ![]() |
ت و ب|TVB | يتوب | YTVB | yetūbu | tevbesini kabul eder | Allah accepts repentance | ![]() |
ت و ب|TVB | يتوب | YTVB | yetūbe | tevbesini kabul eder | will turn (in mercy) | ![]() |
ت و ب|TVB | يتوب | YTVB | yetūbu | affeder | He will turn (in mercy) | ![]() |
ت و ب|TVB | يتوب | YTVB | yetūbu | döner | turns | ![]() |
ت و ب|TVB | يتوب | YTVB | yetūbe | tevbelerini kabul buyursun | turn in mercy | ![]() |
يدخله | YD̃ḢLH | yudḣilhu | (Allah onu) sokar | He will admit him | ||
د خ ل|D̃ḢL | يدخله | YD̃ḢLH | yudḣilhu | (Allah onu) sokar | He will admit him | ![]() |
د خ ل|D̃ḢL | يدخله | YD̃ḢLH | yudḣilhu | (Allah onu) sokar | He will admit him | ![]() |
د خ ل|D̃ḢL | يدخله | YD̃ḢLH | yudḣilhu | onu sokar | He will admit him | ![]() |
د خ ل|D̃ḢL | يدخله | YD̃ḢLH | yudḣilhu | onu sokar | He will admit him | ![]() |
يشأ | YŞÊ | yeşe' | (Allah) dilerse | He wills | ||
ش ي ا|ŞYE | يشأ | YŞÊ | yeşe' | (Allah) dilerse | He wills | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | يشأ | YŞÊ | yeşe' | dilediği | He wills - | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | يشأ | YŞÊ | yeşe' | dilerse | He wills | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | يشأ | YŞÊ | yeşe' | dilerse | He wills, | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | يشأ | YŞÊ | yeşe' | dilerse | He wills, | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | يشأ | YŞÊ | yeşe' | dilerse | He wills | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | يشأ | YŞÊ | yeşe' | dilese | He wills, | ![]() |
ش ي ا|ŞYE | يشأ | YŞÊ | yeşe' | dilerse | He wills, | ![]() |
يعلم | YALM | yeǎ'lemu | (Allah'ın) bilmediği | He knows | ||
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilir | knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilir | knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilir | knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilir | knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilir | knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilir | He knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilmez | knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilir | knows, | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemi | bilmeden | made evident | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilir | knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bildiğini | knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilir | knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilir | He knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemi | bilirse | knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemi | bilmeden | Allah made evident | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | biliyor | knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilir | knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilmediği | he knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilir | He knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilir | knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilen | knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | (Allah'ın) bilmediği | He knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilir | He knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | her şeyi bilir | knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilir | knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'leme | hiçbir şeyi bilmez olsun | he will know | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilir | knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilir | knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilir | knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | O bilir | He knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilir | knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilir | He knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bir bilselerdi | knew | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilir | knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'leme | bilmez | he knows, | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilir | knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilir | He knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilir | knows, | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilir | knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilir | Allah knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilir | He knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilen | knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilmez | knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilir | knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lem | bilmedi mi ki | he know | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilir | knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilir | knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | O bilir | He knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | biliyor | Allah knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilir | knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilir | He knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilir ki | knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilir | He knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilmez | know | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilir | knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | biliyor | knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilir | knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilir | knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilir | knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilir | He knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'leme | bilsinler | may know | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilir | knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilir (ki) | knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilir | He knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilmez mi? | know | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | biliyor | knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilmez | knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilir | knows | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lem | bilmediği | he knew. | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lem | bilmedi mi (o)? | he know | ![]() |
ع ل م|ALM | يعلم | YALM | yeǎ'lemu | bilmez mi? | he know | ![]() |
يفتح | YFTḪ | yefteHi | (Allah) açar | Allah grants | ||
ف ت ح|FTḪ | يفتح | YFTḪ | yefteHu | çözecektir | He will judge | ![]() |
ف ت ح|FTḪ | يفتح | YFTḪ | yefteHi | (Allah) açar | Allah grants | ![]() |
يقول | YGVL | yeḳūlu | (Allah, kafirlere) der ki | He will say, | ||
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | derler | say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | diyor ki | says, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | diyor | says, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | şöyle diyor | says, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | der | He says | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | der ki | say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | derki | say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūle | diyorlardı | said | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | der | He says | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūle | demesi | he says | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | derler | say | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | dediği | He says, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | derler ki | will say | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | diyorlardı | said | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | diyordu | he said | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | derler | says, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | der | say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | dedikleri | say | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | (Allah, kafirlere) der ki | He will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | der | He says | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | onun dediği | he says, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | dediği | he says, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | der ki | will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | der | he will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | der | says, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | söyler | says | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | diyordu | said | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | diyorlar | Will say | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | der ki | He will say | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūle | demesidir | He says | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | derdi ki | Who (would) say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūle | diyor | he says, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | der | He says | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | derler | Will say | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | derler ki | will say | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | söylüyor | speak - | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | der | Will say | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | der ki | He will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | diyor | He will say, | ![]() |
يمسك | YMSK | yumsik | (Allah) tutar | He withholds, | ||
م س س|MSS | يمسك | YMSK | yemesseke | sana dokunacak | will touch you | ![]() |
م س ك|MSK | يمسك | YMSK | yumsik | (Allah) tutar | He withholds, | ![]() |
م س ك|MSK | يمسك | YMSK | yumsiku | tutmaktadır | upholds | ![]() |
يناديهم | YNED̃YHM | yunādīhim | (Allah) onlara seslenerek | He will call them | ||
ن د و|ND̃V | يناديهم | YNED̃YHM | yunādīhim | (Allah) onlara seslenerek | He will call them | ![]() |
ن د و|ND̃V | يناديهم | YNED̃YHM | yunādīhim | onlara seslenerek | He will call them | ![]() |
ن د و|ND̃V | يناديهم | YNED̃YHM | yunādīhim | onlara seslenerek | He will call them | ![]() |
ن د و|ND̃V | يناديهم | YNED̃YHM | yunādīhim | onlara seslenildiği | He will call them, | ![]() |
ينفقون | YNFGVN | yunfiḳūne | (Allah yolunda) harcayacaklarını | they (should) spend. | ||
ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGVN | yunfiḳūne | harcarlar | they spend. | ![]() |
ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGVN | yunfiḳūne | (Allah yolunda) harcayacaklarını | they (should) spend. | ![]() |
ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGVN | yunfiḳūne | infak edeceklerini | they (should) spend. | ![]() |
ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGVN | yunfiḳūne | infak edenler(in) | spend | ![]() |
ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGVN | yunfiḳūne | infak eden | spend | ![]() |
ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGVN | yunfiḳūne | infak eden | spend | ![]() |
ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGVN | yunfiḳūne | infak edenler | spend | ![]() |
ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGVN | yunfiḳūne | harcadıkları | they spend | ![]() |
ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGVN | yunfiḳūne | infak ederler | spend | ![]() |
ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGVN | yunfiḳūne | verirler | spend | ![]() |
ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGVN | yunfiḳūne | nafakalandırırlar | they spend. | ![]() |
ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGVN | yunfiḳūne | harcarlar | they spend | ![]() |
ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGVN | yunfiḳūne | sadaka vermemeleri | they spend | ![]() |
ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGVN | yunfiḳūne | harcayacak | they (can) spend | ![]() |
ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGVN | yunfiḳūne | infak edecek | they (could) spend. | ![]() |
ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGVN | yunfiḳūne | sarfettikeri | they spend | ![]() |
ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGVN | yunfiḳūne | harcarlar | they spend. | ![]() |
ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGVN | yunfiḳūne | infak ederler | they spend. | ![]() |
ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGVN | yunfiḳūne | hayır için harcarlar | they spend. | ![]() |
ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGVN | yunfiḳūne | harcarlar | they spend, | ![]() |